Великолепният век, Кьосем, Мехмед Завоевателя и други исторически сериали №8

  • 98 380
  • 735
  •   1
Отговори
# 630
  • София
  • Мнения: 6 287
Момичета  Hug Hug Hug

Край на мъката с руските субтитри, нося ви първи епизод на "... Чукурова" с бг превод

Хиляди благодарности на преводачите!!!

 bouquet bouquet bouquet


Имало едно време в Чукурова - еп. 1 Бг.субтитри

https://cloud.mail.ru/public/8peb/kVdubcKi9
https://www.vbox7.com/play:192958bb6b
https://my.mail.ru/mail/evavili/video/16/143.html
https://vk.com/club113691288?w=wall-113691288_175493





Не знаех дали ще има превод, затова намерих време днес и седнах да изгледам цялата серия.
Много ми хареса. Не усетих как минаха дългите два часа и половина.

Лучия, има връзка с Aliye и тя е Йълдъз Тунч, сценаристката на сериала.
Но аз лично не усетих прилика, нито нещо познато с други сериали.
От КСШ ми е мега далече. Може би само това, че избягаха и отидоха в непознат за тях свят главните герои.
Вахиде Перчин освен невероятна игра има и много приятен глас.
Мурат Юнълмъш го знаех само като име, Хилял съм я гледала малко в "Черна роза", а за Уур Гюнеш не бях и чувала.

Ще попрехвърля още веднъж епизода с наш превод и тогава ще си позволя да коментирам по-обстойно. До тогава дано се престрашат да споделят и други. Ако не се появи самостоятелна тема за сериала, може да променим малко заглавието на тази, за да не сме съвсем извън темата. Идея само, не го налагам.  Peace

"Гюлбахар султан" и тук е дразнеща, Гафур е гад, жена му и тя не пада по-далеч от него.
Хюнкяр си е един Шерлок Холмс, надушва нещата отдалече.  Laughing
Един разговор с Йълмаз и разбра, че не й казва истината. От раз усети, че синът й харесва Зюлейха, да не говорим как накрая ги спипа с Йълмаз. Финал, който между другото ми хареса. Щеше да е по-глупаво да се крият 4-5 серии. И пак добре, че разбра тя, а не Гафур или жена му, че щяхме да влезем в руслото на познатите ни истории.
От показана снимка зад кадър случайно разбрах каква ще е съдбата на Зюлейха, но няма да издавам.  Sunglasses

Последна редакция: нд, 16 сеп 2018, 19:06 от zarani

# 631
  • Мнения: 28 072
Здравейте!

Цитат
Зюлейха сгреши още в началото като каза , че са брат и сестра. Това беше голяма грешка.

Ирина, да, голяма, даже фатална грешка, но ако беше казала, че са семейство, сценарият става различен. Wink Лъжата, че са брат и сестра ѝ се стори по - невинна, отколкото ако беше излъгала, че са в брак. Затова писах, че "какво ще кажат хората" е съвсем на място. Не иска да живеят в грях с измислен брак, но пък да се целуват не е грях. Мисля, че в този момент Йълмаз прие лъжата ѝ като предателство на любовта им, като отказ от любовта им.

Зари, да, сценаристката и на "1001 нощ", и на "Aliye", но аз нямах предвид, че е нещо, което вече съм гледала като сцени, а като атмосфера, място на действие, родовите връзки. Семейството на Курт Сеит, къщата на родителите му, имението в "Баща ми и синът ми" с цялата родА - картини, които изникваха несъзнателно пред очите ми.
Гафур ще разбере от семейството в Истанбул, че Йълмаз не е бил измамен, не е изгубил работилницата си. Нещо друго ще му кажат и така ще хване Йълмаз в лъжа. А и единият от бандитите вече е по следите на бегълците. И за Зюлейха има само един път след ареста на любимия ѝ - да се омъжи за Демир и да роди наследника на фамилията, за "радост" на Шермин.

Даже и да се появи тема за сериала, аз ще продължа да споделям тук. Действието се развива преди половин век и минава за исторически. Каквото заглавие сложиш, аз съм ЗА.
Благодаря за българския превод! Ако се появява в неделя, ще се възползвам, ако е през седмицата - едва ли ще успявам и ще гледам с руския.
Харесах и първия епизод на сериала с Пънар Дениз и Берк Джанкат - "Bir deli rüzgar" / "Луд вятър" /, но за него споделих малко в темата за "1001 нощ".

# 632
  • София
  • Мнения: 6 287
Цитат
... а като атмосфера, място на действие, родовите връзки.
Да, разбрах те сега.  Simple Smile

За съдбата на Зюлейха писах по-рано, а съвсем ми е излязло от главата, че тя е оповестена и в резюмето, което преведох в началото.  Laughing
Тоест, никаква тайна не е. Пък и зрителят сам се досеща.

Поразрових се за новини около сериала. Новини, които са излизали, докато са били етап на подбор на актьори и т.н. Няколко неща ми направиха впечатление. Първо, снимките са започнали още през февруари-март, като намеренията им са били сериалът да стартира през май, но са го отложили за септември. Засега е за добро, по-натам ще видим.
Режисьор на първите два епизод е Фарук Тебер, след това работата му поема Мурат Сарачоолу. Тоест от трети епизод са с нов режисьор. Надявам се това да не се отрази на качеството, защото при някои сериали тези смени личат.
За ролята на Демир първоначално водели преговори с Мехмет Куртулуш (Дервиш от "Кьосем"), но след ревизия на сценария направили нова подборка на актьори и се спрели на Мурат Юналмъш.
За сюжета Йълдъз Тунч се е вдъхновила от филма "Райски дни" на Терънс Малик, от 1978 г.
Не се споменава да е официален римейк, но някои неща в основата на историята си приличат:
Скрит текст:
Days of Heaven / Райски дни (1978)

След като неволно извършва убийство, избухливият ратай Бил (Ричард Гиър) забягва в Тексас заедно с приятелката си Аби (Брук Адамс) и по-малката си сестра. За да избегнат въпроси относно миналото си, Бил и Аби решават да се представят за брат и сестра. Те започват изтощителна работа във фермата на богат земевладелец (Сам Шепард), който се влюбва в Аби. Когато фермерът и предлага да се омъжи за него, Бил настоява любимата му да приеме, защото младоженецът е сериозно болен и му остава по-малко от година живот. Но планът им да сложат ръка върху наследството се проваля, когато здравето на съпруга започва да се подобрява. Докато тримата се опитват да се справят с критичната ситуация, наяве излизат объркани чувства на ревност, гняв и привързаност.

Вахиде Перчин, Нургюл Йешилчай, Едже Чешмиоолу и Бурак Дакак в поредицата ВВ и в новите си роли (отново продукции на Tims)

 

 

 

 

# 633
  • Мнения: 3 246
Здравейте момичета,

Благодаря ви, мили дами, за всичко споделено!
Все още се мотая и не знам какво да гледам, но като ви изчетох и предвид предложението на Зарани Hug за възможно обсъждане тук на "...Чукурова" мисля и аз да започна това сериалче и съм с две ръце "за" да го коментираме тук. Ще гледам и Гюлпери и може в "скрит текст" да си споделяме и за него с тези, които го харесат и решат да го гледат и него. Ако се приеме това от всички тук, разбира се! Аз хвърлих един поглед - на мен ми хареса, но ми идва малко тежък и не знам, дали в момента имам това настроение...но ще видя по-нататък.

Хубав ден!
п.п. Честито на празнуващите имен ден днес! Живи и здрави! Дано Светиците закрилят всички ни!

# 634
  • Мнения: 28 072
Здравейте и честит празник! Hug

Зари, благодаря за информацията, която споделяш! Ако не беше споменала резюмето, нямаше да се сетя, че го има. Прочетох ги и двете, когато ги публикува, но нищо не запомних, защото нямах намерение да гледам Чукурова. Изключих и Гюлпери - Дана Hug е написала причината - нямам сили за толкова драми. Но ако решите да го гледате и коментирате, с удоволствие ще ви чета Grinning



# 635
  • Мнения: 2 503
Здравейте!

Честит първи учебен ден на всички учители и ученици!

Честит имен ден на всички , които празнуват днес! Бъдете здрави и щастливи!

Момичета, аз също ще коментирам " Имало едно време в Чукурова" тук с вас. Много ми е приятно. Hug

Лучия Hug , аз също забелязах погледа на Йълмаз , когато Зюлейха излъга , той не очакваше такова нещо. Но да , ако не беше излъгала , всичко щеше да се развие в съвсем различна посока, в която може би щеше да има по -малко интриги.
Аз исках нещо драматично и сега го получих. Много мъчно ми стана за тях , особено , когато Гафур ги заведе на това ужасно място , в което трябва живеят. Но колкото и трудно да и беше на Зюлейха , тя скриваше болката си , за да не разстройва Йълмаз. Любовта им дава сили да продължат. Да се справят с трудностите , с тежката работа , с лошите условия за живот. Любовта им дава надежда.
За пореден път се убеждавам колко лошо може да бъде едно човешко същество , визирам брата на Зюлейха , който я продаде без да му мигне окото, Гафур с жена му и другата работничка , не и запомних името.
Завистта и страхът да бъдат изместени ги карат да вършат лоши неща , ще видим дали ще продължават да им " правят мръсно".
Отново страхотни колажи си споделила. Heart Eyes

Още не съм почнала "Гюлпери" , ще чакам бг.превод. До сега намирах само руски, но така много се затормозявам.

Зарани Hug , и аз като Лучия , ти благодаря за споделената информация. Днес наново прочетох резюмето , че и аз го бях позабравила.

Дана Hug , радвам се ,че и ти ще се включиш. Blush

Много нежно излъчване има Хилял.

# 636
  • Мнения: 3 246
Момичета,

За Гюлпери да споделя: въпреки факта, че е тежък, сериалът ме заинтригува. Направи ми впечатление нещо, което лично аз не бях срещала до сега в сериалите, които съм гледала (въпреки че са малко на брой като цяло Blush) - това, че въпреки сравнително голямата си възраст на големия син и дъщерята и липсата на Гюлпери за 2 години, което не е толкова много време, и двете деца са изключително агресивни и настроени негативно към майка си. Мразят я, такива думи й наговориха...сякаш тя не ги е отгледала и не се е грижила за тях до преди тези две години, тотална липса на уважение и привързаност. Това за мен е новост и от друга страна интересен момент. Разбира се, че бабата, дядото и другите роднини са им "промили мозъците", но все пак е трудно да подмениш представите на вече израснало дете толкова лесно и за толкова бързо време. Явно има и нещо друго. Но, наистина такава агресия в тези деца...Ясно е, че средата има значение - югът на Турция...отношението към жените, като към вещи и нисши същества, много силното разделение и мъжкото превъзходство. Не знам, но просто се изненадах от тази така изразена неприязън и омраза. За актьорите - нямам забележки; Нургюл на ниво, повярвах й и преживявах с нея. Допада ми играта и децата много добре се справят с онова южняшкото типично произношение познато ми от "Ако бях облак", както и от грубите възклицания, характерни за онзи регион - например дребни неща като момента, когато децата си тръгнаха от апартамента на Гюлпери и тя се опитваше да ги спре...дъщеря й изрева "Еееее". Автентично и това ме накара да "потъна" в обстановката.

Последна редакция: пн, 17 сеп 2018, 15:58 от dana78

# 637
  • София
  • Мнения: 6 287
 Hug Hug Hug

"Гюлпери" и на мен ми е прекалено драматичен.
Не ми се гледа в момента точно такава история. Ще остана на "Чукурова".

Дана, много ми харесва изказът ти.  Heart Eyes
Според мен с децата малко са попрекалили само и само да е по-драматично.
Или може би пък са си такива. Да са наследили гените на бащината рода, която е доста неприятна. И актьорите в тези роли са ги подбрали изключително сполучливо - нито един няма, които са ти стане симпатичен.

Лучия, аз пък дори бях забравила какво съм превеждала.  Joy
Бях решила да погледна само първия еп., от любопитство заради хубавите фрагмани (понякога някои са доста подвеждащи, че и сериите стават за гледане), но но за следене серия по серия само, ако много ми хареса, както и стана. Хубаво е, когато човек няма очаквания.









Превод на фрагмана за втори еп.

Зюлейха: Това сърце е затворено за всеки друг, освен за теб, Йълмаз. Дори Падишахът да дойде, няма да се отвори.
Хюнкяр: Казаха, че са брат и сестра, а излязоха любовници.
Демир: Къде се губиш?
Хюнкяр: Аз съм като майка за всеки, който живее в този чифлик. От портиера на вратата, до работниците на полето.
Демир: Знаеш ли защо обичам летенето, Йълмаз? Защото ми напомня, че всичко е под мой контрол.
Хюнкяр: Бременна ли си?
Йълмаз Аккая, в името на закона, предай се!
Зюлейха: Йълмаз!!!



# 638
  • Мнения: 28 072
За Гюлпери - Дана, омразата на децата към майка им е другата причина, поради която се отказах от сериала. Само фрагманите съм гледала. Нургюл има и друга роля на майка, чието дете беше зло и ѝ създаваше проблеми, отнасяше се много лошо с нея - Гюлсерен в "Парченцата", а момичето - Хазал, впоследствие се оказа, че не е родната  ѝ дъщеря / в родилното отделение акушерка обърка бебетата и така се оказаха разменени с детето на друго семейство /.

За Чукурова - Ирина, и на мен ми стана тъжно за двамата - като слязоха от влака в Адана и разбраха, че джобовете им са празни, продавачът на сок ги съжали... Не ми се иска да ги правят прекалено наивни и всеки да ги мами. И в Чукурова драмата няма да е по - малко. Детето на Зюлейха и Йълмаз официално ще е Яман. Едва ли ще успеят да опазят тайната, че не са брат и сестра, тоест и други, освен майка и син Яман ще знаят. Шермин пък нали вече научи за бременната първа съпруга на Демир, как ще приеме новината за бързо забременялата му втора съпруга.

Зари, с тези снимки на Хюнкар в поста ти още веднъж се убеждавам, че В. Перчин е подходяща за ролята на господарка, но не и за Султанка.
Само на следващата изглежда различна, но обработката е тоолкова явна. Нейната Хюрем ми беше голяма мъка. Едва към края на ВВ се примирих.

# 639
  • София
  • Мнения: 6 287
Мисля си, че Демир няма да разбере скоро, че Йълмаз и Зюлейха не са брат и сестра.
Поне, докато със Зюлейха не се оженят ще ги мисли за такива.
Зюлейха не е бременна. Въпросът на Хюнкяр към нея, вероятно е опит да разбере какво ги е накарало с Йълмаз да излъжат.

Зад кадър с Хилял




Очарователна е, без да е първа красавица.
От снимката в поста на Ирина си личи колко меки и приятни са й чертите.

***

Промо снимката на Вахиде като Хюррем е от сайта на Тимс.
И на мен там ми стои нелепо, но други не потърсих. Личи си, че са я "скалъпили" набързо.
Но пък аз, за разлика от повечето зрители, харесах най-много нейната Хюррем, не тази на Мерийем.
Хюррем за мен е Хюррем на Вахиде. Благодарение на актьорската си игра, разбира се. Мерийем и да я гони, точно там няма да я стигне Вахиде.




# 640
  • Мнения: 28 072
Аз не гледам само актьорската игра. Цялостното изграждане на един образ не е само игра, а и излъчване, глас, блясък в погледа. Според мен Мерал Окай е избрала точно Мерием, защото тя най - добре отговаря на характеристиката на Александра. Произход - диво селско момиче, израснало в украинските степи. Мерием нито беше "звезда", нито имаше голям опит в професията. Александра, попадайки в харема, започна всичко от нулата. Да не се подчинява на правила, традиции, беше заложено в нея. Мерием се учеше едновременно с героинята си и това изглеждаше естествено, тоест липсата на опит в актрисата ѝ помагаше да изиграе точно тази Александра. Сюлейман я нарече Хюрем, но Александра не стана веднага Хюрем, въпреки че я обучаваха, възпитаваха, налагаха със сила реда, дисциплината, подчинението. Всичко, което възприе, беше само външно, лустро. Никой не успя да изкорени докрай нейната дива същност, онази простота, характерна за произхода ѝ. Махидевран беше различна, лесно приспособима, защото средата, в която беше израснала, е близка до тази в двореца.
Видяхме, че подобен избор - с Анастасия Ц., направи и екипа на ВВ Кьосем. Ваня, струва ми се, беше писала - от къде идва Анастасия и как това се отразява във всичко, което прави по - нататък до превръщането ѝ в Кьосем. И ти може би, Зари, си спомняш, че след първите епизоди имаше коментари колко недодялана е Анастасия Ц., колко неподходяща е за ролята на младата Кьосем. Коментари, с които аз не съм съгласна. Нито Александра, нито Анастасия са родени султанки. И вместо опитни актриси да играят това, което не е тяхна същност, съвсем естествено Александра и Анастасия бяха пред камерата такива, каквито са Мерием и Анастасия Ц.
В. Перчин е много далеч от всичко, което написах по - горе. Школовката винаги си личи, както и една неопитна актриса пред камерата, но пък и Хюрем вече беше над 50 - годишна / солидна възраст за онова време /. Изглеждаше ми прекалено улегнала, на моменти флегматична, в прекален контраст с Хюрем на Мерием. Имаше скок във времето, но при мен не се получи така естествен, както при Анастасия Ц. и Берен Саат, после с Нургюл.
Впрочем, забелязала съм, че и в други сериали, за ролите на обикновени момичета от квартала не избират професионални актриси, а съвсем неопитни аматьорки.

# 641
  • Мнения: 3 634
Здравейте, момичета!  Hug
Благодаря за всичко, което сте публикували!
Благодаря за превода на „Имало едно време в Чукурова“!
Откъде да започна. Не се стърпях и гледах и „Чукурова“, и „Гюлпери“.
Първо за "Гюлпери". Понеже заради времето трябва да избирам, а темата за децата в момента ми е преекспонирана, се отказвам да гледам сериала нататък. Актьорите са много добри и ще следя обсъждането, а ако историята е интересна, може и да го гледам, но по друго време.
Чукурова“ ме грабна цялостно. В предни постове става дума дали може да го обсъждаме тук. Според мен, въпреки че в  него няма исторически личности и събития, но действието се развива в много интересна историческа епоха. И затова може. Това е периодът на модернизация във всички области на живота. Това, което видях в първи епизод, възприемам изцяло чрез това, което знам, от романа на Орхан Памук „Музей на невинността“ и което съм чела във връзка с него. Образно казано, в „музей“ влиза „невинността“ на турското общество, турското в него, което бавно, но сигурно се променя, европеизира и американизира. В перви еп. видяхме в Истанбул доведеният брат, който би трябвало да крепи устоите на своя род и да пази честта на семейството, как продаде броеницата на дядо си от Мардин отпреди 70 год. и сестра си – за пари. Парите променят нравите. В Адана се очертава друг конфликт между Хюнкяр и Демир, защото тя е за запазване на стария начин на управление, докато синът и настоява за модернизация: машини, професионално управление. Той е учил в Берлин, говори английски, почива в Швейцария, обсъжда воденето на стопанството в Холандия, Франция. Но най-интересният момент, поне за мен, ще бъде как ще развият въпроса за невъзможността на Демир да има деца, как ще се обсъжда този въпрос, той като модерен човек какво ще мисли по въпроса и въобще всичко около това. Дотук видяхме само притесненията на Хюнкяр, че не можели да погледнат хората в очите. „Какво ще стане, ако нарекат синът ми безплоден? Репутацията?“ А също разбрахме, че той се е развел, защото жена му е била обявена за бездетна. Този „дефект“ на Демир е много възлов за патриархалния ред и очаквам с много голям интерес как ще се развие. (Разбира се, впоследствие може да се окаже, че той може да има деца.) Не съм срещала този проблем досега в сериал. Двойката Зюлейха – Йълмаз пък станаха мъж и жена без брак и това също ще ми е интересно как ще се обсъжда. За Истанбул по това време такова поведение е възможно в заможните семейства, особено на младежи учили на Запад, но те нито са такива, а и историята им ще стане известна в провинцията, тук, където с държавен брак ожениха всички още неженени. Ей тези неща, които ще се мислят от позицията на старото и модерното, ще ми бъдат много интересни.
Иначе много ми хареса целия първи еп.: целенасочено и бързо движение напред, хубави сцени, актьорите всички ми харесват. Музиката е невероятна, в някои моменти забравям, че не гледам „Ако бях облак“, но сравнението правя в добър смисъл. Освен това, в някои моменти ми създава усещането, че гледам филм от 70-80-те години. Много хубава възстановка на епохата.
На мен Вахиде ми харесваше и като Хюрем, много ми харесва и като Хюнкяр. Красива и достолепна жена, играе много спокойно. Но много сладка е майка и, на възраст вече обратно близо до природното, говори също като децата все верни неща. Каза на Демир, че Зюлейха му е жена.  Grinning
 
Майка и син:
Тя с кон, той на самолет
Тя с грижа за хората, децата, поддържа статуквото.
Той – за техниката и управлението, новатор.



Много хубава интродукция. Харесва ми и заставката.



ЛучияHug сега ще чета.

# 642
  • Мнения: 28 072
Привет!
Ваня bouquet
Снимки за еп. 2 на Чукурова,

https://www.instagram.com/p/Bn3NkpGHOvY/?taken-by=bzcdiziatv

вдясно има и озет, но е на турски език.

# 643
  • Мнения: 28 072
https://scontent-sof1-1.cdninstagram.com/vp/85e579a2182df8f03e87 … 32919988224_n.mp4







https://www.youtube.com/watch?v=6PifxeU2BVM

Оригиналната песен




Превод на текста на руски език - в спойлера

Скрит текст:
Девушка из Аданы

Вдоль дорог Аданы,
Среди хлопковых ветвей
Пусть Аллах заберёт мою душу
И умру я на руках любимого.
Иди, девочка из Аданы,
Красивая, кокетливая девочка.
Вдоль дорог чужбины
Не могу гулять один.

Взяла в руки корзинку
И пошла в сад.
Подойди своей раскачивающейся походкой,
Чтобы я посмотрел на тебя.

Иди, девочка из Аданы,
Красивая, кокетливая девочка.
Вдоль дорог чужбины
Не могу гулять один.

Още музика от еп. 1

https://www.youtube.com/watch?v=xSNuk2fwh8E

https://www.youtube.com/watch?v=RcNvfH0tzOQ

# 644
  • Мнения: 3 634

Здравейте!
Лучия  Hug, доколкото си спомням, родното място на Анастасия коментирах във връзка с това, че и тя, и Ибрахим произхождат от  близки места, които са в постоянни връзки с Венеция. С това си обяснявах ренесансовите черти, които се виждат и при двамата. Тези характеристики не са случайни, Кьосем израства върху това момиче, което носи дух и отношения, непознати в двореца.
Съгласна съм с разсъжденията ти за избора на Александра и Анастасия.

Сега малко за „Чукурова“.
Интересно са направени двете двойки. Те взаимно се допълват.

Зюлейха и Йълмаз нямат корени (и двамата са сираци, той има духовна връзка на мястото на баща със своя майстор, тя има доведен брат, който абсолютно е прекъснал връзката с миналото като нрави и като продава сестра си, а така създава условия за провинението на Йълмаз, „братът“ фактически съдейства за това двамата да напуснат Истанбул. Вместо като брат да ги държи при рода.). Те имат някакво неясно бъдеще, основано на чувствата; но не знаят къде ще се състои – те са като прелетни птици.

Обратно на тях, Хюнкяр и синът и Демир имат само здрави корени: както в земята, така и в рода;
те са уседнали и са господари на земята.
Пътуванията на Демир винаги завършват с връщане.
Но нямат бъдеще: липсва наследник.

Така двойките вече са готови за обмяна:
едната ще получи не само „гнездо“, но и трайно място – земята под него.
А другата ще получи бъдеще.
Но интересното е това, че бъдещето няма да е само физическо продължение на рода. Още предварително е заложено, че бъдещето включва и духа на големия град: Зюлейха е работила с най-добрата модиска в Истанбул, а Йълмаз е много добър познавач на новите автомобили – един от символите на това време. Струва ми се, че тази страна на бъдещето Хюнкяр  още не е преценила добре. Как Зюлейха ще се впише в загатнатия конфликт между майка и син. 
Засега е интересно как ще пренасочат чувствата. И каква е историята, която Хюнкяр ще организира. Дали няма да развали отношенията и с Демир и така да изостри конфликта между двамата.   


 

Общи условия

Активация на акаунт