Някой да е регистрирал брак в БГ, сключен в друга държава?

  • 10 012
  • 65
  •   1
Отговори
  • Варна
  • Мнения: 10 789
Разбрах, че ако бракът не е сключен на територията на България (както е в моя случай), той можел да се регистрира в БГ.

Някой да е правил такава процедура, може ли да стане бързичко, какви документи се изискват?


Всякаква информация ще ми е от полза.  Hug

# 1
  • Мнения: 253
Да аз съм си регистрирала брака от чужбина с чужденец в БГ, ама това преди 3-4 години. ютогава постъпих по следния начин - На издадения от чуждина акт за брак поставих апостил (нотариална заверка май е това  newsm78). Пратих го до посолството за превод и легализация.
С този документ отидох в общината (бившия партиен дом, и аз съм от Варна) и там подадох заявление за регистриране на брака и смяна на гражданско състояние. От там ми издадоха една бележка и след около 2-3 седмици с нея си получих БГ акт за брак и ми смениха името. Бг документите не съм ги сменила още с омъженото си име, но като си правя сега нов паспорт май ще трябва. Дано съм ти била полезна и успех!

# 2
  • Варна
  • Мнения: 10 789
Благодаря ти!

Поне ме ориентира, че се ходи до Общината, а не в Обредния дом.  Laughing

# 3
  • Мнения: 2 563
Благодаря ти!

Поне ме ориентира, че се ходи до Общината, а не в Обредния дом.  Laughing

Аз пък 2005-та точно в ритуалната зала ходих... По район в София. С превод и апостил, както са ти казали. От там ми издадоха българско удостоверение за брак и с него в общината, да ми сменят гражданското състояние.

# 4
  • E-CLM & CH-VD
  • Мнения: 3 045
A някой знае ли дали има някакъв срок за регистриране на брака? Защото някъде четох, че ако до определено време след сключването му не се регистрира и в България, имало глоба  newsm78
Аз се омъжих преди 2 год. в Испания и още не съм го регистрирала в България  ooooh! Blush

# 5
  • Мнения: 3 423
Има държави, с които БГ има договореност
за правно подпомагане, та документите от
тези държави не изискват апостил. Провери,
дали твоят случай е за брак, сключен в една
от тези държави (на страницата на МВнР).
Френските документи, например, са без апостил.
Това скъсява ходенето по малоумни инстанции.

# 6
  • Мнения: 1 436
Благодаря ти!
Поне ме ориентира, че се ходи до Общината, а не в Обредния дом.  Laughing
Аз пък 2005-та точно в ритуалната зала ходих... По район в София. С превод и апостил, както са ти казали. От там ми издадоха българско удостоверение за брак и с него в общината, да ми сменят гражданското състояние.

2005 и ние ходихме само в ритуалната зала - двамата с личните карти, с документа с апостил, преведен и легализиран. До общината не съм ходила, но аз си смених името и от паспортното казаха, че те ще ме сменят в системата (брех, да им се не надява човек  Mr. Green).

Последна редакция: вт, 24 апр 2007, 03:19 от Juturna

# 7
  • по пътеката
  • Мнения: 3 149
на нас в обредния дом ни ко направиха за 30 мин , влязохме нещо подписахме и после из4акахме да ни го дадат!аз не съм сменяла името заради документалните проблеми да удостоверявам актове и свидетелства.и аз съм от варна.актът от тунис беш преведен и легализиран в посолството.искаха ни паспортите.това 2003г

# 8
  • Мнения: 7 914
Аз! Аз!  Mr. Green

Миналата година я правих тази работа....
 Акта за сключен брак се превежда на български от заклет преводач, след това се слага апостил, заверява се в посолството и по съвет от там собственоръчно(иначе отнемало поне 1/2 година) се заверявало в БГ...
Аз трябваше да си го заверявам в Обредния Дом....стана много бързо...аз имах само 2 дена  преди да тръгна за насам...но... доникъде не я докарах понеже след регистрацията на брака трябвало да си смениш и паспорти, лични карти и тн...да ама личната карта става минимум за  3 дена...а без нея не може да се смени паспорта.... с една дума мисията невъзможна Mr. Green... та от миналата година  си имам задачка някой ден като се прибера да си доправям работите... или се чудя дали да не направя пълномощно на мама Rolling Eyes

# 9
  • Мнения: 2 051
Разбрах, че ако бракът не е сключен на територията на България (както е в моя случай), той можел да се регистрира в БГ.
Някой да е правил такава процедура, може ли да стане бързичко, какви документи се изискват?
Всякаква информация ще ми е от полза.  Hug

Киса, твоя брак не беше в Русия или нещо бъркам???
Ако е нещо свързано с бившия СССР е много шибана историята, трябва да се правят заверки по посолствата предварително...ама първо пиши ти, че да пишем и ние по-точно...

# 10
  • Мнения: 3 388
A някой знае ли дали има някакъв срок за регистриране на брака? Защото някъде четох, че ако до определено време след сключването му не се регистрира и в България, имало глоба  newsm78
Аз се омъжих преди 2 год. в Испания и още не съм го регистрирала в България  ooooh! Blush

И аз още не съм го регистрирала моят брак. Имало наистина някаква глоба, но май е по-скоро символична. Знам, че има хора, които с години не го регистрират. Аз лично също не съм се разбързала  Whistling

# 11
  • Мнения: 1 854
Dokolkoto znam sroka za registracia e do 6 meseca ot skluchvane na braka.Kakto kazva sonita ima globa,no simvolicna, a sega sled vlizaneto v EU edva li shte e problem goliam.I az ne sum registrirala oshte braka ni,nito puk sum smenia dokumenti za samolichnost.
Prostete za latinicata, no Kredora mi izchezna

# 12
  • Варна
  • Мнения: 10 789
Разбрах, че ако бракът не е сключен на територията на България (както е в моя случай), той можел да се регистрира в БГ.
Някой да е правил такава процедура, може ли да стане бързичко, какви документи се изискват?
Всякаква информация ще ми е от полза.  Hug

Киса, твоя брак не беше в Русия или нещо бъркам???
Ако е нещо свързано с бившия СССР е много шибана историята, трябва да се правят заверки по посолствата предварително...ама първо пиши ти, че да пишем и ние по-точно...

В Молдова.  ooooh!

# 13
  • Мнения: 2 051
Ако е от Молдова когато вече е била независима от ОНД, важи договора за правна помощ и нямаш нужда от Апостил. Само превод от заклет преводач и отиваш в общината.
Ако ти е издаден от ОНД, там бяха едни документи със старите гербове, ала бала...айде кажи от кога ти брака за да не пиша излишно....Едва ли си се женила преди 15 години, млада мацка си...

# 14
  • Варна
  • Мнения: 10 789
Ако е от Молдова когато вече е била независима от ОНД, важи договора за правна помощ и нямаш нужда от Апостил. Само превод от заклет преводач и отиваш в общината.
Ако ти е издаден от ОНД, там бяха едни документи със старите гербове, ала бала...айде кажи от кога ти брака за да не пиша излишно....Едва ли си се женила преди 15 години, млада мацка си...

Бракът ни е сключен 1999 г.  Вече Молдова си беше независима тогава.

Аз днес звъннах в Обредния дом. Една госпожа пък ми каза, че нямали с Молдова спогодба за правна помощ.  Confused

И трябвало първо нашето свид-во да го регистираме в молдовското Министерство на незнам си кое, защото иначе като е било издадено от някаква си местна ритуална зала с местен печат нямало тежест.  Rolling Eyes

Да направим нещо като "повторно" свид-во за брак (доколкото разбрах) и чак тогава да го дадем тук на някоя агенция за превод и легализация. И вече с готовите док-ти да отидем първо в Общината и после в Обредния дом.

Струва ми се доста сложна и тромава процедура. Мъжът ми лятото вместо да си кара почивката в Молдова, ще трябва да ходи по разни институции... ooooh!

# 15
  • Варна
  • Мнения: 10 789
И още един впърос: защо трябва да се сменят личните док-ти след регистиране на брака в България?  newsm78

Аз така или иначе вече съм с фамилното име на мъжа си.

# 16
  • Мнения: 2 051
Аз днес звъннах в Обредния дом. Една госпожа пък ми каза, че нямали с Молдова спогодба за правна помощ.  Confused
И трябвало първо нашето свид-во да го регистираме в молдовското Министерство на незнам си кое, защото иначе като е било издадено от някаква си местна ритуална зала с местен печат нямало тежест.  Rolling Eyes
Да направим нещо като "повторно" свид-во за брак (доколкото разбрах) и чак тогава да го дадем тук на някоя агенция за превод и легализация. И вече с готовите док-ти да отидем първо в Общината и после в Обредния дом.
Струва ми се доста сложна и тромава процедура. Мъжът ми лятото вместо да си кара почивката в Молдова, ще трябва да ходи по разни институции... ooooh!

Има си правна помощ, помоли госпожата да се запознае с наредбите на МВнР. Или ти и разпечатай държавите с правна помощ:
http://www.mfa.government.bg/index.php?tid=3&item_id=109

Освен това удари един телефон до Консулския отдел, искай да те свържат със Справки за легализации, ето тякой от тия тук в София:
тел. (003592) 946 1219;  946 1220  846 8400;  846 2226
Опиши си свидетелството за брак (дали е от стария вид - една малка картонена книжка) или е ново, на хартия.
Ще ти кажат съвсем точно те, защото те легализират и документите и преводите. Защото в практиката винаги се забатачват нещата с документи от бившите републики, хората трудно се ориентират в тях, пък и в отделни случаи договора за правна помощ не важи, както и да е.
Нека те ти потвърдят, че договора за правна помощ важи в твоя случай и отиваш тогава при госпожата в общината пак...

Друго нещо:
По закон дори и да минеш по правната помощ (без апостил от Молдова) ще трябва да завериш превода пак там, в Консулския Отдел, демек ще ходиш до София или ще си намериш варненска фирма да ти го свърши, вече ти ще решиш.
Малко извън закона има някои готини общини, които признават превода без да е ходил на заверка до Консулския отдел, ама Варненската община май не е от тях.

Хайде виж това дали ще мине.
Ако минете метър - добре, ако не минете има и по-дълъг вариант, обади се ще ти пиша тогава как да действате през Молдовско Външно Министерство. Не че е сложно, но е губивреме и дано си го спестите.

Последна редакция: вт, 24 апр 2007, 17:57 от Ведра

# 17
  • Варна
  • Мнения: 10 789
Ведра, направо не знам как да ти благодаря!  Hug

Но ще се заема с тази процедура, като се върна от пътуването ни до Украйна, което е планирано за края на седмицата.

# 18
  • Варна
  • Мнения: 10 789
Аз всъщност, защо се разтропах да кажа.  Tired

Оказа се, след известни промени след встъпването на БГ в ЕС, че членовете на семейството на гражданина на ЕС (в случая БГ) могат да пътуват без визи, ако докажат, че са такива посредством предоставяне на свид-во за брак.

Това ще ми трябва сега за да премина през Румъния транзитно. И понеже ще пътуваме заедно с мъжа ми (той е гражданин на БГ), и аз минавам, дето се вика, покрай него.  Laughing

Обаче от всички страни се чуват противоречиви мнения - едни казват, че свид-вото за брак трябва да е българско, други -  че не е задължително.  Rolling Eyes

Рових в какви ли не сайтове на Министерствата, никъде конкретно това не е описано.

# 19
  • Мнения: 2 051
Обаче от всички страни се чуват противоречиви мнения - едни казват, че свид-вото за брак трябва да е българско, други -  че не е задължително.  Rolling Eyes
Рових в какви ли не сайтове на Министерствата, никъде конкретно това не е описано.

А ти с какъв паспорт си?
Ако не си с бг или друг от еврозоната - тогава си с виза (е, освен ако не си швейцарка Blush).

Трябва си ви законен бг-брак, стига си живяла незаконна Laughing Laughing Laughing Европата е това!

# 20
  • Варна
  • Мнения: 10 789
Ами виж това:

Цитат
РУМЪНИЯ


Визов режим:

От 1 януари 2007 г. гражданите на Република България стават граждани на Европейския съюз и като такива имат правото на пребиваване на територията на друга държава-членка за срок до 90 дни, без никакви условия или формалности, освен изискването да притежават валидна карта за самоличност или паспорт. Тези разпоредби важат и за членовете на семейството, които не са граждани на държава-членка, придружаващи или присъединяващи се към гражданина на съюза и които притежават валиден паспорт и карта за пребиваване на член на семейство на гражданин на ЕС. Тези от тях, които не притежават такава карта, следва да удостоверят по съответен начин, че са членове на семейство на гражданин на ЕС, след което получават безплатна виза.


А и шофьорите на международния автобус София-Кишинев-София казаха, че нямало значение къде е издадено свид-вото за брак, ако ще и в Китай, важното било "половинката" да е гражданин на БГ (респективно ЕС).

# 21
  • Мнения: 2 051
Разрових се малко...
Ами има логика да важи какъвто и да е документ за брак. Ако е единствен доказателствен документ могат да ти го искат в превод, ама в твоя случай едва ли - Румъния, Молдова, то си е почти един и същ език, нали? Виж обаче, при пътуване в друга посока го имайте предвид...

Ти нали си имаш бг лична карта?
Вече само с тях се пътува в ЕС.

# 22
Момичета, намесвам се в темата ви, но само с идеята да съм полезна, защото с това се занимавам професионално. Не си правете експерименти с Община варна - там не минават. За Молдова - от 01.02.2006 документ от Молдова се заверява в КО на МВнР на България само след заверка от Външно на Молдова и после Българското Посолство в Кишинев. А за Молдова вече се изисква печат Апостил от България. Това е, проверете, но минете по този ред, защото другото е само напразно пътуване до БГ. Освен това тези печати се поставят върху дубликат на акт за брак с актуална дата на издаване / като потвърждение, че брака съществува/, а не върху оригинал.
Дано приемете думите ми с доверие, все пак от 14 години се занимавам с превод и легализация на документи. Поздрави и още веднъж извинявайте за нахлуването ми, но винаги на отчаяни клиенти казвам, че половината услуга е да попаднеш на точното място за инфо!

# 23
  • Мнения: 2 051
Момичета, намесвам се в темата ви, но само с идеята да съм полезна, защото с това се занимавам професионално. Не си правете експерименти с Община варна - там не минават. За Молдова - от 01.02.2006 документ от Молдова се заверява в КО на МВнР на България само след заверка от Външно на Молдова и после Българското Посолство в Кишинев. А за Молдова вече се изисква печат Апостил от България. Това е, проверете, но минете по този ред, защото другото е само напразно пътуване до БГ. Освен това тези печати се поставят върху дубликат на акт за брак с актуална дата на издаване / като потвърждение, че брака съществува/, а не върху оригинал.
Дано приемете думите ми с доверие, все пак от 14 години се занимавам с превод и легализация на документи. Поздрави и още веднъж извинявайте за нахлуването ми, но винаги на отчаяни клиенти казвам, че половината услуга е да попаднеш на точното място за инфо!

Изобщо не нахлуваш и пак заповядай!
Вечно има неразбории с тая правна помощ, все някой я едностранно ще я спре...аман.
Ти за всички бивши съветски републики ли говориш в момента или само за Молдова?
А със заверки на оригинала в посолство не става ли вече (питам от професионално любопитство?)

И още нещо ако мога да те питам...Тези дубликати на браковете с какъв срок на валидност са пред нашите власти?

Последна редакция: ср, 25 апр 2007, 14:22 от Ведра

# 24
Литва, Латвия и Естония са отделно от бившите съветски републики, и оттам се изисква Апостил. От тази дата Молдова промени режима си на признаване и издаване на документи. На оригинал не става, тъй като документите по гражданско състояние са валидни 6 месеца от датата на издаване /и в БГ вкл./, това на първо място, а на второ - те се издават за да бъдат представени и да послужат за вписване или издаване на следващ документ, и съответно ги задържат в приемната инстанция. Разговора ни стана много профи и предлагам да не отегчаваме аудиторията!

# 25
  • Мнения: 7 914
varna
 а я кажи за моя сучай където съм си регистрирала брака , а не съм си изкарала нови документи... ще имам ли разправии?   Rolling Eyes

имам добавена фамилията на мъжа ми  Thinking

# 26
Всъщност, Звездичке, аз не разбрах имаш ли издаден акт за брак на български от Общината, в която си представила холандския си акт за брак /нали беше в Холандия?/. Ако да - тогава няма проблем да ги смениш и после, ако не - тогава цялата процедура отново..., но поне ще го направиш заедно с акта за раждане на дребчо /живот и здраве/!

# 27
  • Мнения: 2 051
Разговора ни стана много профи и предлагам да не отегчаваме аудиторията!
Не я отегчаваме, спокойно, даже напротив  bouquet
Който има нужда чете точно това, другите просто не го четат.

Значи на Киса мъжът и, живот и здраве, ако решат да си легализират брака във Варна, ще извади дубликат на брака в Молдова, ще му тури Апостил в Кишинеу, ще го докара в България, ще го даде за превод на бг, ще легализира превода в София и ще го предаде във варненската община за издаване на бг-удостоверение за брак.
Нали така излиза?

# 28
  • Мнения: 2 617
Апостилът се поставя едновременно с издаването на дубликата ли?

# 29
  • Варна
  • Мнения: 10 789
Научавам доста интересни неща - благодаря на всички включили се!

Варна, мерси и на теб, разбира се!  Hug

Аз пак да питам нещо: днес сутринта мъжът ми отиде до районното кметство във Варна и извади справка за Гражданско състояние. Там пише, че той е женен за мен, моите имена, че има 1 дете, имената на детето.

Тези неща как се знаят, след акто не сме регистрирали брака си в БГ? (може  въпросът ми и да е глупав  Crazy).

Надяваме се, че ако нещо не ни харесат свидетелството за брак на митницата, ще помогне въпросната бележка.

Все пак е важно да се удостовери, че сме съпрузи - но това по моята логика, те какво ще решат - не се знае.


Разрових се малко...
Ами има логика да важи какъвто и да е документ за брак. Ако е единствен доказателствен документ могат да ти го искат в превод, ама в твоя случай едва ли - Румъния, Молдова, то си е почти един и същ език, нали? Виж обаче, при пътуване в друга посока го имайте предвид...

Ти нали си имаш бг лична карта?
Вече само с тях се пътува в ЕС.



Ведра, точно защото езиците са почти еднакви, мисля че няма смисъл да се превежда.

За българския митничар си има копие на преведено на български и легализирано свид-во за брак (оригинала явно сме го дали някъде, вече не помня, най-вероятно като съм подавала документи за придобиване на българско гражданство).

Иначе си имам лична карта за постоянно пребиваване в БГ. Надявам се тази година да ме одобрят и за гражданство, чакам вече малко над 2 год., но сега бавно се разглеждат документите.  Confused

# 30
Няма начин, Киса, да не сте регистрирали брак, а всички да сте вписани в ЕСГРАОН. Детето може да е вписано в неговия ЛРК – ако е родено във Варна, но пък да фигурирате като семейство... Най – вероятно когато си вадила документ за постоянно пребиваване сте вписали брака си, но нямаш спомен просто защото и тогава ти се е взел акъла от процедури /както предполагам и сега с гражданството/. Ти чрез фирма ли си подготви документите от Молдова за гражданство? Можеш и да не ми отговаряш!

# 31
  • Мнения: 7 605
Варна, zаЩо  не се регистрираШ? Бих искала да те контактувам 4реz ли4но съобЩение но така не мога  Confused

# 32
  • Варна
  • Мнения: 10 789
Няма начин, Киса, да не сте регистрирали брак, а всички да сте вписани в ЕСГРАОН. Детето може да е вписано в неговия ЛРК – ако е родено във Варна, но пък да фигурирате като семейство... Най – вероятно когато си вадила документ за постоянно пребиваване сте вписали брака си, но нямаш спомен просто защото и тогава ти се е взел акъла от процедури /както предполагам и сега с гражданството/. Ти чрез фирма ли си подготви документите от Молдова за гражданство? Можеш и да не ми отговаряш!

Може би са ни вписали като семейство, когато ни се роди детето - да, във Варна родих дъщеричката си, тя има българско гражданство (за разлика от мен  Crazy).

Постоянното пребиваване ми е мноооого преди брака - тогава бях още студетка (завършила съм ШУ).

Документите за гражданството ги подготвих абсолютно сама, не е чак толкова сложно.

Не ме свързвайте с Молдова,  ooooh! аз съм от Украйна, мъжът ми е роден в Молдова.

# 33
  • Мнения: 1 559
Варна да те питам и аз(и аз съм от варна между другото Wink)....ние сключихме брак тук в Холандия декември миналата година,но аз си мисля  newsm78 вече след като сме в ЕС ,нужно ли е да го регистрирам и  v БГ..,не става ли това автоматично? newsm78

# 34
  • Мнения: 7 605
Варна да те питам и аз(и аз съм от варна между другото Wink)....ние сключихме брак тук в Холандия декември миналата година,но аз си мисля  newsm78 вече след като сме в ЕС ,нужно ли е да го регистрирам и  v БГ..,не става ли това автоматично? newsm78

Дано Варна се вклю4и пак, 4е е по компетентна от мен, но все пак да си кажа (и аz съм Варненка  Mr. Green) 4е не става автомати4но, уви  Sad  Поне между Германия и Франция беШе така, би ме у4удило ако в БГ беШе раzли4но....

И тъй като сте оЩе младоженци, 4естито   bouquet

# 35
  • Мнения: 7 914
Всъщност, Звездичке, аз не разбрах имаш ли издаден акт за брак на български от Общината, в която си представила холандския си акт за брак /нали беше в Холандия?/. Ако да - тогава няма проблем да ги смениш и после, ако не - тогава цялата процедура отново..., но поне ще го направиш заедно с акта за раждане на дребчо /живот и здраве/!

имам си акт.. всичко ОК, освен документите дето не съм сменила понеже време не ми остана... Rolling Eyes.. и аз така си мсиля да не натоврвам мама, а да изчакам и акто се тича за бебчо д тичкам и за моите  Hug Hug Hug
 благодаря за отговора Hug  bouquet

# 36
  • Мнения: 1 559

И тъй като сте оЩе младоженци, 4естито   bouquet

Мисииии Hug,даже сега юни ще сключваме църковен брак в Бг...(за да има и там парти де Joy hahaha)

# 37
Здравейте, момичета! Удоволствие за мен е да бъда полезна с каквото мога. На първо място защото това е мястото където от три години отмарям и се забавлявам – като чета весели истории, и освен всичко друго и аз получавам информация какво става по „чужбината”. Така съм в час и с проблемите на българките в чужбина. Абе, да го кажа направо „Родители в чужбина” ми е тръпка. От снимките, които пускате понякога виждам мои клиенти, роднини на мои познати, естествено без да коментирам после! Така че съм просто върл фен и симпатизант на вашето общество, но и на мен ми липсват някои членове, които напуснаха преди време – от Шотландия, Канада, Сащ..
Регистрирана съм, но съм заплес и или си забравям паролата, или не мога да вляза с ника си и така накрая се отказах и влизам анонимна и само чета. Винаги досега сте намирали верния път за документите, но това за Молдова се знае от малко хора и това ме подтикна да се намеся. Вбесявам се, когато дойде някой с документи, които от липса на инфо му служат само за спомен. Така, Украйна е бивша Съветска Република и от нея се изисква само документ оригинал /с мокър печат/ и с актуална дата на издаване, но има и друг начин – във Варна има Консулство на Украйна и акта може да е копие, заверено тук. Никак не е сложно да си подготвиш сам док., важно е да знаеш какъв е пътя.
Боже, колко много писах!

# 38
  • Мнения: 2 051
Апостилът се поставя едновременно с издаването на дубликата ли?

Не, душа. Нито в БГ, нито в Италия.
Макар, че не знам за кой точно дубликат питаш - бг или италиански Rolling Eyes?

В БГ дубликатът на брака ти го издава общината, а Апостил за тоя вид документи ти го дава външно министерство.
В Италия не си спомням кой точно ти издава дубликата, май бяха гражданските регистри (много ми е смътен спомена....), а Апостилът ти го издават в регионалния съд.

# 39
  • Мнения: 2 051
Ех, Варна и на мен ми липсва Хонда.. Hug

Меган, не е автоматично, още сте незаконни в България Sunglasses

Киса, биляжката ще свърши работа. Боже, ти за едно транзитно пътуване каква подготовка трябва да правиш....Дано по-скоро вземеш гражданство bowuu

Аз си извадих такива бележки за членове от семейството, щото тук пък все трябва да доказвам, че моите деца са мои деца, а не само на мъжа ми Crazy Crazy (местните имена се образуват от фамилното на бащата и фамилното на майката и винаги в името на детето прозират и двамата родители). Е, да ама нашите деца са раждани в БГ и имат имена според българския закон - бащино, фамилно - и тука като ги видят се замислят дълбоко дали са мои децата ми Thinking.Понякога е много смешно...

# 40
Сега прочетох въпроса на megan, разбира се, че трябва да си регистрираш ти брака /ако искаш и ако не си взела У5 от общината/. Такъв филм като автоматична регистрация за толкова много години аз не съм виждала. Не казвам че няма, но аз поне не съм срещала - идвали са клиенти с 20 год. брак в ГДР, които в БГ се водят неженени и това, тъй като са им казали, че става автоматично. А с влизането ни в ЕС почти нищо на този етап не се променя.
Ведра, ти къде си? Нямам спомен и ми се струва, че си колега от БГ? 

# 41
  • Мнения: 2 051
Да, в Бг това ми беше част от работата, сега съм в Барселона. Тук продължавам да работя, но е ясно, че фокусът се измества.  Ако и теб те интересува нещо конкретно за тук, питай....
Наистина е хубаво да имаш по-стабилен ник.

# 42
Не става, бе! Надлежно си отговарям на въпросите, пиша си паролата и т.н. и накрая - Не може. Е много важно и без това мога да ви отговарям и тук, ако някой има въпроси. Няма кой знае каква конфиденциалност, всички имат едни и същи проблеми и въпроси в определени етапи. Иначе никът ми беше galenaa.

# 43
  • Варна
  • Мнения: 10 789


Киса, биляжката ще свърши работа. Боже, ти за едно транзитно пътуване каква подготовка трябва да правиш....Дано по-скоро вземеш гражданство bowuu


Дано!  Praynig

# 44
  • Мнения: 54
Да аз съм си регистрирала брака от чужбина с чужденец в БГ, ама това преди 3-4 години. ютогава постъпих по следния начин - На издадения от чуждина акт за брак поставих апостил (нотариална заверка май е това  newsm78). Пратих го до посолството за превод и легализация.
С този документ отидох в общината (бившия партиен дом, и аз съм от Варна) и там подадох заявление за регистриране на брака и смяна на гражданско състояние. От там ми издадоха една бележка и след около 2-3 седмици с нея си получих БГ акт за брак и ми смениха името. Бг документите не съм ги сменила още с омъженото си име, но като си правя сега нов паспорт май ще трябва. Дано съм ти била полезна и успех!
Слави, и аз съм от Варна
Откъде се взима апостил?

# 45
  • Мнения: 1 049

И тъй като сте оЩе младоженци, 4естито   bouquet

Мисииии Hug,даже сега юни ще сключваме църковен брак в Бг...(за да има и там парти де Joy hahaha)
И ние тази година ще се бракуваме в бг църква във Варна , че моят мъж не ще да живее в грях.
Сети се след 8 години брак , че не му опрощават греховете.  hahaha Joy

# 46
  • Високо в планината на изобилието
  • Мнения: 484
Здравейте,всички!Varna,може ли да ми кажеш,как стоят нещата с Беларус?Трябва ли апостил и колко струва в София?И може ли да се изпратят по поща или куриер от провинция.Дай,моля,някакви координати.

# 47
  • Мнения: 1 436
Слави, и аз съм от Варна
Откъде се взима апостил?

Апостил се взима от страната, в която е сключен брака. В САЩ апостилът се слага от Secretary of State на щата, в който сте се женили. Пусни в гугъл apostille in еди-къде-си и ще ти излезе къде точно трябва да пратиш документа за да го апостилират.

# 48
Здравейте,всички!Varna,може ли да ми кажеш,как стоят нещата с Беларус?Трябва ли апостил и колко струва в София?И може ли да се изпратят по поща или куриер от провинция.Дай,моля,някакви координати.

Здравейте, момичета! Днес е петък и е вечната суетня - всички ще пътуват и много им е важно да стане точно днес. Сега причетох въпроса за Беларус - тя е държава от бившите съветски републики. И в двете посоки документа е с мокър печат. Какво друго?

# 49
  • Мнения: 1 817
и мен ме интересува този въпрос  Wink

# 50
  • Високо в планината на изобилието
  • Мнения: 484
Извинявам се много че пак питам,но така и не получих отговора на въпроса ми.В белоруско консулство ми казаха,че трябва не мокър печат,а апостил, и после превод от български на руски.Разгледах сайта на външно министерство,но така и не видях,колко струва апостил.Varna,моля, кажи колко струва или някой,който го е правил. Praynig

# 51
  • Мнения: 2 051
Извинявам се много че пак питам,но така и не получих отговора на въпроса ми.В белоруско консулство ми казаха,че трябва не мокър печат,а апостил, и после превод от български на руски.Разгледах сайта на външно министерство,но така и не видях,колко струва апостил.Varna,моля, кажи колко струва или някой,който го е правил. Praynig

Ориентир в сайта на Външно:
От Консулски услуги отиваш на Заверки и легализации най-долу и кликваш на Такси за легализация на документи и заверка на преводи.
Излиза ти една таблица с цени. Търсиш цените на заверки за Държави, с които България няма договор за правна помощ (Апостилът е за тези държави).
Излизат ти три подграфи. Твоят случай е Документи, издадени от български учреждения    Имаш такса за заверка на превода от 4.00 (6.00 бърза услуга) и такса за заверка на документа (това е въпросния Апостил) от 5.00 (7.50 бърза услуга), значи общо   9.00 или 13.50 лева за двете заверки, които ти иска Белоруско п-во. Преводът естествено вече трябва да си го направила някъде.

Друг е въпросът защо Белорусия в случая не признава правната помощ Rolling Eyes
Ти не ги ли пита като се обажда? В Белоруско консулство в България ли пита?

# 52
  • Високо в планината на изобилието
  • Мнения: 484
Благодаря ти много,Ведра Hug.Питах в Белоруско посолство в София.Те казаха също първо апостил,а след това превод.

# 53
  • Мнения: 1 559
А някой би ли макзал плюсовете и минусите при един регистриран брак в БГ. newsm78

# 54
  • Мнения: 7 605
Мег, ако имаШ българско гражданство, просто е zадължително, не е концерт по желание  Confused

# 55
  • Мнения: 2 051
Благодаря ти много,Ведра Hug.Питах в Белоруско посолство в София.Те казаха също първо апостил,а след това превод.

Не е точно така. По-скоро не за всички документи е първо апостил, а после превод.

Ако твоят документ е свидетелство за брак (така си мисля, нали за браковете си говорим) последователносттта е:
1. Набавяш свидетелството от общината с печат за чужбина (в общините знаят за какво става дума, но трябва да им се каже, че е именно за чужбина).
2. Правиш превод в някоя агенция.
3. Носиш преведения документ в Консулския отдел на Външно и там едновременно ти слагат апостила и ти правят заверката на превода.

Ако не става дума за свидетелство за брак ми пиши, защото някои други документи се заверяват в друга последователност и не на едно място.

# 56
  • Високо в планината на изобилието
  • Мнения: 484
Благодаря,ти пак,Ведра!Интересува ме също и акт за раждане на сина ми,каква е процедурата?Той е български гражданин.

# 57
  • Мнения: 2 051
Интересува ме също и акт за раждане на сина ми,каква е процедурата?Той е български гражданин.

По същия начин като акта за брак. Почти всички общински документи минават по тази процедура - свидетелства за брак и раждане, свидетелства за идентичност на имена (ако си сменяла име след брака), удостоверения за сем. положение, за родствени връзки, за наследници и пр.

# 58
  • Мнения: 1 559
Варна,къде се регистрирва брака в Варна(аз съм от там).И значи ми трябва само апостил на брачното свидетелство от тук ,така ли?След това да го легализирам и...,трябва ли още нещо? newsm78

# 59
  • Мнения: 7 605
Варна,къде се регистрирва брака в Варна(аз съм от там).

Обреди до ритуалната zала на ул. Крали Марко, ако не греШа  Peace

# 60
  • Мнения: 4 700
А някой би ли макзал плюсовете и минусите при един регистриран брак в БГ. newsm78

Ами ако вzеме6 името на мъжа си как 6те си смени6 паспорта? После като се откаzвах от българското ми искаха документ zа идентичност на имената (не6то такова бе6е).
А дори и да не си сменя6 фамилията като си сменя6 паспорта нали пак трябва да се пи6е семейно положение. Голям zор бе6е, ходене по мъките. Ама мина  ooooh!

# 61
  • Мнения: 182
Ведра а как става заверката на акта за раждане издаден от Молдова и Украйна от1981 за чужбина.

# 62
  • Мнения: 2 051
Ведра а как става заверката на акта за раждане издаден от Молдова и Украйна от1981 за чужбина.
Дай малко подробности.
Актът за раждане е предполагам твой, но ти бг гражданка ли си? Ако не е за теб, какво гражданство има човекът? За един акт ли става дума, щото пишеш две държави ? newsm78
За коя друга държава ти трябва заверката,  легализация ли точно ти трябва?

# 63
  • O.A.E./ Пазарджик
  • Мнения: 2 477
А някой би ли макзал плюсовете и минусите при един регистриран брак в БГ. newsm78

-нямаше да ни дадат виза за постоянно пребиваване на детето. нито можем  да кандидатстваме за временно пребиваване за мъжа ми.

# 64
  • Мнения: 1 436
А някой би ли макзал плюсовете и минусите при един регистриран брак в БГ. newsm78

При мен плюсът беше, че можах да си сменя безкрайно популярната фамилия с по-рядката на мъжа ми. Освен това правихме църковен брак и от църквата поискаха бг акт за брак. Пък и е задължително да го регистрираш - как пък не сме тръгнали да плащаме глоби и за това  Confused.

Минусите са, че трябва да ходиш по институции.

# 65
  • Мнения: 4 700
Juturna и ние правихме църковен брак в БГ и аz нали не съм много прибранка не можах да си намеря българското удостоверение zа брака, та си иzкарах ново. И то пак бе6е едно ходене по мъките, ама айде. И като питах в църквата кога да им го zанеса те ми каzаха, че не им трябвало. То вече можело и беz него.  Tired 6тях да си иzям у6ите от яд, че не попитах по рано, ами тръгнах да вадя дубликат.

Общи условия

Активация на акаунт