Отговори
# 30
  • Мнения: 1 526
  Blush
кеильо=като, като че ли  newsm78

и аз кеилкам повече отколкото ми се иска
също в работата шиткам, стремя се в къщи да не  ooooh!

# 31
  • Мнения: 2 253
Като Мистик го раздавам и аз. Вчера се разгорещих нещо в колата, а отзад малкият:демет, демет(damn it)  Embarassed

# 32
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
Рядко използвам ( лоши думички също, но аз и на български не ги използвам).
Между впрочем така съм свикнала вече да разграничавам от кой слой на населението са децата в училище  именно по начина им на изразяване и употреба на паразитни думи. 

# 33
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
Някъде четох, преди доста време, в американски източник, че ползването на "you know" и "you know what I mean?", на всяко второ изречение, било израз на ниска интелигентност. Нищо не си помислих тогава, само започнах да следя кой и кога го казва. Май се оказват прави тези в изследването си. Съвсем не помня къде го четох, но беше някакво "изследване". На учените от Американския Мммммагадански институт, предполагам.


Това е интересно, защото моите наблюдения върху холандският еквивалент на тези думи също се свързва с дадени хора.  Thinking

# 34
  • Мнения: 2 907
Само да прецизирам заради Калинка ( че веднага класифицира нивата на приматата  Grinning ), че аз на моя майчин език, сиреч български, НЕ псувам. Не ползвам мръсни думи и най-тежката ругатня, която ползвам е може би " по дяволите".
Но за сметка на това на други езици ми идва много отвътре с ругатните  Mr. Green

# 35
  • Мнения: 11 306
Много весела и разведряваща темичка! Peace
Аз засега не съм се улавяла да имам паразити на местния език, но по нашия край например много често ползват Nä и Gell, които се превеждат нещо като "нъл тъй" (понеже са диалектни форми).

# 36
  • Мнения: 5 370
Много весела и разведряваща темичка! Peace
Аз засега не съм се улавяла да имам паразити на местния език, но по нашия край например много често ползват Nä и Gell, които се превеждат нещо като "нъл тъй" (понеже са диалектни форми).
Благодаря за разведряващата темичка Heart Eyes Аз даже мислех, че някой вече със сигурност се е сетил за това, но се оказа, че май не.
МИСТИК - когато ме хванат много мътните , ползвам "putain et merde a la fois".  Mr. Green Mr. Green Лошото е, че шефовете , които говорят САМО английски, вече се усещат и ми се хилят "Донт Суеър,плийс". Mr. Green

# 37
  • Мнения: 2 907
Жози, то си има ругатня putain de merde точно  Wink

Аз си казвам само мерд и си ми е кратко, директно и конфортно така  Mr. Green

# 38
  • Мнения: 5 370
Жози, то си има ругатня putain de merde точно  Wink

Аз си казвам само мерд и си ми е кратко, директно и конфортно така  Mr. Green
Знам, слънце, знам я, ма онова си беше моя, луда модификация.
Другият ми голям проблем е съкращаването на думите. ooooh! Орди, пти деж, апрем.....

Лошото е, че "орди"  се усещам как го ползвам и с клиентите ми. ooooh! ooooh!

# 39
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
Само да прецизирам заради Калинка ( че веднага класифицира нивата на приматата  Grinning ), че аз на моя майчин език, сиреч български, НЕ псувам. Не ползвам мръсни думи и най-тежката ругатня, която ползвам е може би " по дяволите".
Но за сметка на това на други езици ми идва много отвътре с ругатните  Mr. Green

 Peace Аз за лошите думички нищо не съм казала и кой ги употребява. Става дума за паразитни такива.
Някъде бях чела статия, че хората, които не употребяват разни специфични думи ( псувни и т.н. ) на майчиният си език го правят много по-лесно на даден чужд език ( имаше изредени причини,но не си спомянм точно). Някои мои ученици редовно употребяват f....., но никога не съм ги чувала да използват псувня на холандски. Питала съм ги на какво се дължи, но обяснението най-вече е> "Ами, всички ги употребяват."

# 40
  • Мнения: 2 907
Аз знам защо на български не мога, а на други езици мога. Българският ми е много по-интимен, докато псувните на френски или немски не ги чувствам като такива. На родния ми език псувнята за мен има лошо, мръсно и неприятно за мен звучене. Докато шайсе не ме дразни като звучене, защото и в смисъла му не задълбавам.
До усещане е.
Аз например мразя да чувам псувни на бг. Докато тук съм по-толерантна. Но като цяло не обичам да чувам псувни. Говоря за тези пищните, с по 5 наредени мръсни думи и засягащи роднини, задни части етц.  Laughing

# 41
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
Аз знам защо на български не мога, а на други езици мога. Българският ми е много по-интимен, докато псувните на френски или немски не ги чувствам като такива. На родния ми език псувнята за мен има лошо, мръсно и неприятно за мен звучене. Докато шайсе не ме дразни като звучене, защото и в смисъла му не задълбавам.
До усещане е.

Може би, има нещо вярно в това. Нямам впечатления от себе си.

# 42
  • Мнения: 1 526
Аз не знам защо на български не мога, а на други езици мога. Българският ми е много по-интимен, докато псувните на френски или немски не ги чувствам като такива. На родния ми език псувнята за мен има лошо, мръсно и неприятно за мен звучене. Докато шайсе не ме дразни като звучене, защото и в смисъла му не задълбавам.
До усещане е.
Аз например мразя да чувам псувни на бг. Докато тук съм по-толерантна. Но като цяло не обичам да чувам псувни. Говоря за тези пищните, с по 5 наредени мръсни думи и засягащи роднини, задни части етц.  Laughing

Това абсУлютно важи и за мен!  Peace
До ден днешен не мога да ги кажа думите "за майката" на български. Гадно ми е, не ми се обръща езика.
Ако употребявам ругатни то те са на анг., иврит и дори арабски защото са доста звучни  Mr. Green

# 43
  • T"A
  • Мнения: 2 515
Ако употребявам ругатни то те са на анг., иврит и дори арабски защото са доста звучни  Mr. Green

Tali, на иврит какви ругатни ползваш? Аз израелците ги чувам да псуват само с арабски думички  newsm78 (като "... емек", където емек е "майка ти", имха както биха казали на иврит; или с охток - сестра ти). "Ле'азазель" ("по дяволите") ли имаш предвид?


Аз най-много да "шит"на нещо, иначе на никакъв език не ми е цветущ на ругатни речникът. А пък псувня да ми се вметне като паразитна дума - абсурд да я употребявам толкова често   Crazy

# 44
  • Мнения: 1 526
Мента, имам предвид бат (съответно бен) з--а, ползвам е силно казано, но се е случвало...

Общи условия

Активация на акаунт