Каква е вината на Фатмагюл ?(Fatmagül'ün Suçu Ne ?)~ 19

  • 20 508
  • 712
  •   1
Отговори

Анкета

Ще покаже ли в 30 серия любовта си Фатмагюл?

Опции:

* Може да изберете максимум 2 опции.

  • Пловдив
  • Мнения: 33 937















ПРЕВЕДЕНИ ЕПИЗОДИ



Сюжет на филма


Клипове направени от фенове в темата
                 
mariana51
             
ТУК ТУК 

stefistef
ТУК ТУК        
       
plamenna



 


Старите Теми:



Указания за момичетата ,
които искат да изгледат  пропуснатите серии:


                1 ЕПИЗОД с руски субтитри                
1 част  2 част  3 част  4 част  5 част  6 част  7 част  8 част

2 ЕПИЗОД с руски субтитри
1 част  2 част  3 част  4 част  5 част  6 част  7 част  
3 ЕПИЗОД с български субтитри
1 част  2 част  3 част  4 част  5 част  6 част  7 част
4 ЕПИЗОД с руски субтитри
1 част  2 част
9 ЕПИЗОД с руски субтитри
10 ЕПИЗОД с руски субтитри
1 част  2 част
11 ЕПИЗОД с руски субтитри
1 част
30 ЕПИЗОД с руски субтитри
Финал


От тук гледате на турски епизодите като всеки е разделен на 2 части, има и избрани моменти от епизодите и трейлърите          
http://www.youtube.com/user/fatmagulunsucunecom
        Пояснения  къде ще прочетете разясняване от момичета , разбиращи езика до  до 21-ва серия , много от постовете са с диалози и се добива пълна представа :

4 епизод   -   1-ва тема стр.14 , пост 199
 5 епизод   -  1-ва тема стр.21 , пост 303 и пост 307
 6 епизод   -  1-ва тема стр.28 , пост 416 и стр.29 , пост 424 , също на 33стр. пост  480,                 стр .33, пост 482 и 492 и стр.35, пост 511
7 епизод   -  1-ва тема стр.38 , пост 562 и пост 564 ,  стр.39 пост 582
8 епизод   -   1-ва тема стр.44 , пост 655  много подробно
9 епизод   -   2-ра тема , стр. 2 стр. ,пост 18 - преведен трейлър
                      2 тема , стр 9 стр.пост 131 , пост 134 – подробен
10 епизод -   2-ра тема , стр.20 ,пост 286- преведен трейлър , 2 тема , стр.21,пост 303,
                      2-ра, стр.24. пост 358  подробен /обяснението в лодката/                                                                                                                                          
11 епизод  -  2-ра тема , стр.29стр.,пост 420 , стр.30, пост 438 и 441 / най-малко за този епизод/
12 епизод  -  2-ра тема , стр.30,пост 449 преведен трейлър , 30 стр.пост 482
                      2-ра тема , стр.36, пост 532 – подр.с диалози, пост 561 , стр.37, пост 545 подр.
13 епизод  -  2-ра тема, стр.37 пост 548 –трейл. , стр.42, пост 616 , стр.43,пост 632 мн.подр.
14 епизод  -  2-ра тема,стр.42,пост 620-трейл.,стр.44,пост 647,стр.47,пост 694 подр.с диалози
                      стр.48,пост 710, тема 3-та стр.2 пост. 2015 епизод  - 3-та тема стр.9 . пост 127  /Нова  година –танца/
16 епизод  -  3-та тема ,стр.9 , пост126 и стр.11 пост  156 и стр.12. пост 155 -трейл.превод  
                      3-та тема , стр.18.,пост256 и пост 267, стр.27.пост 404 –резюме от Сара
17 епизод  -  3-та тема , стр.20,пост 293 и 308, 393 трейлър, стр.27 ,пост417,437 и 442
18 епизод –  3-та тема ,стр.31,пост464 –тр.стр.32,пост 469 , стр.33,пост484 диалози на Binzi
19 епизод -   4 тема , стр.25 ,пост 363 , превод с диалози на Binzi
20 епизод -   4тема  , стр. 44,пост 645 , превод с диалози на Binzi
21 епизод -   5тема  , стр. 29 , пост 421 ,преразказ на Сара с диалозите
                 
              Ето и обяснението на Stefok , как можета да гледате сериите с английски субтитри , трансформирани с опцията превод… Тук са качени само избрани моменти от 10 – 22 с диалозите на главните герои , семейство Яшаран почти липсват, който иска цялостна представа , гледа на турски и чете указаните от мен постове…

    В YouTube има части от сериите със субтитри на английски, които могат да се трансформират в български. За тези, които не знаят за тази опция - натиска се оцветеното в червено  бутонче "сс" и се избира "превод" и после "български".
http://www.youtube.com/results?search_type=videos&closed_cap … %BCn+su%C3%A7u+ne
               Който се затрудни с преминаването на БГ субтитри да пита , ще помагаме..
               За разбиращите английски помествам и поста на Сара  с линк за филма с английски субтитри”
За тези, които искат да наваксат и тези, които искат да си припомнят нещо, тук са преведени на английски (американски ангийски) всички епизоди досега, до 25-ти вкл., без 3-8 и това е най-добрият превод на филма, който съществува досега. 3-8 не са преведени, тъй като Еркан е обикновен човек като всички нас, американец с турски произход, ходи на работа, има семейство, но е златна душа и въпреки всичко прави всичко възможно да задоволи интереса на хората и то го прави много професионално.
            http://www.whatisfatmagulsfault.com/
Виждам, че някой от вас си предават този линк, но пишат, че не можели да се отварят и т.н. - няма такова нещо, всичко се отваря, всичко върви, просто указанията за това как става това, как да се гледа трябва да се четат много внимателно и да се изпълняват стриктно. Не става само с едно щрак, налага се да е по-сложно, тъй като от ютюб и от всякъде ги блокират

Последна редакция: пт, 15 апр 2011, 21:19 от mariana51

# 1
  • Мнения: 115
Първаааа!
Лека нощ! Hug

# 2
  • Пловдив
  • Мнения: 33 937




Да Ви посрещне един хубав Керим. И естествено една хубава двойка.

# 3
  • Мнения: 12


              Мацко и ти взе да ставаш сова  като нас , ето 07,07 не си сервирала кафето !?

              Как да го сервирам като не съм лягала , но ще погледна за снимки , дали има и други луди като нас !? Joy Joy

# 4
  • Мнения: 12


                   Навсякъде са сложили края на филма , тази целувка е зарадвала сякаш "целия свят" , цяла нощ  са качвали клипчета , значи навсякъде го гледат !?  Joy Joy Joy

# 5
  • Мнения: 115
Маци, ти от неспане целувки ли виждаш, мила? #Crazy

# 6
  • Пловдив
  • Мнения: 33 937


Добро утро. Кафето закъсня.

# 7
  • Пловдив
  • Мнения: 33 937
Нали си пуснах 2 дена отпуск - седях до късно. Изгледах филма отново целия.
Сега ще се разходя из нета. То още снощи феновете бяха полудели. Ще проверя
и рейтинга на момчето докъде е стигнал.

# 8
  • Мнения: 374
Добро утро. ЗАтемата  smile3525 smile3525 smile3525

# 9
# 10
# 11
  • Пловдив
  • Мнения: 33 937


http://www.ayakligazete.com.tr/haber/ayakligazete_com_haklin_nab … devam_ediyor_.htm

Инфо за Анталия. Дадени са всички номинации по категории. Това са едни от престижните награди които се раздават. Нашият филм е номиниран в 7 категории. Събитието е в събота - 30 април.

# 12
  • Мнения: 9 705
ДОБРО УТРО Hug
Прочетох ви среднощните писания Peace  Благодаря на всички преводачки ,които се включиха с пояснения    bouquet
За усмивката на Фатма- дали е за Керим или за белезниците- лесно може да се разбере- който се съмнява ,да надникне в очите на Фатма Embarassed  те говорят Peace
За Анталия- предполагам,че Вел.век ще вземе наградата за най добър исторически филм
Така че остават да се борят Фатма и Фериха Praynig аз не зная Фериха какъв рейтинг има в Турция newsm78 не го следя и нямам мнение...смятам,че може и да вземе награда Фатмагюл за драмат.филм.Плюс това се засяга сериозен социален проблем/изказвам се,без да съм запозната с историята на Фериха/ ooooh! ooooh!
Защо руснаците не превеждат новите серии с предимство newsm78

Последна редакция: пт, 15 апр 2011, 10:17 от Lilims

# 13
  • Хасково
  • Мнения: 990
Добро утро.

11 епизод с руски субтитри:
http://youtu.be/cV2_VDVNjFM-1 ч.

Последна редакция: пт, 15 апр 2011, 08:55 от kassandra810107

# 14
  • Пловдив
  • Мнения: 33 937
Lilims и аз това се чудя. Ако някой от нас е събрал нови серии, които нямаме на 1 страница,
нека ги събере и пусне тук. до довечера може да се сложат отпред. Мисля, че Касандра помагаше в тая насока. Извинявам се ако греша.
 По повод наградите - на този етап мисля, че Енгин има нужда от такава.
Берен е пълна с награди. А миналата и по миналата година тя взе последователно първото място.
не вярвам пак на нея да го дадат. така другите кандидати се обезсмислят.

Общи условия

Активация на акаунт