Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

Отговори
  • Мнения: 1
Здравейте искам да попитам , когато съпругът ми има този документ ние с детето имаме ли право да живеем за постоянно при него в Германия. И какъв е варианта и аз да имам право да работя? Каква застраховка бихте ни посъветвали да си направим?

# 1
  • Мнения: 1 678
Здравейте искам да попитам , когато съпругът ми има този документ ние с детето имаме ли право да живеем за постоянно при него в Германия. И какъв е варианта и аз да имам право да работя?
За да живеете при него, е нужно да се регистрирате в Вürgerbüro-то по ментоживеене.
За Freizügigkeitsbescheinigung трябва и за вас, и за детето да подавете нужните документи.
За да имате право да работите, трябва да имате разрешително за работа.

Каква застраховка бихте ни посъветвали да си направим?
За каква застраховка става въпрос? За здравна ли?

Последна редакция: нд, 01 яну 2012, 21:40 от ~Бубето~

# 2
  • Мнения: 257
 Freizügigkeitsbescheinigung what?  Mr. Green

# 3
  • Мнения: 945
Freizügigkeitsbescheinigung what?  Mr. Green


И аз искам да попитам същото Grinning За сефте виждам толкова дълга дума Crazy

# 4
  • Мнения: 2 786
Freizügigkeitsbescheinigung what?  Mr. Green


И аз искам да попитам същото Grinning За сефте виждам толкова дълга дума Crazy

Съвсем оффтопик, но в немския, както и в скандинавските езици, много обичат да пишат слято думички, за да се образува една по-дълга дума.  Mr. Green Така че тези дълги думи всъщност се състоят от няколко съвсем обикновени. Просто им се е развалил Space на компютъра, докато са писали  (шегичка Wink ).

Ето две дълги думи, които ни бяха дадени за пример в курса (по норвежки) -minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur и fylkestrafikksikkerhetsutvalgssekretariatslederfunksjonene. И двете могат да се опишат по значение с по едно цяло изречение на български. Например втората означава "функциите на шефа на секретариата на областния комитет за пътна сигурност".

# 5
  • Мнения: 5 720
Freizügigkeitsbescheinigung what?  Mr. Green


 Mr. Green

как се произнася тази дума...

# 6
  • София
  • Мнения: 3 677
Ето две дълги думи, които ни бяха дадени за пример в курса (по норвежки) -minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur и fylkestrafikksikkerhetsutvalgssekretariatslederfunksjonene.

Извинявам се, че не по темата, но не успях да се въздържа. Разби ми детските чувства с тези две думи. Като им гледам изписването, ми се струват практически непроизносими.  Mr. Green

# 7
  • Мнения: 2 786
Ето две дълги думи, които ни бяха дадени за пример в курса (по норвежки) -minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur и fylkestrafikksikkerhetsutvalgssekretariatslederfunksjonene.

Извинявам се, че не по темата, но не успях да се въздържа. Разби ми детските чувства с тези две думи. Като им гледам изписването, ми се струват практически непроизносими.  Mr. Green

Лека-полека, бавничко и внимателно, дума по дума ... и се произнасят.  Laughing Филкестрафиксикерхетсютвалгссекретариатследерфюнкшонене.


Иначе по темата - може би най-добре въпросът да се зададе в немската тема, където може и да има някой в аналогично положение. Макар че моето кратко проучване по темата завърши с отговор: "не, само това не е достатъчно". Не претендирам за кой знае каква достоверност, попитах моя позната, която от години живее в Германия.

# 8
  • Мнения: 4 369
Цитат
може би най-добре въпросът да се зададе в немската тема, където може и да има някой в аналогично положение.

Общи условия

Активация на акаунт