Една весела темичка

  • 2 135
  • 37
  •   1
Отговори
# 15
  • Italia
  • Мнения: 4 492
Аз тази слу4ка я бях писала в една стара тема  Wink
В Бг сме си с моя мъж и отиваме към морето. Той кара,аз дремя на седалката до него. НаШия при една от безбройните отбивки от главния път взел,4е се забил в някакво селце и се оплел като пиле в къл4иЩа. Аз продължавам блаженно да спя,докато изведнъж в просъница 4увам следния диалог между моя мъж и някакъв дядо,дето мой4кия спрял да го попита накъде да върви:
"Звинете къде главна путя" ( демек накъде е главния път )
"Абе мом4е ти проститутки( в оригинал беШе п..ки ) ли търсиШ"  Joy hahaha Joy

# 16
  • Мнения: 11 313
Случка с моя мъж в жалките му и кратки опити да говори на български
Следобед е. На почивка сме и сме полегнали в хотела и чакаме кротко каката да заспи (тогава на 18 мес). Тя обаче го раздава нещо разсънена и ми се налага няколко пъти да и повторя - Лягай да спиш!
Минава време. Тя се унася. Аз ставам да ида до тоалетната. Докато съм там чувам - Ляба да пич! Ляба да пич!
Аз почвам да се кикотя и като излизам го питам какво иска да каже на детето, а той ми отговаря, че повтарял това, което аз съм казала - да легне да спи  hahaha

# 17
  • пак на Рив Гош
  • Мнения: 2 627
Ей, момичета, разсмяхте ме! Laughing Laughing
От моите гафове на френски ще ви разкажа само един (дано да успея да го предам достойно):
Значи с едно гадже отиваме в Евродисни. На следващия ден разказвам на колегите колко хубаво сме прекарали, колко е било забавно, обаче само един кусур имало, че сме прекарали целия ден да чакаме по опашки (faire ла queue) пред атракциите. За зла беда, обаче, сменям рода на думата и с моето все пак не дотам перфектно произношение излиза, че сме се ч.кали цял ден пред атракциите (faire le cul)... да не ви разправям всеобщото недоумение и бурен смеях впоследствие  Laughing.
Иначе мъж ми прави понякога смешни грешки на български. Един ден ме чу да наричам Камбанка "заек дреБен" и започна веднага да и вика "заек дреВен". Друг път влезе в хола и обяви: "Зайо със боди" (на български). Аз (също на български): "да с боди е"  newsm78. Той поглежда странно и ми обясни на френски, че всъщност е искал да каже : "Зайо се събуди" (беше по време на следобедния сън). Grinning

# 18
  • Мнения: 7 605
И аz имам един гаф с френския, при това не беШе отдавна. Отивам в лабораторията да ми вzемат кръв. Бях с една приятелка, немкиня, и си говорихме с нея докато мъжът на рецепцията ми оправя документите. Аz съм zастрахована към мъжът ми, със съЩия номер на соц. осигоряване. Та тоzи мъж ми оправя документите и ме пита "Vous etes enceinte de combien?", демек в коя седмица/месец съм бременна. Аz оба4е реШих, понеже не го бях 4увала добре zаЩото говорих с приятелката, 4е ме пита към кого съм осигурена/на кого е номера на соц. осигуровка и отговарям "de mon mari". Мъжът иzбухна в луд смях, 4ак колежките му дойдоха да го видят, добре ли е. Питам го какво всъЩност ме е питал - а въпросът му може и буквално да се превежда с "от колко (мъже) сте бременна" а аz съм отговорила "ами от мъжа ми"  Joy  Joy  Joy 

# 19
  • Мнения: 884
 Joy Joy Joy ох много се посмях!
Ние също имаме много случки ,но най-запомнящата се..
В метрото чакаме и мъжът ми иска да каже ,,искам да се гушкаме'',да те прегърна,но естествено е забравил точния израз и казва ''искам да се кучаме''...и си изтървахме влака,защото аз почти се намокрих от смях Embarassed

# 20
  • Мнения: 1 526
 Joy Joy rotfImbo rotfImao rotfImao newsm10
Много сладка тема!!!!Такъв смях!
Аз пък тук се возих в автобуса и една рускиня се цепи:` Шофьоре, можеш ли ДА МЕ отвориш отзад!` вместо` да ми отвориш`  всички се натъркаляха smile3521 rotfImbo rotfImao

# 21
  • Мнения: 7 914
Сега се сетих какви ги свърших в началото на пребиваването ми тук!

Като кихнеше някой и му казвах "прост" rotfImbo понеже така се казва и при наздравица, има логика ( от българския език) нали?  и чак след около половин година  ме светнаха, че имало отделна думичка за " наздраве" пти кихане  newsm62

# 22
...В едно заведение в България. Сядаме с мажа ми и той казва на сервитьорката: "Може ли един оранжев сок?". Тя го загледа с недоверие и неразбиране и аз бързо преведох че той иска портокалов сок.

В Холандия, рано сутринта...Влизаме с мъжа ми в бюрото му и той ухилен до ушите поздравява колегите си с: "Хуйо мокър!". Аз потънах от срам Embarassed докато разбера че това според него значело "Добро утро" или "Goedemorgen".  Blush

Последна редакция: сб, 25 мар 2006, 19:13 от Belynda

# 23
  • Мнения: 7 914
Сега като се спомеха поздравите и се сещам в началото  изпадах в паника Rolling Eyes Embarassed Confused че не мога никога да улуча правилния поздрав! Сутрин обед вечер аз казвам едно те друго... Joy

А то било прието ако единия каже единият поздрав съответно другия да  каже другия поздрав! hahaha

# 24
  • Мнения: 434
А, аз в началото редовно питах мъжа ми дали иска Персил вместо магданоз (Petersilie) в супата

# 25
  • Мнения: 3 880
поздравява колегите си с: "Хуьо мокър"
Joy Joy Joy
Поне е лесно zа zапомняне Laughing

# 26
  • Мнения: 907
Синът ми преди да тръгне на градина и да научи швейцарски, знаеше всички марки коли. Веднъж като кихнах, ми каза "Хюндай".  Shocked Това според него било G'sundheit (наздраве) както го е чул в детската градина.

През лятото в БГ. Мъжът ми вижда зелен сок в хладилен буркан (от тия дето се въртят), пита ме какво е това, казвам му "сок от мента". Отива той важен и казва: "един сок от мента". Продавачът отегчен Tired: "това не е мента, а киви"  Rolling Eyes. Мъжът ми се връща с наведен нос  Weary. Питам го "не искаш ли от киви"? ideauu Пак отива по-бодро  tiptoe : "Тогава един сок от киви"  newsm53.
   

Последна редакция: пт, 24 мар 2006, 23:59 от MegiX

# 27
  • Мнения: 168
Съпругът ми разказа за един виетнамец в Бг, дето някой му направил лоша услуга и го научил да казва кокошка, вместо аз.
Нататък е ясно-и кокошка се качва на трамвай, и кокошка отива в магазин. Така говорел човечеца за себе си известно време, докато му обяснили подигравката и той много се обидил.
Аз си спомням една смешна фраза от съквартирантка румънка в Студентски град. Тя учеше бг филология. Та изказването беше, че "наши съседки са мъж" #Crazy, т.е. съседите ни са момчета.
И един арабин, дето като се учел да поздравява, приел дословно целия примерен израз "здравей, Петър" и така дълго поздравявал всеки от бг познатите си мъже и жени. hahaha

# 28
  • Мнения: 241
Отиваме ние с мъжо на гости на едно бг семейство. Пиене, ядене, стигаме до основното и домакинята пита в един момент дъщеричката си: "Маме искаш ли малко путе?(пуешко)".  Аз естествено се оцъклих, понеже още не знаех езика, добре че половинката ми забеляза изумения ми поглед, че да поясни .... Joy Иначе българи хората, пък кви ги дрънкат  Mr. Green

# 29
  • Мнения: 168
Guinni, да я нагушкаш тази малка сладуранка и от мен. Разгледах и снимките и пу-пу. Да ви е жива и здрава.

Общи условия

Активация на акаунт