Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

  • 22 юни 2006, 03:17 ч.

Пълномощно - на какъв език

  • 1 171
  • 15
  •   1
Отговори
Здравейте! Ще ходим на почивка извън страната с малкия, и искам да ви попитам как трябва да напише баща му пълномощното, тъй като той не е българин. Дали той трябва да го напише, преведе на български и завери в посолството, или само заверено а аз да го преведа... Аз си мислех, че ще му обяснят в посолството, а те дори не разбрали, че ще ми трябва на излизане от България.

# 1
  • USA
  • Мнения: 7 091
Здравейте! Ще ходим на почивка извън страната с малкия, и искам да ви попитам как трябва да напише баща му пълномощното, тъй като той не е българин. Дали той трябва да го напише, преведе на български и завери в посолството, или само заверено а аз да го преведа... Аз си мислех, че ще му обяснят в посолството, а те дори не разбрали, че ще ми трябва на излизане от България.


Не е необходимо да е на български, но трябва да е нотариално заверено. Не пишеш в коя страна си.
направете си повече от един екземпляр( оригинал + копия), защото на летищата в БГ вземат единия.

# 2
  • Италия
  • Мнения: 5 474
Според мен щом ще ходите до посолството за заверка може да попиташ дали ще ти го заверят на български,ще си спестиш преводите и евентуални преобреми с прекалено съвестни служители на паспортния контрол... Peace
Дъщеря ми,чиито баща е българин,беше с пълномощно ,заверено в САЩ на английски език и на летище София едвам я пуснаха..искаха да е преведено на български.  Rolling Eyes После го преведохме и не е  имала повече проблеми. Peace

# 3
Таткото е кипърец, живее в Англия и е заверил пълномощното в кипърското посолство там, аз му казах да го направи и на английски. Ама сега се чудя дали трябва да даде там да го преведат на български и после да се завери или може да преведа от английски тук и да го заверя при нотариус.

# 4
  • Италия
  • Мнения: 5 474
Зависи на какъв човек ще попаднеш на паспортния контрол...по принцип наскоро имаше една афера с трафик на деца към Италия и други европейски страни и са по-строги..
  За превода направи си сметката,къде е по-евтино... Wink Но според мен трябва да е на бг...понеже и полицаите са прави ,не с длъжни да говорят езици и да предполагат какво пише на чужд език!
 Успех!

Между другото детето с какъв паспорт е?Защото ако е с чужд паспорт би трябвало да не са валидни законите за бг граждани?

# 5
Малкият е роден в България, но има издадено кипърско гражданство. Чакаме да стане и кипърския му паспорт, засега има издаден пътнически такъв - защото става по-бързо. Ние ще ходим в Кипър, за там строги ли са проверките?

# 6
  • Италия
  • Мнения: 5 474
Принципно проверката е еднаква за всички излизащи от Бг...така,че не знам ,но според мен по-добре си преведи пълномощното да ти е мирна главата!  Peace

# 7
  • USA
  • Мнения: 7 091
Зависи на какъв човек ще попаднеш на паспортния контрол...по принцип наскоро имаше една афера с трафик на деца към Италия и други европейски страни и са по-строги..
  За превода направи си сметката,къде е по-евтино... Wink Но според мен трябва да е на бг...понеже и полицаите са прави ,не с длъжни да говорят езици и да предполагат какво пише на чужд език!
 Успех!

Между другото детето с какъв паспорт е?Защото ако е с чужд паспорт би трябвало да не са валидни законите за бг граждани?

Явно тези, на които сте попаднали на летище София са станали със задните части нагоре като сте минавали Simple Smile. Разбира се, че са задължени служителите на паспортен контрол да говорят поне 2 чужди езика иначе просто нямат работа там. Няма изискване по закон да бъде преведена на БГ декларацията, особено пък ако бащата не е българин. Ама ако ви се занимава и се притеснявате да не се заядат( на мен никога не ми се е случвало, а съм пътувала няколко пъти сама с малкия), предполагам е по-добре да направите превод. Peace

# 8
За мен не е проблем да го направя, но незнам дали ще е достатъчна заверката при нотариус... Thinking

# 9
  • Of the present and into the future
  • Мнения: 826
За мен не е проблем да го направя, но незнам дали ще е достатъчна заверката при нотариус... Thinking

По закон-ако детето е 4ужд гражданин или с двойно гражданство,Не се изисква пълномощно при напускане на Бг.

# 10
  • Италия
  • Мнения: 5 474
За мен не е проблем да го направя, но незнам дали ще е достатъчна заверката при нотариус... Thinking
По закон-ако детето е 4ужд гражданин или с двойно гражданство,Не се изисква пълномощно при напускане на Бг.

Закона си е закон,ама знаеш как е по митниците..на мен при преведено на бг пълномощно с всички възможни заверки ми го метнаха на една страна,че им се виждало съмнително.. Rolling Eyes  и се чудеха на американския апостил(нали е един златен печат!)  Shocked ..задържаха ни за 10 мин...нервите ни скъсаха..а трябваше самолет да гоним...накрая ни пуснаха..
   newsm78 Но пък копията не са били никога нотариално заверени...поне това не са искали..
  Дъщеря ми пътува 3 пъти годишно,два пъти от които  сама...и процедурата е била винаги една и съща. Прибират по едно копие всеки път. Peace
 

# 11
Мерси за отговорите! Giorgia, a вашият превод къде беше заверен?

# 12
  • Италия
  • Мнения: 5 474
Моя след нотариуса в САЩ имаше и американски апостил..при това положение трябва само обикновен превод на Бг.
 newsm78 Но като гледам твоя случай май мъжа ти трябва да му сложи апостил в Англия,за да е валидно тук...
  Все пак бих те посъветвала два неща..вместо да гадаем и всеки да ти казва своя опит попитай директно гранична полиция на летището или посолството на Кипър.Защото щом детето ти има временен кипърски паспорт е възможно изобщо нищо да не ти трябва!  Peace
А намерих това ,все по темата
и това.
  Успех!
  Peace
 

# 13
  • Мнения: 847
Здравейте! Ще ходим на почивка извън страната с малкия, и искам да ви попитам как трябва да напише баща му пълномощното, тъй като той не е българин. Дали той трябва да го напише, преведе на български и завери в посолството, или само заверено а аз да го преведа... Аз си мислех, че ще му обяснят в посолството, а те дори не разбрали, че ще ми трябва на излизане от България.

Зависи къде ще ходиш и влизаш...ако ще си ходиш в БГ задължително е да е на български ,нали ще го представяш пред бг властите ,а това за езиците не е много сигурно 4е всеки ги знае....

# 14
Благодаря ви отново! Giorgia, наистина мисля да се обадя до гранична полиция за инфо. Когато се обадих до кипърското посолство тук те неможаха да ми кажат нищо, а само ме посъветваха бащата да попита в посолството в Англия...  Confused
Приятно изкарване на лятото!  grinning039

Редакция на ключовите думи на тема





Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Активация на акаунт