Как приемате чуждиците?

  • 4 587
  • 96
  •   1
Отговори
# 75
  • Мнения: 6 992
Как приемате чуждиците?- Не ги приемам Mr. Green Само като компютърни термини не ме дразнят...

И аз така. Колкото повече езици уча, толкова повече ме вбесяват чуждиците. А онзи марамунгел като излезе и като каже "презентирам" и ми иде да изхвърля телевизора #Cussing out

# 76
  • Мнения: 97
Много обичам да ми правят презентации в някой шоурум. После малко брифинг за вдигане на рейтинга. Накрая- джогинг за къндишън.

# 77
  • Мнения: 600
в техническия език е приемливо и дори неизбежно. но в ежедневието е направо смешно. майка често ме пита за разни думи след новините или като преглежда пресата. напрао комично става, какво да правят хората на възраст без чужд(най-често английски) език? че има и такива младежи дори...

# 78
  • Мнения: 4 176
А това как го приемате, като чуждици или като форумски жаргон: " сори за оффа" и "малко офф"?
Приемам го за нормално, защото има икона написана така дори  offtopic, както и този  spam2 и този също  ban, а защо не и този  ignore2 ги използвам редовно и пиша, така както са си. С превод не биха звучали както трябва. Лично мнение.

# 79
  • Мнения: 80
Цитат
Вмъкни Цитат
Цитат на: Шарeнокосна Пухинама в понеделник, 07 август 2006, 11:56
Как приемате чуждиците?- Не ги приемам Mr. Green Само като компютърни термини не ме дразнят...

И аз така. Колкото повече езици уча, толкова повече ме вбесяват чуждиците. А онзи марамунгел като излезе и като каже "презентирам" и ми иде да изхвърля телевизора #Cussing out

Простотията не ходи по гората, ами по хората. За жалост струи и от медиите, които са си жива институция и от всичко, което ни заобикаля. Поредната криворазбрана свинщина: CCS - кой ще обясни на родителите ми, що за изгъзица е това и какво ще рече Мол ъф София и кой пореден глупендер е одобрил подобни наименувания. Нито са на кирилица, нито хората са длъжни да знаят чужди езици, за да могат да си превеждат надписи по улиците. В България сме и е редно да се пише и говори на български, или поне на кирилица.

П.П. CCS - City Center Sofia, щото вероятно има и други нормални, които не знаят какво ще рече абревиатурата.

Криворазбрана цивилизация и мноооооооооооооооого душевна простота- това е масовата употребата на чуждици!

# 80
  • Мнения: 97
Много добре казано!!!

# 81
  • Мнения: 8 769
Криворазбрана цивилизация и мноооооооооооооооого душевна простота- това е масовата употребата на чуждици!

Много вярно! Благодаря, също тъй, за просветлението относно CCS, защото бедният ми мозък наистина не гом знаеше...Баси, дотам ли са стигнали в простотията си?  Shocked

Мамица, примера ти с иконките не е удачен-те не са чуждици, ами са си оригинал чужди думи, изписани на съответния език. Wink

# 82
  • Мнения: 1 370
Смешно ми е, когато хората ги употребяват, ама ги оставам да се мислят за велики.

# 83
  • Мнения: 819
Моля хелп-нете ми

Ами не го приемам това! Страшно смешно и дразнещо ми звучи! Нито е компютърен термин,нито нищо!Просто ей така пляснато!Какво пречи да се напише "помогнете ми" ?Демонстрация на знаене на английски ли,що ли?!?

# 84
  • Мнения: 8 769
Сега се сещам за още нещо. Племенницата на съпруга ми ни кани на рожден ден:
"Нали ще дойдете на бърдея ми"? ooooh!

# 85
  • Мнения: 47
Много е жалко, че децата ни се учат и растат с този "обогатен" български език. Покрай компютри и SMS-и диктовките им са с повече червен химикал, отколкото е писаното от самите тях.
Преди да изляза по майчинство колежката ми се яви потресена на работа, след като предния ден беше ходила на родителска среща. В класа на дъщеря й (тогава в 4ти клас в частно училище) масово Ч се замества с 4, а Ш с 6, Щ задължително се пише с Ш и Т, а за бъркането на А и Ъ просто нямаше думи.
Момичета, нека опазим децата си от този "вирус"!!! Нивото на образователната ни система главоломно пада, дано ние успеем да съхраним красотата на българския език и го предадем на децата си!
С риск да стане много дълго, написаното от мен, ще продължа.
Как ви звучат изрази като:
Финализиране на сделка = Приключване на сделка
Изпит за матура = Зрелостен изпит
Презентирам = Представям
Игнорирам = Пренебрегвам
и т.н., та дори и нашия любим форум, това си е истинска седянка
Бях се сетила за още подобни, но се наложи да стана и ги забравих  Laughing

Случка: Говорим си нещо с дядо ми (78г), интелигентен и с разума си възрастен човек. В един момент той се заглежда в телевизора и ме пита: "Тези какво пият?" - Ice Tea, отговарям аз и продължавам да му разказвам, а той пак ме пита какво пият ....

Говоря свободно английски, чета, пиша, работя с този език и много го харесвам, но ще изкрещя: ЧУЖДИЦИТЕ РАЗВАЛЯТ БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК, ДРАЗНЯТ МЕ МНОГО!

# 86
  • Мнения: 6 167
приемам чуждиците и ги употребявам в нормални граници.
мисля, че в това глобализирано село,в което живеем това е неизбежно.
българският език не се характеризира с чуждици, защото ние ги 'побългаряваме', подчиняваме ги към нашите граматични правила : пейст-вам, клик-вам и тн.
тоест, не страдам от гузна съвест, употребявайки 'чуждици'

това, което ме дразни в пъти повече е употребата на цифри в букви.
това ме вади от кожата ми, определено мисля, че е голяяяяма простотия.
толкова е навлязло, че видях ОТ4ЕТ написан в един ОТЧЕТ на мой подчинен преди 1 година.
както и q за я, когато пишем на латиница смс-и например.
виж срещу това се противопоставям.
не отговарям на имейли, написани по тоя начин, както и на смс-и.
хората знаят, и се съобразяват.

# 87
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
Колко много си права, Albena_P!
Ето как отговарят учениците на въпроса за чуждиците:

Цитат
"за" съм но в умерена степен .. примерно да кажиш на някои Фак Ю  звучи по добре от Да ти го ****

Цитат
Защото така звучат по добре  налага се да ползваме чуждици нашият език е по беден на думи отколкото английският и немският език

Цитат
За чуждиците съм, щом една чужда дума е изместила еквивалента на българската такава, то значи на хората им е по-удобно да я използват и тази дума намира по-широко приложение. Както при естествения подбор на еволюцията, по-добрия оцелява, по-слабия отпада.

А правописа няма смисъл да го коментирам...

# 88
  • Мнения: 13 512
Дразня се  от тях,когато не са свързани с компютрите. Еднатаа ми приятелка е HR-ka, Друг е PR..при това става въпрос за големи,100% български фирми/не компании/.

# 89
  • средноголям град в България
  • Мнения: 145
Работя с ИТ фирми (засега) и ги приемам, абсолютно неизбежно е  Grinning
Българският език е много по-беден от английския, така че...
Не съм съгласна, че българският език е по-беден от англиийския, а напротив. Има хиляди примери от историческа, филологична и др. страна. Просто се налага, особено в информационната сфера, да ползваме ЧУЖДИ думи. Но темата е "Как приемате ЧУЖДИЦИТЕ?" т.е. думи, за които ние си имаме свои. Приемам ги крайно негативно.

Общи условия

Активация на акаунт