Просто ми е интересно да сравня....

  • 2 364
  • 32
  •   1
Отговори
  • 1
  • 2
  • 3
  • Всички
  • Мнения: 940
...тука в Америката като попитат някоя мама която си гледа децата в къщи  :
Вие какво работите?
тя казва : Stay at home Mom (Буквално преведено) Мама която си стои в къщи ! но със значение Мама която гледа децата в къщи !

В БГ когато попитат :вие работите ли ? Просто се отговаря с :Не ! 
,един вид много не се зачита че това е вид работа ,докато тука много майки повече така и не работят след като родят 1вото си дете -само бащата , аз понеже съм отраснала с работещи родители (както предполагам и всички вие) ми беше много странно в началото .
Та въпроса ми е това прието ли е и във други държави ?

# 1
  • Мнения: 126
Аз от мои наблюдения,тъй като съм пътувала тук-там мога да кажа,че в арабските страни обикновено майките си стоят вкъщи и общо взето само бащите работят.Жените са само домакини и толкова.По-модерните арабки работят,но принципно те това им е традицията...да раждат колкото може повече.Била съм и в Кипър,където нравите са леко пак клонящи към арабските,но много жени работят и са майки...А доколкото знам,традицията там била жената да купи къщата в семейството!?!?Каква тогава е ролята на мъжа в цялата работа!? newsm78

# 2
  • Мнения: 26
victoria, и на мен ми беше странно също, но си е точно така, мама, която гледа децата вкъщи!
То си е като професия тук в Америка!
Как е в Гърция например-там жените им си седят в къщи и някои дори не са работили през целия си живот, гледат децата и къщата, е ве4е по-младото женско поколение работи, но като цяло тенденцията е жената вкъщи, мъжо на работа.
А мъжете гледат да вземат богата булка, за да са обещетени някак си за това, танто за кукуриго!

# 3
  • O.A.E./ Пазарджик
  • Мнения: 2 477
зависи от арабската страна, но като цяло повечето жени не работят. в Емирствата това не значи, че стоят  къщи и домакинстват и си гледат децата Laughing и за двете, дори средната класа си имат помощници. все повече има жени, които работят, заради собствено желание или защото живота поскъпна и само мъжа не се оправя със семейството. много рядко са спрени от работа от мъжете си.
американките също не си поплюват с децата и средно са с 3-4.
излиза им по-евтино те да си ги гледат, отколкото да ги пращат на градина. дори и като тръгнат на училище домакинство от 5-6 човека трудно се поддържа от работеща майка Peace
а за мен щом една жена може да си позволи да не работи, значи мъжа й има хубава и доходна работа или държавата дава добри осигуровки за деца, или и двете Grinning

# 4
  • Мнения: 5 183
А мъжете гледат да вземат богата булка, за да са обещетени някак си за това, танто за кукуриго!


 Mr. Green Crazy Ама то4но като една сделка го описа  Mr. Green Hug Heart Eyes

И тук масово жените си гледат децата у дома и имат по много, поне 3. Често децата са с много малка разлика.

# 5
  • Мнения: 5 183
дори средната класа си имат помощници.

А каква националност са тези помощници?  newsm78

# 6
  • Мнения: 1 393
...тука в Америката като попитат някоя мама която си гледа децата в къщи  :
Вие какво работите?
тя казва : Stay at home Mom (Буквално преведено) Мама която си стои в къщи ! но със значение Мама която гледа децата в къщи !

В БГ когато попитат :вие работите ли ? Просто се отговаря с :Не ! 
,един вид много не се зачита че това е вид работа
Знаеш ли, мисля че SAHM е по -скоро само фраза, отколкото наистина "работа" в Америка. Хората са си измислили израз, докато ние в Бг нямаме такъв.
Или може би нашето е "домакиня"?

# 7
  • Мнения: 5 183
Тук му казват Housewife

# 8
  • Мнения: 4 629

Знаеш ли, мисля че SAHM е по -скоро само фраза, отколкото наистина "работа" в Америка. Хората са си измислили израз, докато ние в Бг нямаме такъв.
Или може би нашето е "домакиня"?


Да фраза е, но така по някакъв начин се отчита "труда" на майката. Да се подчертае, че тя не е безработна, а работи по 24 часа без почивен ден и ваканция  Peace На мен ми харесва този израз

# 9
  • Мнения: 2 093
Аз мисля че това е останало от комунизма в Бг. Всички работеха, мами и татковци и нямаше такова понятие домакиня. Може би и за това майчинството беше толкова дьлго. Като си спомня, не познавах един човек ( приятели, сьученици...), чиято майка да не работеше. Така и се е загубила представата за жената като грижеща се основно за децата,А преди 9 септември е било точно както навсякьде по света, наще баби всички са били домакини и даже е било неприсьщо жена да гради кариера.

# 10
  • Мнения: 1 860
 Аз тук се научих да отговарям "Full time mum". Много ми хареса първия път като ми го казаха (понежа и аз отговорих на въпрос "Работите ли" с "Не") и започнах да си го използвам, а съм забелязала че и други го правят. Даже като попълваш разни формуляри за каквото и да е, на occupation има и бля, бля, бля...домакиня, безработен и друго.

# 11
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
Тук повечето казват: Huisvrouw, което е домакиня. На тези жени не се гледа с лошо и се счита за работа. Виж тези дето са на социални и цял ден нищо не правят, са критикуваните. Иначе и тук много жени работят / повечето на не пълен работен ден / седмица/, но в много случаи е или заради ипотека, или амбиция / тъй-като ако плащат на градина им излиза солено и в крайна сметка работят за много малко пари.

Средно имат по 3 деца с малка разлика. Най-вече след 34-35 почват едно след друго да ги раждат.

# 12
  • Шотландия
  • Мнения: 2 855
Още забелязах като официален израза home maker, буквално "създаваща дом", което ми хареса повече отколкото "house wife", т.е. домакиня.

# 13
  • usa
  • Мнения: 2 113
...тука в Америката като попитат някоя мама която си гледа децата в къщи  :
Вие какво работите?
тя казва : Stay at home Mom (Буквално преведено) Мама която си стои в къщи ! но със значение Мама която гледа децата в къщи !

В БГ когато попитат :вие работите ли ? Просто се отговаря с :Не ! 
,един вид много не се зачита че това е вид работа
Знаеш ли, мисля че SAHM е по -скоро само фраза, отколкото наистина "работа" в Америка. Хората са си измислили израз, докато ние в Бг нямаме такъв.
Или може би нашето е "домакиня"?


не мисля, че е само фраза, защото си се пише в резюмето. а наскоро научих нов термин за тази длъжност - domestic engineer. звучи направо респектиращо, а Simple Smile? и трябва да отбележа, резултатно - като тръгнах да си търся работа и си го турнах туй инженерство в резюмето, ми се обадиха още от първата компания, на която го дадох. естествено, интервюира ме жена, не пропусна да отбележи колко и е харесала тази титла и ме нае още същия следобед.

# 14
  • Мнения: 1 072


не мисля, че е само фраза, защото си се пише в резюмето. а наскоро научих нов термин за тази длъжност - domestic engineer. звучи направо респектиращо, а Simple Smile? и трябва да отбележа, резултатно - като тръгнах да си търся работа и си го турнах туй инженерство в резюмето, ми се обадиха още от първата компания, на която го дадох. естествено, интервюира ме жена, не пропусна да отбележи колко и е харесала тази титла и ме нае още същия следобед.
Като запо4на да си тьрся сериозна работа, ще го използвам това Wink, много ми допадна, пьк и как е благозву4но на италиански... Laughing

# 15
  • Мнения: 1 116


не мисля, че е само фраза, защото си се пише в резюмето. а наскоро научих нов термин за тази длъжност - domestic engineer. звучи направо респектиращо, а Simple Smile? и трябва да отбележа, резултатно - като тръгнах да си търся работа и си го турнах туй инженерство в резюмето, ми се обадиха още от първата компания, на която го дадох. естествено, интервюира ме жена, не пропусна да отбележи колко и е харесала тази титла и ме нае още същия следобед.

Ооо и ти си мълчиш до сега и не казваш каква била тайната за успеха Wink

Ще се възползвам и аз от това, като му дойде времето, отмън ме взели и мен на работа, като видят колко стаж съм навъртяла в това инженерство  Simple Smile

# 16
  • usa
  • Мнения: 2 113


не мисля, че е само фраза, защото си се пише в резюмето. а наскоро научих нов термин за тази длъжност - domestic engineer. звучи направо респектиращо, а Simple Smile? и трябва да отбележа, резултатно - като тръгнах да си търся работа и си го турнах туй инженерство в резюмето, ми се обадиха още от първата компания, на която го дадох. естествено, интервюира ме жена, не пропусна да отбележи колко и е харесала тази титла и ме нае още същия следобед.

Ооо и ти си мълчиш до сега и не казваш каква била тайната за успеха Wink

Ще се възползвам и аз от това, като му дойде времето, отмън ме взели и мен на работа, като видят колко стаж съм навъртяла в това инженерство  Simple Smile

нееееее, тайната за успеха(то не е тайна, де  Wink ) е личния ми чар и обаяние, но съм сигурна, че и инженерството помогна. а ти имаш още няколко годинки докато навъртиш моя инженерски стаж, не се предавай толкова рано Simple Smile.

# 17
  • Мнения: 940
абе страшни сте значи с това инжинерство .. Joy Joy Joy

благодаря за отговорите,значи не ми е направило вчепетление само на мене
по БГ и домакиня не ми звучи добре,в смисъл не звучи че се грижиш за деца 24 часа,трябва нов термин да навлезне или на този да се придаде повече смисъл....знам ли  newsm78.

# 18
  • Мнения: 5 183
а наскоро научих нов термин за тази длъжност - domestic engineer. звучи направо респектиращо, а Simple Smile?

Като запо4на да си тьрся сериозна работа, ще го използвам това Wink, много ми допадна, пьк и как е благозву4но на италиански... Laughing

И на мен много ми хареса  Peace
А как зву4и на италиански?

# 19
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
И тук има термин, като домашен мениджър. Не го използват често, но съм го чувала. Баба ми беше домакиня и с голяма гордост го казваше...

# 20
  • Мнения: 2 757
Ами така е, защото за много хора работа е еквивалентно на изкарване на пари. В Америка си е живо печелене на пари стоенето в къщи и гледане на дете - кой знае колко спестяват от семейния бюджет по този начин - там детските градини май са скъпички. Отделно, че гледане на дете си е работа като всяка друга. От друга страна е е разбираемо, защо в БГ гледането на деца не се приема за работа - не се пести кой знае колко щото градините са евтини. Пък и там мамите по цял ден навън с други мами по кафета и изглежда като че ли си живеят живота. Не че им е зле де....
В Дания като цяло гледането на дете не се приема за работа от МНОЗИНСТВОТО ОТ ХОРАТА. Тук се юрват да бачкат колкото може по-скоро след раждането, като традиция е. Разбира се има и професионални майки, които са наблегнали на раждането и гледането на деца. Когато децата станат 2 или 3 (не знам точно) почват да плащат на майките нещо като заплата от общината затова, че си ги гледат сами, а не ги пращат на детска. Защото пък тук е сравнително евтино да си пуснеш детето на детска - родителите плащат 1/5  от сумата за детска, а останалите 4/5 плаща държавата. Та в такъв смисъл смисъл гледането на деца се счита за работа по ЗАКОН. Всъщност като се направи груба сметка държавата излиза на далавера, ако майката сама си гледа децата в къщи, защото и се плаща по-малко отколкото ще плати на детската градина да и ги гледа.

Последна редакция: ср, 13 сеп 2006, 10:28 от NikiFin

# 21
  • Мнения: 27 524
Не, тук не е прието. Майчинството е 3 месеца и после - на работа  Peace

# 22
  • Мнения: 464
Цитат
Не, тук не е прието. Майчинството е 3 месеца и после - на работа

В САЩ майчинството е 6 седмици, освен, ако имаш готин шеф и ти даде повече. Не виждам нищо лошо в това да си седя в къщи възпитавам детето след като мога да си позволя. да не говорим, че ми е по- евтино, отколкото да работя и плащам дей кеър!

# 23
  • Мнения: 6 167
щом една жена може да си позволи да не работи, значи мъжа й има хубава и доходна работа или държавата дава добри осигуровки за деца, или и двете Grinning

и аз горе долу така мисля
едва ли някоя жена , която е притисната от обстоятелствата ( финансови)
ще предпочете да си стои у дома.всичко е въпрос на стандарт.
и разбира се, на приоритети на жената.

тук мисля, че също е имало традиция италианките да си стоят по къщите и да
въртят спагетите, къщите и децата. но мисля, че тези времена са отминали отдавна.
3 месеца е майчинството и после се връщат на работа. има детски градини и ясли, но в моя град например четох, че 550 деца не са обхванати от системата, което незнам точно какво означава и как родителите свързват двата края без ясли.

и аз, като Вики съм възпитана в 'учение и труд' и ми е много чужда идеята
просто да остана майка и домакиня.
не съм възпитана около деца, не съм се грижила
за деца и мисля, че когато имаме дете бих се върнала на работа сравнително скоро.
във всеки живот има фази.
бих искала да стоя до детето си до 3тата година, защото вярвам че 'първите 7' , са всъщност 'първи 3' и те са най-важните.

обаче шанс такъв едва ли ще имам, освен ако не спечеля от някоя лотария  Mr. Green

# 24
  • На село (близо до Лондон)
  • Мнения: 1 402
Много ми хареса това domestic engineer  Joy Joy Joy

В Англия както е писала nana_cool  най-1есто се използва
"Full time mum", което пък на мен не ми допада особено в буквален превод. Аз като работя full-time откакто Филип е на 6 месеца каква мама се падам  Sick дори не съм и по1асова (part-time) мама  newsm78  #2gunfire?

И тук е доста скъпо да плащаш за childcare. Обикновено жените си гледат де1ицата в къщи докато е време за у1илище или се връщат на работа като трябва да са на добра заплата за да си позволят заплашането и да им остават някакви пари след това.

# 25
  • Мнения: 3 423
В Германия безработните, мързеливите, жените с деца
се наричат или домакини, или търсещи работа.
В някои от случаите не са нито едното, нито другото.  Laughing

# 26
  • Гърция
  • Мнения: 2 348
Когато жената не работи и я попитат с какво се занимава и тук се отговаря "домакиня". Така се изписва и в различните формуляри.

Как е в Гърция например-там жените им си седят в къщи и някои дори не са работили през целия си живот, гледат децата и къщата, е ве4е по-младото женско поколение работи, но като цяло тенденцията е жената вкъщи, мъжо на работа.

Тази тенденция съществува не само тук Wink.

А мъжете гледат да вземат богата булка, за да са обещетени някак си за това, танто за кукуриго!

Това е майтап нали Laughing, защото ако не е, то всяка омъжена жена в Гърция е богата Wink.

# 27
  • O.A.E./ Пазарджик
  • Мнения: 2 477
дори средната класа си имат помощници.

А каква националност са тези помощници?  newsm78

 Малейжа, Шри Ланка или Индия, Филипинки- фул тайм и живеят с тях.
тук живеят повечето в семейни къщи по 10-15 човека.
90% от апартаментите и къщите се правят със стаи за прислуга Simple Smile

# 28
  • Мнения: 235
В Германия безработните, мързеливите, жените с деца
се наричат или домакини, или търсещи работа.
В някои от случаите не са нито едното, нито другото.  Laughing

Според мен това важи с пълна сила и за Франция.

# 29
  • Мнения: 2 427
Ох,момичета-кокичета,то да ви кажа май е по-леко да се ходи на работа отколкото да се стои в къщи.Тука като кажеш че си казалинга(Т.е.домакиня)те гледат като някава нереализирала сe женичка,която няма друга алтернатива освен да стои и да слугува в къщи,което адски дразни... Close
А да си домакиня е нещо много по-трудно токолкото да ходиш на работа,особенно към домакинската работа се прибавят и задълженията по отглеждането на децата.Когато си в къщи,работата никога не свършва,а като има и деца се утроява.Ако се прибави и някой друг домашен любимец ,положението направо загрубява Crazy.
Една моя приятелка ,която беше в майчинство нямаше търпение да почне работа отново ,че"да си почине малко и да разтовари стреса"
Tук не всички жени с деца могат да си позволят да стоят в къщи и да се издържат със средства на съпруга,а и много които могат да си го позволят предпочитат да не се задържат у дома а да работят навън Flutter

# 30
  • Boston, MA
  • Мнения: 3 105
Ами така е, защото за много хора работа е еквивалентно на изкарване на пари. В Америка си е живо печелене на пари стоенето в къщи и гледане на дете - кой знае колко спестяват от семейния бюджет по този начин - там детските градини май са скъпички....

Зависи колко пари правиш.  Wink

Аз съм съгласна, че Stay At Home Mom си е 24-часова работа, но това не означава, че мамите с работа и те не са 24-часови.

А понеже с мъжа ми гледаме детето на смени, напълно наравно, той взе да се натиска да става Stay At Home Dad за следващото  Laughing. Вече знаел как се гледа дете (наистина, знае, в момента "тренира" майка си) и да не му обяснявали колко тежка работа било - то си било удоволствие.   Peace

# 31
  • Мнения: 811
i tuk e taka...pove4e ot 60-70% si stoiat vkashti i se nari4at amas de casa.
ama se stiga,4e si stoiat vkashti,ami i pove4eto ot tiah imat prisluznici.marzi gi da gledat tez ispanki.da kaze 4ovek,4e pone decata si vazpitavat,ami i tova ne praviat.mazete sashto ne izkarvat koi znae kolko kato cialo....

# 32
  • Мнения: 1 909
 На френски се казва femme au foyer, ама не значи жена, която стои във фоайето на хотела и пуши тъничка цигара на чаша мартини с лед (на мен така ми прозвуча отначало) Wink Grinning, ами буквално значи жена, която поддържа огъня в къщата.

Бях изненадана и аз да установя  че в сравнение с България, където всички жени работеха (и работят де), тук немалко жени си гледат децата в къщи.  Оказва се, че в много случаи излиза по-евтино от наемането на гледачка, а и спестява огромното тичане между училището, гледачката, магазина, работата...

Общи условия

Активация на акаунт