Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

  • 22 дек. 2006, 12:03 ч.

молба за превод към френските мами

  • 313
  • 4
  •   1
Отговори
  • София
  • Мнения: 895
Френски мадами, може ли някой да ми преведе изречението "Много обичам моята баба" Като баба да е по-милото обръщение-мами. Или поне майка ми твърди, че  е така,но нямам идея как се пише, а искам да и изпратя нещо,без да знае във Франция. Благодаря!

# 1
  • През девет морета в десето
  • Мнения: 1 909
J'adore ma mamie

J'aime ma mamie cherie

# 2
  • София
  • Мнения: 895
По какво се различава първото от второто? Embarassed

# 3
  • Мнения: 2 379
Kъде се бутам и аз във Францията, ама ме хвана носталгията по френския език Blush Laughing

Първото е: Обожавам моята маминка (или бабинка Simple Smile не знам как звучи подобно обръщение на български).
Второто: Обичам моята миличка маминка.

Ако искаш да е "обичам много", както беше писала по-горе, сложи едно beaucoup.

J'aime beaucoup ma mamie cherie.

На мен лично това предложение на Чумби за "mamie cherie" много ми харесва Hug

# 4
  • София
  • Мнения: 895
Благодаря момичета! Hug

Редакция на ключовите думи на тема





Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Активация на акаунт