Забравена парола?
или
Регистрирай се Активация на акаунт


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Клюкарник
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.


Мнения: 1 366
Бях на изпити по английски и френски по повод кандидатстване за работа. Не че след 8-годишно не-практикуване трябваше да се надявам на повече, но все пак съм разочарована. Резултатите - 80% от теста по английски и 70% от теста по френски. Според вас имам ли изобщо някакви шансове? Явявали ли сте се на такива изпити и с какъв успех?
Цитирай

Варна

Мнения: 852
Не, не съм. За какво са тези изпити - преводачи нещо ли?
Цитирай

София

Мнения: 2 403
Какви са тези изпити? Фирмата ли ги прави? Иначе шанс винаги имаш. Зависи какво е нивото на останалите кандидати, а и дори  езика да е основно изискване,  има и други неща които играят съществена роля.  Освен това, представа си нямаш колко малко хора всъщност знаят езици, така, че  с тези два езика определено имаш шанс.
Цитирай

Springfield, VA

Мнения: 5 625
Че малко ли са 80 и 70%?! Според мен не са никак малко! Все пак човек не може да знае всичко, да не говорим, че по време на изпит има и голяма доза спек, което допринася за допълнителната загуба на памет....

Успех с работата!Дано те вземат!   bouquet
Цитирай

Русе

Мнения: 4 406
винаги има втори шанс- не се отчайвай, това е само изпит
Цитирай


Мнения: 1 366
За секретар-преводач кандидатствам, другите кандидати са по-зле от мен по английски, за френския не знам - може би са по-добре, защото им е първи език. Обаче компанията е френска и предполагам че на него ще държат повече. Не знам колко ще държат на езиците, те търсят някакъв супергерой за тази работа... ще видим.
Цитирай


Мнения: 5 303
Явявях се на тест по английски в началото на месеца в една ейчарска агенция. Минала съм го, но точки не ми съобщиха. След като кандидатстваш за преводач, предполагам, че там изискванията за владеене на език са по-големи. Според мен, обаче 80% не са никак малко. Желая ти успех!!!  bouquet
Цитирай

София

Мнения: 391
Честно да си кажа, 70 / 80 % ми се струват недостатъчни, особено за поста, който посочваш. Признай си, ти като работодател, би ли наела човек с такива езикови знания? Аз не бих.
Цитирай

Варна

Мнения: 852
Честно да си кажа, 70 / 80 % ми се струват недостатъчни, особено за поста, който посочваш. Признай си, ти като работодател, би ли наела човек с такива езикови знания? Аз не бих.

Е, това малко грубо. Да покриеш 70 - 80% на езиков тест си е истинско постижение. Човек не може по всичко да е на 100 % Naughty А и съм съгласна с Буба, че при тези неща и притеснението си казва думата!
Успех и дано те зарадват през Новата Година!!!  bouquet
Цитирай


Мнения: 5 303
Честно да си кажа, 70 / 80 % ми се струват недостатъчни, особено за поста, който посочваш. Признай си, ти като работодател, би ли наела човек с такива езикови знания? Аз не бих.

Зависи какво е превеждала, а резултата не е никак лош.
Цитирай

София

Мнения: 2 403
Честно да си кажа, 70 / 80 % ми се струват недостатъчни, особено за поста, който посочваш. Признай си, ти като работодател, би ли наела човек с такива езикови знания? Аз не бих.

70 - 80 %  са си напълно достатъчни за този пост.  Дори и 100% да покриеш езиков тест, ще трябва да учиш специфична терминология, за да се справяш. На всеки работодател това му е ясно.   
Цитирай


Мнения: 745
Резултата си е супер даже . Аз какво да кажа като ми писаха 2 по сигурност и защита на информацията и нямах право да оспорвам даже ,защото бяха обрали кабинета на доцента  Crazy
Цитирай
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.