Забравена парола?
или
Регистрирай се Активация на акаунт


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Литературен клуб
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.
1-14 от 37 отговора


Мнения: 3 838
Джером К. Джером е може би един от най-любимите ми писатели. Чувството му за хумор е просто невероятно, смяла съм се със сълзи на небивалиците, които се случват с неговите герои. Пускам темата, за да можем да си поговорим за любимите ни книги от този писател, и за да си споделим любими разкази и моменти, от тях. Ето няколко мисли на Джером Джером.

„Бедността не е порок. Ако беше порок, нямаше да се срамуваме от нея.“
„Любовта е като шарката - всички трябва да я изкараме.“
„Ръцете на добра жена, обвити около врата на мъжа, са спасителен пояс, който съдбата му е хвърлила от небето.“
" Много обичам работата си, с часове бих седял да наблюдавам хората, които работят"
35 35 35

Ето и един линк, който съм сигурна, че ще ви хареса. bouquet
http://borislav.free.fr/mylib/text/351
Цитирай

Германия

Мнения: 389
Как беше ... "Всички сме съгласни, че Джордж някой ден ще стане велик човек, ако преди това не го обесят"  Twisted Evil

Харесвам Джером К. Джером, но освен "Трима мъже в една лодка" и "Празни мисли на един празен човек" не мога да си спомня да съм чела нещо друго от него. 

Английският хумор е интересен. Още не съм обърнала подобаващо внимание на PG Wodehouse, но ще трябва  Mr. Green
Цитирай


Мнения: 3 838
Харесвам Джером К. Джером, но освен "Трима мъже в една лодка" и "Празни мисли на един празен човек" не мога да си спомня да съм чела нещо друго от него. 

Отвори ли линка? Там можеш да хвърлиш едно око, на "Трима на Бумел".  bouquet
Цитирай


Мнения: 3 838
Ох, започнах да прехвърлям "Трима на Бумел", с идеята да намеря някой любим момент, за да ви го цитирам, но единственото което постигнах, е че ме заболя корема от смях. 35 Пускам един момент, въпреки, че те всички са от смешни, по-смешни. Mr. Green

"Ала повечето човешки грешки и глупости се смаляват и изглеждат съвсем незначителни пред чудовищното престъпление да газиш тревата. В Германия никъде и при никакви обстоятелства по никое време не може да се гази тревата. Тревата в Германия е фетиш. Да стъпиш с крак на германска трева, е не по-малко светотатство, отколкото да изкараш един танц върху мохамеданско молитвено килимче. Дори кучетата се отнасят с уважение към немската трева: на никое немско куче и през ум няма да му мине да сложи лапа върху нея. Ако видите в Германия куче да лудува на морава, бъдете сигурен, че е на чужденец. В Англия, когато искаме кучета да не влизат някъде, опъваме на колове телена мрежа, по-висока от човешки бой, подсилена с шипове в горния край. В Германия забиват табела Hunden verboten (Забранено за кучета (нем.).) и всяко куче с немска кръв в жилите си поглежда табелата и заобикаля. В немски парк видях как един градинар внимателно стъпи по чехли на тревната площ, вдигна един бръмбар и грижовно, но и решително го постави върху чакъла на пътеката. След това остана да наблюдава със суров поглед бръмбара. Ужасно засрамено от поведението си, насекомото побърза да влезе в канавката и сви по пътеката с надпис Ausgang (Изход (нем.)).

В немските паркове за разните подвидове лица са отделени самостоятелни алеи и който не иска да рискува свободата и имуществото си, никога не тръгва по чужда алея. Има си алеи за колоездачи и за пешеходци, за конници, за хора с леки превозни средства и за хора с тежки превозни средства; алеи за деца и за „самотни дами“. Известен пропуск съзирам в липсата на пътеки за плешиви мъже или за еманципирани жени.

В Grosse Garten in Dresden (Голямата градина в Дрезден (нем.)) веднъж се натъкнах на възрастна жена, спряла се безпомощна и объркана на място, където се срещаха няколко алеи. Всяка бе запазена със застрашителна табела, която предупреждаваше да не стъпва никой освен ония, за които е предназначена.

— Извинете за безпокойството — каза старицата, когато разбра, че мога да говоря на английски и да чета на немски, — бихте ли ми казали аз каква съм и по коя алея трябва да тръгна?

Разгледах я внимателно. Стигнах до заключението, че е „възрастна“ и че е „пешеходец“, и й посочих правилния път. Тя го погледна и сякаш изпита разочарование.

— Но аз не искам да ходя натам — каза тя, — не може ли да тръгна натук?

— Боже Господи, не, госпожо! — отговорих аз. — Тая алея е само за деца.

— Но аз няма да им направя нищо лошо — усмихна се старата дама.

Нямаше вид на жена, която ще им направи нещо лошо.

— Госпожо — възразих, — ако от мен зависеше, щях да ви разреша да вървите по тая алея дори ако на другия й край се намира първородното ми чедо, но мога само да ви осведомя какви са законите на тая страна. За вас, жена, излязла от детската възраст, тръгването по тази алея означава запътване към сигурна глоба, ако не и към задържане. Ето я вашата алея, ясно означена с Nur für Fußgänger (Само за пешеходци (нем.)), и ако се вслушате в съвета ми, ще побързате да тръгнете по нея. Стоенето тук и колебанието не са позволени.

— Но тя не води в посоката, където искам да отида — каза старата дама.

— Тя води в посоката, където би следвало да искате да отидете — й отговорих, след което се разделихме"


 hahaha 35
Цитирай

През девет форума в десети

Мнения: 11 500
"Джентълмени и привидения" съм чела също.
За първи път четох Празните мисли, пътувайки в пълно купе във влака и стигнах до кардиналния извод, че това не е от авторите, които могат безнаказано да се четат на обществено място...  Whistling
Цитирай


Мнения: 3 838
"Джентълмени и привидения" съм чела също.
За първи път четох Празните мисли, пътувайки в пълно купе във влака и стигнах до кардиналния извод, че това не е от авторите, които могат безнаказано да се четат на обществено място...  Whistling

Напълно те разбирам, аз съм имала доста конфузни моменти, сещайки се на обществено място, за някой момент от "Трима души.......". Хората понякога са доста странни, какво лошо има в това, някой да си се смее сам, нищо лошо не съм сторила, само си седя и си се смея. А те те гледат, като че ли, си им изял супата, десерта или каквото там се сетиш. Crossing Arms hahaha 35
Цитирай

София

Мнения: 660
Оооо здравейте Фенки!!! Честит ни нов клуб! Браво Тео!  Hug Hug Hug

Аз сега си лягам, но утре се включвам активно!   bouquet
Цитирай

Германия

Мнения: 389
Aaaaa "Трима на Бумел" съм го чела, сега се сетих. Но явно малко опресняване ще ми дойде добре, благодаря!  Wink
Цитирай

Smallville

Мнения: 993
Благодаря teo7777  bouquet  bouquetза темата и линка,здраво ще се накефя  35 35пак ...
Здравейте на всички  вечнозелени хора и тези които не са ,но скоро ще станат, само да се докоснат и за миг до Джером,тези които са го направили остават такива  цял живот.....
Ето и от мен една частица от неговото творчество,което освен,че ме заболява корема от смях ,много често ме кара да се замисля върху нещата от живота....



 От Трима души в една лодка (без да става дума за кучето) на Джером К. Джером
От Джером К. Джером (Трима души в една лодка(без да става дума за кучето)):

Много са хората, които предприемат това пътешествие [нагоре по реката на живота] с натоварена до горе лодка, плаваща под вечната угроза да потъне ведно с цял товар от всевъзможни неща, на които те гледат като насъщни за удобствата и удоволствията на пътуването, макар да представляват само ненужен баласт!



Изхвърлете баласта зад борда! Нека лодката ви в живота да бъде лека и да носи само онова, което ви е нужно - уютен дом и прости удоволствия, двама - трима приятели, достойни за това име, едного когото да обичате и който да ви обича, една котка, едно куче, една-две лули, храна и облекло дотолкова, доколкото са ни необходими, но малко повечко за пиене, защото жаждата е опасно нещо.

Ще видите, че тогава лодката върви по-леко и не може тъй лесно да се обърне, а обърне ли се, бедата няма да е голяма - добрата и здрава стока не се бои от вода. Ще имате време и за работа и за размисъл - време да се опивате от слънцето на живота и да слушате соловата музика, която божественият вятър извлича от струните на човешките сърца край нас, време да…


 Рони Бонбони,английския хумор ми е любимия жанр.Освен нашия любим Джером имам и многобройна колекция на П.Г.Удхаус ,с най голямо удоволствие ги препрочитам и всеки път се смея с глас hahaha
« Последна редакция: пт, 26 яну 2007, 08:25 от danibaby »
Цитирай


Мнения: 293
Тео, искрено ме зарадва Laughing

Нали, как' Сийке Very Happy

Ади, довечерка ще си отворя любимия момент с немското легло, от Празните мисли, и ако си платя нета  Blush , ще го тропна тук.

Виждам, че другите пишат и за други свои любими автори.. Как пък така се случи, че всичките ми любими са англичани? Cool
Цитирай


Мнения: 3 838
Как пък така се случи, че всичките ми любими са англичани? Cool

В "Трима на Бумел", Джером с много тънко чувство за хумор, е описал и английските туристи, по късно като имам време, ще пусна някое малко цитатче. Между другото, точно на теб трябва да благодаря за линка. Много съм ти задължена за него, защото надали щях да се сетя да го търся. Снощи доста глави попрехвърлих, и се заредих с положителна енергия поне за месец напред. 35 35

Ще видите, че тогава лодката върви по-леко и не може тъй лесно да се обърне, а обърне ли се, бедата няма да е голяма - добрата и здрава стока не се бои от вода. Ще имате време и за работа и за размисъл - време да се опивате от слънцето на живота и да слушате соловата музика, която божественият вятър извлича от струните на човешките сърца край нас, време да…

Дани, подсещаш ме, че някъде Джером много обстойно беше разгледал, описанието на природните картини, пак с типичното си чувство за хумор. Mr. Green
Цитирай
Още един фен на Джером К. Джером и на английския хумор ! Laughing
"Джентълмени и привидения" съм чела също.
За първи път четох Празните мисли, пътувайки в пълно купе във влака и стигнах до кардиналния извод, че това не е от авторите, които могат безнаказано да се четат на обществено място...  Whistling

На мен ми се случи същото с Удхаус!  А според вас какво е различното между българския и английския хумор?
Цитирай

София

Мнения: 2 308
Много ми е любим Джером...Трима на бумел - момента с немските бани и немските хавлии, или немските туристи, чиято първа работа е като пристинат в нов град да изкупят всички картички от пощата и да ги пратят в родината, поле бързат да не изпуснат влака, а като се приберат вкъщи гледат картичките и казват - Брей, на какви красиви места сме били Laughingили за подредените немски  планински пътеки, пълни с пейки за отмора, а в края на пътя чака примамлива бирария...или от Празни мисли на един празен човек- как се държи един ерген в компанията на дами  и едно новородено....незабравим, невероятен е Джером, чела съм го сто пъти и продължавам да го чета, винаги зад тънкия хумор прозира дълбока философия и лека тъга.
Цитирай


Мнения: 3 838
..... винаги зад тънкия хумор прозира дълбока философия и лека тъга.

 Peace  bouquet
Цитирай


Мнения: 293
velinamalina, за разликата??  Crazy  Ясно е мисля, но ако искаш моето обяснение, ще тр да се вдъхновя първо за дълго писание.

Все пак.. някои от по-дългите му умозаключения (на Джером) са си за 19-ти век.
Не че не е прав. Просто сега примерно това, за вечнозелените хора, звучи мелодраматично. Признавам, че като малка тия не ги четях.

В този смисъл силно ме радва г-н Т. Пратчет (е, и той има някои издънки - прекален буквализъм в някои от последните му книги, 'се ено дос'а не сме фанали идеята). Няма герои, магиите не са от голяма полза, и хората не са черно-бели. А, анджък.

Спирам, спирам. Радва ме Джером. Я да разцъкам линка и аз, може нещо да си сваля на пс-то тук Laughing

пак съм прекалила със запетайките ooooh!
« Последна редакция: пт, 26 яну 2007, 13:03 от Чесън »
Цитирай
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.
1-14 от 37 отговора