Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

Реклама
  • 2 фев. 2007, 21:37 ч.
  • Преглеждания  678  Мнения  1  Онлайн  1
Отговори
Здравейте,

В момента превеждам едно медицинско свидетелство за работа в чужбина. И в него попаднах на мистериозната думичка "уробиникоген", никъде в интернет няма сведения за нея. Възможно ли е уробиникоген, всъщност да е УРОБИЛИНОГЕН, както се твърди тук:
http://clubs.dir.bg/showthreaded.php?Board...lapsed&sb=1
И ако не е така, то как звучи уробиникоген на английски или на латински? Или пък как може да бъде обяснена тази думичка на български? Благодаря много на всеки, който ми даде някаква информация по темата!

Реклама
# 1
  • Варна
  • Мнения: 1 866
Мисля, че си права и е по-скоро уробилиноген. На френски го намерих urobilinogène някакво безцветно вещество в урината или фекалиите. На английски се изписва urobilinogen. Пробвай на гугъла и ще видиш и на английски говорят за урини някакви Grinning

Реклама


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Активация на акаунт