Все още не сте се регистрирали? Направете го сега напълно безплатно!!!



запомни ме Забравена парола Активация на акаунт





Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma



1 Гост преглежда(т) тази тема.
1-312 от 312 отговора
Великобритания  от nana_cool
1.регистриране при пристигане в различните институции  - Регистрирането в полиция, ако имаш осигурена работа не е задължително. Поне аз лично не съм се регистрирала с пристигането си.
2.административна организация
3.наемане на жилище – как да търсим, основни положения, изисквания - Квартири съм търсила основно чрез обявите в местния вестник. Обикновено изискванията са: Срок за наемане най-малко 6 месеца и предплата 1 наем. Изготвя се договор, който се плаща от хазяина и в него се описват всички стандартни клаузи. Обикновено, освен наема, наемателя трябва да плаща лиценза за телевизия, който е 130 паунда на година, и кансъл такса, която се определя според големината и местоположението на жилището. За къща с две спални, таксата на месец е средно 100 паунда. Квартирите обикновено са с доста добри условия за живене и почти пълно обзавеждане.
4.социална система - За момента българите не могат да се възползват от всички привилегии на социалната система. Изключение правят хората с постоянен статут на пребиваване и придобито британско гражданство. Има редица облекчения за самотни родители, но условието е те да не са под някакви рестрикции на закона и с неограничен престой и работа в Кралството.
5.езиково и друго обучение и неговото финансиране - В почти всеки един град има курсове към местния колеж, по английски за хора на които не им е матерен език. В повечето случаи е безплатно, но и нивото на което се учи не е много високо.
6.детски градини и училища, университети и финансиране - Все още нямам личен опит с детски градини и училища.
7.транспорт - Транспорта е добре уреден, поне от това което съм виждала. Най-изгодно е да се взема двупосочен билет (за автобус, самолет, влак). Така се получава доста изгодна отстъпка. Колкото по-рано се купи билета, толкова по-ниска е цената му. За пътуване с ЖП линиите, има дни в които билетите са с почти двойно по-ниска цена. Това трябва да се проверява на място.
8.здравна система -  С пристигането е желателно веднага да се регистрираш за личен лекар. В противен случай, ако имаш нужда от такъв, няма да те приемат и да ти дадат час, ако не си минал основните прегледи при сестра. в спешна помощ, може да се отиде и без да имаш личен лекар, но ако не е нещо наистина спешно, ще те препратят на такъв и ако нямаш се получава омагьосан кръг. От личен опит съветвам всеки новопристигнал, да се регистрира за личен лекар с пристигането си.
9.бюро по труда - Официалната страница на бюрото по труда. jobcentreplus.gov.uk. За всяка работа се попълва апликейшън, който се изпраща после от служителя и после се чака да ти се обадят за интервю. Лично аз не съм попадала на случай: Отиваш, питаш, харесват те и започваш, както е по принцип в България. Всичко е свързано с чакане и бумащина.
10.данъчна система - Даначната година приключва на 05.април. С приключването на нея, всеки работодател е длъжен да издаде оригинал на P60, където се вижда колко са платените данъци и здравни осигуровки за изминалия период. За да си върнеш платените данъци (, но не всичко тъй като си има процент по който се смятат), трябва да се изпрати Р60 до данъчната служба. Ако има някаква информация, от която да се нуждаят изпращат писма с необходимата форма за попълване. Връщането на надплатените данъци е със срок от 1 месец до ... може и година. Бавна е системата им понякога.
11.трафик, важни положения от закона за движение по пътищата, шофьорски книжки - Нямам опит. Движението е обратно на Българското.
12.семейни финанси, организация на потребителите, полезни сайтове, основни вериги магазини за храни и мебели и сайтовете им - Тук ще допълвам.
13.право на пребиваване и гражданство - Тъй като има много начини за пребиваване в страната и няколко за придобиване на гражданство пускам сайта на Immigration and Nationality Directorate. Отговарят на всякакво запитване по телефона или по имейл.
14.демокрация и закони – основните неща, които би било да се знаят, за да не изпада човек в конфузни ситуации, както и да си знае правата - Български гражданин, който е арестуван тук има право да изисква адвокат и незабавна връзка с Българското посолство.
15.полезни сайтове  – за жилища, коли, мебели втора ръка, телефонен каталог с карти


Германия ---> студенти - от pepelyashka
    * няма нужда от местна виза, но задължителна адресна регистрация след пристигането и ти се праща по пощата удостоверение
    * при наличие на т.нар. европейска здравна осигуровка (представлява чип-карта) може да се иде директно на общ лекар при нужда, не се плаща нищо, попълват се някакви формуляри там (това беше случаят при една полска студентка)

--->milepetrova
Шофьорските ни книжки вече важат и тук. Няма zначение дали са иzдадени преди 2007 година. Това се отнася и zа лица, които живеят тук от преди да влеzем в ЕС. Информацията ми е от първа ръка и вече дори присъствах на контрола. (Аz имам немска книжка, но приятелката ми кара с българската)


Дания - от NikiFin


Курс на датската крона:   1 ДКК =  0,26 лева

1. Разрешение за пребиваване и работа

http://www.ambsofia.um.dk/bg/menu/ConsularServices/РазрешениеArbejdstilladelser/

2. Наемане или покупка на жилище

В Копенхаген и района е малко проблемно намирането на жилище под наем, но не и невъзможно. Има вариант ако много си закъсал общината да ти намери жилище. Но пак не е ясно кога ще стане и дали ще ти хареса. Може да наемеш жилище за определен срок или безсрочно. По принцип са обзаведени с печка, хладилник. Пералнята обикновено е обща в мазето. Може обаче и да си я има в апартамента, както и сушилня. Но тук става въпрос за доста по-голяма квадратура и наем вече. Понеже сградите са стари и е нормално да попаднеш на апартамент без баня, примерно тоалетната е оборудвана с душ, но реално баня няма. Или банята е отделно като душ кабина примерно в кухнята. Такива са много от апартаментите в Копенхаген.  Цените варират. Ориентировъчно - 4500  ДКК за жилище 55 квадрата. В сметката влизат разходите за отопление. Тристаен апартамент от 70 кв излиза около 6000  ДКК. Предплащат се 7 наема, от които единият е депозит. За другите райони на страната не знам, но е по-евтино. Иначе цените на апартамените са над 1 500 000 ДКК. 80% от тях може да се заемат от банката. В Копенхаген и района ако едно семейство притежава повече от едно жилище в този район, има право да живее само в едно от тях, а другите трябва да даде под наем. Това се прави поради недостиг на жилища.

3. Езиково обучение

Почти всички говорят английски, но без датски интеграцията и намирането на работа е трудна. Има общински и частни училища. В зависимост от статута в общината преценяват дали може да се учи безплатно, да се плаща частично или цялата сума. Предполагам, че сега като сме в ЕС ще има облекчения, но не съм наясно.

4. Данъчна система и заплати

Високи данъци. От една средна работна заплата се плаща около 50% в данък. Данъкът се определя в зависимост от заплатата и стига до 69% (не си спомням коко е минимумна, но е някъде около 40%). Минималната работна заплата е около 14 500 ДКК. Средната 20 - 25 000 ДКК. Има много варианти за работа на черно и повечето датчани и чужденци се възползват от тях.

5. Транспорт

Редовен и удобен. И все пак може да отнема доста време да се стигне до където си тръгнал. Освен това е сравнително скъпо. Повечето предпочитат да ползват скутери или велосипеди. В Копенхаген те са и най-бързият и удобен начин за придвижване. За велосипедистите има специални алеи и е безопасно. Паркинги за велосипеди има много и навсякъде, но за кола се намира трудно в столицата особено и е доста скъпо. Но ако движиш извън Копенхаген колата си остава най-удобния транспорт.

6. Закупуване на кола

Както всички данъци и тези за колите тук са рекордни. Плаща се 180% данък, поради което купуването на нова кола като за начало е мисия невъзможна. Иначе за втора ръка цените са като навсякъде - с повече търсене и късмет има шанс да си намериш движеща се  кола за 10 - 15 000 ДКК.    Very Happy Българските шофьорски книжки важат.

7. Здравна система

След като си получите здравната карта посещението при лекар и в болница е безплатно. Зъболекар обаче се плаща и то доста солено. Избира се личен лекар. За специализирани лекаро обаче може доста време да се чака, както и за операции и т.н. Разбира се ако е спешен проблема си има бърза помощ, където се реагира незабавно. Има и телефони, където денонощно можеш да се обадиш и да се посъветваш за какъвто и да е проблем също безплатно, ако имаш CPR номер и съответно здравна карта. Ако се налага могат да те насочат към най-близката болница за по-подробен преглед и указания.

8. Училища и детски градини

Общинските училищата са безплатни. Разбира се има и частни платени. Детските ясли и градини се плащат. Около 2700 - 3000 ДКК на месец. Има варианти за dagpleje, които излизат 2 пъти по евтини - това е гледане на детето, което трябва да е в яслена възраст, т.е. до 3 годинки в домашна обстановка от специално обучен човек, който се грижи за 2 или 3 деца. Има вариант, ако жилището ти го позволява, да си предоставиш стая от жилището за тази цел и човек да идва да гледа детето ти и още едно за 1000 ДКК на месец. Може и ти лично да го правиш след като изкараш съответен курс и да си получаваш заплата за това. Ако имаш 2 деца в яслена възраст и избереш да си ги гледаш сам, тогава пак имаш възможност за това и получаваш заплата от държавата до навършване на 3 годинки на едното (или двете ако са близнаци). Имунизациите за деца са безплатни и са по избор. Доколкото знам в БГ не пускат детето на ясла без задължителните ваксини - тук не е така.

9. Майчинство и детски

Имаш право ако си работил на пълен работен ден поне 6 месеца до термина (или до 4 или 6 седмици преди термина - не съм сигурна). Майчинството се определя на база на заплатата, но максимумът е около 14 000 на месец. Детските варират в зависиомост от възрастта на децата, но се падат поне около 1000 ДКК месечно. Всички деца ги получават, без значение финансовото положение на родителите.

10. Следване

Има много варианти - предимно обучение на датски, но има и добър избор на специалности с английски. За целта изискват TOEFL. За следване на датски се иска издържан изпит StudiePrøven  или над определени оценки от изпита Prøve i Dansk 3 (PD3). PD3 е и изпита, които трябва да се вземе за  да удостовериш основни познания по езика. На студентите се полага стипендия, която е около 4000 ДКК. Не знам обаче в какви случаи имаш право на такава. Освен това не съм наясно заплаща ли се следване - преди беше безплатно, но имаше промени по едно време.

11. Стандарт на живот

Висок, въпреки, че не съм много наясно какво имат предвид с това. За всеки случай голяма покупателна способност. Храната е евтина в супермаркета както навсякъде в Европа. Ресторантите - по правило скъпи. Мъжки фризьор - 100 - 200 ДКК. Дамски - около 3 пъти повече. Изобщо всички видове услуги са скъпи, като изключим безплатните, каквито са библиотелите примерно. Дрехи  - скъпи. Затова почти всички пазаруват от разпродажби, където се намират доста хубави неща на сносни цени.
[/quote]


Ирландия - от Galeto77

1.регистриране при пристигане в различните институции  - Регистрирането в полицията е задължително за всички българи ,които пребивават по вече от 3 месеца в страната.Трябва да се покаже основание за престоя- work permit или уверение ,че сте студент.

2.наемане на жилище – как да търсим, основни положения, изисквания – най лесния начин за наемане на къща или апртамент е по обява във вестника. Другия начин е чрез агенция.Депозите е наема за един месец.Обикновено жилището е обзаведено, включително със домакински съдове. За екстри като кабелна телевизия ,интернет и домашен телефон трябва да се погрижите сами. Когато наемете жилище задължитено подпишете договор.После с този договор можете да подадете молба за преизчисляване на данъците и ви се връщат надвзетите данъци.
Когато наемете къща трябва да платите такса за извозване на боклука.Питайте собственика на жилището се намира тази служба във вашия град. Ако живеете в централната част на града трябва да отидете в кметството и да си вземете талон за постоянно разрешение за паркиране пред къщата.

3.социална система – българите могат да ползват всичко.  Тук има цялата информация за социлната система http://www.welfare.ie/

4.езиково и друго обучение и неговото финансиране - В почти всеки един град има курсове към местния колеж, по английски за хора на които не им е матерен език. Цената във всеки колеж е различна.Обикновено часовете са вечер, по 2 пъти в седмицата.

5.транспорт - Транспорта не е много добре уреден. Най-изгодно е да се взема двупосочен билет (за автобус, самолет, влак). Разписания за влакове и автобуси можете да намерите в нета или на автогарите и гарите. http://www.buseireann.ie/site/home/
http://www.irishrail.ie/home/

6.здравна система – Можете да кандидатствате за medical cart в social welfare. Ако ви откажат , задължително си направете частна медицинска застраховка към bupa или  vivas.Така ще спестите много , особено ако имате малки деца. Без застраховка всяко посещение при лекаря е 50 евро.

7.бюро по труда - Официалната страница на бюрото по труда e www.fas.ie . За всяка работа се попълва апликейшън, който се изпраща после от служителя и после се чака да ти се обадят за интервю. Лично аз не съм попадала на случай: Отиваш, питаш, харесват те и започваш, както е по принцип в България. Всичко е свързано с чакане и бумащина. Другия вариант за търсене на работа е по нета.Задължително преди да започнете да си търсите работа трябва да имате PPS номер.При българите ситуациата е по различна.За да им се издаде такъв номер, трябва да покажат работно разрешение.Това означава,че трябва да намериш някой който е съгласен да те наема на работа с работно разрешение и след това да подаваш документи за PPS номер. Работното разрешение струва 500 евро на година и се плаща от работодателя.

8.данъчна система – Всеки който започва нова работа е на emergency tax. Ако преди това сте работили трябва да представите Р45 на новия си работодател и той да придвижи документите ви за данъците.Ако не сте работили трябва да отидете в Tax office и да вземете формуляр А12 и да го представите на работодателя си.И в двата случая надвзетите такси ви се връщат със следващата заплата.В края на всяка година получавате от Р60.

9.трафик, важни положения от закона за движение по пътищата, шофьорски книжки - . Движението е обратно на Българското. Правилника за движение е същия.

10. Шофьорска книжка- Ако имате българска шофьорска книжка,. то тя се признава за full drive license .Ако нямате и искате да придобиете такава първо трябва да научите тестовете и да се подадете молба за Provisional License. По пощата ще ви изпратят писмо кога и къде да се явите на тест.Теста е на компютър. След това трябва да вземете няколко урока със инструктор.Няма регламентирано колко урока трябва да вземете.Цената на 1 час е 25 евро.Учите се на собствената си кола. На самата кола трябва да залепите стикер L. Нямате право да карате по магистрала с Provisional Licence. Когато вие желаете кандидаствате за full drive license. Пак ви изпращат по пощата кога ще ви бъде изпита.Самият изпит е градско кормуване.

11.Покупка на кола- има 2 начина да си купите кола.Единия е по обява във вестника- стария и новия собстеник трябва да попълнят формуляр който се взема от motor tax office. След това този формур се връща по пощата във motor tax office. След 2 седмици ви изпращат документите на колата на ваше име. След това трябва да си платите таксите на колата, застраховката и NCT. Втория от фирма за продажба на коли. Самата фирма се занимава със цялата документация по прехвърлянето.Вие просто получавате готовите документи по пощата.От фирмата за коли ви дават документ с който да шофирате без платени такси.Трябва да си платите застраховката.Ако колата е нова, до 4 годишна не се минава NCT.

12. Застраховка на колата. Тик застраховката се прави не на колата ,а на водача.Ако 2 човека шофират една кола трябва и двамата да имат застраховка за това. Цената на застраховката се определя от това какъв drive license имате, на колко сте години, колко голяма е колата и колко годишна е самата кола.Застраховката е по скъпа ако сте със Provisional License. Най лесно ще си намерите добра застраховка ако отидете при брокери.Там ще ви предложат застраховки на различни компании и съответно на различни цени.


Испания - от Марица

http://extranjeros.mtas.es/-Ministerio de Trabajo y Asuntos sociales;Secretaria de Estado de Inmigracion y Emigracion

http://extranjeros.mtas.es/es/general/Nacionalidad_hijos_inmigrantes.html-Nacionalidad de los hijos de extranjeros nacidos en España

http://www.map.es/servicios/servicios_on_line/extranjeria.html-Extranjeria

http://www.mir.es/MIR/Directorio/Servicios_Perifericos/Cuerpo_Na … unidad_Valeciana/-Oficinas de extranjeros en comunidad Valenciana

http://www.agenciatributaria.es/wps/portal/Listado?url=Campa%C3% … ;menu=0&img=0-Agencia Tributaria

http://www.elnie.com/-/-Процедури за придобиване на документи

http://www.conpapeles.com/formularios_extranjeria.php-Формуляри

http://www.gva.es/servic/ongs.htm-ONG

http://ide.li/article1496.html-Една статия за образованието в Испания със съответните сайтове,взета от ИДЕ ЛИ


Италия - от Lennie - процедура за брак с италиански гражданин в Италия 

В България изваждате:

- дубликат от акта за раждане ( от общината по местоживеене) - около 4 лв.
- свидетелство за сключване на брак с чужденец в чужбина ( в общината по местоживеене) - 4 лв.
Там, се подписва една декларация, че не сте омъжена и те срещу нея издават документа.  С документа, преди да е готов се ходи при зам. кмета ( на София в моя случай) - чакате пред кабинета за да се подпише и после пак се връщате на гишето да ви го оформят.
- превод и легализация на двата гореописани документа ( във фирма - по 36 лв. на документ) - 72 лв

ВАЖНО Е ДА ГЛЕДАТЕ ДАЛИ ОТЗАД НА ЛЕГАЛИЗАЦИЯТА ИМА АПОСТИЛ!

- когато са готови отивате в посолсвото  и на забравяйте да носите: копия от документите, както на паспорта ви - всички страници.Там те веднага ви правят допълнителна легализация на документите  - 60 лв.

В това време женихът в Италия:

- копие от Личната му карта
- свидетелство за гражданско състояние ( 0.23 цента)

Когато успешно се съберете в Италия окомплектовате докумените И ИМ ПРАВИТЕ КОПИЯ ( на всички страници и марки).
Отивате в Милано в консулството на БГ * работят до обяд и никога не отговарят на телефоните.
Там:
1. пише се една молба свободен стил ( има пример на стената) , че искате да се ожените за лицето Х с номер на пасрпорт.. и тн. Отпаднали са заверките в Префеттурата на нулла остата.
Вади се нулла оста от консулстеото или посолството и се носи направо в комунето.
2. подавате всичко събрано до момента и отивате в общината , в службата за бракове. Носите 2 марки да боло по 14.62.  Там се прави т.нар публикационе ( това е док, който виси на стената на общината за 10 дена, че ако има някой да протестира срещу брака да си каже).  Определяте дата и час на сватбата.

от Giorgia
http://forum.bg-mamma.com/index.php?action=post;board=20.0
 1.Регистриране при пристигане в различните институции
Отпада изискването до 8 ден след пристигане в страната да се регистрираш в Куестурата .
  За престой над 3 месеца процедурата е
- Изисква се регистрация в съвета по местоживеене(comune).Пита се на гишето за резиденца какви документи се искат (понеже навсякъде различно тълкуват закона).
  - До Agenzia delle entrate се ходи за изваждане на  Codice fiscale (необходим е само паспорта).
http://www.agenziaentrate.it/ilwwcm/connect/Nsi/Regioni/Siti+regionali/
 оттук се избира района и след това града и излиза адреса на съответния офис
  -  След като се получи резиденца от Санитарната служба ASL може да се извади здравна книжка -Liberetto sanitario.
 http://www.ministerosalute.it/infoSalute/atlanteHome.jsp?menu=atlante
  - българските шофьорски книжки са валидни,за справка Офиса на моторизационе (MOTORIZZAZIONE CIVILE )на всеки окръжен град:
   http://www.trasportiatp.it/ufficiddt/uffici-motorizzazione-civile.html
 
Напълно либерализирани са само трудовите договори за домашните помощници,  гледачките на деца, възрастни и хора с увреждания, за строителните и сезонните работници, за заетите в земеделието, туризма и металургията.Същото се отнася и за сезонните работници и висококвалифицираните кадри.
Свободно е движението на автономните работници, както и на всички , които влизат в Италия по мотиви, които не са свързани с упражняването на труд.Всички останали кандидати  ще трябва да се обърнат към "обединеното гише", където в продължение на една година няма да ползват привилегиите на граждани на ЕС и ще си чакат реда на общо основание заедно с другите имигрантите .


2.наемане на жилище – как да търсим, основни положения, изисквания
Обяви във вестници и фирми за недвижими имоти.Изискванията обикновено са 3 месечна предплата и 3 месечна гаранционна вноска.Договорите са за 4 плюс 4 години.
Важно е да се знае ,че наемателя си открива сметки за ток (http://www.enel.it/) ,телефон,газ и т.нат. на негово име ,както и,че плаща данък смет на имота,в който живее.
Някой сайтове за наеми-
http://www.soloaffitti.it/
www.systemacase.it
www.casa.it
3.социална система
Всеки, редовно работещ ,е социално осигурен от работодателя си.
  www.inps.it
4.езиково и друго обучение и неговото финансиране
Безплатни курсове по италиански език,обикновено се организират от общината или някои фондации.
5.детски градини и училища, университети и финансиране.Има държавни и частни детски градини, училища и университети.Записването за училищата става обикновенно още в началото на календарната година.За всеки район необходимите документи и условия са различни.
Относно детските градини най-евтини са общинските,но обикновено трудно се влиза в тях,има листа на чакащи и от значение и дохода на семейството.
http://www.pubblica.istruzione.it/
6.транспорт
Големите градове имат сравнително добре организиран транспорт.За малките-почти задължително се използва автомобил.
За пътуване до Италия -
със самолет -
www.air.bg
www.alitalia.it
www.myair.com
www.wizzair.com

автобуси
http://avtobusnibileti.start.bg/
7.здравна система
всеки ,който има редовен престой (т.е. в случая с Бг граждани- карта ди соджорно )има право да се регистрира в местното бюро на АЗЛ- ASL.Обикновено се иска кодиче фискалето,картата ди соджорно и резиденцата.

8.данъчна система
Всеки си вади т.нар .codice fiscale -кодиче фискале. от районната agenzie delle entrate.То е необходимо навсякъде.
http://www.agenziaentrate.it/ilwwcm/connect/Nsi/
http://www.agenziaentrate.it/ilwwcm/resources/file/ebf43b44e0f47 … lianoINTERNET.pdf -

официално инфо от Данъчната служба за процедурите по получаване на ЕГН(codice fiscale),здравното осигуряване,регистриране на фирми,данъци,закупуване на имоти.
 
Едногодишно се прави и данъчна декларация ,ако годишните доходи надвишават 2500 еуро . Данъчната година приключва на 01.01
9.трафик, важни положения от закона за движение по пътищата, шофьорски книжки
Бг шофьорските книжки са признати и може да се кара с тях без ограничения.
 
10.право на пребиваване и гражданство
гражданство се иска след 4 год.законен престой (за граждани на ЕС) или след 6 м.,в случай на брак с италиански гражданин (получава се до 2 год. от момента на подаване не документите по закон ,но в  момента процедурата е около 3 год.)

11.полезни сайтове –

 сайт на италианското посолство в Бг
http://www.ambsofia.esteri.it/Ambasciata_Sofia/Menu/In_linea_con … Domande_frequenti

 основен сайт за документи
http://www.portaleimmigrazione.it/

сайтове за работа
www.monster.it
www.infojobs.it
www.adecco.it
www.lavoro.org/
www.corriere.it/lavoro/
www.bancalavoro.com/

сайтове за информация

www.bulgaria-italia.com
www.stranieriinitalia.com

телефонни указатели

www.paginegialle.it
www.paginebianche.it

http://www.meltingpot.org/IMG/pdf/guida_in_bulgaro.pdf 

Това са пълни инструкции на български за процедурите, относно работа в Италия.


Португалия  от dorinda

1.О6те 2 години 6те изискват визи за работа.Тя трябва да бъде издадена от португалското консулство в БГ с "контракт промеса"от португалски работодател.Не се знае кога 6те се полу4ат нови разпореждания,но за сега е това.
2.За децата_наи добрия вариант е с гледа4ка,цените варират според зоната,от 100€ до 200€.Градините са скъпи и се 4ака с месеци,а понякога и години да приемат детето.
3.Здравеопазване_регистрира6 се в съответния здравен център и ти издават здр.номер,но за това трябва да има6 социални осигуровки,а те се правят от работодател.Там съ6то полу4ава6 карта със съответния номер.Естествено има изклЮ4ения,но...
4.Образование_до 12 клас е достатъ4но да се запи6е детето в у4или6те,да му се купят съответните у4ебници и да го накарате да посе6тава у4или6те.За допълнителните не6та,като карта за пътуване,намаление за обяд и др.подобни отново изискват Соц,осигуровка,Данъ4на декларация за предходната година,Договор за наем или др.подобно.Без тези не6та си пла6тате като араби,но пък детето си е в у4или6тето и се надявате да не го хване мързела и да се амбицира от заобикаля6тата го простотия за показване на така известната ни интелигентност.
5.Он лине 6опинг_тук всеки хипермаркет има саит за пазаруване с доставка в дома за покупки над 150€.Има съ6то Венка и Ларедут,предполагам,4е сте ги 4ували вси4ки.
Това е в ов6ти линии за Португалия.Тук съ6то има стагнация,но работа се намира,стига да ти се работи и да не я избира6.


Швеция от PetyaL

това е част от най-необходимата информация, от която би имал нужда един новопристигнал, като  почти всичко е взето от този пътеводител:
Pocket Guide to Sweden (част от сайта на имиграционните служби за интеграция (http://www.integrationsverket.se)  с най-необходимата информация за новопристигнали, засягаща всяка сфера от живота тук)
http://www.integrationsverket.se/tpl/Publication____2016.aspx
http://www.integrationsverket.se/upload/8601/Svbk_engelska.pdf

информация за имиграция тук:  http://www.migrationsverket.se/
дадената по-долу информация е с валидност януари 2007, затова е добре всичко да се провери лично на дадения по-горе сайт на имиграционната служба и при службата за интеграция
1.регистриране при пристигане в различните институции – има няколко места, където човек трябва да се регистрира:
а) по информация от познати от Полша (член на ЕС от соро) , живеещи тук, в страната може да се пребивава без виза, но след като минат 3 месеца, човек трябва да се регистрира и да получи ЕГН (personnummer) в най-близкия офис на данъчната служба:
http://skatteverket.se
http://skatteverket.se/meny/folkbokforing/huvudmeny.106.39f16f10 … 8f6800011922.html
след няколко седмици се получава писмо ор данъчните, съдърцащо този персонален номер, с него вече се отива на следващото място
от данъчните се вади и personbevis – важен документ, необходим при издаване на лична карта, паспорт, шофьорска книжка
б) застрахователна каса Försäkringskassan
http://fk.se/privatpers/
там човек се регистрира, за да има достъп до здравната и социална система(напр. при майчинство, болнични и др.)
на техния сайт също така се изпраща запитване за международна здравна карта (безплатна, получава се за около 1 месец)
в) ако човек работи, трябва да стане член на съответния профсъюз и да си изплаща месечните вноски за членство и за безработица (!! ПОМОЩИТЕ ЗА БЕЗРАБОТНИ НЕ СА ВКЛЮЧЕНИ В ДАНЪЦИТЕ), има различни профсъюзи според професията и местоработата, човек на място може да пита колегите си към кой профсъюз са
в)  ако човек работи, задължително трябва да се регистрира още веднъж в данъчното, за да получи документ за данъците, които неговият работодател трябва да му удържа
г) лична карта – моята препоръка е да се извади шведска лична карта, въпреки че нашата е валидна, просто двойната информация на кирилица обърква
личната карта се вади по няколко начина: или в офис на банка, или на поща, като за целта е необходима снимка от оторизирано фото (нашите не важат), платена такса,  personbevis и някой с шведска лична карта, за да ви идентифицира и каже, че вие сте наистина вие
личните карти имат чип за електронен подпис и струват 300кр, има и възможност да са по-евтини, ако са без този чип, просто питайте в съответния офис, електронният подпис е само за WINDOWS, не върви под  Linux
2.административна организация  - страната е разделена на 23 области и много общини (290)
областната администрация е отговорна за здравната система и пътищата
общинската -  за училищата, грижите за възрастни, социално подпомагане и др – всяка община си има свой сайт а тази информация
3.наемане на жилище – как да търсим, основни положения, изисквания – има жилища под наем от общински наемодател, може да се наеме жилище от частно лице (обикновено те си имат свои изисквания, като напр. всички възрастnи наематели да имат работа), има възможност да се купи апартамент bostadsrätt, което означава, че се плаща цената на жилището и всеки месец се плаща една сума, в която е включено отопление, вода, понякога и ток, поддръжка на сградата и др., или може да се закупи къща
обикновено при наемане на жилище се изисква човек да има постоянен доход (заплата) или някой, който да гарантира за него, т.е. да му плаща наема, ако човек спре да плаща
ВАЖНО! много е важно да се плащат навреме всички сметки (да се има предвид, че извършване и регистриране на плащането отнема 2 работни дена, т.е. поне 2 дена преди крайната дата да се извърши плащането, иначе при просрочено плащане лицето се регистрира в “черен списък” и от там няма право на заем, на покупка на лизинг или изплащане, или на кредитна карта)
ВАЖНО! при нанасяне в жилище под наем е задължително да се направи преглед на жилището заедно с домоуправителя и да се напише протокол за състояноето на жилището и най-вече за видими щети, за да не ви поискат да ги заплатите при напускане
при напускане жилището трябва да се предаде в ИЗРЯДЕН ВИД, перфектно почистено, иначе домоуправителят ангажира фирма, която да почисти и ви изпраща сметката – за около 70кв излиза около 3000кр(зависи си от фирмата)
при промяна на адреса човек трябва сам да информира всички фирми, на които е клиент, за промяната на адреса си, за да получава сметките си на новия адрес, ако иска може и да си активира услуга на пощите за препращане на кореспонденция (услугата е платена) www.posten.se
също така при първо наемане на жилище трябва да се избере доставчик на електроенергия, понякога общината си има нейн доставчик, това може да се провери при разговора при наемането
много от жилищата са с кабелна телевизия (някакъв малък пакет от канали е включен в наема), ВАЖНО – ако домакинството има телевизор (без значение на бройката) трябва да се плаща данък за телевизия (без значение дали гледаш или не държавния канал), това гарантира държавен канал без реклами, плаща се 1996кр на година (може да плати наведнъж или на 2 или 4 вноски): http://www.radiotjanst.se/
за всяка промяна в жилището се пита домоуправителя, той също така е отговорен за всички поправки – от смазване на вратите до смяна на счупени стъкла или ремонт на кухненските ел.уреди (жилищата са със стандартно кухненско оборудване – печка, хладилник и фризер, прането обикновено става в някое общо помещение, където човек трябва да се запази час, трябва да започва прането навреме и да приключва навреме, както и да почиства след себе си)
има организация за защита на наемателите при некоректно отношение на наемодателя:
www.hyresgasterna.se
много е важно жилището да има застраховка (това се изисква при подписване на договора), застраховката включва защита при пожар и обир, най-лесно става като се избере някоя застрахователна компания от http://gulasidorna.eniro.se/ под рубриката försäkringsbolag
при същата (или друга) застрахователна фирма е желателно да се сключи договор за застраховка на всички членове на семейството срещу евентуални злополуки, а ако се купи кола сключването на застраховката е АБСОЛЮТНО ЗАДЪЛЖИТЕЛНО още от първия ден (става и по интернет)
4.социална система
Швеция е социална държава. С аднъците се субсидират почти всички области на живот , като от тях най-важните са здравно обслужване, образователна система, майчинство, болнични, пенсиониране
за децата държавата дава детски – по 1050кр на месец, ако децата са повече от 2, сумата е малко по-голяма, сумата се изплаща до 16 годишна възраст, младежите между 16-20год получават т.нар. studiebidrag, ако учат в гимназия
майчинство – макс 480 дена, от тях 390 дена на 80%, останалите 90 дена са на т.нар. “ниско ниво” - 180кр на ден, може да не се взима цяло майчинство а напр. ¾, ½, ¼, 1/8 и да се работи на намалено работно време
всеки родител трябва да вземе от този отпуск поне 60 дена,за останалите дни се разбират помежду си кой да ги вземе
родителите имат право  на болнични за гледане на болни деца до 12год (в някои случаи и до 16год), като тези дни са им платени без първия
болнични – от болничните само първият ден не е платен, след това се изплащат болнични от работодателя в рамките на 3 седмици макс., ако си болен само една седмица, не е необходим документ от лекар, но за по-дълго време е необходим. Ако човек е болен по-дълго от 3 седмици, изплащането на болничните става от осигурителната каса, пак срещу документ ор лекар
5.езиково и друго обучение и неговото финансиране
за новопристигнали чужденци има програма за езиково обучение, чиято продължителност е индивидуална, според човека и неговото собствено темпо
това обучение се нарича “introduktion” и обикновено продължава между 1 и 2 години
в началото е курсът SFI (шведски за чужденци), започва се с ниво N (начинаещи),  после хората се разпределят в група 2ВС или 3СD според образованието им и  скоростта на възприемане. Тези нива се плащат само на бежанците, получаващи социални помощи, затова е по-добре човек да не се разтакава, а да приключи колкото може по-бързо (аз лично изкарах N+3СD за 7 месеца). Това и други обучения се провеждат в общинското ъчилище за възрастни KOMVUX, обучението е безплатно, като повечето обучния се финансират от:
www.csn.se
във всяко училище си има съветник, който дава информация и помага за финансирането на обучението – има една част като стипендия и една част като заем (който трябва да се връща по-късно)
човек може да се включи за дадено обучение всяка седмица, не е необходимо да чака следващия семестър
SFI  завършва с изпит (много лесен), после може да се продължи с шведски и евентуално математика и английски на ниво начално училище ( т.нар. Grundläggande), което обучение се финансира
след положен изпит човек може да започне обучение по гимназиално ниво – шведски А, В, С, английски А, В, С както и евентуално и други предмети като физика, химия и т.н. според това какво му трябва
за подаване на университетска диплома за признаването и на шведски се изисква поне сертификат за шведски В и англ. В
признаването на дипломи:
гимназиални:  http://www.vhs.se/templates/Page.aspx?id=1011
университетски: http://www.hsv.se/
времето за чакане е поне 6 месеца
задължително трябва да имате и оригиналите освен преведените и легализирани дипломи, оригинала не се изпраща, а само се сравнява с копието от отговорния за това в съответното училише KOMVUX и той се разписва, че му съответства
ако няма да приравнявате образование, е по-добре да не попълвате в разни официални документи, ако имате висше и гимназиално образование – за чужденци не много образовани се отпускат повече пари- т.нар. rekruteringsbidrag от CSN
към момента за един месец се отпускат около 250-300 евро, и около 800 евро за нискообразованите, така че тази разлика от 500 евро си е един добър доход
същата схема за финансираме важи и за университетите, като хората обикновено теглят и студентски заем
на сайта на CSN може да се направи симулация в какъв размер е помощта и заема

6.детски градини и училища
моето дете е голямо, но имам позната, работеща в детска градина и от това, което разбрах от нея, детските градини приличат много на българските
децата са една голяма смесена група от 3 до 6 години, малките до 3 години са отделно, имат топла храна, не трябва да си носят от в къщи, големите спят по желание следобед, а малките – според желанията на родителите си
таксата е според семейния доход, като в повечето обшини има максимална такса – в нашата беше около 1500кр
на 6год децата тръгват на предучилищен клас в училищата (задължителен)
обучението е задължително първите 9 години, после се полага изпит и се кандидатства за гимназиално обучение (по желание), като резултатът от изппита е определящ
гимназиите са профилирани за различни професии, има и такива, насочени към университетско обучение
в училищата също има храна на обяд, много добре балансирано меню, не се плаща, децата получават училищни материали, които се поемат от училището, единствено трябва да си носят плод за последната почивка (ако искат), да имат шлем за игра през зимата, както и обувки за вътре
ИМАЙТЕ ПРЕДВИД, че училищната сетсра провежда имунизациите, затова предупредете, ако искате да знаете кога ще се слагат
всеки семестър се провежда utveklingssamtal – разговор между детето, родителите и учителите за това как се справя ученикът с материала, как се чувства, има ли нещо да го притеснява – отделя се голямо внимание на това и насилието между децата не се толерира – казват, че го докладват на полицията
ВАЖНО: системата е малко странна- всеки си учи сам според собственото си темпо, учителят почти не преподава, а е предимно за помощ, това важи за всички видове училища (и за тези за възрастни също), затова напр. по математика някои деца работят с един учебник, е други с друг (по-напред или назад)
учебната програма в началното училище е доста мудна и ненатоварена, децата имат часове по 40 мин, после почивки по 30 мин, през които задължително са навън независимо от времето, обедната почивка е 1 час, това, което се учи в БГ в 3-4 клас, тук се учи в 5-6 клас, оставят ги да са деца по-дълго време, но после в гимназията им разказват играта – там пада яко учене, но и излизат с готови професии
службата, отговаряща за учебната система е:
www.skolverket.se

7.транспорт
транспортът е много добре организиран, може да се пътува с билет, закупен от шофьора (важи за определено време за всички линии) или с карта с предплатени пътувания – тогава всяко пътуване излиза по-евтино
автобусите си спазват стриктно разписанията, важи правилото за качване само от първата врата (изключения за бебешките и инвалидните колички)
тъй-като не сме в Стокхолм, не знам дали там няма абонаментни карти за месеца
сайт на транспортната система извън столицата: www.dintur.se
сайт на транспортната система в столицата: www.sl.se
влакове: www.connex.se
автобуси:  www.svenskabuss.se

8. здравна система
Доболничната помощ е с клиники “vårcentral”, посещението става след записан час, при необходимост изпращат при лекар в болница – важи и за гинеколог
всеки преглед се заплаща – в нашата община е 150кр, за децата е безплатно
НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ при първо плащане да поискате картонче, на което се щамповат всички платени такси, при събрани 900кв не се заплаща повече в рамките на 12 месеца
същото важи и за аптеките, когато имате лекарства, изписани с рецепта – аптеката издава своя си карта за платените суми, при покупка на лекарства с рецепта трябва да се легитимирате задължително
жените получават писмо на всеки 3 год за цитонамазка
зъболекари – има държавни зъболекари Folktandvård – обикновено не приемат нови пациенти и трябва да се запишете в листата на чакащи, това важи за възрастните, за децата до 20год няма проблем да станат веднага пациенти и то безплатно

9. бюро по труда
официална страница: www.ams.se
за повечето професии се изисква сертификат,  тъй като обучението на един техник (напр. водопрододчик) изисква доста време и той гарантира за извършената от него работа, затова друг няма право да извършва такава дейност, защото при евентуална незиправност има големи глоби
10. данъчна система
11.трафик, важни положения от закона за движение по пътищата, шофьорски книжки
някои особености:
 - всички коли се движат винаги със запалени фарове
- всички пътници да са с колан, децата – в стол (до 6год) или на възглавница (до 10г) или колан
- не се шофира след употреба на алкохол – наказанието може да бъде затвор
- задължително се спазват ограниченията на скоростта – глобите са жестоки – до 500 евро и затвор
на пешеходна пътека се спира ВИНАГИ и то още преди пешеходецът да е доближил улицата
на много места е забранено двигателят да работи на празен ход
всички автомобили трябва веднъж годишно да минават на преглед www.bilprovningen.se
за колите се плаща задължително данък
всички коли ЗАДЪЛЖИТЕЛНО трябва да имат застраховката

по последни данни нашите шофьорски книжки важат тук и могат да се сменят за шведска без да се полага изпит (така е за всички от ЕС)
Vägverket: www.vv.se
www.polisen.se
www.bilprovningen.se

за шофьорските книжки от БГ - тук се признават вече и изпит не се полага.
отива се до офиса на Vägverket и се взима един формуляр - utbyte av utländskt körkort. попълва се и се изпраща заедно с шофьорската книжка и personbevis от Skatteverket на адреса, който ще ви дадат във Vägverket. сега трябва само да платя 450 крони (около 46 евро) и да си пратя снимката и подписа
обещават да са готови за 2 седмици след плащането

12. семейни финанси, организация на потребителите, полезни сайтове, основни вериги магазини за храни и мебели и сайтовете им
храни: www.willys.se, www.netto.se, www.ica.se, www.hemkop.se, www.coop.se
мебели: www.ikea.se, www.jysk.se
застраховки: www.konsumenternasforsakringsbyra.se
съвети за консуматорите:
  www.radron.se
www.konsumentverket.se
www.varbostad.se
 
13. право на пребиваване и гражданство
според информация от познати от други държави, станали наскоро членове на ЕС, човек не се нуждае от виза за работа и престой, но ако остане по-дълго от 3 месежа трябва да се регистрира в данъчната служба
Швеция отвори трудовия си пазар за БГ и човек не би трябвало да се нуждае от разрешително за работа, но все пак е по-добре да се провери за евентуални промени
информация и най-нови положения в закона – от сайта на имиграционната служба
www.migrationsverket.se
по принцип след 5 годишен престой може да се кандидатсва за гражданство
периодът е 3 год., ако човек живее с шведски партньор/съпруг(а)

14. демокрация и закони –  много се държи на равенството между хората, има всевъзможни институции, които защитават правата им, има осъдени затова, че са казали “негър” на негър, затова внимателно с такива изява
ВАЖНО! на децата не се посяга, нито навън, нито вкъщи, иначе може да имате големи проблеми
за мъжете, падащи си по шведки – съжителството не е толкова розово – тук всяка една двойка си има календар на домакинската работа, от която на мъжете се падат ПОНЕ 50%, в семействата цари пълна демокрация, лек матриархат, децата могат да правят каквото си искат, както и да се отделят на 16год
гласуване – чужденци, живели поне 3 години тук, имат право да гласуват за общини и области, за жителите от ЕС това условие за 3год не важи
за парламент могат да гласуват само тези с шведско поданство

15. полезни сайтове
телефонен  каталог с възможност за търсене по име, адрес, бранш (за фирмите), с карти:
www.eniro.se 
сайт със всевъзможни стоки втора употреба и коли, мебе;ли, както и жилища – под наем или закупуване:
www.blocket.se
сайт за сравнение на цени на продукти и техните търговци:
www.pricerunner.se
сайтове за поръчка на хранителни стоки и доставка (важи за определени области):
www.netextra.se
www.ekoladan.se
www.arstiderna.se


от megstar

В тоzи сайт може да намерите на български и много други еzици обща информация по въпроси, свързани с Европейския съюз както и:

*Отговори на ваши въпроси относно политиките на Европейския съюз

*Практическа информация по много теми, например: как да получите разрешение за пребиваване, как да бъде призната вашата професионална квалификация, как да подадете жалба при опасни продукти и т.н.

*Данни за контакт на съответни организации, с които може да ви се наложи да се свържете

*Съвети за разрешаване на практически проблеми, свързани с упражняване на вашите права в Европа

« Последна редакция: Ср., 19 Септ. 2007, 18:05 от Дивиана »
Цитирай


Ще закова темата, затова, моля, пишете само по същество в нея.
Цитирай


Здравейте,
мн мн... ми допадна темата, която е изнесена и систематизирана от PetyaL. Благодаря ти!!!  Laughing
Но, аз се интересувам от правилата и условията във Франция. Ако някой има информация, ще съм благодарна, ако ни/ми я предостави.
Дерзайте. Love
 
 
Цитирай


Здравейте, аз пък се интересувам за условията във Финландия и по-точно за детските ясли. Благодаря предварително Smile
Цитирай


Страхотна тема!
А има ли някой повече инфо за Германия и какво се променя за студентите тук след влизането ни в ЕС? Тhanks...
 bouquet
Цитирай


Темата е просто перфектна и много нужна!
Моля, който има необходимата информация за останалите страни членки да я добави без да включва предположения, а само потвърдена информация!
Мен лично ме интересува Гърция, мога да допълня някои неща в последствие, но толкова компетентно изложение по точки би било изключително полезно не само за мен.
Цитирай


13.семейни финанси, организация на потребителите, полезни сайтове, основни вериги магазини за храни и мебели и сайтовете им - Тук ще допълвам.



« Последна редакция: Пон., 19 Февр. 2007, 01:38 от Дивиана »
Цитирай


моля ви ако имате такава информация за holland пишете......мерси

Цитат
molia vi ako imate takava informacia za holland pi6ete......mersi

Моля, пиши на кирилица!
« Последна редакция: Съб., 24 Февр. 2007, 02:22 от Дивиана »
Цитирай


аз ли не видях или просто няма нищо за Франция.Там как е ,като в Италия?
Цитирай


А някой знае ли какво представлява теста GMAT  и държал ли го е някой?
 Shocked
Цитирай


Мила, ще ти се отели вола с този изпит  Mr. Green Дано английския ти е перфектен и дано си добре с математиката, химията и биологията  Smile Ето прочети за ориентир http://www.ed-cmfnd.org/infocenter/bg/info_gre.html  и можеш да ми пишеш на лични, да дадеш мейл за да ти изпратя файлове с примерни тестове за изпита. Аз се отказах за сега, английския ми никак не е достатъчен за този изпит. Ще ти дам материалите.

Аз се интересувам от всякаква информация, свързана с живота в Англия, а също и как да си занеса кучето там  Smile за което пуснах отделна тема. Ако някой има желание да помогне с информация, ще му бъда много благодарна.
Цитирай


 

    Аз също се интересувам от информация за Гърция.
    liliana R ти какво можеш да кажеш по въпроса?
   
Цитирай


Ако въпросите, които те интересуват за Гърция си задала вече в гръцката темичка на чужбински мами - прекалено сложни са за моята компетентност. Съжалявам. По-добре ако имаш други въпроси ги задай там, защото тази тема специално не е за разводняване и личен чат. С най-добри чувства.
Цитирай


Може ли инфа за Германия, но не за студенти, а за майки с деца, условия, градини , училища  и т. н.
Благодаря.
Цитирай


 Трябва ми информация за Лондон. Как се гледат деца там? Детските градини скъпи ли са? Лесно и бързо ли се намира място в тях? Има ли разлика от градините в България и каква е тя?  Благодаря на тези, които ще ми помогнат Wink
Цитирай


Здравейте, аз пък се интересувам за условията във Финландия и по-точно за детските ясли. Благодаря предварително Smile


За да направиш каквото и да е във Финландия ти е необходимо да иамш sosiaaliturvatunnus и Kelakortti.Първото се получава лесно и бързо(след около 2 седмици), но за Kela трябва доста да се чака.Но главното е ,че за да получиш трябва да имаш трудов договор за минимум 7.5 часа на ден работа. Но разбира се това не е достатъчно,тъй като за всяко нещо ,което искаш да направиш тук искат да знаеш финландски.Предполагам,че си се интересувала и знаеш ,че езика никак не е лесен.Курсове в Б-я няма.Единствено тук във Финландия има такива.При това положение ти остава само да учиш сама вкъщи или ако имаш приятели или близки да отседнеш при тях. ако искаш още инфо пиши, но аз съм сигурна че ако достатъчно силно искаш да дойдеш ще го постигнеш.Тук има такива примери!!!!

P.S.  Иначе Финландия е силно социална страна и ако детето е родено тук има доста преимущества!
Цитирай


Страхотна тема!
А има ли някой повече инфо за Германия и какво се променя за студентите тук след влизането ни в ЕС? Тhanks...
 bouquet
  Някой който има инфо да се вклЮчи за ФИНЛАНДИЯ.А аз ако рабера нещо ще пиша
Цитирай


здравейте,аз много се интересувам за чехия,някой би ли написал по-подробно Praynig Praynig
Цитирай


Интересува ме Франция.Някой да се включи с инфо?
Цитирай


Дълго никой не е писал тук newsm78Няма ли промени ве4е?
Тук,в Пртугалия,ве4е издават Сертификат за регистриране на Европейски Гражданин с валидност според валидноста на паспорта.Има същите права като резиденцията,но е с по дълъг срок и след изти4ането и се полу4ава автомати4но постоянна резиденция/ако има желание за такава Wink/.Нужно е,ако никога не си имал виза:
1.Регистрация във финансите за полу4аване на данъ4ен номер/действа като нашето ЕГН/
2.Регистрация пак във финансите като ЕТ и закупуване на "ресибуш вердеш",които издаваш когато някой ти плаща
3.Платени социални осигуровки поне за 3 месеца
4.Бележка от общината колко време живееш на територията и
Цитирай


mama 13 какво по-точно те интересува за Финландия? Ако мога с нещо да помогна-ще се отзива. Аз живея и работя в Хелзинки, така че ако имаш нещо по-конкретно.....
Можеш да ми пишеш и на личния.
Цитирай


Рали,може и тук да пуснеш нещо.
Как става там сега например...какво искат,как го искат.за езика е ясно,но има ли работа за която не е "задължителен",колко е труден и т.н.Благодаря Hug
Цитирай


А дали някой може да ми каже как стоят нещата с Австрия? На мъжът ми му предлагат работа по проект за 3 години, но ме интересува дали ще е много сложно да заминем всички/ с детето което е на година и половина/.Тъй като само той ще работи въпросът ми е дали бихме се справяли с 3000 Е, как стои въпросът за здравните осигуровки след като ще работи само той.Става въпрос за малко градче с население около 39000 души.Много объркано го написах, но се надявам да се включи някой с отговор.
Цитирай


Някой знае ли какво трябва да направя за да се прекача към мъжа ми, който е self emploit (ако правилно го изписвам) в Англия?Ако някой е разбрал въпросът ми и иска да ми помогне с информация,благодаря предварително!

Цитат
Niakoi znae li kakvo triabva da napravia za da se preka4a kam maja mi,koito e self emploit(ako pravilno go izpisvam) v Anglia?Ako niakoi e razbral vaprosat mi i iska da mi pomogne s informacia,blagodaria predvaritelno!

Моля, пишете на кирилица!
« Последна редакция: Пет., 28 Септ. 2007, 21:15 от Дивиана »
Цитирай


Интересува ме Гърция, няма нищо за нея?? Thinking
Цитирай


Здравейте,
интересува ме дали мога да карам с българската си шофьорска книжка в границите на Европейския съюз и по-точно в Германия и Франция? Ако не е разрешено, каква книжка трябва да си извавя, международна или от съответната държава?
Цитирай


Здравейте,
интересува ме дали мога да карам с българската си шофьорска книжка в границите на Европейския съюз и по-точно в Германия и Франция? Ако не е разрешено, каква книжка трябва да си извавя, международна или от съответната държава?





Да, можеш да караш с бг шофьорска книжка в Европейския съюз.
Цитирай


Някой знае ли как стоят нещата за прехвърляне на майчинство от бг в Чехия - мъжът ми като отиде там и по-късно ние с бебето, какво става с майчинството ми?
Благодаря!
Цитирай


Незнам нищо за Чехия, но виж сайта на социалното им министерство.Там трябва да има инфо.
Цитирай


Момичета и аз да попитам, как стоят нещата за Кипър, като по-нова страна членка на ЕС (някой знае ли)? Най-вече ме интересува какви документи трябва да подготвя, ако ще оставам за постоянно там с детето ми. newsm78
Цитирай


Здравейте...Темата е много хубава и полезна,но аз бих искала да помоля за малко информация и за Холандия.Мъжа ми е вече с холандска карта и с право на работа,интересуваме,дали може да получава детски добавки тук за дъщеря ни,която е на 4 год.и какви документи са необходими..Благодаря ви.. Smile
« Последна редакция: Ср., 16 Ян. 2008, 19:08 от Candys »
Цитирай


Здравейте,аз се интересувам от информация за Кипър...Аз живея от скоро тук,знам някой неща за законите и реда тук,но ако има някой който има каквато и да е информация и живее в Кипър нека да ми пише за да обменим информация... Smile
Цитирай


Здравейте,аз се интересувам от информация за Кипър...Аз живея от скоро тук,знам някой неща за законите и реда тук,но ако има някой който има каквато и да е информация и живее в Кипър нека да ми пише за да обменим информация... Smile


http://forum.bg-mamma.com/index.php?topic=248888.0;all
Цитирай


Здравейте,аз се интересувам от информация за Кипър...Аз живея от скоро тук,знам някой неща за законите и реда тук,но ако има някой който има каквато и да е информация и живее в Кипър нека да ми пише за да обменим информация... Smile


http://forum.bg-mamma.com/index.php?topic=248888.0;all

БЛАГОДАРЯ ТИ!!!  Hug
Цитирай


Zdravei mama 13,moliate pomogni mi. Majat mi raboti v Helsinki ot 4 meseca i v tazi firma ima rabota i za men,no poneje ne govori dobre angliiski nemoje da nameri detska gradina za da6teria ni i za tova nemojem daotidem pri nego v Helsinki.Momi4eto mi e na 2 godini.Ako ima6 info za detski gradini ot 2 godi6na vazrast ili da mi kaje6 kak sama da potarsia. S dni se rovia iz internet i ni6to ne moga da nameria.Blagodaria ti.
Цитирай


Здравейте мами.
 Гледам че от отдавна никой не е писал тук но и аз да попитам някой има ли информация за Полша по точно ме интересува какви документи трябват за сключване на граждански брак там
Цитирай


Здравейте и от мен!
Много съм притеснена,защото незнам как мога да родя в Англия.Казаха ми,че е трудно и че трябвало да родя в България и така да замина там.Скоро ще се омъжвам и ще заминавам да живея при приятеля си,който работи в Англия.Нищичко незнам за нужните документи..Моля,помогнете ми..Какво трябва да направя,за да родя там?
Извинявам се ако не пиша в точната тема и предварително ви благодаря!!!
Цитирай


Питай английските мами.Те най добре ще ти отговорят.
Цитирай


Здравейте и от мен!
Много съм притеснена,защото незнам как мога да родя в Англия.Казаха ми,че е трудно и че трябвало да родя в България и така да замина там.Скоро ще се омъжвам и ще заминавам да живея при приятеля си,който работи в Англия.Нищичко незнам за нужните документи..Моля,помогнете ми..Какво трябва да направя,за да родя там?
Извинявам се ако не пиша в точната тема и предварително ви благодаря!!!
Коя седмица си?
Общо взето имаш възможност да бременееш и родиш тук, няма да заплащаш нищо. Но регистрацията към здравната каса отнема време, а след това и докато ти назначат акушерка, пак се чака. Ако си в по-малък град, процедурата минава по-бързо, но в Лондон натоварването е голямо  Crazy
Цитирай


С голямо закъснение отговарям на deskina78, но ако не на нея, информацията може да послужи и на другиго  Peace
Някой знае ли какво трябва да направя за да се прекача към мъжа ми, който е self emploit (ако правилно го изписвам) в Англия?Ако някой е разбрал въпросът ми и иска да ми помогне с информация,благодаря предварително!
Давам линк към UK Border Agency и по-специално частта, която се отнася за българи и румънци. Какво пише там за Dependants:
Цитат
Bulgarian and Romanian family members of a Bulgarian or Romanian who is exempt from work authorisation requirements, see the Can I live and work in UK section, are entitled to be issued with a registration certificate confirming that they are also exempt from those requirements. They can apply for a registration certificate using application form BR1 and they should see the applying section for information on how to do this
Тоест, щом съпругът ти работи като self employed, ти също можеш да живееш и работиш тук. Като за разлика от съпруга, ще имаш неограничен достъп до пазара Wink Но като дойдеш, трябва да попълниш и подадеш споменатата форма BR1 за синя карта.
Цитирай


Трябва ми информация за Лондон. Как се гледат деца там? Детските градини скъпи ли са? Лесно и бързо ли се намира място в тях? Има ли разлика от градините в България и каква е тя?  Благодаря на тези, които ще ми помогнат Wink
Със закъснение, но отново със забележката, че може да послужи и на други  Flutter
Този линк е много полезен за хората с деца ChildcareLink. Въвежда се пощенския код, избира се какъв тип чайлдкеър търсите и излиза пълната информация за района, плюс телефони за връзка, понякога и свободни места и цени Wink Бързо място не може да се намери, но колко ще чакаш, зависи от района и колко е добра и популярна градината, която си избрала.
Иначе градините тук са доста по-различни от тези в България, за това трябва да се подготвите психически  Laughing
Цитирай


Искам да ви попитам нещо свързано с международните паспорти.. Видях една темичка във форума, но тя не изчерпва напълно въпроса ми.. Та значи аз съм на 15, имам лична карта и ще пътувам скоро, С придружител, който естествено има навършени 18. Полетите ми са: Варна-Будапеща(Унгария) и Будапеща-Хелзинки(Финландия).. Доколкото знам Финландия са в ЕС, но за Унгария незнам. Това, което ме интересува, е дали ще ми е необходим международен паспорт ???  #Crazy   
« Последна редакция: Пон., 14 Апр. 2008, 15:18 от Liverpoolka »
Цитирай


Унгария Е в ЕС, беше приета с първата източно европейска вълна  Peace
Цитирай


За Унгария искам да кажа, че преди година и нещо имах европейска виза и ми биха печат в международния паспорт, а в Австрия само погледнаха визата и минах. Това ме учуди и после някой ми каза, че това било така, защото Унгария била в ЕС, но не била в Нато. Дано не ви объркам, но все пак проверете отново дали може да пътувате само с лична карта.
Цитирай


благодаря за отговорите Smile ще се радвам, ако получа още такива, че положението е много напрегнато... Аз званя по летищата тука, e-mail -и пращам и от всякаде получих различни отговори с различни обосновки и накрая днеска отидах и си направих снимки и утре отивам да си правя паспорт.. Ще се моля сега да стане на време  Praynig
Цитирай


Liverpoolka задължително си вземи международния паспорт,защото все още ги проверяват в Унгария (не съм наясно поради какви причини и т.н.) На финското летище няма да намериш жива душа да те провери, но в Унгария при всички положения. Ако минаваш през Прага (Чехия) -положението е същото- проверка (поне моя провериха). Упех  Peace
Цитирай


ralivd, дали може да те помоля да напишеш малко за Финландия, ако имаш време, желание и възможност

благодаря
Цитирай


Ок, само пиши какво точно те интересува и ще се опитам да помогна с информация. Темата "Финландия" е необятна общо взето и постоянно човек научава нови и нови неща Very Happy .
Цитирай


Liverpoolka задължително си вземи международния паспорт,защото все още ги проверяват в Унгария (не съм наясно поради какви причини и т.н.) На финското летище няма да намериш жива душа да те провери, но в Унгария при всички положения. Ако минаваш през Прага (Чехия) -положението е същото- проверка (поне моя провериха). Упех  Peace

Ами значи вижте аз какво направих --> отидах в паспортна служба и попитах дали е задължително да имам международен паспорт и ми казаха, че не е задължително, тъй като и двете страни са в ЕС, пък и аз ще имам придружител. След това отидах на летището във Варна и там получих същия отговор. Преди това бях писала e-mail на авиокомпанията, с която ще летя и съответно отговорът беше, че единственото, което ще ми е нужно е личната ми карта и нотариално заверена молба, подписана от родителите ми, че са съгласни да пътувам извън страната. След, което отидах и направих тази молба и така Smile Въпреки това обаче, ще се моля да нямам проблеми!!  Praynig
Цитирай


Ок, само пиши какво точно те интересува и ще се опитам да помогна с информация. Темата "Финландия" е необятна общо взето и постоянно човек научава нови и нови неща Very Happy .

благодаря ти
а самата тема си има структура
ако имаш време да погледнеш първата страница как сме оформили инфото по страни, би било добър начин

Цитирай


Може ли инфа за Германия, но не за студенти, а за майки с деца, условия, градини , училища  и т. н.
Благодаря.
На тези въпроси отговорите са многозначни,тъй като зависи от това в коя провинция ще бъдеш.
Най-добре е да влезеш в немската тема и там да попиташ точно какво те интересува.
По темата мога да напиша по-късно някои общи положения, но те не са валидни за всяка провинция.
Цитирай


 Момичета моля ви пуснете ИНФОрмация за Франция...  Praynig Praynig Praynig септември ми предстои местене там а не знам какво ме очаква. Какви документи ми трябват за малкия и изобщо законите МОЛЯ ВИ  Praynig
Цитирай


За Унгария искам да кажа, че преди година и нещо имах европейска виза и ми биха печат в международния паспорт, а в Австрия само погледнаха визата и минах. Това ме учуди и после някой ми каза, че това било така, защото Унгария била в ЕС, но не била в Нато. Дано не ви объркам, но все пак проверете отново дали може да пътувате само с лична карта.


Mиналата година в Унгария не пожелаха да ми видят личната карта, държаха на паспорта. През цялото време ме гледаха като престъпничка, чак хората от опашката се отдръпнаха на 3-4 крачки назад, все едно носех бомба в раницата си Mad, минаха ми паспорта през всички възможни машини за проверка на автентичността му... отвратително беше, такова унижение никога не съм изпитвала, а съм пътувала из доста европейски държави.
Цитирай


преди 1 месец минах по същият маршрут на идване към Хелзинки и нямах никакви проблеми,аз изобщо нямам международен паспорт и никой не ме е и питал,минах си с личната карта само.пожелавам ти приятен полет и внимавай там,заради разликата във времето (София и Хелзинки са в една часова зона,но Будапеща не е).Успех!!  Smile
Цитирай


Може ли инфа за Германия, но не за студенти, а за майки с деца, условия, градини , училища  и т. н.
Благодаря.
На тези въпроси отговорите са многозначни,тъй като зависи от това в коя провинция ще бъдеш.
Най-добре е да влезеш в немската тема и там да попиташ точно какво те интересува.
По темата мога да напиша по-късно някои общи положения, но те не са валидни за всяка провинция.
Моля Ви, ако имате повече време, напишете наистина повече по темата, дори и да е общо...Благодаря предварително!!! bouquet
Цитирай


Не видях някой да е пускал този линк, а изглежда много полезен.

http://ec.europa.eu/index_bg.htm

Особено в тази част

http://ec.europa.eu/youreurope/index_bg.html
« Последна редакция: Пет., 11 Юли 2008, 12:56 от chumbi »
Цитирай


иСКАМ ДА ПОПИТАМ АКО МОЖЕ НИАКОИ ДА МИ ПОМОГНЕ С ОТГОВОР НА ВАПРОСА- дАЛИ МОГА ДА НАЕМА  АПАРТАМЕНТ САМО С МОИА ПАСПОРТ В сТОКХОЛМ? МЕРСИ ПРЕДВАРИТЕЛНО!
Цитирай


иСКАМ ДА ПОПИТАМ АКО МОЖЕ НИАКОИ ДА МИ ПОМОГНЕ С ОТГОВОР НА ВАПРОСА- дАЛИ МОГА ДА НАЕМА  АПАРТАМЕНТ САМО С МОИА ПАСПОРТ В сТОКХОЛМ? МЕРСИ ПРЕДВАРИТЕЛНО!

По-добре попитай тук - http://forum.bg-mamma.com/index.php?topic=197762.0
Цитирай


Може ли да пътувам до Будапеща(със самолет) само с лична карта,или трябва непременно задграничен паспорт? Нали сме в ЕС, мисля,че няма да имам проблем,но четох по-надолу в темата,че искат и международен  newsm78
Цитирай


Може ли да пътувам до Будапеща(със самолет) само с лична карта,или трябва непременно задграничен паспорт? Нали сме в ЕС, мисля,че няма да имам проблем,но четох по-надолу в темата,че искат и международен  newsm78

носи си за всеки случай паспорта. Принципно, по закон, можеш само с личната карта, но за да си спестиш излишно губене на време и нерви, имай си паспорта в другия джоб. Аз по този начин си спестих сума главоболия  ooooh!
Цитирай


моля ви кажете ми какво да правя,съвет искам.

Работих в германия и фирмата в която бях ми отказват да ми дадат документ дето съм плащал данъците.

Какви документ ми трябват да си получа ме дениците от германия бившият FRG и къде да си търсим правото.

Очаквам вашите идеи и опит!!!!
Цитирай


моля ви кажете ми какво да правя,съвет искам.
Работих в германия и фирмата в която бях ми отказват да ми дадат документ дето съм плащал данъците.
Какви документ ми трябват да си получа ме дениците от германия бившият FRG и къде да си търсим правото.
по принцип като напуснеш работа и без подкана работодателят ти праща обратно Lohnsteuerbescheinigung (Din A4, 1 страница) за съответната година, в което е описано къде, какви и колко данъци си платил и Meldung/ Meldebescheinigung zur Sozialversicherung- описано е кога си започнал и прекратил работа и т.н....
няма логика да не искат да ти ги дадат тея 2 документа, ако си работил легално...но може да отнеме 1-2-3 месеца време...
а къде на друго място да питаш за тая инфо- ами аз бих се обърнала към Finanzamt-a по местожителство, нали си си правил всяка година Lohnsteuererklärung  Peace
 
Цитирай


Здравейте и от мен,ще пътувам за Англия след около месец с цел работа,притеснено ми е ,защото не зная какво ме очаква,но обстоятелствата ми го налагат.Моля някой да ми помогне с инфо-цени на квартири,какви са условията,има ли работа-като за начало съм без претенции,какво е долу-горе заплащането и т.н.Зная че ще е трудно,но....Може да ми пишете и на лични
Благодаря предварително
Цитирай


Здравейте и от мен,ще пътувам за Англия след около месец с цел работа,притеснено ми е ,защото не зная какво ме очаква,но обстоятелствата ми го налагат.Моля някой да ми помогне с инфо-цени на квартири,какви са условията,има ли работа-като за начало съм без претенции,какво е долу-горе заплащането и т.н.Зная че ще е трудно,но....Може да ми пишете и на лични
Благодаря предварително
Регистрирай се и чети тук http://www.bghelp.co.uk/forums/search.php?searchid=1472305 има много полезна информация.
Цитирай


Обръщам се с молба към българките във Франция!!!
Мили дами     bouquet
Моля ви, дайте информация за емигриране във Франция.
Съпругът ми има работа и работодател във Франция,
работи вече 4 месеца във Франция
но няма никакви документи.
В коя институция първо трябва да отиде?
Ще ме направите много щастлива ако се отзовете
с информация!
Цитирай


Обръщам се с молба към българките във Франция!!!
Мили дами     bouquet
Моля ви, дайте информация за емигриране във Франция.
Съпругът ми има работа и работодател във Франция,
работи вече 4 месеца във Франция
но няма никакви документи.
В коя институция първо трябва да отиде?
Ще ме направите много щастлива ако се отзовете
с информация!


Трябва да отиде в съответната префектура, за да му издадат карта за престой. С нея ще може да работи легално, защото сега най-вероятно няма договор, което все пак е несигурно.
Цитирай


Темата е чудесна, но точно това което ме интересува е много малко! За Германия- само 7-8 реда... Моля ви, допълнете с информация! За другите държави има толкова подробна и полезна информация! Например: като за Дания...
Цитирай


Темата е чудесна, но точно това което ме интересува е много малко! За Германия- само 7-8 реда... Моля ви, допълнете с информация! За другите държави има толкова подробна и полезна информация! Например: като за Дания...
Погледни и попитай тук - http://forum.bg-mamma.com/index.php?topic=404256.0
Цитирай


Здравейте, момичета!

Някой от вас кандидатствал ли е за работа в институциите на Европейският съюз? Интересува ме как се подготвяхте за ЕПСО изпитите  и въобще впечатления от процедурата.
Цитирай


За Португалия ,не видях в инфото нищо за шофьорските книжки-затова да допълня...
Българските важат,но трябва да се регистрират в DGV- /главна дирекция по движението/, в  съответния район, където дават един куп бумаги за попълване,но веднага ти издават един лист А4,който е официален документ и върви заедно с книжката и резиденцията ,когато ти поискат документ от пътна полиция .
Цитирай


Някой знае ли какво трябва да направя за да се прекача към мъжа ми, който е self emploit (ако правилно го изписвам) в Англия?Ако някой е разбрал въпросът ми и иска да ми помогне с информация,благодаря предварително!

Цитат
Niakoi znae li kakvo triabva da napravia za da se preka4a kam maja mi,koito e self emploit(ako pravilno go izpisvam) v Anglia?Ako niakoi e razbral vaprosat mi i iska da mi pomogne s informacia,blagodaria predvaritelno!

Моля, пишете на кирилица!

Здравеи аз знам пиши ми на е-маила за да ти пусна линк с формата
dragostin@abv.bg
Цитирай


Здравейте и от мен,ще пътувам за Англия след около месец с цел работа,притеснено ми е ,защото не зная какво ме очаква,но обстоятелствата ми го налагат.Моля някой да ми помогне с инфо-цени на квартири,какви са условията,има ли работа-като за начало съм без претенции,какво е долу-горе заплащането и т.н.Зная че ще е трудно,но....Може да ми пишете и на лични
Благодаря предварително

zavisi kade tochno otivash, no pri nas v Birmingham edinichna staia s vklucheni smetki, tv, internet e 50 paunda. minimalnata rabotna v momenta e 5.37 na chas ( ako si nad 21 godini), ako si pod e 4.77 . oformianeto na dokumentite ti s koito bi iziskval rabotodatela otnema vreme, okolo mesez ili poveche
v zavisimost po kakva linia tochno otivash. dali se namira rabota ...., tova e dosta otnositelno i zavisi ot mnogo neshta - dali imash kvalifikazia ili profesia nakakva koiato si uprajnavala tuk v bg, dokolko vladeesh ezika, koi te poema tam i mnogo kasmet. stiskam ti palzi da uspeesh da namerish neshto barzo
Цитирай


Искам да попитам някой знае ли нещо за пенсионирането в Германия- какви са условията? Съпругът ми има адресна регистрация започва работа там и доколкото разбрахме от позната, която живее в Германия е нужно да имаш най- малко 6 години трудов стаж (независимо кога са придобити) от Германия , признава се стажът от БГ и можеш да се пенсионираш там а не в БГ. Но ми изглежда прекалено хубаво, за да е истина. Някой има ли представа как стоят нещата?
Цитирай


аз съм в гърция.относно пенсионирането и аз го гледах по гръцка телевизия и е вярно. тук си имаме българка която получи пенсия,беше й признат и българския стаж.дали ще сме късметлии като нея?!
Цитирай


ГЪРЦИЯ - Служби за обслужване на чужденци


1.Център за телефонно обслужване на граждани на министерство на вътрешните работи – работи всеки ден и в събота и през уикенда от 8.00 до 20.30. Поискайте връзка с компетентното лице по въпроси на чужденци. Предоставя се информация за влизане, престой и работа на имигранти.
Телефон:1564

2. Бюро за информиране на граждани на министерство на външните работи:
210 3682700 Ακαδημίας 3, Στοά Δαβάκη Fax: 210. 3682474, e -mail: cio@mfa.gr http://www.mfa.gr/

3. Министерство на децентрализацията и електронното управление. Функционира специална служба за чужденците и имиграцията. Предоставя информация за специфични случаи (напр.пребиваване по хуманитарни причини).
http://www.ypes.gr/. Тлф: 210 3229524, 210 3229524, 210 3229937, 210 3221818, 210 3228261, 210 3229714

4.Министерство на заетостта и соациалната защита;
Служба за обслужване на граждани.Тлф: 210 5295101-2, 210 5295136 Πειραιώς 40, 101 82 Αθήνα http://www.ypakp.gr/

5.Омбудсман.Занимава се проблеми касаещи институциите и законите на гръцката държава. Разследва всеки случай и установява нарушение на правата на емигранта. Χατζηγιάννη Μέξη 5 (περιοχή Χίλτον) 210 7289600

6.Международна организация за имиграция.Дава съвети и информация за репатриране.
Δωδεκανήσου 6, ’νω Καλαμάκι, τηλ. 210 9919040

7.Международна социална служба – в сътрудничество със службите от други страни работи за разрешаване на семейни въпроси. Консултации от общ информативен характер, свръзка с други организации. Ματζάρου 6, Κολωνάκι, Αθήνα, τηλ. 210 3617710

8.Мрежа за социално подпомагане на бежанци и имигранти
Уроци за изучаване на гръцки език и юридическа помощ Τσαμαδού 13, Εξάρχεια, Αθήνα 210 3813928

9. Междукултурния център "КОМПАС" АТИНА
Под егидата на гръцки съвет за бежанците. Провеждане курсове по гръцки, английски, подкрепа за обучение на децата, творчески дейности и събития. Насочени към възрастните имигранти или деца. Извън Атина работи с различни местни агенции.
Σολωμού 25, Εξάρχεια
210 3814710, 210 3320000

10. Център за информация на Федерация на труда-Гърция.Информация за престой и работа.
.Αθήνα 210 5288000 (Ουσταμπασίδης Κουνούπη)

11.Център Атина
Информация за престой и работа, въпроси свързани с трудови права.
Γ΄ Σεπτεμβρίου 48 Β 210 8836917 (Αλεβυζάκης Γιώργος)

Признаване на обучение:

1.За всички нива на образование – бюро за информация на министерство на образованието:
210 3230862-4, 210 3254970, 210 3234042,Αθήνα

2.Признаване на висше образование(ΑΕΙ / ΤΕΙ). Интердисциплинарно академично признаване & информация (DOATAP) :
Тлф. 210 5281000,
Αγ. Κωνσταντίνου 54, Πλατεία Καραϊσκάκη
(πλησίον Πλατείας Ομόνοιας), Αθήνα

3.Министерство на външните работи –превод на документи(дипломи) от чужбина във и извън ЕС.Преводаческо бюро към Министерство на външните работи Тлф.210-3285713-717

4.За средно образование (лицеи) на ном Ретимнос Калирои- Π. Σιγανού 4, 28310-29397

5. Техническо образование ОЕЕК 210 2709145-6, 210 2709164,
Εθνικής Αντίστασης 41, Νέα Ιωνία, Αθήνα

Полезни страници:

1. www.diavatirio.net. Интернет издание за имигранти

2. http://www.kep.gov.gr/categories/allodapoi/index.asp
Този сайт е ръководство за административните процедури за чужденци. Ще намерите информация за престой на гражданите на Европейския съюз. Информация за имигранти и чужденци.

3 http://www.kepea.gr/CategoryView.asp?langid=el&CategoryID=3
Център за информация на Общата конфедерация на работниците от Гърция. Този център има за цел да бъде полезен на имигрантите, работещи в Гърция.

4. http://www.migrantsinGreece.org
Програма за подкрепа на имигрантите, част от инициативата на ЕС«РАВНОПОСТАВЕНОСТ»: Този сайт съдържа новини, събития, проучвания, статистика и законодателството в областта на миграцията и бежанците в Гърция. В страниците на описание на програмата, както и "Наръчник на имигранта" на английски, албански, руски и турски език. На някои места информацията е при предишния закон, които в момента не се прилага.

5. www.migrant.gr. Гръцки форум на имигрантите

6. http://www.gsae.edu.gr
Тези програми се координират от Генералния секретариат за образование на възрастни, насочени към социалната интеграция на имигрантите чрез изучаване на гръцки език, развитие на социални дейности, както и осигуряване на професионално обучение.

7. www.synigoros.gr/allodapoi
Осигуряване на безплатна правна помощ и информация относно приложимото право в областта на имигранти, бежанци и емигранти.

(Източник: http://www.olimazi.eu/common/popup_article_deaa.php?articleid=10767)

 
Цитирай


Гърция

Регистрация и установяване
В Гърция можете да влизате само с лична карта или паспорт. Ако желаете да останете в Гърция за повече от 3 месеца, Вие ще трябва да се регистрирате в полицейското управление по местоживеене – за целта трябва да сте нает на работа или да притежавате достатъчно средства да се издържате сам, за да не сте в тежест на държавата. Разрешението за пребиваване се издава за срок от 5 години и може да бъде подновявано. Всеки живущ в страната получава един личен регистрационен номер – AFM, с който се представя пред данъчните служби и друг регистрационен номер, който се ползва за социални услуги.
 
Търсене на работа
От 1 януари 2009г. българските граждани имат свободен достъп до пазара на труд, т.е. не се нуждаят от разрешение за работа, за да могат да упражняват заетост по трудов договор на територията на Гръцката република.
Обществената служба за заетост – OAED играе активна роля на пазара на труда. Безработните могат да намерят работа и с помощта на частни трудови офиси, които са получили съответното разрешително от Министерството на труда и социалната сигурност. Тези офиси посредничат при намиране на работа за определени професии, в частност за художници, надзиратели, менажери, за заемащи длъжности в правосъдието, счетоводители и данъчни експерти, чистачи, строителни работници, техници и др. Вестниците също са важен източник, особено за офис работници и за работа на средно ниво. Обявите за ръководни длъжности и длъжности за специалисти обикновено се публикуват и на гръцки, и на английски език.
 
Социална сигурност:
Отговорната институция за социално осигуряване на наетите лица /работници и служители/ е Социалният осигурителен институт – IKA. Осигуряването чрез IKA е задължително и започва от първия ден на работа. Самонаетите лица се осигуряват чрез Осигурителната организация на самонаетите професионалисти /О.А.Е.Е/, а земеделските производители – чрез Земеделската осигурителна организация /OGA/. На всяко осигурено лице се издава извлечение от индивидуалната осигурителна сметка, от която е видна цялостната схема на осигуряване на съответното лице. Извлечението се изпраща на всеки 4 месеца до работодателя, който е длъжен да го представи на работника. На всяко осигурено лице се издава и здравна книжка, която се подновява всяка година.

Данъци
Доходът от възнаграждението Ви е обект на данъчно облагане. Годишен личен доход до 12 000 евро годишно не се облагат с данък. Не се облага с данък и доход до 14 000 евро за лица, отглеждащи 2 деца и до 22 000 евро за лица, отглеждащи 3 деца. Данъкът в/у доход, по-висок от посочения, е прогресивен /от 27% до 37%/.
Притежателите на моторни превозни средства плащат годишен данък от порядъка на 150 евро.

Живот
Около 78% от жилищата в Гърция са собствени и само 22% са наети.
В Гърция можете да намерите както необзаведени, така и обзаведени жилища /в повечето случай са само частично обзаведени/. Обяви за жилища под наем се публикуват в пресата в рубриката "Enikiassis Akiniton". Най-често такива обяви,както и обяви за продажба на жилища, можете да намерите във вестниците Chrysi Efkeria, Ta New, Eleftheros Typos, Apoyevmatini, Souper Angelies, Athens News и Makedonia. Средният наем на апартамент в средно голям град е 350-400 евро на месец. Ако решите да купувате жилище е препоръчително да наемете адвокат, който да уреди покупката.

Образование
Предучилищното образование в Гърция започва от две и половина години. Задължителното образование обхваща децата от 6 до 15-годишна възраст и включва начално и първо ниво на средно образование /Gymnasio/. След приключване на задължителното първо ниво на средно образование, децата могат да продължат обучението си във второ ниво на средно образование /не е задължително/, което се предлага в 2 типа училища: унифицирани училища - eniaia lykeia, където обучението трае 3 години, и технически професионални училища - TEE, където обучението трае 2 години за придобиване на 1-во ниво и 3 години за придобиване на 2-ро ниво. Възможно е прехвърляне между двата типа училища.
Общественото висше образование се разделя между университети и технологични образователни институти. За допускане до тези учебни заведения студентите полагат държавни изпити през втората и третата година от обучението си в училищата, предлагащи второ ниво на средно образование.
За повече информация: Министерство на образованието и религиите: www.ypepth.gr
 
Признаване на диплома
С цел преодоляване на множеството различия в квалификационните стандарти на отделните Европейски страни, Европейската Комисия предоставя няколко инструмента, целящи да осигурят повече прозрачност и яснота при признаване на дипломи и квалификация.
1. Европейската мрежа NARIC обхваща Национални центрове за информация при признаване на академично образование във всички страни, членки на ЕИП: www.enic-naric.net . Националния център /DOATAP/ в Гърция можете да намерите на : http://www.doatap.gr/.
2. Europass също е инструмент, осигуряващ прозрачност на професионалните умения. Системата Europass осигурява яснота при разглеждане и признаване на професионалната квалификация в различните части на Европа. Във всяка държава са установени места за информация относно системата Europass – за повече информация: www.europass.sedefop.europa.eu.
Цитирай


Гърция
Разрешение за пребиваване:


Молба/заявление (адия диамони) за престой в Гърция:
http://www.e-patras.gr/portal/c/document_library/get_file?p_l_id … name=DLFE-927.pdf
Полезна информация от листовката”Общи условия за издаване на
разрешения за престой”
(www.diavatirio.net/diavat/e107_files/downloads/n3386/1.doc)

Какво се изисква за издаване на разрешение за пребиваване?
1.Разрешение за краткосрочно пребиваване:
а) молба-заявление
б) валиден паспорт
в) доказателство за съществуването на основания за удължаване на престоя, както и доказателства, че кандидатът разполага с достатъчно средства за издръжка в страната.
2.Свидетелството за регистрация на гражданите на ЕС за самостоятелно наети:
а) молба-заявление
б) документът с който кандидатът е влязъл в Гърция
в) документ, доказващ самостоятелна дейност
г) три (3) снимки
3.Свидетелството за регистрация на гражданите на ЕС за упражняване платена дейност:
а) молба-заявление
б) документът с  които заявителят е влязъл  в Гърция
в) сертификат за наемане от работодателя или други доказателства, че са наети
г) три (3) снимки
4. Свидетелството за регистрация на гражданите на ЕС - членове на семейства:
а) молба-заявление
б) документът,с който кандидатът е влязъл в страната
в) официален документ, удостоверяващ наличието на тези отношения
г) уверение от лицата които  придружават или с които ще се срещнат
д) свидетелство за раждане на дете или друг документ за доказване на възраст(непълнолетни лица)
е) за деца над 21 години деца и родственици по възходяща линия се изисква  документ, издаден от компетентния орган на държавата от която идват, който показва, че тези лица са на издръжка на гражданина на ЕС (или че те живеят под един покрив в тази държава )
ж) три (3) снимки
5. Удостоверение - регистрация за обучение:
а) молба-заявление
б) документът, с който кандидатът е влязъл в страната
в) доказателство за записване в учебно заведение + пълно осигуряване и наличие на средства
г) три (3) снимки
6.Свидетелството за регистрация на гражданите на ЕС по други причини:
а) молба-заявление
б) документът, с който кандидатът е влязъл в страната
в) доказателства, че те и членовете на техните семейства имат здравна застраховка и достатъчно финансови средства
г) три (3) снимки

(източник:http://www.astynomia.gr/index.php?option=ozo_content&perform=view&id=1086&Itemid=133&lang
Цитирай


Солун разполага с два дежурни 24-часови телефонни номера 2 февруари 2010

С оглед подобряване обслужването на гражданите, пътуващи за Р Гърция, дирекция „Консулски отношения” съобщава, че Генералното консулство в Солун разполага с два дежурни 24-часови телефонни номера за връзка с гражданите при спешни случаи: 0030 2310 829 210 и 0030 6973 550 133.
Цитирай


Искам да попитам някой знае ли нещо за пенсионирането в Германия- какви са условията? Съпругът ми има адресна регистрация започва работа там и доколкото разбрахме от позната, която живее в Германия е нужно да имаш най- малко 6 години трудов стаж (независимо кога са придобити) от Германия , признава се стажът от БГ и можеш да се пенсионираш там а не в БГ. Но ми изглежда прекалено хубаво, за да е истина. Някой има ли представа как стоят нещата?

Имигранти от съседните на Гърция страни с краткосрочно осигуряване в Гърция, които са навършили възрастта за пенсиониране, могат да вземат минимална пенсия от ИКА в размер на 486 евро съгласно новите закони на ЕС. Броят на молбите-заявления за пенсиониране на български работници се е утроил за последните месеци, предизвиквайки недоумението на директора на ИКА. Българи и румънци като пълноправни членове на ЕС имат право на свободно придвижване в Гърция от 01.01.2009 г. и имат същите трудови и пенсионни права с останалите европейски граждани. По тази логика дори и с няколко месечно осигуряване в Гърция, един българин или румънец който е работил 14-15 години в родината си, може при навършване на определена възраст (65 г-за мъже, 60 г.- за жени) да вземе пенсия 486 евро, както и да подаде заявление за отпускане на ЕКАС в размер на 230 евро.
(06-01-2010 източник: http://www.taxheaven.gr/acforum/index.php?showtopic=70926)

Цитирай


Здравеопазване и осигуряване в ЕС

1. Болничен лист  (ФОРМУЛЯР Е116 )
ЗА ОСИГУРЕН ГРАЖДАНИН НА ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ
ПРИ ПРЕСТОЙ/ПРЕБИВАВАНЕ ИЗВЪН КОМПЕТЕНТНАТА ДЪРЖАВА ПРИ ОБЩО ЗАБОЛЯВАНЕ, МАЙЧИНСТВО

Формулярът представлява медицински доклад за удостоверяване на временна неработоспособност при общо заболяване, майчинство, трудова злополука или професионална болест. Той замества болничния лист и се издава от държавата по престой/пребиваване – за нуждите на компетентната осигурителна институция за конкретното лице.
1.Формуляр Е 116 се изпраща в компетентната държава заедно с формуляр Е 115 „Молба за парично обезщетение за неработоспособност”. В България формуляр Е 115 се издава от Централно управление на НОИ, дирекция „Европейска интеграция и международни договори” (ЕИМД).
Когато формулярът е издаден в друга държава-членка на ЕС/ЕИП, той се попълва от съответния чуждестранен лекар и институция и се изпраща до ЦУ на НОИ.
2.Аналогично се постъпва и в случаите, когато подчинено на българското законодателство лице изпадне в състояние на временна неработоспособност при престой/пребиваване в държавите от ЕС/ЕИП.
Полученият от чужбина формуляр Е 116 (обичайно той се съпровожда от Е 115) се изпраща по компетентност в ЦУ на НОИ – дирекция „ЕИМД”.
---------------------------------------------------------------------------------------
Формуляри 001-101-102…………………-127 за майчинство и нетрудоспособност. Показаните формуляри са образци.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2006/l_077/l_0772 … 315en00010084.pdf
Формулярът-документ Е-116 може да бъдат получен от съответните органи в страната (за България НОИ):
http://www.nhif.bg/downloads/E116BG.pdf

2.Обезщетения за болест и майчинство:
www.noi.bg/content/ukazania/08/uk_2.htm

Цитирай


В линка се  съдържа ценна информация за желаещите да живеят и работят в Холандия.
Ще намерите отговори на всички интересуващи ви въпроси.
На български език е, и е брошура на холандското Министерство на труда и социалната политика.

http://docs.minszw.nl/pdf//75/2009/75_2009_6_19248.pdf

Цитирай


22 въпроса и отговора за Гърция

1.Къде мога да се получа информация и да кандидатствам за пребиваване
и за работа?
В общината на вашето пребиваване. Там ще бъде направена проверка на пълнотата на документите ви, и след като се проверят, те ще бъдат предадени на компетентния областен имиграционен отдел в рамките на 15 дни за издаване на разрешителното. В някои случаи, заявлението може да бъде подадено пред Генералната дирекция за имиграционната политика и социална интеграция на Министерството на вътрешните работи.
2.Какви  документи се изискват за издаване на разрешително или подновяването му?
Изискват се:
• заявление (в два екземпляра)
• три актуални цветни снимки;
• фото-копие на всички страници на валиден паспорт или други документи, при влизането в страната;
• здравен сертификат, удостоверяващ, че не страдате от инфекциозно заболяване, което може да застраши общественото здраве;
•Бележка за платена такса.
Внимание: Формулярите за кандидатстване се предоставят безвъзмездно на общините и кметствата. Здравни удостоверения се издават от Гръцки Национален Здравен институт.
3.Какви са таксите за заявления?
За разрешения, валидни до една година, дължимата такса е € 150; за разрешителни валидност до две години е € 300 и разрешителни валидни до три години тя е € 450. Бележката за платена такса се издава от компетентните служби на общината.
4. Тези, които са получили разрешение за престой могат ли да работят?
Да, при условие, че те притежават валидно "разрешение за пребиваване с цел трудова заетост ", което варира в зависимост от вида на заетостта. По-конкретно:
А.
*заверено фотокопие на съответния трудов договор или на опростена декларация
от работодателя, надлежно заверени. Що се отнася до оригиналността на подписа на работодателя, той удостоверява, че " получавате възнаграждение ( месечна заплата) за неквалифициран работник" и определя срока на вашата работа;
*удостоверение, че вие или вашият работодател са подали заявление до агенцията за социално осигуряване Национална осигурителна организация ( "ИКА"), а за самостоятелно заетите в здравен осигурителен фонд ( "ΟΑΕΕ") или гръцкия фонд за занаятчии и дребни търговци "ΤΕΒΕ" и др. Прави се с цел възстановяване на разходи при хоспитализация, за връщане на пари за медицински разходи, направени при лечение поради трудова злополука .Внимание: За да си подновите разрешителното, ще ви е необходимо нотариално заверено копие на трудов договор / декларация от работодателя, както и копие за социалното осигуряване и документ че нямате данъчни задължения, както и заверено копие на вашата здравна карта.
Б. По отношение на разрешенията за пребиваване, издадени за предоставяне на услуги (домашни работници, градинари, детегледачки и т.н.) се прилагат същите изисквания, съчетани с допълнително изискване за заверено копие на Споразумение (договор) за услуги или декларация от работодателя, че вие сте "наети за конкретна работа и определен срок", с оригинален подпис на работодателя.
Внимание: За да подновите разрешителното, се изискват същите документи
С.За разрешение за пребиваване, издадено за упражняване на стопанска дейност (работа на еднолична фирма или на вътрешния пазар по друг начин), се изискват
следните допълнителни документи, в допълнение към по-горе споменатите (снимки, паспорт, здравен сертификат, както и прилагането на социалната осигуровка):
• 1 фотокопие на лична банкова сметка в гръцка банка или друга призната
финансова институция (например Пощенска спестовна банка), с минимален депозит от € 60,000;
• проучване за определяне на размера на инвестицията, оборудване, броя и специализацията на работниците и служителите и удостоверяване, че вие притежавате необходимите научни, технически и професионални умения (степени, сертификати за проучвания, работни опит и т.н.).
За подновяване на разрешителното, ще трябва да се направи заявление, че продължавате да извършвате конкретната дейност, както и на следните документи:
• разрешително за вашите бизнес-операции;
• свидетелство за регистрация в компетентната камара;
• Данъчна проверка и  социална осигуровка;
• Копие от данъчната декларация (че нямате задължения), издава се  от компетентните данъчни служби за предходната година;
• Копие на здравна карта.
Внимание: Вие също така ще бъде поискано да представите ваучери, удостоверяващи плащането на сумите, посочени в бизнес-плана.
5.Мога ли да започна собствен бизнес, ако притежавам валидно разрешение  за пребиваване за "зависима заетост(dependent employment )" или за "предоставяне на услуги / труд "?
Промяната на вашето разрешение трябва да бъде предварително одобрена. Ето защо,
се изискват следните документи:
•декларация, че ше извършвате независима икономическа дейност за първи път;
• Данъчна проверка и социална осигуровка;
• Копие на здравни карти;
• Копие от банкова сметка на ваше име с минимален депозит от € 60,000;
• Предпроектно проучване (виж по-горе)
Внимание: заявление за разрешение  за промяна трябва да бъдат представено в
общината или кметството, където постоянно пребивавате .
6. Мога ли да доведа съпруга (та) ми в Гърция и да работи?
Да, долкото е спазена законовата процедура за издаване на разрешително за пребиваване за събиране на семейства. Като цяло, необходимата документация, е същата като тази, която се изискава за вас(виж по-горе).Допълненително се изискват документи  за семеен статут и договор за покупка на жилище или наем.
7.Студенти или спортисти подлежат ли на същата процедура за издаване на разрешение за пребиваване или работа?Закон № 3386/2005 (Държавен вестник "212 Α/23/8/05) точно определя предпоставки за издаване на пребиваване и разрешения за работа на спортисти, ръководители / служители на компании със седалище в трети страни (т.е. извън ЕС), министри на известни религии,начуни работници , ръководители на организирани туристически групи, служители на дипломатически мисии, студенти
(университети, колежи и т.н.) и членове на творчески групи.
8.Кога  трябва да започне да подаването на  документите за подновяване на моето разрешително за пребиваване в Гърция?Минимален  срок от един месец преди изтичането на срока му. Държавна глоба е равна на 1 / 3 от таксата дължима за издаване на разрешително от съответната категория.
9-10. Постоянно пребиваване в Гърция
11. Може ли разрешението за пребиваване и за работа да бъде отменено?
Само за нуждите на обществения ред, националната сигурност и общественото здраве, или в случай на подправени документи. Според закона, гражданите на други страни са принудени да напуснат гръцка територия в срок от тридесет дневен срок от уведомяването за съответното решение.
Внимание: Точните данни за всички лица, които имат разрешения за пребиваване се обновяват и  това се отбелязва всеки месец от компетентните служби към полицията.
12.Депортация
13.Санкции за нелегално преминаване на гръцката граница.
14.Какво да направя ако загубя разрешителното си или документите, които се изискват за неговото издаване?
Вие трябва незабавно да обявите загубата на паспорта или разрешителното за пребиваване пред компетентните имиграционните служби на общината, където живеете.
15.Средства за минимален 5 дневен престой в страната - € 50 на ден и € 300 за минимален престой до пет дни.
16. Социалната осигуровка съществена предпоставка ли е за работа?
Всички служители, или имигранти, или гръцки граждани, трябва да бъдат осигурени със социална осигуровка в зависимост от тяхната професия. Ако сте служител на заплата или домашен работник или ако работите за повече от един работодател, тогава трябва да бъдете застраховани в  "ΙΚΑ -ΕΤΑΜ ".А ако сте самостоятелно заети (търговец, занаятчия, или хотелиер), тогава вашата агенция е фондът на самостоятелно заетите и
гръцкия фонд на занаятчии и дребни търговци ( "ΟΑΕΕ-ΤΕΒΕ"). Ако се занимавате с
сектор от селскостопанското производство, тогава трябва да бъдат осигурени в гръцката земеделска осигурителна организация ( "ΟGΑ").
17. Какви права имам като се осигурявам?
Вие имате същите права като гръцките граждани : безплатна медицинска помощ и хоспитализация, годишен отпуск , отпуска по болест, отпуск по майчинство, родителски отпуск и т.н. Освен това, имате право на обезщетение, ако има съкращения и
на обезщетение за безработица от гръцката осигурителна организация на работна сила
( "ΟΑΕD"),при условие разбира се, че отговаряте на изискванията.
18. Какви документи са необходими за издаване на здравна карта?
За да имате здравна карта, издадена ИКА трябва да представите:
• "Резюме на вашата лична застрахователна сметка" или удостоверение от работодателя си от местните "ΙΚΑ-ΕΤΑΜ" клон на вашия район или седалището на работодателя, който удостоверява, че сте били осигурени за най-малко петдесет (50) дни през предходната година. (Можете да получите този форма от Вашия работодател);
• копие на лична карта;
• паспорт или друг документ за пътуване;
• Документ, удостоверяващ пребиваването ви на адрес (сметка за ток - компания"DEH", или за телефон на Telecom ( "ОТЕ") и др.)
Ако имате деца или членове на семейството (съпруг/а), може да ви бъде издадена Семейна здравна карта. Необходими документи: удостоверение за сключен брак, удостоверение за раждане за дете, копие от данъчна декларация, и една актуална снимка на всеки член на семейството.Внимание: здравна карта, издадена от агенция за социално осигуряване е валидна за една година.
19. Длъжен ли съм да иман данъчен номер ( "ΑFΜ")и да подам данъчна декларация?
Според действащото законодателство, всички физически лица, които имат годишен доход от над € 3,000 са задължен да подават данъчна декларация, освен ако вашият доход е изключително от услуги и не надвишава € 6,000. Данъчен идентификационен номер"ΑFΜ"се изисква при всяка операция (транзакция) с данъчните власти. За да се получи ΑFΜ, трябва да подадете специална декларация,която може да бъде получена във всяка данъчна служба, заедно с разрешението за пребиваване, както и копие на вашия паспорт.
20.Могат ли  децата ми да  посещават всяко училище?
Според закона, децата се записват в детска градина, основно училище или гимназия
в зависимост от мястото на пребиваване. Детската градина е задължителна след 5-та година на детето(до 31 декември е записването). Записването в начално училище е на 6 години  и три-годишно гимназиално образование са задължителни. Само децата навършили 6- годишна възраст до 31 декември в годината на записване се допускат. Необходими документи: акт за раждане на детето или декларация от родителите посочващи данните на детето и валидно доказателство за пребиваване на адреса на детето ( сметки за ток"DΕΗ" или "ОТЕ" т.н.).
Внимание: деца се приемат, независимо от статута на пребиваване на техните родители или независимо дали те притежават или не разрешение за пребиваване.
21. Какви документи са необходими, за да запишем детето си в
училище, когато той / тя е посещавл/а училище в друга държава?

Вие трябва да представи сертификат, издаден от тази страна и преведен от министерството на външните работи и заверен от посолството на страната на детето, така че той / тя да могат да бъдат включени в съответния клас. Съответствието на класове е определено от Министерството на образованието.
22.Кандидатстване за гръцко гражданство
Ако имате десет години легален престой в Гърция за последните дванайсет години, можете да  кандидатствате за гражданство. Всеки от имигрантите без гражданство или имигранти, декларирани като бегълци могат да кандидатстват при навършване на пет години легален престой за  последните дванадесет години.

Информацията  е от брошурата „Какво трябва да знам за Гърция”
на Гръцкия институт по миграционна политика (IMEPO) е юридически субект изпълняващ ролята на консултант на правителството по въпроси на миграционната политика на решения. Създаден през 2002 г. и е под контрола на министъра на вътрешните работи.
Изтеглете брошурата „I live in Greece: What should I know?”
http://www.netmechanics.gr/images/IMEPO_ZwSthnEllada_English_mockup.pdf
Изтеглете брошурата”Я живу в Греции. Что я должен знать?”
http://www.netmechanics.gr/images/IMEPO_ZwSthnEllada_Russian_mockup.pdf

Полезни информационни центрове:
Citizen Service Centres
www.kep.gov.gr
1564
The Greek Ombudsman
www.synigoros.gr
5, Hatziyianni Mexi Street, Athens
210 7289 600
Работа-осигуряване-здравеопазване
Ministry of Internal Affairs
www.ypes.gr
210 3744 000
General Directorate for Immigration
Policy and Social Integration
210 3741 262
Ministry of Employment
& Social Protection
www.ypakp.gr
40, Piraeus Street, Athens
Citizen Service Centre
210 5295 101-2, 136
G.D. for Social Security
www.ggka.gr
29, Stadiou Street, Athens
210 3368 000
Social Security Institute (ΙΚΑ)
www.ika.gr
8, Ag. Konstantinou Street, Athens
Open contact line
210 5200 555-7, 210 5279 882-3
Ο.G.Α.
www.oga.gr
30, Patission Street, Athens
210 3322 100, 210 3322 357, 210 3322 360-61
ΟΑΕD
www.oaed.gr
8, Ethn. Antistaseos Street - Alimos
210 9989 000
Ministry of Health and Social Solidarity
www.mohaw.gr
Citizen Service Centre
17, Aristotelous Street
210 5239 328

Цитирай


ние живеем в 4ехия,мъжа ми работи,аз не имаме дете на 3 години.искам да попитам(и дано някой може да ми отговори)какво трябва да направим,4е мъжа ми да може да осигорявя детето.
Цитирай


Здравейте!

1.Ако съпруга ви работи в Чехия, а се осигурява в БГ, сте длъжни да се регистрирате в здравноосигурителната институция по местоживеене със формуляр Е 106 от НОИ.
http://www.mlsp.government.bg/bg/integration/agreements/E106BG-N.Andreeva.doc.
Принципно в ЕС са валидни следните формуляри :
-формуляр E 106 за наети или самостоятелно заети лица, както и за членове на техните семейства, които живеят с тях в същата страна (т.е. ако живеете в чужбина цялото семейство);
-формуляр E 109 за членове на семействата на наето или самостоятелно заето лице, живеещи в друга страна ( т.е. за семейства които живеят разделено).
2.Ако живеете в Чехия и съпруга ви здравно се осигурява там, семейството има право да ползва  държавното здравеопазване.

Пускам този сайт за всички други случаи (туризъм-работа/командировка-обучение)
на здравноосигурителни права на български граждани в Европейския съюз:
http://www.kim2000-bg.com/rights.html
http://www.nhif.bg/bg/med_euro.phtml

Цитирай


Информация за граждани на ЕС  в Република Кипър

Законовите изисквания за посещение или пребиваване в Кипър зависят от:
1.Гражданството - Европейски съюз (ЕС) или извън Европейския съюз (ЕС)
2. Причина за влизане в Кипър
3. Планираната продължителност на престоя.
Кипър е член на Европейския съюз и всички граждани на други държави в ЕС и страните от ЕИП (Европейско икономическо пространство) не се нуждаят от виза за влизане и имат  същите права на пребиваване като гражданите на Кипър и имат право на същите условия на трудова заетост и социалното осигуряване. Ако съпруга/ата на  гражданите на ЕС не са от държава-членка на общността, те имат същите тези права.
Информацията по-долу е общо ръководство за това как един гражданин на ЕС и членовете на техните семейства могат да кандидатстват за постоянно пребиваване и да получи разрешение за пребиваване в Кипър.
Влизане в Кипър
Гражданите на ЕС и страните от ЕИП (което включва Швейцария, Исландия, Лихтенщайн и Норвегия), може да влезе Кипър използвайки валиден паспорт на ЕС или лична карта. На членовете от семейството на гражданите на ЕС, които не са граждани на ЕС, може да изисква входна виза.Правителството препоръчва влизане в Република Кипър се направи чрез една от легалните пристанища в държавно-контролираната зона. Това са летищата на Пафос и Ларнака и морските пристанища на Ларнака, Лимасол, Латци и Пафос.

Ако планирате да се установите:

1.Alien Registration Certificate (ARC)
Гражданите на ЕС планирали да останат в Кипър за по-дълъг период от три месеца или да работят, трябва да се регистрират в местните имиграционни отдели на полиция за придобиване на регистрационен сертификат  (ARC). Това е една малка книжка и се издава автоматично срещу малка такса.
2.Registration Certificate & Residence Card
Заявление за разрешение за пребиваване (Registration Certificate), трябва да бъде поискани в срок от четири месеца от датата на влизане в Кипър. Тя може да бъде направена по едно и също време с   Alien Registration Certificate (ARC). Нужни са доказателства за трудова заетост или достатъчно финансови средства, а ако не са наети на работа документ за здравно осигуряване е от съществено значение. Молбата се подава лично.Формуляри за кандидатстване за Registration Certificate могат да бъдат получени от гражданския регистър и миграционен отдел  на министерството на вътрешните работи, а в някои области от местния имиграционен отдел на полицията.
Електронен формуляр за кандидатстване MEU1 за гражданите на ЕС и членове на техните семейства:
http://moi.gov.cy/new/admin/sections/filedepot/uploaded/file/PDF … ILES/FORMMEU1.pdf
Residence Certificate често наричан "розов / pink slip " (въпреки, че документът е жълт), се издава в срок от шест месеца след кандидатстването (но много хора чакат по-дълго). Имайте предвид, че можете да не бъдете уведомени, че документът е готов и се очаква от заявителя да отиде на място за да разбере. Препоръчително е да се уговорите за това на място при кандидатстването.
Забележка: разрешението за пребиваване Residence Certificate не е задължително за да започнете работа в Кипър.Гражданин на ЕС може да започне работа, докато документите за постоянното пребиваване са в процес на подготовка - все пак работодателя и работника може да бъдат глобени, ако не се кандидатства никога за регистрация.
Документи, необходими за Residence Certificate:
• Валиден паспорт или документ за самоличност със снимка, както и копия
• Договор за наемане на работа или потвърждение на ангажимента от страна на работодателя, или ако е самостоятелно заето лице, удостоверение за регистрация в службите за социална сигурност
• Две паспортни снимки
Преди да се установите в Кипър за стартиране на бизнес и предоставяне на услуги, се препоръчва да проверите дали е нужно професионално разрешение за тази дейност. Ако е нужно, трябва да имате удостоверения и документи, необходими за удостоверяване на квалификация.
Студенти:
Освен паспорт или документ за самоличност и две снимки, за студентите се изисква да имат:
• доказателство за тяхното записване в университет или колеж
• доказателство за цялостна здравна застраховка
• доказателство (чрез декларация) на финансови средства
За членове на семейството се считат съпруг / а, деца на възраст под 21, други зависими лица, както и всички преки членове на семейството. Таксата за заявлението такса се заплаща в момента на подаване, заедно с таксата за всеки член от семейството. Ако едно лице не кандидатства за пребиваване то ще бъде глобено.
Когато членовете-семайства на гражданин на ЕС имат европейски паспорти, трябва да бъде предоставени следните документи заедно с попълнения формуляр за кандидатстване MEU1 (за граждани на ЕС):
-Валиден паспорт или лична карта, както и няколко копия
-Доказателство за семейната връзка (заверени копия на удостоверение за сключен брак, за деца – акт за раждане)
-Две паспортни снимки
3.Постоянен престой - Permanent Registration Certificate
Гражданите на други страни от ЕС, които са пребивавали в Кипър най-малко пет години без прекъсване могат да кандидатстват за  удостоверение за постоянна регистрация. Заявлението за издаване на Карта за постоянно пребиваване трябва да бъдат представено в рамките на един месец от срока на изтичане на Residence Card.


Република Кипър е пълноправен член на ЕС. Но страната продължава да бъде разделена от "зелената линия", която разделя "Турската република Северен Кипър" от останалата част на острова. "Турска република Северен Кипър" не е международно призната. Частичната отмяна на ограниченията за преминаване на "Зелена линия" позволява на кипърските граждани и граждани без виза да преминават в двете посоки в определените за целта пунктове. Възможно е да пътуват до северната част на Кипър от юг чрез преминаване на няколко контролно-пропускателни пунктове, включително Ледра Палас и Ледра стрийт - контролно-пропускателни пунктове само за пешеходци. Кипър имиграционните власти са потвърдили, че притежателите на ЕС паспорт с  печат TRNC в паспорта няма да имат проблеми при влизане в Република Кипър. Има контрол върху количеството и вида на стоките, които могат да бъдат закупени в северната и приведени в южната. Стоки, включително цигари, може да се конфискува в контролно-пропускателен пункт и наложени глоби.
Чужди граждани, които са влезли през Кипър от север според правителството на Република Кипър са влезли незаконно. Правителството на Република Кипър си запазва правото да глобява граждани на ЕС за незаконно влизане.
Здравеопазване
Има достатъчно обществени и частни болници и клиники. Като цяло, грижите и помещенията в частни болници и клиники са по-добри обществени болници. Ако нямате частна медицинска застраховка, можете да ползвате  държавна болница (където спешното лечение за притежателите на Европейска здравноосигурителна карта (ЕЗОК) е безплатно.Срещу картата те могат да получат спешна и неотложна медицинска помощ от лекари, работещи в публичната система на здравеопазване и в обхвата на местния задължителен здравноосигурителен пакет.
Социална сигурност
Социално-осигурителната схема в Кипър се финансира чрез вноски, които се разпределят между работника, работодателя и държавата. Размерът на осигурителните вноски е 16,6%, като 6,3% са за сметка на работника, 6,3% за сметка на работодателя и 4% се заплащат от държавата. В случай, че сте самоосигурено лице, размерът на вноските е 15,6% върху дохода, от които 11,6% се плащат от самоосигуреното лице и 4% от държавата.
Социалното осигуряване предвижда редица обезщетения и плащания – в случай на женитба, раждане, смърт, погребение, майчинство, болест, безработица, инвалидност, при временна нетрудоспособност, при професионална злополука, пенсионно осигуряване. Периодът на обезщетението за временна нетрудоспособност не може да надвишава 156 дни. Ако сте нает работник/служител, трябва да изчакате 3 дни, а ако сте самонаето лице – 18 дни, преди да започнете да получавате обезщетението. 
За повече информация - Отдела за социално осигуряване –  www.mlsi.gov.cy/sid
Образование:
Предучилищното образование в Кипър включва деца от 3-годишна възраст до 5г. и 8м., но е задължително за децата след навършването им на 4г. и 8 м. Началното образование е безплатно в държавните училища и обхваща ученици на възраст от 5г. и 8м. до 11г. и 8м. За да могат да се запишат в средно училище, децата трябва да имат сертификат за завършено начално училище.В Кипър ходенето на училище е задължително до 15 годишна възраст. Същото важи за всички деца, които живеят в Кипър, независимо от тяхното гражданство или вероизповедание.Второто ниво на средното образование е за лица между 15 и 18 години. Тези, които желаят, могат да се запишат в технически средни училища. Училищната година е разделена на три срока, всеки по 3 месеца.
Съществуват и множество частни предучилищни, начални и средни училища, предлагащи обучение както на гръцки, така и на английски и френски. Обучението в тях се заплаща.В Кипър има 3 университета и голям брой частни колежи.
За най-малките има голям избор от училища за предучилищна възраст: държавни, общински и частни. В началното училище (dimotiko) обучението е 6 години. Изучават се четене, писане, математика, след което в програмата постепенно се добавят чужди езици, музика, гимнастика и различни хуманитарни дисциплини. Следващият етап  е 3-годишно обучение в гимназия (gymnasio). Тук децата задълбочено изучават основните предмети и чужди езици. Крайният етап на средното образование - 3-годишно обучение в lykio. По-големите ученици, които все още не са избрали професия, могат за кратък период от време, за да получат специално обучение, с които те ще намерят интересна работа, а след това могат да изберат университет. В училищата за професионалното обучение (techniki scholi) подготвят квалифицирани кадри за производството и туристически услуги.
Описание на ваксини за деца:
http://www.ssi.dk/graphics/euvac/vaccination/cyprus.html
Банкова сметка:
Откриването на банкова сметка в Кипър не е сложна процедура. За откриване на банкова сметка ще трябва да представите следните документи:
*паспорт
*удостоверение, доказващо настоящия Ви адрес
Най-големите банкови институции в Кипър са:
Bank of Cyprus – www.bankofcyprus.com
Hellenic Bank – www.hellenicbank.com
Sociate Generale Cyprus – www.sgcyprus.com
Комуникации:
- телефон – В Кипър обществените телефони работят с монети или с фонокарти. Фонокарти могат да бъдат закупени от всеки магазин, павилион за вестници, пощенска служба. Цените на фонокартите варират от 3 до 10€. Всички обществени телефони могат да се използват за местни и международни разговори.
- интернет – Най-големият интернет доставчик в Кипър е Cytanet – www.cytanet.com. Други доставчици на интернет са PrimeTel – www.priem-tel.com и Cablenet – www.cablenet.com.cy.
Транспорт:
Пътната мрежа се подобрява непрекъснато, с цел намаляване на злополуките и за осигуряване на безопасен достъп до всички области на страната. Градовете са свързани с четири-лентова магистрала, и като цяло пътищата са на много високо ниво.
В рамките на градските зони, автобусите се движат по редовни маршрути приблизително на всеки половин час, с услуги до около 18:00 часа от понеделник до петък и по-рано в събота. Някои маршрути не работят в неделя. Часовете се удължават до полунощ по време на туристическия сезон. Страната не разполага с железопътен транспорт. В Кипър има около 15 летища. Най-големите летища, които са и единствените международни в страната са:  Летището в Ларнака – www.larnaca-airport.info
Летището в Пафос – www.paphosinternationalairport.com

Цитирай


искам да ви попитам ние нямаме брак, и ни казаха,4е това е проблем за да не може да осигорява детето ни.той се осигорява тук в 4ехия има 4ехска здравна карти4ка.
Цитирай


Справочни брошури за ЕС:

Справочник за работници имигранти в Ирландия на български език (издание 2009 г.).
Работа, социални помощи и осигуровки,жилищни и трудови права, здравеопазване,човешки права, граждански свободи,образование, право на глас:
http://www.lawcentreni.org/publications/Migrant%20Workers/A2%20Bulgarian.pdf

Работа, признаване на квалификация,кандидатстване за работа,трудови договори,данъци, социална сигурност,безработица,пенсии, квартири,здравеопазване, образование,транспорт, култура и обществен живот,личен живот,полезна контактна информация – справочник за Чехия на английски език ( издание 2009 г.):
http://portal.mpsv.cz/eures/dokumenty/us!2009-04_zapp_aj.pdf

Наръчник за живота в Обединеното кралство на Великобритания на български език --жилищно настаняване , работа,образование, здравеопазване,транспорт, закони, лична безопасност:
1.http://www.hullcc.gov.uk/pls/portal/docs/PAGE/HOME/LANGUAGE%20LI … S/BULGARIAN_0.PDF
2.www.az.government.bg/eures/download.asp?file=life-gb.pdf
Цитирай


Линкът за Чехия е:
http://portal.mpsv.cz/eures/dokumenty
Цитирай




Справочни брошури за Германия:
(изисква се програмата Adobe Acrobat Reader)

I.Германия-брошура на немски и английски език.:
Описание на федералните щатове,
стр.26 -Достъп до работния пазар,Търсене на работа, кандидатстване,Договор за работа,квартири, разходи,Здравеопазване,културен и социален живот
http://www.arbeitsagentur.de/zentraler-Content/Veroeffentlichung … ob-in-Germany.pdf

II.Книгата „Факти за Германия”.:
1.   на руски http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de/ru/content-home/book.h … 00&no_cache=1
2.   на английски: http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de/en/content-home/book.htm

III.„Добре дошли в Германия” – информационна брошура на английски език  за имигранти на федералното министерство на вътрешните работи:Права за пребиваване и натурализация,Квартири,Шопинг,Работа и професия,Училища-обучение,Деца и семейство:
http://www.en.bmi.bund.de/Internet/Content/Common/Anlagen/Brosch … _Hauptteil_en.pdf

Цитирай



Книгата „Живот във Франция”,издание 2008 г.на английски език , 325 страници,практически гид за новодошлите във Франция – описание на страната, преместване,език, ежедневен живот,пощи, доставки на газ,ток,вода и др.,телефон,интернет,медии,домашни любимци,градинарство,
Шофиране,обществен транспорт, валута,здравеопазване,данъци,образование,работа,отглеждане на деца,пенсиониране
http://depositfiles.com/ru/files/fc37gxtj0
http://www.alliancefr.org/pdf/venir_vivre_paris/Working_in_France_2009.pdf


Норвегия - на английски език
http://www.nav.no/_binary?download=true&id=805406680


Австрия – англ.език:
http://www.ams.at/_docs/eurespubl_en_1108.pdf


Финландия
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/06_tyoministerio/06_julkaisut … kinginfinland.pdf
http://www.mol.fi/mol/en/99_pdf/en/02_working/quide_finland.pdf


Швеция
http://www.arbetsformedlingen.se/admin/Documents/utland/worksweden.pdf
http://www.businessregiongoteborg.com/download/18.8afae6210a7037 … iving_mar2006.pdf
Цитирай



Дания
http://www.eures.dk/archive/jobs%C3%B8ger/landeinfo/Living%20and … 0in%20Denmark.pdf


Словения
http://www.zrsz.si/eng/Eures/LivingWorkingSlovenia/LivingWorkingSlovenia.pdf


Словакия
http://www.eures.sk/download2/living-and-working.pdf


http://www.postbus51.nl/html/postbus51/document_download.cfm?PDF … the%20Netherlands


Испания - на английски език:
http://extranjeros.mtas.es/es/InformacionInteres/FolletosInforma … ERSION_INGLES.pdf


Исландия - на английски език:
http://www.eures.is/files/L&W%20-%20English_21012915.pdf


Италия - на английски език:
http://www.invitalia.it/on-line/eng/Home/BusinessEnvironment/Liv … rkinginItaly.html


Живот и работа във Швейцария – брошури на английски език:
http://www.jobarea.ch/dateien/Broschuere/Aufenthalt_E.pdf
http://www.jobarea.ch/dateien/Broschuere/Alltag_E.pdf
http://www.jobarea.ch/dateien/Broschuere/Arbeit_E.pdf
http://www.jobarea.ch/dateien/Broschuere/Sozialsystem_E.pdf
http://www.unilu.ch/files/Living-and-working-in-Switzerland.pdf


Уелс - на английски език
http://www.ess.gov.si/slo/Eures/Dogodki/2005/19-4-05MB/Priponka5.pdf
Цитирай


Здравеопазване и осигуряване в ЕС

1. Болничен лист  (ФОРМУЛЯР Е116 )
ЗА ОСИГУРЕН ГРАЖДАНИН НА ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ
ПРИ ПРЕСТОЙ/ПРЕБИВАВАНЕ ИЗВЪН КОМПЕТЕНТНАТА ДЪРЖАВА ПРИ ОБЩО ЗАБОЛЯВАНЕ, МАЙЧИНСТВО

Формулярът представлява медицински доклад за удостоверяване на временна неработоспособност при общо заболяване, майчинство, трудова злополука или професионална болест. Той замества болничния лист и се издава от държавата по престой/пребиваване – за нуждите на компетентната осигурителна институция за конкретното лице.
1.Формуляр Е 116 се изпраща в компетентната държава заедно с формуляр Е 115 „Молба за парично обезщетение за неработоспособност”. В България формуляр Е 115 се издава от Централно управление на НОИ, дирекция „Европейска интеграция и международни договори” (ЕИМД).
Когато формулярът е издаден в друга държава-членка на ЕС/ЕИП, той се попълва от съответния чуждестранен лекар и институция и се изпраща до ЦУ на НОИ.
2.Аналогично се постъпва и в случаите, когато подчинено на българското законодателство лице изпадне в състояние на временна неработоспособност при престой/пребиваване в държавите от ЕС/ЕИП.
Полученият от чужбина формуляр Е 116 (обичайно той се съпровожда от Е 115) се изпраща по компетентност в ЦУ на НОИ – дирекция „ЕИМД”.
---------------------------------------------------------------------------------------
Формуляри 001-101-102…………………-127 за майчинство и нетрудоспособност. Показаните формуляри са образци.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2006/l_077/l_0772 … 315en00010084.pdf
Формулярът-документ Е-116 може да бъдат получен от съответните органи в страната (за България НОИ):
http://www.nhif.bg/downloads/E116BG.pdf

2.Обезщетения за болест и майчинство:
www.noi.bg/content/ukazania/08/uk_2.htm


По описаното по- горе означава ли, че не трябва да имам здравна  частна осигуровка, съответно и адресна регистрация за скл на тези осигуровка в съответната държава, за да мога да получа съответните документи?
Цитирай


Здравей, Мария!

Значи има 2  варианта за ползване здравно-осигурителния пакет в България :

1. работеща БГ мама в чужбина, която се осигурява тук в БГ. Тя ползва Е116 (болничен лист) за да вземе обезщетението което й се полага от НОИ за бременност и раждане.

2.неработеща БГ мама в чужбина, която преди да замине за ЕС се осигурявала тук.Бременността и раждането попадат в обхвата на неотложно необходимите медицински грижи, включени в Европейска здравноосигурителна карта (ЕЗОК).
ЕЗОК се изисква за страните: Австрия, Белгия, България, Великобритания, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипър (Република Кипър), Латвия, Литва, Лихтенщайн, Люксембург, Малта, Норвегия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция, Холандия, Чехия, Швейцария, Швеция.
Европейската здравноосигурителна карта се издава само при непрекъснати здравноосигурителни права, според новите промени в Закона за здравното осигуряване, значи, че осигуровките за здраве трябва да са внесени за 36 месеца назад.

Много не разбрах въпроса за частната здр. осигуровка.....
Но според мен като имаш европейска здр.карта би трябвало да ти издадат необходимите документи.


Цитирай


А тази европейска здравна карта кой ч издава/ Аз има здравна карта издадена от немската здравна каса/ Май излиза, че не е трябвало да вадя такава а друга? Имам Е104 за доказване на непрекъснатите ми здравни осигуровки и здравна осигуровка от Германия/
Цитирай


Ако имаш карта, така ли изглежда?

Цитирай


Ако имаш карта, така ли изглежда?


Не! А тази от къде се издава/ и как?
Цитирай


Европейската здр.карта се издава в БГ само от една фирма:http://www.kim2000-bg.com/index.html
За 15 дена от подаването на заявлението би трябвало да излезе.В София само на две места се издава, виж на сайта на фирмата.Мисля че има и експресна поръчка.
Хубаво е че имаш Е 104, защото май  го искат за Германия.
Хубаво е че имаш и застраховка, за да може с нея да си евентуално да покриеш услуги и разходи
които не влизат в безплатния здравно-осигурителен европейски пакет.
Немската здравна карта си я пази, доколкото прочетох тази карта е задължителна за всички които отиват в Германия и тя е първото нещо което се прави за да може да се осигурят други документи,т.е. това което е задълбително и неизбежно според законите на страната ( а всяка страна си има свои закони).
Цитирай


www.kim2000-bg.com/index.html
Цитирай


А може ли упълномощено от мен лице да ми вземе тази карта? И може ли да имам и двете карти- и немска и европейска? И означава ли че ако имам европейска ще си получа документите?
Цитирай


Как се получава Европейската здравно-осигурителна карта?

(1).За издаване на ЕЗОК заинтересованите лица подават заявление по настоящ адрес на заявителя в дистрибуторските пунктове на фирмата, която е избрана за изпълнител на обществена поръчка по реда на ЗОП, за изработване и доставка на ЕЗОК ( "КИМ - 2000" ООД).
(2). Към заявлението лицето прилага цветна снимка паспортен формат.
(3). ) Заявлението се подава лично или от упълномощено лице с нотариално заверено пълномощно.
Плаща се и такса.Не е скъпо.

Аз лично не виждам противоречие да имаш и двете карти. За документите - ако имаш някоя позната студентка в Германия, попитай какви документи са й издали. Студентките също се движат чрез безплатния пакет и със Е104.
Цитирай


Как се получава Европейската здравно-осигурителна карта?

(1).За издаване на ЕЗОК заинтересованите лица подават заявление по настоящ адрес на заявителя в дистрибуторските пунктове на фирмата, която е избрана за изпълнител на обществена поръчка по реда на ЗОП, за изработване и доставка на ЕЗОК ( "КИМ - 2000" ООД).
(2). Към заявлението лицето прилага цветна снимка паспортен формат.
(3). ) Заявлението се подава лично или от упълномощено лице с нотариално заверено пълномощно.
Плаща се и такса.Не е скъпо.

Аз лично не виждам противоречие да имаш и двете карти. За документите - ако имаш някоя позната студентка в Германия, попитай какви документи са й издали. Студентките също се движат чрез безплатния пакет и със Е104.

Много ти благодаря за ичерпателният отговор и търпението!
Цитирай


Надявам се всичко да е О.К. Всичко добро!
Цитирай


МЕДИЦИНСКА ПОМОЩ В ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ/ ЕВРОПЕЙСКОТО
ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО В СЛУЧАИТЕ НА БРЕМЕННОСТ И РАЖДАНЕ


Съгласно Решение № 195 от 23.03.2004 г. на Административната комисия за социална сигурност на работници мигранти (АК), бременността и раждането попадат в обхвата на неотложно необходимите медицински грижи, поради което необходимата медицинска помощ при временен престой в друга държава-членка на ЕС се предоставя единствено срещу представяне на валидна ЕЗОК и документ за самоличност – без ограничения във вида на помощта. Същото се отнася и за студентките, на които предстои раждане в друга държава-членка на ЕС.

РАБОТА – ДЪЛГОСРОЧНА КОМАНДИРОВКА - ПЕНСИОНЕРИ

Когато работещ български здравноосигурен гражданин е командирован от български работодател за извършване на определена работа в друга държава– членка (ДЧ) за срок, не по-кратък от 12 месеца, той може да се регистрира към местната здравноосигурителна система с европейски формуляр Е 106. С Е 106 командированият гражданин, и придружаващите го членове на семейството му, се регистрират към чуждата здравна система за срока на командироването. Членовете на семейството се вписват от приемащата държава, чието законодателство определя кръга на „членове на семейството”.
ВНИМАНИЕ!Не всяка страна дава  права при съвместно съжителство (партньорство) между мъж и жена , за разлика от  правата придобити при сключване на брак.Ако по някаква причина не можете да се възползвате от правата „членове на семейството”, трябва да разполагате с ЕЗОК.

ОБРАЗОВАНИЕ - ОБУЧЕНИЕ

 Особености за ползването на медицинска помощ в ЕС/ЕИП от български ученици, редовни студенти и докторанти:
- Медицинската помощ се ползва само срещу предоставяне на валидна българска ЕЗОК. За целта учащите следва да не прекъсват своето здравно осигуряване в България. Ако те са редовни студенти до 26-годишна възраст, непълнолетни или ученици (до завършване на средното образование), здравните им вноски са за сметка на републиканския бюджет на България.

ОТНОВО В БЪЛГАРИЯ

 Удостоверяване на здравноосигурителни периоди, придобити в друга държава от ЕС/ЕИП - за български граждани, които се завръщат в България:
- С формуляр Е 104 съответната осигурителна система удостоверява пред българската система (пред Националната агенция за приходите) какви са периодите на трудова заетост в конкретната ДЧ, през които лицето е било социално и/или здравно осигурявано там. По този начин периодите на здравно осигуряване от ЕС/ЕИП ще бъдат признати и лицето отново ще „влезе” в българската здравноосигурителна система.

Цитирай


КОИ СТРАНИ УЧАСТВАТ

ЕЗОК се изисква за страните: Австрия, Белгия, България, Великобритания, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипър (Република Кипър), Латвия, Литва, Лихтенщайн, Люксембург, Малта, Норвегия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция, Холандия, Чехия, Швейцария, Швеция.
Европейската здравноосигурителна карта се издава само при непрекъснати здравноосигурителни права, според новите промени в Закона за здравното осигуряване, значи, че осигуровките за здраве трябва да са внесени за 36 месеца назад.

Здравноосигурителна институция по място на престой, Прегпед и лечение при лекар/зъболекар,Медикаменти,Болнично лечение,Временна неработоспособност.

Тази информация е систематизирана за всяка страна на ЕС, в зависимост къде се намирате, може да направите справка за конкретната страна:
www.kim2000-bg.com/participants.html


Еднакво ли изглежда европейската здравноосигурителна карта във всички държави членки, които я издават?

Да, всички държави-членки използват един и същ дизайн, който включва европейски символ. Целта е да се гарантира лесното разпознаване на картата от лекари или здравни центрове.

По време на посещението си внезапно разбирам, че съм загубил или забравил своята европейска здравноосигурителна карта. Какво да направя?

Ако сте забравили или изгубили своята европейска карта, можете да помолите вашата здравноосигурителна институция да ви изпрати по факс или по електронна поща временно заместващо удостоверение. То е еквивалент на европейската здравноосигурителна карта, който ви дава същите права на здравни грижи и възстановяване на свързаните с тях разходи при временно пребиваване в друга държава-членка. Това е особено важно при необходимост от хоспитализация.

B случай, че сте заплатили в брой за оказаната Ви медицинска помощ

Ако при престой в друга държава-членка на ЕС сте заплатили в брой за оказана Ви медицинска помощ, след завръщането Cи B България може да представите оригиналните платежни документи (фактури) пред районната здравноосигyрителна Kaca пo местоживеене (РЗОК). Там ще Ви информират дали (и в какъв размер) разходите Ви могат да бъдат възстановени.

ЕЗОК ЗА ДЕТЕ

За лицата до 14-годишна възраст се прилагат: заявление, актуална цветна снимка паспортен формат, копие от акта за раждане и копие от международния паспорт на детето, както и от документа за самоличност на родителя.
Цитирай


Още едно ?че- тази карта да разбирам, че ще ми послужи само за раждането, не покрива консултации? А при положение, че има немска здравна и ако използвам и немската за раждането, а европейстака само за документите....не знам дали ме разбра, а и сигурно тр тук да питам/
Цитирай


А германската карта до сега използвахте ли я поне веднъж за нещо? Послужи ли ви за здравна услуга и беше по-скоро едно съобразяване със законите на страната или това е задължително уловие за сключване на договор ( за работа или др. формалности)?



Цитирай


Използвах я доста пъти, за консултации за бременноста и за съболекар. И мъжът ми и детето ми имат . Здравната осигуровка  е на мое име,но е цялото семейство. Ползвали сме на детето за лекар.
Цитирай


Според мен с немската карта трябва да имаш право на раждане, а по отношение на т.нар семейни обезщетения за деца, то трябва да се провери и в България и в Германия  и ако се наложи да ти прехвърлят там помощите за деца. В България отговаря Агенцията за социално подпомагане. (А за Евр. Здр. карта писах защото не разбрах правилно въпроса ти, мислех че с немската карта не ти отпускат нищо ( нямаш права) и че картата не е обезпечена финансово и няма покритие по някаква причина. Помощите са едно, здравните услуги – друго).Ето какво намерих за т.нар.семейни обезщетения:


Семейни обезщетения (стр.16)

Във всички държави-членки на ЕС съществуват семейни обезщетения за деца, но начинът на отпускане и размерът им сериозно се различават, затова е необходимо да знаете от коя страна можете да получите тези обезщетения и при какви условия.
• Ако членовете на вашето семейство живеят в страната, където вие сте осигурени като наето или самостоятелно заето лице, винаги тази страна отговаря за изплащането на семейните обезщетения. Вие имате право на абсолютно същите обезщетения както и гражданите на тази страна.
• Ако членовете на вашето семейство не живеят в страната, където вие сте осигурени като наето или самостоятелно заето лице, се прилага следното: имате право на абсолютно същите обезщетения като гражданите на тази страна. Ако обаче имате право на семейни обезщетения в страната, където живее семейството ви, са налице две застъпващи се права. С помощта на специалните права на ЕС се преценява коя страна да плати първа обезщетението.
Ако се нуждаете от повече информация за семейните обезщетения, обърнете се към Агенцията за социално подпомагане
Агенция за социално подпомагане
София 1051
ул. “Триадица” № 2
Тел. 8119 443
www.asp.government.bg; e–mail: asppr@asp.government.bg

Преди да напуснете България трябва да се снабдите с нужните формуляри, а при пристигането си в друга страна, ще трябва да ги представите на местните подразделения на институциите по местоживеене или престой, така че вашият случай да бъде придвижен без закъснение.
Откъде се получават тези формуляри?
   • Серия E 100/ Европейска здравна карта за обезщетенията при командироване, болест и майчинство: НЗОК, НОИ
   • Серия E 200 за пенсиите: НОИ
   • Серия E 300 за обезщетенията за безработица: НОИ
   • Серия E 400 за семейните обезщетения: Агенцията за социално подпомагане.
Тези формуляри не само са от основно значение за сътрудничеството между ангажираните социално осигурителни институции, а също така в много случаи съдържат полезна за вас информация на обратната страна (например наименования и адреси на институциите в другите държави-членки на ЕС). Естествено, ако преди напускане на страната забравите да поискате необходимите формуляри, няма да ви бъде отнето правото на обезщетения: в този случай институцията на другата държава-членка ще получи формулярите директно от компетентните институции в България. Имайте предвид обаче, че това може да предизвика сериозно закъснение в обработването на молбата ви.
(използваната информация е от: www.nssi.bg/content/publikacii/Brochure_BG.pdf)
Цитирай


Нее, не ме интересуват обезщетенията за деца/ а излизането ми по майчинство, в БГ се водя в неплатен за гледане на 1вото ми дете, исках да го прекъсна с болничен преди раждането- 45 дни - за него ми казаха от БГ- Е115 и после за да изляза в майчинство- Е116/ Обаче от тук не ги дават тези Ета заради немската ми здравна карта. Та за това се питах ако имам европейска здравна карта дали ще ги дадат.
Утре ще се обадя в тази агенция/ Благодаря!
« Последна редакция: Нед., 14 Февр. 2010, 19:34 от Mariya_AN »
Цитирай


Написах им писмо!
Цитирай


Написах им писмо!

За съжаление координатите им в сайта са други, а не тези които съм пейстнала по-горе:
За контакти с "Агенция за социално подпомагане"
Адрес:    София 1051, ул. "Триадица" 2
Телефон:    (02) 811 96 07
Горещ телефон:    (02) 935 05 50
     
Ел.поща:    ok@asp.government.bg
Пресцентър
Телефон:    (02) 935 05 39
     
Административно обслужване
Телефон:    (02) 811 96 39
Работно време на агенцията
9.00 - 17.30    
Цитирай


Написах им писмо!

За съжаление координатите им в сайта са други, а не тези които съм пейстнала по-горе:
За контакти с "Агенция за социално подпомагане"
Адрес:    София 1051, ул. "Триадица" 2
Телефон:    (02) 811 96 07
Горещ телефон:    (02) 935 05 50
     
Ел.поща:    ok@asp.government.bg
Пресцентър
Телефон:    (02) 935 05 39
     
Административно обслужване
Телефон:    (02) 811 96 39
Работно време на агенцията
9.00 - 17.30    
Поправих се Peace
Цитирай


Мария,

Сега пък прочетох, че за Е116 (болничен)  се иска европейска здр.карта (ЕЗОК). Виж в указанието за попълване:
burgas.nhif.bg/downloads/UKAZ.doc
ако обясниш че ти трябва болничен за БГ и със ЕЗОК, не би трябвало да отказват.
Цитирай


Мария,

Сега пък прочетох, че за Е116 (болничен)  се иска европейска здр.карта (ЕЗОК). Виж в указанието за попълване:
burgas.nhif.bg/downloads/UKAZ.doc
ако обясниш че ти трябва болничен за БГ и със ЕЗОК, не би трябвало да отказват.
Странното е, че когато свеки има каза, че ми трябва болничен за БГ те много се зачудиха- "Ама тя работи???"/ А последното което разбрах от счетоводителката ни в работата, която е разпитвала в НОИ са и казали, че ако не взема съответните Е115 и 116 и не си взема болничните за преди раждане и след ми остава като се върна в БГ да си взема само от педито полагащият ми се болничен и не си губя правата. Не съм много сигурна, че е точно така. Сега питах и в счетоводния и ще се обадя и на педиатъра. Погледнато така- ако уредя майчинството си и без тези Ета не е някакво нарушение или нещо от сорта?
Цитирай


Аз също си помислих, че може от БГ да ти дадат болничен 45 дни преди термина. Обаче си мисля, че след раждането веднага се издава втори болничен. Дали нямаше и трети болничен?
Долу-горе ми е ясен случая: ти си пробвала с немската карта да извадиш Е116, но той се вади само с Евр.здр.карта. По някаква причина никой не споменава за тази карта. Те са ти казали, че не работиш не може да има болничен (не може за Германия, за БГ може). "Тя работи??' - ами правят се на луди, защото и на тях не им се занимава явно. Немската карта и Европейската не се изключват, а по-скоро се допълват (така си мисля). Защото ти явно си в правото си да притежаваш и двете (едната на европейско ниво, другата на национално немско ниво). Сега трябва да провериш дали с немската имаш право да родиш. И втория въпрос е дали на 100% ще се връщаш в БГ.
Цитирай


Аз също си помислих, че може от БГ да ти дадат болничен 45 дни преди термина. Обаче си мисля, че след раждането веднага се издава втори болничен. Дали нямаше и трети болничен?
Долу-горе ми е ясен случая: ти си пробвала с немската карта да извадиш Е116, но той се вади само с Евр.здр.карта. По някаква причина никой не споменава за тази карта. Те са ти казали, че не работиш не може да има болничен (не може за Германия, за БГ може). "Тя работи??' - ами правят се на луди, защото и на тях не им се занимава явно. Немската карта и Европейската не се изключват, а по-скоро се допълват (така си мисля). Защото ти явно си в правото си да притежаваш и двете (едната на европейско ниво, другата на национално немско ниво). Сега трябва да провериш дали с немската имаш право да родиш. И втория въпрос е дали на 100% ще се връщаш в БГ.

На свеки са казали, че немската покрива раждането. И - да- връщам се, за това не искам да си губя работата.
Цитирай


Чудесно. Щом немската карта покрива раждането. Иначе трябваше да си вадиш Евр.здр. карта за отрицателно време. А дали ще се връщаш в БГ те попитах, защото е твърде вероятно чрез БГ лекар да се уреди въпроса с болничния .
Събра се доста информация, която ще си стои тука в темата и надявам се да послужи и за в бъдеще.
Значи, ако пак се наложи да се местите там може да се възползвате от всички видове формуляри: от серия Е100 (майчинство,болнични,нетрудоспособност, прехвърляне на осигуровки,прехвърляне на здравни права) от НЗОК и НОИ и
от серия Е400 ( за детските надбавки и семейни помощи) от Агенцията за социално подпомагане
и Европейската здравно-осигурителна карта, която се издава и на деца до 14 г.
На мен ми беше полезно да науча всички тези неща. За сега нямам конкретно намерение да се местя в ЕС, но след 1-2 години - да.
Цитирай


Ето инфо за кандидат научни работници за Ирландия: http://www.entemp.ie/science/technology/accreditation.htm

На наетият от съответните одобрени научни центрове не му трябва разрешително за работа. На половинката в семейството ще му трябва, но е въпрос на формалност и не се плащат изискваните обикновенно €1К за разрешителното. След 1 година работа със хостинг  догоров, не ви трябва нищо, нито на вас, нито на половинката ви. Можете да работите каквото искате без да ви е необходимо разрешително... Доказателство за това, че не ви трябва е копие от вашият хостинг договор, от който също така има копие в department of justice...

Надявам се това да бъде полезно  Peace

Цитирай


Да попитам и в тази тема,надявам се някой да ми отговори!

В майчинство съм до септември,с мъжа ми обмисляме до тогава да сме във Великобритания и планираме да имаме второ бебе,какво става с майчинството ми в България,ако замина (да кажем след месец) и какво става в Англия,ако не съм работила там и съм бременна и ще раждам там?

Благодаря предварително! bouquet
Цитирай


Със болничен лист Е116, който ще го попълнят там трябва да се отчетеш пред НОИ за да ползваш майчинството. Това важи ако няма да си прехвърляш осигуряването  там,т.е. ще продължиш да се осигуряваш в БГ. А ако няма да се осигуряваш в БГ, предполагам на място имаш право да ползваш
същите права като британски граждани, но предварително трябва да докажеш непрекъснати здравно-осигурителни права (чрез ЕЗОК, Е104, Е106).
Цитирай


Дори без да съм работила мога да ползвам същите права,при положение,че са ми непрекъснати здравните права?

Благодаря отново!  bouquet
Цитирай


Дори без да съм работила мога да ползвам същите права,при положение,че са ми непрекъснати здравните права?

Благодаря отново!  bouquet


Конкретно за Великобритания е най-добре да се попитат мамите от Великобритания, но това е принципа. Прехвърлят се правата и се ползва.
Цитирай


Аз писах вече там,но нямам никакъв отговор,подминаха ми поста,та затова и тук питам.
Благодаря,ще следя тази и Британската тема,дано някоя се включи с по-точна информация!

 bouquet bouquet bouquet
Цитирай


Значи ако съпругът ти работи може да те включи в семейна осигуровка (Family health insurance) и оттам да ползваш права. Но понятието семейство е много разтегливо и в някои страни за семейство не се признава съвместното съжителство (без подпис). Затова по-сигурният вариант е да си прехвърлиш правата.
Цитирай


Имаме брак.
Да разбирам,че ако той работи и се осигурява,а аз съм бременна и не съм работила в Англия,ще се ползвам с всички права на осигурена там...
А другия вариант,ако си прехвърля здравноосигурителните права оттук,ще мога да взимам майчинство там без да съм работила.
Ох,много ми е сложно и взех да се обърквам...  Tired
Цитирай


... какво става в Англия,ако не съм работила там и съм бременна и ще раждам там?

Първи пост в британската тема:
Полезна страница (майчинство, права): http://www.worksmart.org.uk/rights/viewsubsection.php?sun=52
Копирам от линка:
Am I entitled to Statutory Maternity Pay (SMP)?

You must meet the following three conditions in order to get SMP:

    * You must have worked for at least 26 weeks by the end of the qualifying week (i.e. by the end of the 15th week before the week the baby is due) and;
    * You must still be in your job in the qualifying week (although it does not matter if you are off sick or on holiday during that week) and;
    * You must have been paid at least the Lower Earning Limit (for mothers of babies born on or before 14 July 2008 this is £87 and for mothers of babies born on or after 15th July, this is £90) per week on average in the 8 weeks (if you are paid weekly) or the two months (if you are paid monthly) up to the last payday before the end of the qualifying week.

If you are not entitled to receive SMP, you may qualify for Maternity Allowance (MA) and you should seek advice from your local JobCentrePlus office or Citizens Advice Bureau about your eligibility.

You can get MA if:

    * you have changed jobs during pregnancy so have not met the qualifying period for SMP, or
    * you do not earn enough to qualify for SMP, or
    * you are unemployed or self-employed during your pregnancy, and

You have to have been working for at least 26 of the 66 weeks ending with the week before the expected week of childbirth, and in the time that you were working there were 13 weeks (not necessarily in a row) when you earned more than a certain amount per week (the amount changes every year).

А ако няма да се осигуряваш в БГ, предполагам на място имаш право да ползваш
същите права като британски граждани, но предварително трябва да докажеш непрекъснати здравно-осигурителни права (чрез ЕЗОК, Е104, Е106).
Майчинството няма нищо общо със здравното осигуряване, а къде, колко време и за какви пари си работил.

Така както аз го тълкувам, нямаш право на SMP, а за МА бих се консултирала със специалист от JobCentrePlus office or Citizens Advice Bureau  Peace
Цитирай


Мила,ти ми цитираш първи пост в британската тема,но аз пак не разбирам!!!
Също така съм го чела!
Файда!
Кажи ми при теб как е било,при твоя приятелка,в България си говорим в месеци,а не в седмици,четох,четох,но ако си мислиш че някакви буквички тип MA,SMP ,всичко на английски и тем подобни ми говорят нещо се лъжеш!
Затова искам помощ от човек,които знае какво е да си там,а не само да чета суха теория!
Пък и защо си мислиш,че английския ми е на перфектно ниво?
Не казвам,че е обратното,но колко хора биха могли да си го преведат така че да го разберат правилно?
Аз в България не знам къде какво да подавам или какво ще стане,ако ми се застъпи майинството и болничния,та какво остава за Англия!

Недей така с назидателен тон!
Не всеки разбира какво е да си там!

С две думи,колко време трябва да работя,за да мога да получвам майчиство!
Ей това ме интересува!
Стана ясно,че ако не работя няма да получа нищо,макар,че бременея и родя в тяхната страна!
Искам инфо от първа ръка,това е!

Нищо лично и без лоши чувства! bouquet bouquet bouquet
Цитирай


Недей така с назидателен тон!
Съжалявам, че си мислиш, че е назидателен тон. Привърженик съм на точната и ясна информация от извора. Аз лично не разчитам кой какво казал и на кой какво му казали, ровя и чета в официални държавни сайтове, консултирам се със специалисти в областта, иначе се получава развален телефон  Crazy
Има два вида майчинство Statutory Maternity Pay (SMP) и Maternity Allowance (MA), в зависимост от това дали си била наемен работник или самонает, какъв е бил седмичният ти доход, какъв период от време си работила и къде.

Ако дойдеш в УК и започнеш работа поне седмица преди да забременееш и си все още на същата работа и получаваш поне £95 на седмица, може да кандидатстваш за SMP. Но както го обясни, ти нямаш намерение да започваш работа, затова ти казах, че не става за теб.

За MA обаче нещата са малко по-различни и сложни. Не се наемам да давам мнение, затова ти препоръчах да говориш с човек от JobCentrePlus office или Citizens Advice Bureau, за да ти кажат дали биха зачели стажа от България. Трябва да си работила поне 26 седмици за периода от 66 седмици преди термин, като поне 13 от тях има изискване да си изкарвала поне £30 на седмица. Като сумата, която ще се изплаща, ще е 90% от средния ти седмичен доход от избраните седмици с най-висок доход, като тавана е £123.06 и ще се заплаща в продължение на 39 седмици.
 
Всичко тук е в седмици, защото платеното майчинство е по-малко от година и сам избираш от кога да излезеш, най-рано 11 седмици преди термин.

Цитат
Стана ясно,че ако не работя няма да получа нищо,макар,че бременея и родя в тяхната страна!
Не само ти, но и британка не би получила майчинство тук, ако не е работила и плащала данъци за определен период от време преди забременяването, не го приемай толкова лично  Very Happy
Цитат
Искам инфо от първа ръка,това е!
Цитираният сайт е инфото от първа ръка, аз съм втора ръка  Laughing Hug

ПП Надявам се да съм цитирала сумите правилно или ако не съм, то поне са ориентировъчни. Променят ги всяка година.
« Последна редакция: Ср., 03 Март 2010, 03:18 от Merry »
Цитирай


Ей това е!  Mr. Green
За цифрите-те не са толкова важни,приципа на "раздаване" ме интересуваше!
Много много ти благодаря!  bouquet bouquet bouquet


Цитирай


здравейте Smile
и аз както всички други съм пълна с въпроси Sad бременна съм в 4-ти месец и ми предстои следващия месец да замина за кипър и там да родя. Губя ли си правата за майчинство т.к. няма да съм тук през юли за да си взема 1 болничен лист. моля ви кажете ми какво и как да направя. благодаря предварително
Цитирай


здравейте Smile
и аз както всички други съм пълна с въпроси Sad бременна съм в 4-ти месец и ми предстои следващия месец да замина за кипър и там да родя. Губя ли си правата за майчинство т.к. няма да съм тук през юли за да си взема 1 болничен лист. моля ви кажете ми какво и как да направя. благодаря предварително

Съжалявам че не мога много да помогна, но все пак намерих един текст:

Обезщетение за майчинство(Eπίδομα μητρότητας)

Eπίδομα μητρότητας (Епидома митротитас) е право което ползвате, ако сте осигурена или самостоятелно наето лице в Кипър или доброволно осигурена извън Кипър (но в полза на кипърски работодател).
Условия:
1.Като осигурена, трябва да сте в отпуск по майчинство която не взима пълна работна заплата или надница от работодателя си
2.Да са минали най-малко 26 седмици, считано от датата на осигуряването до седмицата в която започва отпуска по майчинство
3. Да са платени или кредитирани осигурителни доходи за предходната година, които  не са по-малко от 20 пъти седмичния размер на основния осигурителен доход.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Ще имате право да получите помощ за осемнадесет седмици, започвайки от която и да е седмица между шестата и втората седмица преди термина. Ако раждането стане след термина, то този период се увеличава с осемнадесет седмици. Ако заявлението за помощ е подадено след раждането, тогава периодът от 18 седмици се определя на базата датата на раждане, а не от очакваната дата на раждане.
Размерът на обезщетението за майчинство се определя от средното ниво на седмична заплата. Помощта за майчинство включва основно и допълнително обезщетение.
За да получите обезщетение по майчинство трябва да подадете заявление със специален формуляр, който може да се получи от всяка социална осигурителна служба и от сайта на Министерството на социалното осигуряване.
За повече информация моля свържете се с отдела за социално осигуряване (тел. 357 22 40 16 00).

Помощ (обезщетение) при раждане/ Το βοήθημα  τоκετού:

Помощта(Το βοήθημα τοκετού/Воитима токету) се изплаща на майката ( ако  тя е осигурена) или съпруга й независимо как са осигурени (наети лица, самостоятелно наети лица, доброволно осигурени).
Условията за изплащане на обезщетението за раждане са:
1. Помощта за раждане на дете се плаща  за раждане на живо дете (или ако детето е родено мъртво след най-малко 28 седмици от бременността).
2. Да са минали най-малко 26 седмици от датата на осигуряване на жената или на съпруга й до деня на раждането и през този период жената или на съпруга й  трябва да са плащали вноски върху заплатите, които общо не са по-малко от 26 пъти средния месечен размер върху основния осигурителен доход
3. Жената или  съпругът й трябва да имат платен или кредитиран осигурителен доход за предходната година за не по-малко от 20 пъти седмичния размер на основния осигурителен доход.
Искането за помощ за раждането трябва да се подаде в срок от 12 месеца, считано от деня на раждането.
Информацията е от:
http://ec.europa.eu/eures/main.jsp?catId=9056&acro=living&am … Id=CY&living=


Цитирай


Още информация от Отдела за социално осигуряване към Министерството на труда и социалното осигуряване на Кипърската република:

Мога ли да кандидатствам за обезщетение за майчинство(епидома митротитас), когато дойда в Кипър?

Ако искате да кандидатствате за помощ за майчинство, трябва да имате платен последен осигурителен период в Кипър. От  страната-членка на ЕС, в която преди това сте били осигурена, ако е необходимо ще бъде изпратена  осигурителната Ви сметка до Министерството на социалното осигуряване на Кипър.
Ние ще прегледаме Вашата осигуровка и ако отговаря на условията за обезщетение за майчинство и доколко тя има съответствие със законите на Кипър.
Всякакви други вноски платени  в страна-членка от ЕС, могат да се считат за придобиване на право за обезщетение по майчинство.
Повече информация:
Служба социално осигуряване-помощи за майчинство:
Тел: +357 22 401723

http://www.mlsi.gov.cy/mlsi/sid/sid.nsf/0/635213B1094ECDDFC2256F … 1CAE?OpenDocument
Цитирай


Дайте някакво инфо за обучение и реализация в Испания.
Цитирай


Информация за Гърция



Влизане в Гърция
Граждани на държави от ЕС могат да кандидатстват за разрешение за престой, ако желаят да работят или са решили да живеят в Гърция. Престой до три месеца не се нуждае от разрешение. Граждани от страни извън ЕС могат да кандидатстват за работна виза преди пристигане в Гърция (ако желаят да работят) и да кандидатстват за разрешение за престой непосредствено при пристигането си в страната.
Правила за обмяна на валута
Няма ограничения за обмяната на валута. Въпреки това, всички парични преводи в чужбина трябва да бъде проконтролирани чрез търговските банки в Гърция. При одобряване на такива трансфери, търговска банка е задължена да гарантира, че разплащането е освободено от данък. Освен това, плащания и други трансфери, свързани с текущите сделки между местни и чуждестранни лица трябва да бъдат направени чрез търговските банки, опериращи в Гърция. Банките могат да поискат някои удостоверителни документи (за доказване автентичността на сделката) преди извършване на плащанията.
Пребиваване
Валута.Официалната валута е евро.
Работното време на офисите е: понеделник-петък от 09.00 ч. сутринта до 17.00 ч. следобяд (макар че работното време варира за различните фирми)
Магазините са отворени от :
08.30-15.00 ч. (понеделник,сряда,събота)
08.30-14.00 ч. и 17.00-20.30 (вторник, четвъртък, петък)
Универсалните магазини и хипермаркетите могат да имат непрекъснато работно време – принципно от 08.30 до 21.00 ч. от понеделник до събота.
Банки:
Банките работят: 08.00 ч. до 14.30 ч. (понеделник-четвъртък)
08.00ч-14.00 (петък). Някои банкови клонове работят с разширено работно време. Повечето банки издават банкоматни карти, които правят достъпа до пари 24 часа в денонощието.
Здравни услуги
Националната здравна система е достъпна за всички граждани, които работят по определени социално-осигурителните фондове (ИКА, ТЕБЕ, и т.н.). Освен това, има много  лекари, които могат да предоставят здравно обслужване в личния си кабинет или чрез посещения по домовете. Частните здравни застраховки и клиники също са на разположение.
Пътни правила, глоби,  шофьорска книжка
Притежателите на книжки от ЕС могат да използват издадените им в родината книжки, при условие че те са над 18 годишна възраст, както и ако книжката е валидна. Освен това удостоверяването на шофьорски книжки на граждани извън ЕС може да бъде направено чрез специално заявление на Министерството на транспорта.
В Гърция за минаване на червен светофар глобата е 700 евро. За неправилно изпреварване глобата започва от 700 евро. За пресичане на двойна непрекъсната линия по време на шофиране глобата е 400 евро. За превишаване на скоростта с повече от 40 км е възможно и отнемане на шофьорската книжка в продължение на 60 дни. Българи, санкционирани за нарушения в движението по пътищата в Гърция, в никакъв случай да не се опитват да предлагат пари на местната полиция. Те се плащат в пощите, а те в събота и неделя не работят. Глоби, наложени за техническа неизправност на превозното средство, се плащат в данъчната служба. Трябва да знае че при неплащане на глоби, следва съкратена процедура в рамките на три дни и затвор.
Автомобилна асоциация
Гръцкият автомобилен и туристически клуб (ELPA) е създадена с цел разработване, организиране и помощ при използването на автомобили и мотоциклети за  транспортиране и туризъм. ELPA има редица клонове в Гърция. ELPA предоставя на своите членове широк спектър от услуги, включително автомобилна и пътническа застраховка, пътна помощ, туристически услуги, както и издава транспортна литература (пътеводители, пътни карти, книги и списания).
Освен това ELPA работи в сътрудничество с гръцката държава в организирането на автомобилни, мотоциклетни икартингови състезания. ELPA  широко участва в информиране и образоване на обществеността в правилата за безопасност на транспорта.
Образование
Безплатното държавно образование на гръцки език е на разположение чрез университетите. В допълнение, има много частни училища, работещи в големите градове. Значителна част от частните училища, са чуждестранни, предлагащи обучение по други езици (като английски, френски, немски, италиански, японски и арабски). Няколко чуждестранни университети също имат свои представителства, те са разположени в Атина и други градове, въпреки че поради ограниченията в действащата конституция, техните дипломи не могат да бъдат официално признати  в държавния сектор.
Транспорт
Автобусите и влаковете са основните наземни транспортни средства в Гърция. В Атина има и метро + локален влак, трамваи и тролейбуси).
В големите гръцки градове има таксита на разположение, а много градове нямат летища което се компенсира от наличието на морските пристанища и морски транспорт .
Телефонни услуги в Гърция
Телекомуникационният пазар в Гърция е либерализиран и има редица телефонни компании, обслужващи страната.
Основният доставчик на телефонни връзки е компания ОТЕ. Другите доставчици имат по-ниски цени за чужбина, междуселищни разговори и мобилни телефони, но трябва да има монтирана линия на ОТЕ  и да се плаща наем за наемането на линията. ОТЕ предоставя наземни стационарни линии, ADSL и телефонни услуги, както и  мобилни телефонни услуги и редица пакети с отстъпка. Други доставчици на телефонни услуги са ON Telecoms , Tellas , Cosmoline, Forthnet, HOL  - техните телефонни услуги често са част от пакета интернет и  включват телефон, интернет и цифрова телевизия. Цените варират в различните фирми в зависимост от избрания пакет. В повечето случаи е възможно да се абонирате онлайн, по телефона или в един от центровете за обслужване на клиенти или магазин.
Мобилни / клетъчни телефони
Основните доставчици на мобилна телефония са Cosmote, Vodaphone и Wind. Предплатени карти се продават на павилиони и магазини за телефони. Обикновено се изисква  данъчен номер и свидетелство за самоличност за да се получи мобилен телефон с месечен договор. При загуба или кражба на мобилен телефон, се свържете със съответния доставчик на услуги.
Гръцки национални пощенски услуги- ELTA.
Услуги: плащане на сметки, прехвърляне на пари, финансови продукти, спестовни  сметки в Пощенска банка и пощенски услуги. Повечето пощи са отворени от понеделник до петък от 07:30-14:00ч. Много пощи са най-натоварени около обяд до края на работното време. Големите пощи могат да има удължено работно време. Писането на адреси в Гърция може да стане с латински букви с помощта на проста транслитерация. Повечето гърци знаят как се пише името им на латиница, но това може да варира между различните хора. Рядко има стандартен превод на имената на улиците или на села, въпреки че повечето предприятия/фирми  ще предоставят адреса си с латински букви на уеб страница или за кореспонденция. Някои от основните услуги, предоставяни от пощенската служба включват:
    * Плащане на сметки (ток, телефон) и глоби (като за неправилно паркиране)
    * Марки, персонални печати
    * Местни и международни парични преводи
    * Билети за обществен транспорт
    *Пращане на писма, пакети и колети
    * проследяване на пратка
    * спестовни сметки в Пощенска банка
    * Наем на пощенска кутия
Официални празници за 2010 г. 1 януари, 6 януари,15 февруари,25 март, Великден (02-05.04), 1 май, 23-24 май,15.август,28.октомври, Коледа(25-26.12)

« Последна редакция: Пет., 14 Май 2010, 18:44 от Lana26 »
Цитирай


Гърция – страна на древно наследство, тя често е наричана люлка на европейската култура.
Гърция предлага голямо разнообразие на преживявания  -  от нощния живот на Атина до
до красивите Егейски острови и историческите останки на Делфи. Разбирането на гръцката социална и бизнес-култура има първостепенно значение за успешната работа с гръцки бизнес-партньори
Гръцката култура – ключови концепции
Семейството е основна социална единица на гръцкото обществото, а лоялността към семейството е от първостепенно значение и е поставена преди всичко в интерес на бизнеса. Прекъсванията  по време на телефонни разговори и по време на работа заради членове на семейството на дадено лице са нещо обикновено и не е проблем. Личните отношения са изключително важни. Гърците проявяват искрен интерес към другите и използват много време за социализация. Успешните бизнес-дела често зависят от доверието и личните взаимоотношения повече отколкото личните качества и презентацията. Отделянето на
време за опознаване на гръцките ви колеги и клиенти чрез показване на интерес и обвързване с техния начин на живот и социални дейности е важно за успешния бизнес с тях. Гърците обичат да правят много неща наведнъж. Те могат лесно да се разсеят и много пъти да прекъсват работа. Плановете често се променят и не се спазват. По-голямата част от гърците имат гръцка православна (ортодоксална) вяра. Религията има влияние във всяка част от живота в Гърция. Почти всички празници са свързани с църковния календар и новите сгради се освещават. Властта на църквата достига повечето гръцки институции, което води и до тесни връзки църква-държава. Хуморът често се използва в гръцки разговори. Въпреки това, гръцкият хумор може да да се възприема като груб и дори вулгарен, тъй като сатиричните шеги са често явление.
Работни практики в Гърция – универсалното работно време за търговците на дребно в Гърция е определено със закон от 2005 година.
Фирми - работно време: от 9:00 ч. до 21:00 ч. от понеделник до петък и 9:00 ч сутринта до 18:00 ч. в събота.
Банки - обикновено отворени за клиенти от понеделник до четвъртък от 08:00-14:00 ч. и петък от 8:00 до 13:30 ч.
Гърците имат гъвкава нагласа към времето. Затова не се изненадвайте, ако бизнес-срещите или социални събития започват по-късно. Да бъдеш търпелив/а, включително и да отделиш допълнително време в графика може да ви помогне в бизнес-отношенията с гръцките колеги. Гръцката икономика се характеризира с големи конгломерати, управлявани от династични семейства. Гръцкото общество е изключително ориентирана към личните отношения и "правото" на контакти е от съществено значение за успешното провеждане бизнес в Гърция.
Работни отношения в Гърция - гръцката култура е ориентирана към обществото. Изграждане на дълбоки и трайни отношения е от голямо значение за гърците. Личните контакти и мрежи са предпоставки за успешен бизнес-сделки. Изграждането на доверие, лоялност и силни връзки улеснява търговска дейност в Гърция. Гърците работят най-добре в екип и се отличават със взаимодействие. Отделните изолирани дейности са редки и са наблюдавани с подозрение. Гърците обикновено са приятелски настроени и сърдечни. Все пак, зачитането на достойнството на всеки на другата страна е от съществено значение, тъй като гърците са много горди и лесно се обиждат. Официалният език е гръцки. Много хора от бизнеса имат много добри познания по английски език, но гръцките езикови умения са предимство. Ако не разполагате с  познания по гръцки, разумно е да се въведе преводач по време на срещи.
Съществува общо недоверие към писмената комуникация. Договорите са по-скоро формалност, тъй като поправките се правят редовно в зависимост от нуждите на всяка страна.  Личният контакт е от съществено значение, когато се прави бизнес с гърците. Опитайте  да избегнете разговорите по телефон или имейл, тъй като гърците предпочитат да се прави бизнес фейс-то-фейс. Гръцкото отношение към работата отразява философията  "работя за да живея"
отколкото "живея за да работя". Семейството има ясен приоритет пред работата.
Избягвайте противоречиви теми за разговор като спора за името на съседната страна Македония. Не се обиждайте или изненадвайте, ако гръцкият ви колега навлиза в личното ви пространство.
« Последна редакция: Пет., 14 Май 2010, 18:50 от Lana26 »
Цитирай


Социално осигуряване - Гърция

Е-формите/формулярите

се признават от европейски страни и подпомагат социалното осигуряване в други страни-членки на ЕС. Ако някой има осигуровка в една страна и отива в друга има същите права в страната на пребиваване. Формуляри E 111, E 111B, E 110, E 128, E 128B и E 119, които в Гърция се издават от IKA-ETAM и дават право на болничен на онези които се намират временно в страни от ЕС или в Норвегия, Лихтенщайн, Исландия,Швейцария. Формуляри E 111, E 111B, E 110, E 128, E 128B и E 119 заместват (от 01.06.2004) Европейската здравно-осигурителна карта-ЕЗОК. Притежателите на ЕЗОК мoгат да получат медицински услуги в гореспоменатите страни и имат право на директен достъп до здравно обслужване. Осигурените в IKA-ETAM лица които искат да получат ЕЗОК трябва да подадат заявление в местния клон на IKA и да представят валидна здравно-осигурителна книжка. Необходимостта от лечение е страна-членка на ЕС става чрез становище на комисия в IKA, след което се издава формуляр Е112 (документ удостоверяващ правото на болничен или майчинство). При получаване на формуляр Е 112, органът в страната на пребиваване поема лечението на лицето, което е осигурено от ИКА при същите условия и в съответствие с процедурата, която се прилага за всички осигурени лица. Лечението е предвидено от вътрешното законодателство на страната-членка, а плащането се извършва директно от ИКА. Всеки европейски гражданин идващи в Гърция и желаещи да получи обезщетение за безработица в страната е длъжна да вземе със себе си формуляр Е 303 от Агенцията по заетостта в страната от която идват. С цел потвърждаване на осигурителните периоди е необходимо представяне на формуляр Е 301, който се издава от агенцията (която отговаря за безработицата, в страната на произход) и потвърждава, че безработното лице е било осигурено в предходни периоди.
Майчинство
Помощите на IKA (ИКА) осигуряват директно жените 56 дни преди раждането и 63 дни след раждането. Помощта за майчинство се дава както на жени директно осигурени от IKA, така и косвено осигурените (неработещи съпруги на работещи съпрузи/мъже). Директно осигурените са обезпечени през бременността и за раждането, както и в следродилния период. Косвено осигурените са обезпечени само за раждането. Помощта за майчинство се състои от парична сума за раждане и майчински надбавки. Паричната сума за раждане се дава на всички осигурени жени (както директно, така и индиректно/косвено осигурени). Надбавката за майчинство се дава само на директно осигурени жени.Сумата за раждане са финансови средства (пари) за покриване цената на лечението в родилен дом или болница.Сумата е равна на 30 пъти дневната надница на един неквалифициран работник. Майчинските надбавки се плащат на жени, които имат най-малко 200 осигурителни дни за двете години преди очакваната дата на раждане (термин). Сумата е 30 пъти дневната надница на един неквалифициран работник и се увеличава с 10% за всеки член на издръжка в семейството. Ако обезщетението на работодателя и помощта на ИКА не покриват постъпленията, които една косвено осигурявана жена би получавала ако работеше през този период, то тя има право на допълнитела сума от OAED(ОАЕД). Тези обезщетения продължават толкова, колкото и  майчинството в  ИКА и покриват разликата в сумата между ИКА и приходите, които осигурената жена би получила ако работи.
Осигуряване при болест
Право на това осигуряване имат ;
1.осигурените лица и членове-семейства, които могат да удостоверят че имат най-малко 60 работни дни в предходната година или за последните 15 месеца (включително последните три месеца);
2.хората, които са над определена въраст или инвалиди и техните членове-семейства.
Медицинско осигуряване покрива:
1.всички медицински прегледи, които се осъществяват в кабинети и лаборатории на ИКА, в здравни центрове и от семейни лекари на ИКА и от лекари с договор към ИКА;
2.възстановява всички платени суми за платени лекарски услуги и посещения на лекар, както и лекарства при спешни случаи
Фармацевтично осигуряване покрива:
Всички лекарства изписани от лекари на ИКА. Рецептата трябва да се използва до 5 дни, в противен случай не е валидна. Осигуреното лице плаща 25% от общата цена на лекарствата, с изключение на лекарства за опредлени категории болести за които не се плаща.
Болнично осигуряване – покрива болнични разходи за осигурени лица и пенсинери и членове-семейства в:
1.болници на ИКА, държавни болници и частни клиники с договор към ИКА
2. в чужди страни, в случай че болестта не може да се диагностицира или лекува в Гърция
3.частни клиники без договор с ИКА при спешни случаи. Лечение за 1-ва и 2ра категория от този тип е възможно при наличие на 6000 или 4000 работни дни.
Зъболекарско лечение – покрива всички зъболекарски услуги, включително ортодонтско лечение на деца и дентално протезиране.
ОАЕД – агенция за трудова заетост, право на обезщетение при безработица
Работещо лице чийто договор е прекратен от работодателя или изтича, отговаря на изискванията за ОАЕД за безработица при регламентирани условия.
Заявлението/молбата се подава в срок от 60 дни от датата на уволнение.
Условия при кандидатстване за обезщетени при безработица за първи път:
осигуреното лице трябва да има 80 работни дни през всяка от двете години, предхождащи молбата за обезщетение. Лицето обаче трябва да има 125 работни дни в последните 14 месеца, без да се броят последните два месеца. Обезщетението за безработица е платимо на осигуреното лице, които имат 200 работни дни в двете години, предхождащи съкращението, без да се брои последните две месеца, от които най-малко 80 дни трябва да е за всяка година.
Условия при кандидатстване  за обезщетени при безработица за втори път:
осигуреното лице трябва да са завършили 125 работни дни през последните 14 месеца преди уволнение, без да се брои последните два месеца. Осигурените лица в областта на туризма и хората със сезонни професии като музиканти и актьори, трябва да  имат 100 работни дни през последните 12 месеца.
Срокът на изплащане на обезщетението зависи от броя работни дни на осигуреното лице в посочените ключови периоди от време (14 месеца, 12 месеца или две години).
Обещетението се изплаща месечно за срок от 25 дни. От 05.01.2009 обезщетението е 454,25 евро.
Осигуреното лице може да прехвърли правото на обезщетение при безработицата към държава-членка на Европейския съюз в съответствие с Регламент (ЕО) № 1408/71 (Форма 303 за прехвърляне на помощ/обезщетение).
« Последна редакция: Пет., 14 Май 2010, 12:36 от Lana26 »
Цитирай


AFM (Αριθμός Φορολογικού Μητρώου, AΦΜ) е личен данъчен номер, необходим за много от ежедневните тразакции в Гърция. Девет-цифреният номер е уникален за всеки човек. Той се използва, когато се налага да взаимодействате с гръцките власти и  е нужен за всякакви видове документи, например: преди започване на работа,откриване на банкова сметка,плащането на данъци, закупуване на автомобил (собственост или лодка), получаване на лиценз за риболов, при откриване на сметка в комунални услуги, смяна шофьорска книжка. Всяко лице пребиваващо в Гърция или което притежава собственост в Гърция ще трябва да кандидатства за AFM номер. AFM (понякога наричан TIN) може да бъде получен от местната данъчна служба (Εφορία / Eforia) на мястото на пребиваване, или в района, в който лицето е закупило имот. Получаване на AFM е сравнително проста процедура. Заявлението може да се направи от  лицето пред местната данъчна служба  или от упълномощено лице (например адвокат или счетоводител), като  трябва да бъде попълнен формулярът за кандидатстване (формуляр M1 - Δήλωση Απόδοσης ΑΦΜ / Μεταβολής ατομικών στοιχείων). Какви документи се изискват – паспорт (л.карта) и фотокопие, удостоверение за сключен брак и др. Като цяло документите, които са написани на латински, не е необходимо да бъдат преведени. Всеки, който има AFM е регистриран от гръцките власти и трябва да подава годишна данъчна декларация.
AMKA (Αριθμος Μητρώου Κοινωνικής Ασφάλισης -  Social Security Number) по същество е гръцки единен национален номер за осигуряване на тези, които живеят в Гърция - работодатели, работници и служители, пенсионери, както и членовете на техните семейства. AMKA заменя досегашния регистрационния  номер АМ (Αριθμό Μητρώου ), издаван до неотдавна от застрахователи на осигурените лица и пенсионерите в 13 различни национални застрахователни компании на Гърция (ИКА, TEВE, OGA и т.н.) . Всички компании до неотдавна издаваха свои собствени номера AM. AMKA  обединява  в едно всички национални осигурителни
номера. Не- гръцки граждани, които не са регистрирани в социално-осигурителната система на Гърция не се задължават да получат AMKA. Не забравяйте, че дори ако имате собствен номер AMKA, такъв все още ще трябва да бъде издаден за вашите деца и други семейни членове (депендати).
Отидете в  местния офис на КЕП (Бюро за обслужване на граждани) за да кандидатствате за AMKA с следните документи за всеки член на семейството: паспорт или лична карта, здравна книжка, документ за семейно положение. За деца на издръжка  на родителите - копие от документ за семейно положение или акт за раждане.
КАРТА AMKA ще бъде издадена и изпратена на пощенския ви адрес след като сте получили номер AMKA.



Работа и плащане на осигурителни вноски
Ако работите в Гърция вашият работодател трябва да ви плаща осигурителни вноски, обикновено в ИКА, въпреки че има и други такива (TAXI за хотелски служители). Информацията тук е по отношение на ИКА, тъй като е най-популярна. Вноските в ИКА са скъпи (около 30% от заплатата ви) и  напоследък много работодатели са склонни да се възползват от работници, на които да не плащат вноски. Въпреки това властите имат желание за прекратяване на тази практика -- ако не плащат по-голямата част от работодателите  поемат риска да бъдат глобени. Плащането на вноските трябва да се извършва ежемесечно от работодателя. Ако сте заети на пълно работно време за 1 месец ще имате около 25  печата (енсима, работни осигурителни дни, трудодни). ИКА изпраща уведомления (за вас чрез работодателя ви) за броя трудодни платени в ИКА за период от 3 месеца.
Получаване на здравна книжка в ИКА
Минимум 50 вноски (енсима, осигурителни трудодни) в ИКА се изискват за да кандидатствате за здравна книжка ИКА  Тя ви дава право на безплатно медицинско обслужване и на рецепти с отстъпка . След като сте придобили 50 енсима можете да получите вашата здравна книжка ИКА, заедно  с удостоверението от ИКА показващо вноските ви  (или удостоверение от счетоводителя на работодателя ви), с 2 снимки и паспорта ви (личната карта)  в офиса ИКА и тя трябва да се издаде на място. Здравната книжка е валидна за една година и трябва да се подновява ежегодно. Трябва да имате минимум 50 дни ИКА вноски всяка година за подновяване на здравната книжка през следващата година.
Частни медицински застраховки & Краткосрочно осигуряване
Ако не се вписвате в някоя от категориите по-горе (или ако сте гражданин извън ЕС и не са обхванати от двустранно споразумение), трябва да ползвате  частна медицинска застраховка за да имате здравното покритие в Гърция. Сезонни работници и други може да изберат допълнително покритие като медицински транспорт в случай на заболяване или злополука, или лечение в частни медицински центрове. Има краткосрочни медицински застраховки в различни компании.
« Последна редакция: Съб., 15 Май 2010, 16:41 от Lana26 »
Цитирай


Информация за Кипър

Регистрация и установяване:
Ако желаете да останете и да работите в Кипър над 3 месеца Вие трябва да кандидатствате
пред местното полицейско управление, клон „Миграция”, за получаване на удостоверение
за регистрация на чужденец и разрешение за пребиваване. Кандидатстването за такова раз-
решение трябва да стане преди изтичане на 3-месечния период от датата на влизането Ви
в страната. За издаване на разрешение за пребиваване Вие трябва лично да се обърнете към отдел „Гражданска регистрация и миграция” в местното поделение на полицията, като представите следните документи:
• попълнена стандартна форма /по образец/, в зависимост от причините, поради
които кандидатствате за разрешение.Стандартната форма за Разрешение по-
ради заетост е форма MEU1 и включва като приложение и документ, доказващ
започването Ви на работа, който документ следва да е попълнен и подписан
от работодателя и подпечатан от трудовия отдел /в съответното местно бюро по
труда/;
• валидна лична карта или паспорт;
• 2 снимки;
• такса

Търсене на работа:
В Кипър можете свободно да работите, без да е необходимо разрешение за работа. Можете да се регистрирате в бюрото по труда, където да получите подходяща информация и насоки. Ако за първи път се регистрирате, трябва да представите валидна лична карта или паспорт, както и копие на диплома или сертификат за
професионално образование, преведени на гръцки или английски език..
Можете да потърсите помощта и на частните агенции за наемане на работна сила. Услугите на тези агенции са безплатни. Обяви за свободни работни места можете да намерите и в пресата. Друг начин за търсене на работа е чрез интернет базирана система за свободни работни места към Обществената служба по заетост. Ако желаете да упражнявате някоя от регулираните професии в Кипър, като например лекар, архитект, медицинска сестра, адвокат, машинен инженер и др., тогава следва да се обърнете към Трудовия отдел, който ще Ви предостави информация както за законодателството и процедурите, прилагащи се при упражняване на регулирани професии, така и информация за компенентните органи, отговорни за разглеждане на кандидатури за упражняване на някоя от тези професии. За повече информация – Служба по труда:
www.mlsi.gov.cy/dl,
Интернет база данни на обществената служба по заетостта:
www.pescps.dl.mlsi.gov.cy

Социална сигурност:
Социално-осигурителната схема в Кипър се финансира чрез вноски, които се разпределят
между работника, работодателя и държавата.Размерът на осигурителните вноски е 16,6%, като 6,3% са за сметка на работника, 6,3% за сметка на работодателя и 4% се заплащат от държавата. В случай, че сте самоосигурено лице, размерът на вноските е 15,6% върху дохода, от които 11,6% се плащат от самоосигуреното лице и 4%-от държавата. Социалното осигуряване предвижда редица обезщетения и плащания – в случай на женитба, при майчинство, при временна нетрудоспособност,при професионална злополука и болест, пенсионно осигуряване. Периодът на обезще-
тението за временна нетрудоспособност не може да надвишава 156 дни. Ако сте нает ра-
ботник/служител, трябва да изчакате 3 дни, а ако сте самонаето лице – 18 дни, преди да започнете да получавате обезщетението. За повече информация - Отдела за социално
осигуряване – www.mlsi.gov.cy/sid

Данъци:
Трябва да се обърнете към Отдела за вътрешни приходи, за да получите идентификаци-
онен код на данъкоплатец в Кипър. За целта трябва да представите паспорт или лична карта и да попълните форма по образец. Според Закона за Данъчното облагане на физически лица, Вие ще сте данъчно облаган в Кипър, ако пребивавате в страната за период по-дълъг от 183 дни. Данъците се удържат месечно от заплатата. Налице са и редица случаи на данъчни облекчения, при наличие на определени условия.
За повече информация - Данъчните власти в страната - www.mof.gov.cy

Живот:

Възможността за намиране на жилище в Кипър е добра – могат да се наемат както апартаменти, така и къщи и вили. Наемите варират значително в зависимост от местоположението и състоянието на жилището. Обяви за наемане и закупуване на жилище се публикуват във всички вестници, има и голям брой агенции
за недвижими имоти – можете да откриете информация за тях на адрес: mesitwn@cytanet.
com.cy. Обикновено продължителността на договора за наем е 1 или 2 години, след което
се подновява. Внася се депозит в размер на един месечен наем и първият наем се пред-
плаща. Ако идвате да работите в Кипър, най-добре е да се обърнете към работодателя Ви, за да Ви съдейства за намиране на подходящо жилище.
За повече информация – сайта на Кипър: www.cyprus.gov.cy

Образование:
Предучилищното образование в Кипър включва деца от 3-годишна възраст до навър-
шване на 5 г. и 8 месеца, но е задължително за децата след навършването им на 4г. и 8 месеца. Началното образование е безплатно в държавните училища и обхваща ученици на възраст от 5 г. и 8 месеца до 11 г. и 8 месеца. За да могат да се запишат в средно училище, децата трябва да имат сертификат за завършено начално училище. Второто ниво на средното образование е за лица между 15 и 18 години. Тези, които желаят, могат да се запишат в технически средни училища. Училищната година е разделена на три срока, всеки по 3 месеца. Съществуват и множество частни предучилищни, начални и средни училища, предлагащи обучение както на гръцки, така и на английски
и френски. Обучението в тях се заплаща. В Кипър има 3 университета и голям брой час-
тни колежи. За повече информация - Министерството на образованието и културата: www.moec.gov.cy

Признаване на диплома:
Във всички страни от ЕИП има развита мрежа от Национални центрове за информация
при признаване на академично образование. Системата Europass осигурява яснота при разглеждане и признаване на квалификацията в различните части на Европа.
За повече информация - Системата Europass:
www.europass.sedefop.europa.eu

Брошура „Живот и работа в Кипър за граждани на ЕС”:

http://www.bijob.be/documents/CHYPRE%20-%20CYPRUS%20-%20CYPRUS/L … Cyprus%20(EN).pdf

LIVING AND WORKING IN CYPRUS-A Guide to European Citizens who want to work in Cyprus

« Последна редакция: Съб., 05 Юни 2010, 23:56 от Lana26 »
Цитирай




Живот и работа в Белгия - информационна брошура с указания на английски език:

1.http://www.bijob.be/documents/BELGIQUE%20-%20BELGIUM%20-%20BELGI … elgium%20(en).pdf
2.http://www.bijob.be/documents/BELGIQUE%20-%20BELGIUM%20-%20BELGI … and%20working.pdf

Living and working in Belgium
Цитирай


Преди да започнете работа на територията на ЕС

е важно да сте сигурни, че познавате своите права и задължения. Постарайте се да избегнете двойното социално-осигурително покритие, което води до двойно плащане на осигуровки, но гледайте да сте сигурни, че вноските ви за социално и здравно осигуряване се плащат редовно, както и се старайте да избягвате ненужно високите сметки за медицинска помощ. Правилата на ЕС са съставени, така че да предотвратят възникването на подобни проблеми.
За да получите право на обезщетение в държава-членка, трябва да попълните така наречените европейски формуляри (E-формуляри), които служат за обмен на данни между институциите за социално осигуряване в различните страни.
Преди да напуснете България трябва да се снабдите с нужните формуляри, а при пристигането си в друга страна, ще трябва да ги представите на местните подразделения на институциите по местоживеене или престой, така че вашият случай да бъде придвижен без закъснение.
Откъде се получават тези формуляри?
   • Серия E 100/ Европейска здравна карта за обезщетенията при командироване, болест и майчинство: НЗОК, НОИ
   • Серия E 200 за пенсиите: НОИ
   • Серия E 300 за обезщетенията за безработица: НОИ
   • Серия E 400 за семейните обезщетения: Агенцията за социално подпомагане.
Правилата на ЕС за социално осигуряване ви касаят, ако по националност сте българин и ако сте били осигурени по българска схема за социално осигуряване като наето или самостоятелно заето лице. Те се прилагат едва след като се преместите да живеете в друга държава-членка на ЕС.
Независимо от националността им, членовете на вашето семейство и вашите наследници ще имат покритие по някои видове обезщетения, например семейни обезщетения, наследствени пенсии, медицински разходи. Правилата на ЕС са в сила също и когато се пенсионирате, дори и да сте навършили пенсионна възраст преди 1 януари 2007 г. – датата на присъединяването на България към ЕС.
Правилата на ЕС се отнасят също и до държавните служители, студентите, лицата без гражданство и бежанците.
Преди да започнете работа в друга държава-членка на ЕС, трябва да сте наясно къде ще се осигурявате, т.е. кое законодателство ще се прилага спрямо вас – българското или на някоя друга държава? Това е изключително важно не само заради плащането на вноските за социално осигуряване, но също и във връзка с правата ви за получаване на обезщетения и сумирането на бъдещите ви пенсионни права.

Вие сте осигурени в държавата-членка на ЕС, където работите
Ако сте осигурени в държавата, в която работите, независимо дали като наето или самостоятелно заето лице, това се отнася до вас дори и да живеете в друга държава-членка на ЕС или компанията, за която работите, или вашият работодател да се помещават в друга държава-членка. С други думи, ако напуснете работното си място в България и постъпите на работа в друга страна от ЕС, за вас ще важи законодателството на държавата, където сте започнали работа. В резултат на това правата ви в България ще престанат да се натрупват, а ще започнете да натрупвате права в страната, където сте започнали работа, даже и да продължите да живеете в България.

Какви са вашите права и задължения в държавата, където сте осигурени
По правило социално-осигурителното законодателство на държавата, в която сте осигурени, ви дава същите права и задължения, каквито имат и гражданите на съответната държава.
Вашето първо и основно задължение е да плащате вноските си за социално осигуряване. След получаване на обезщетение от чужбина, трябва да отговаряте на изискванията за потвърждаване на правата, (медицински) прегледи и уведомлението за промени, касаещи обезщетението.
Ако страната, в която живеете е различна от тази, в която сте осигурени, вие сте длъжни да се регистрирате в здравно-осигурителната институция по местоживеене. За тази цел ще ви трябват следните формуляри, които се издават от здравно-осигурителната институция, в която сте осигурени:

Формулярите Е101, Е102 и Е103 съдържат идентификационни данни за осигуреното лице, данни за работодателя, съответното законодателство.

- формуляр E 106 за наети или самостоятелно заети лица, както и за членове на техните семейства, които живеят с тях в същата страна.

- формуляр E 109 за членове на семействата на наето или самостоятелно заето лице, които живеят в друга страна.

- формуляр E 121 за пенсионери и членове на техните семейства.
Членовете на семействата, които имат право на медицинска помощ, се определят от законодателството на държавата по местоживеене. В някои случаи формулярът се изпраща направо на здравно-осигурителната институция по местоживеене, с която вие трябва да влезете във връзка.


Какво трябва да знаете в случай на болест или майчинство

Парични обезщетения за болест
Обикновено тези обезщетения целят да заместят доходите (надница, заплата), които са изгубени поради заболяването. Националното законодателство на някои страни предвижда изплащане на възнаграждение за първите няколко дни или седмици от периода на нетрудоспособност. Тези суми се считат за парично обезщетение по болест.
Принципът гласи, че паричните обезщетения за болест винаги се изплащат съобразно законодателството на държавата, в която сте осигурени, независимо къде живеете или временно пребивавате.
Размерът и продължителността на изплащане на обезщетението зависи изцяло от законодателството на държавата, където сте осигурени, като паричните обезщетения обикновено ще ви се изплатят направо от институцията, в която сте осигурени. Тези правила на ЕС се отнасят също и за пограничните, сезонните и командированите работници, пенсионерите и членовете на техните семейства. В случай на заболяване трябва да уведомите съответната институция по местоживеене в рамките на 3 дни.
Болничен лист  (ФОРМУЛЯР Е116 )
ЗА ОСИГУРЕН ГРАЖДАНИН НА ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ
ПРИ ПРЕСТОЙ/ПРЕБИВАВАНЕ ИЗВЪН КОМПЕТЕНТНАТА ДЪРЖАВА ПРИ ОБЩО ЗАБОЛЯВАНЕ, МАЙЧИНСТВО
Формулярът представлява медицински доклад за удостоверяване на временна неработоспособност при общо заболяване, майчинство, трудова злополука или професионална болест. Той замества болничния лист и се издава от държавата по престой/пребиваване – за нуждите на компетентната осигурителна институция за конкретното лице.
1.Формуляр Е 116 се изпраща в компетентната държава заедно с формуляр Е 115 „Молба за парично обезщетение за неработоспособност”. В България формуляр Е 115 се издава от Централно управление на НОИ, дирекция „Европейска интеграция и международни договори” (ЕИМД).
Когато формулярът е издаден в друга държава-членка на ЕС/ЕИП, той се попълва от съответния чуждестранен лекар и институция и се изпраща до ЦУ на НОИ.
2.Аналогично се постъпва и в случаите, когато подчинено на българското законодателство лице изпадне в състояние на временна неработоспособност при престой/пребиваване в държавите от ЕС/ЕИП.
Полученият от чужбина формуляр Е 116 (обичайно той се съпровожда от Е 115) се изпраща по компетентност в ЦУ на НОИ – дирекция „ЕИМД”.

Използвани са текстове от информационната брошура: http://www.nssi.bg/content/publikacii/Brochure_BG.pdf
Социалното осигуряване, когато работим в държава членка на ЕС: http://www.edksoft.com/docs/SocOsigES.pdf


Независимо от това къде работите, живеете или пребивавате в една чужда страна, чуждите езици могат да представляват проблем, особено когато се касае за терминология от областта на социалното осигуряване. Езиковите проблеми могат да причинят недоразумения и да се превърнат в пречка при кандидатстването за обезщетения, спазването на сроковете и процедурите по обжалването.
По тази причина правилата на ЕС за социално осигуряване включват разпоредби, които да ви помогнат да избегнете и да преодолеете езиковите проблеми по време на контактите си с чуждестранните институции.
• Формулярите, които получавате при заминаване в друга държава-членка, трябва да бъдат предоставяни на всички официални езици на ЕС.
Винаги когато подавате формуляр в чуждестранна институция, служителите могат да направят съпоставка с образец на същия формуляр на своя език, така че да няма съмнение относно попълнената информация.
Цитирай


  Lana 26 , много благодаря , за изчерпателната информация !  bouquet
  Искам само да поправя част от информацията относно броя на осигуровките.
 
Цитат на:  Lana 26
Получаване на здравна книжка в ИКА
Минимум 50 вноски (енсима, осигурителни трудодни) в ИКА се изискват за да кандидатствате за здравна книжка ИКА  Тя ви дава право на безплатно медицинско обслужване и на рецепти с отстъпка .
 Броят на изискваните осигурителните вноски (енсима ) нараства с всяка изминала година . Тази година изискването е за между 70 и 80 осигурителни вноски (енсима), в зависимост от професията . Ако лицето не е било осигурявано предходната година , трябва да измине период от 2 месеца след като е внесена последната осигуровка (за настоящата година) , за да може да се получи здравна книжка .
Цитирай


det,

Благодаря за уточнението. То сега след намесата на МВФ са едни реформи (вкл. пенсионно-осигурителната система). Май трябва да пиша нова информация.
Цитирай


За признаване на осигурителния стаж придобит в Гърция при пенсиониране в България са нужни следните документи.

1) осигурителни книжки (оригинал) от ИКА, ЕТАМ или друг осигурителен институт. В случай, че сте ги загубили, трябва да подадете молба за възстановяване на загубен документ във фондовете ИКА, ЕТАМ или отдел ”ПЕНСИИ - ЕС”.
а) формуляр с данни за самоличност – фамилия, собствено име и бащино име-име на майката, място и дата на раждане.
б) формуляр с данните за вашия стаж. Название на работодателите или наименование на фирмите/предприятията. Адреси за кореспонденция (ул., №, район) вид на фирмата, професия, която сте работили и периодът, през който сте работили там.
2) ксерокс копие на личната карта за самоличност, заверено от Консулски отдел в Атина или Солун. Ако нямате лична карта, трябва да представите заверено ксерокс копие на задграничния ви паспорт.
3) за да се прецени дали имате право, на семейна надбавка, трябва да подпишете и да изпратите следния въпросник:
Вашият/вашата съпруг/а работи ли - да/не
Получава ли пенсия от какъвто и да било източник-да/не
Получава ли финансови помощи от някой осигурителен фонд –да/не
Ако отговорите ви са отрицателни и на 3-те въпроса, трябва да изпратите заедно с този формуляр и документ №4.
В случай, че някой член от семейството ви получава пенсия от какъвто и да било източник, следва да изпратите съответното решение.
4) заверено копие на акта за граждански брак. Ако брака е сключен в чужбина трябва да представите акта вписан в Централна служба - ”Гражданско състояние” от дадената държава, както и Клетвена декларация (ипевтини дилоси) , с която се удостоверява валидността на брака.
5) удостоверение от работодателя с брутните ви трудови възнаграждения от датата на подаване на молбата и след това.
6) за признаване на военна служба, трябва да подадете
а) съответна декларация
б) удостоверение за прослужена военна служба тип А” в оригинал
в) удостоверение от работодател с брутните трудови възнаграждения по месеци от последните две години.
7) формулярите трябва да бъдат правилно попълнени и подписани.
ВНИМАНИЕ: всички ксерокс копия следват да бъдат заверени, защото в противен случай не са валидни и ще бъдат върнати, в резултат от което ще се забави разглеждането на молбата.

bgglas.com, октомври 2009 г.
Цитирай


искам да попитам ако някой знае някаква информация-мислим да заминем в англия с съпруга ми и малкия,но не знам как стоят нещата там с прегледите,ваксините.Дали ще можем да се възползваме безплатно защото са много скъпи прегледите.Сестра ми е там и ще и кажа да проучи въпроса.но ако знаете нещо пишете ми.
Имайте хубав ден 
Цитирай


искам да попитам ако някой знае някаква информация-мислим да заминем в англия с съпруга ми и малкия,но не знам как стоят нещата там с прегледите,ваксините.Дали ще можем да се възползваме безплатно защото са много скъпи прегледите.Сестра ми е там и ще и кажа да проучи въпроса.но ако знаете нещо пишете ми.
Имайте хубав ден
Am I entitled to NHS treatment when I move to England?
Подробно е описано в горния линк, но с няколко думи, да, имаш право на безплатно лечение и ваксинации, ако пребивавате постоянно в страната. Това се доказва със съответните документи, когато отидете да се регистрирате за GP.
Цитирай


Информация за Гърция



36 странична брошура с полезна информация за граждани на ЕС (на английски език) :

Studying and working in Greece
http://www.bijob.be/documents/GRECE%20-%20GREECE%20–%20GRIEKENLA … GREECE%20(EN).pdf

35 странична брошура с полезна информация за граждани на ЕС (на английски език) :

Working in Greece
http://www.bijob.be/documents/GRECE%20-%20GREECE%20–%20GRIEKENLA … Greece%20(en).pdf
« Последна редакция: Пет., 06 Авг. 2010, 09:59 от Lana26 »
Цитирай



Необходимата информация за Европейския съюз - информационни брошури

Germany
Living and working in Germany/Your job in Germany (en)
Le CRD EURES Lorraine (fr)
ZAV- Künstlervermittlung (de)
ZAV-Künstlervermittlung (de)
Habiter En Belgique, Travailler En Allemagne (fr)
Wonen In België, Werken In Duitsland (nl)
Wohnen in Belgien, Arbeiten in Deutschland (de)
Leben und Arbeiten im Herzen Europas (de)
Living and working in the heart of Europe (en)
EURES Maas-Rhein
Austria
Leben und arbeiten in Österreich (d)
Living and working in Austria (en)
Vivre et travailler en Autriche (fr)
Bulgaria
EURES in Bulgaria
Living and working conditions in Bulgaria (en)
Условия за живот и работа в България (bg)
Cyprus
Department of Labour of Cyprus
Living and working in Cyprus (en)
Denmark
EURES in Denmark
Seasonalwork Denmark
Live & Work in Denmark
Jobseekers Welcome Pack
New to Denmark (fr-en)
The Ministry of Foreign Affairs of Denmark (en)
Spain
Arbeiten in Spanien (de)
EURES in Spain
Invest in Spain (en - es)
Trabajar en España (es)
Travailler en Espagne (fr)
Working in Spain (en)
How much does it cost in Spain (en)
Cuánto cuesta en España (es)
Estonia
EURES in Estonia
Living and working conditions in Estonia (ee)
Living and working conditions in Estonia (en)
When coming to work in the Republic of Estonia (en)
  Finland
Are you planning to move to Finland? (en)
EURES in Finland
Information about living and working in Finland (en)
Informations sur la vie et le travail en Finlande (fr)
  France
Espace Emploi International
Vivre et travailler en France (fr)
Le CRD EURES Lorraine (fr)
Pôle Emploi Spectacle (fr)
Pôle Emploi Spectacle (fr)
Office français de l’immigration et de l’intégration (fr)
Service Public : le portail de l’administration française (fr)
Ministère du Travail, des Relations sociales, de la Famille, de la Solidarité et de la Ville (fr)
Habiter En Belgique, Travailler En France (fr)
EURES Meuse-Rhin
  Greece
Studying and working in Greece (en)
Working in Greece (en)
  Hungary
Education Hungary (en)
Employment and labour affairs Hungary (en)
Health care Hungary (en)
Mobility guide Hungary (en)
Social security Hungary (en)
Living and Working in Hungary (en)
National Office for Employment and Social Affairs Hungary
  Ireland
Citizens information (en)
EURES in Ireland
Irish Council for International Students (en)
Living and working in Ireland (en)
Moving, working, living and Life in Ireland
  Iceland
EURES in Iceland
Living and working in Iceland (en)
Your first steps in Iceland (en-is)
  Italy
EURES in Italy
Living and working in Italy (en)
  Latvia
Living and working in Latvia (en)
Life & work in Latvia (en)
EURES in Latvia
  Lithuania
Living and working in Lithuania (en)
EURES in Lithuania
  Luxembourg
L'emploi au Luxembourg (fr)
Luxembourg: Objectif Emploi (fr)
Le CRD EURES Lorraine (fr)
  Malta
Living and working in Malta (en)
EURES in Malta
  Norway
Working in Norway (en)
Career in Norway (en)
Career in Norway
EURES in Norway
Living and working in Norway (en)
The Official Norwegian Trade Portal
Welcome to Norway as a new jobholder (en)
  The Netherlands
Leben und Arbeiten in den Niederlanden (de)
Living and working in the Netherlands (en)
Résider et travailler aux Pays-Bas (fr)
Working in the Netherlands
Habiter en Belgique, travailler aux Pays-Bas (fr)
EURS Maas-Rijn
  Poland
EURES Polska
Conditions de vie et de travail en Pologne (fr)
Lebens-und arbeitsbedingungen in Polen (de)
Living and working conditions in Poland (en)
Your job in Poland (en)
  Portugal
EURES in Portugal
Living and working in Portugal (en)
Starting up your own business in Portugal (en)
Vivre et travailler en Portugal (fr)
  Romania
EURES in Romania
Living and working in Romania (en)
  United Kingdom
Living and working in Northern Ireland (en)
Living and working in Scotland / Useful Internet addresses and information (en)
Working in the United Kingdom (en)
  Slovakia
EURES in Slovakia
Living and working in Slovakia (en)
  Slovenia
Employment Service of Slovenia
Living and working in Slovenia (en)
Living and working in Slovenia
Work related websites (en)
Zanimivi internet naslovi (sl)
Življenje in delo v Sloveniji (sl)
  Sweden
Do you want to work in Sweden? (en)
Find a job (en)
Starting up a business (en)
Culture and entertainment database (sv)
  Switzerland
Espace Emploi Suisse (d - fr - i - en)
www.swissemigration.ch (d - fr - i - en)
Leben und arbeiten in der Schweiz (de)
Living and working in Switzerland (en)
Travailler en Suisse
Vivere e lavorare in Svizzera (i)
Vivre et travailler en Suisse (fr)
Working as a trainee in Switzerland (en)
Reconnaissance de diplômes étrangers dans le domaine de la santé (fr)
Vivre et Travailler en Suisse (fr)
Adresses Importantes (fr)
Country - History - Political System - Population - Stay - Rights - Permits (en)
Everyday Life in Switzerland (en)
Important Addresses (en)
La Suisse au Quotidien (fr)
Le Pays - L’Histoire - Le Système Politique - La Population - Le Séjour - Les Droits et Les Autorisations (fr)
Le Système de Sécurité Sociale en Suisse (fr)
The Swiss Social Security System (en)
Travailler en Suisse (fr)
Working in Switzerland (en)
  Czech Republic
EURES Czech Republic
Education and work in the Czech Republic (en)
Living and working conditions in the Czech Republic-1 (en)
Living and working conditions in the Czech Republic-2 (en)

http://www.bijob.be/WorkingAbroad/WorkingAbroad-EEE.aspx#departureEEE

Цитирай


Мога ли да заведа 3 месечното ми бебе на море в Гърция само с акт за раждане защото няма още паспорт.
Цитирай


Мили МАМИ на мен и моята 15 годишна дъщеричка ни трябва информация за АВСТРИЯ. И колкото и смешно да ви звучи ни трябва спешно!!!!
Цитирай


Формуляр Е 104 – за удостоверение сумиране на осигурителни периоди, периоди на трудова заетост или периоди на пребиваване

Удостоверяването на осигурителните периоди е регламентирано в чл. 16 от Разпоредба 574. Съгласно тази разпоредба, лицето следва да представи на компетентната институция формуляр Е 104 (“Удостоверение относно сумиране на осигурителни периоди,
периоди на трудова заетост или периоди на пребиваване”), който е предназначен да удостовери наличието на придобити осигурителни периоди от лицето в друга държава. Този формуляр се издава по искане на лицето от институцията, на чието законодателство същото е било подчинено и по чието законодателство то е придобило осигурителни периоди. Ако лицето не представи такъв формуляр, може служебно да се изиска издаването му от институцията на съответната държава, при наличието на
достатъчно данни, предоставени от лицето за придобити осигурителни периоди по законодателството на тази държава.
Удостоверяването на осигурителен стаж в друга държава се извършва от Д “ЕИМД” съгласно чл. 29, ал. 3 от НИИПОПДОО. При необходимост от служебно изискване на формуляр Е 104 от друга държава за целите на сумирането на осигурителни периоди в
България, Д “ЕИМД” изпраща на институцията на съответната държава формуляр Е 104 BG в два екземпляра, с попълнена част А. Тази институция попълва част Б на формуляра и връща единия екземпляр на Д “ЕИМД”, която от своя страна го препраща
на съответното ТП на НОИ, което е компетентно да прецени правото на парично обезщетение на лицето.
За лицата, които имат придобити осигурителни периоди по законодателството на България, формуляр Е 104 BG се издава, по тяхно искане или по искане на съответната институция на другата държава, от Д “ЕИМД”, при спазване разпоредбите на
българското законодателство за удостоверяване на осигурителен стаж само въз основа на оригинални документи. В случаите, в които формулярът се изготвя по искане на осигуреното лице, се попълва само част Б и част А.2 от формуляра и същият се предоставя на лицето. На основание чл. 85, ал. 1 от Р 1408, в този случай не следва да се събира такса, съгласно “Тарифата за цените и начините на ценообразуване за изготвяне на специализирани продукти и услуги” на НОИ. В случаите, когато в НОИ постъпи формуляр Е 104 с попълнена от институция на друга държава част А, Д “ЕИМД” попълва част Б на формуляра и връща един екземпляр от него на институцията, която го е изпратила. Съгласно чл. 29, ал. 1 от НИИПОПДОО, лицата по чл. 10 от наредбата, представят в
съответните ТП на НОИ и техните филиали документите за осигурителен стаж, придобит в друга държава, издадени от съответната чужда осигурителна институция.
Това означава, че при представяне на издаден и заверен формуляр Е 104 в ТП на НОИ, с който лицата предварително са се снабдили от институцията на съответната чужда държава, този формуляр следва да бъде взет предвид за целите на сумирането на осигурителни периоди от ТП на НОИ, без да се изисква допълнително потвърждаване, превод, заверка или легализация.
При деклариране в ТП на НОИ на осигурителен стаж, придобит в друга държава без необходимите документи, съгласно чл. 29, ал. 3 от НИИПОПДОО, проверката и удостоверяването му се извършва по установения с международния договор ред от службата в НОИ, на която е възложено прилагането на международните договори -
Д“ЕИМД”. Това означава, че ако лицата не са се снабдили предварително с формуляр Е 104, но за целите на отпускане на паричните обезщетения в България следва да бъдат
сумирани осигурителни периоди в друга страна, кореспонденцията със съответната служба следва да се извърши по описания по-горе ред от Д “ЕИМД”. Този ред се прилага и в случаите, когато е необходимо последващо уточняване на получената чрез
Е-формулярите информация, както и в случаите, когато за отпускането на паричните обезщетения в България е необходима допълнителна информация от лицата или чуждата институция.

ФОРМУЛЯР Е 104 - ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И ПРОМЕНИ В РЕДА ЗА НЕГОВОТО ИЗД … ОСИГУРИТЕЛНА КАСА

Социалното осигуряване, когато работим в държава членка на ЕС
Цитирай


Здравейте някой може ли да ми даде информация за палма де майорка предстои ни заминаване там.Там са родителите на приятеля ми,иска ми се да родя там,но тепърва събираме информация.Какви документи ще са ми нужни от там ще получи ли  майчинство или не,ако някой е запознат нека ми пише 
Цитирай


Питай майките от Испания или прочети информацията за Испания.
Цитирай


Нужна ми е малко информация за това, какво трябва да направя, за да ми се признаят дипломите за счетоводител при търсене на работа в Белгия /Антверпен/. В смисъл освен, че трябва да ги преведа и легализирам в Мин.на образованието, как мога да разбера какви изпити трябва да положа, колко продължават евентуалните курсове, колко струват? Много ще съм благодарна, ако някой може да ми даде поне малко информация, за да се ориентирам.
Цитирай


Нужна ми е малко информация за това, какво трябва да направя, за да ми се признаят дипломите за счетоводител при търсене на работа в Белгия /Антверпен/. В смисъл освен, че трябва да ги преведа и легализирам в Мин.на образованието, как мога да разбера какви изпити трябва да положа, колко продължават евентуалните курсове, колко струват? Много ще съм благодарна, ако някой може да ми даде поне малко информация, за да се ориентирам.

За това какви допълнителни изпити трябва да се положат единствено от някой белгийски университет могат да ти отговорят. Във Финландия поне такава е практиката. Успех!
Цитирай