Забравена парола?
или
Регистрирай се Активация на акаунт


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Клюкарник
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.
1-14 от 23 отговора

whiskey bar

Мнения: 679
Ей на, нямат край евровизионните драми. А откакто Верка Сердучка взе и 2-рото място един въпрос не ми дава мира..
 Dancing Lasha Tumbai - е заглавието на песента.."Лаша тумбай" - какво е, някой знае ли?
Цитирай


Мнения: 6 026
копнато от нета :

" DANCING LASHA TUMBAI"т.е "да се сбогуваме с Русия танцувайки"!

ето и тука така пише ...най- отдолу:

http://www.diggiloo.net/?2007ua
Цитирай

whiskey bar

Мнения: 679
А бе нета..Аз в нета кви неща съм чел..Нека полиглотите да кажат..
Цитирай


Мнения: 2 792
2-рото място един въпрос не ми дава мира..
 Dancing Lasha Tumbai - е заглавието на песента.."Лаша тумбай" - какво е, някой знае ли?


  Защо лъжеш, как само един въпрос не ти дава мира, не можеш да се кротнеш с тази Евровизия и това си е, чак ти се чудя на ентусиазма.
  На какъв език е това, второто  newsm78
Цитирай

whiskey bar

Мнения: 679
Хайде де, на какъв език е? Нямам мира и как да имам като ако значи "Сбогом на Русия танцувайки", което не ми се вярва, ще е пълен абсурд руснаците да са гласували за тая песен, а те са..
Цитирай


Мнения: 7 837
Украинците не казаха ли навремето сбогом на Русия, ама със среден пръст...  Laughing
Цитирай


Мнения: 6 026
"Lasha tumbai" is meaningless, but sounds suspiciously like "Russia goodbye"

значи ...безсмислица, но с такова звучене  ... и вероятно това е смисъла
Цитирай


Мнения: 7 837
А всъщност е дълбоко законспириран монголски  Smile

Цитат
Mr Danilko says his song has been the victim of a gross misunderstanding. His lyrics, he maintains, do not read I want you to sing/Russia goodbye, but I want you to see/Lasha tumbai - which apparently means "churned butter" in Mongolian.

Цитирай


Мнения: 2 792
  Айде Тони този текст го разгадахме (да се набутам и аз барабар Петко с мъжете) пусни следващия от Евровизия.
Цитирай


Мнения: 7 837
Нека полиглотски да допълним, че тъй като монголците са ни почти братя, значи в тази песен се пее на пра-прабългарски. Кой от кого плагиатства, а, а? Кажете сега...
Цитирай


Мнения: 3 424
че и на кирилица пишат, завалиите.
Цитирай

whiskey bar

Мнения: 679
Браво Кейси, навремето баба ми като отиваше на двора да разбие маслото казваше: Отивам да разлаша тумбая  Laughing Бинго! Тва е! Заключете темата и баннете всички монголски мами!
Цитирай


Мнения: 6 026
мон ... гол ... ски  ... това е немска дума  Laughing
Цитирай


Мнения: 7 837
Я,я, погледнете тук... Shocked

We're flying the flag
All over the world
Flying the flag for you

London to Berlin
All the way from Paris to Tallinn
Helsinki on to Prague
Don't matter where we are

Това е част от песента на Великобритания...
Не мислите ли, че е закодирано като послание, предстоящо тяхно завладяване на Европа...
Агресори някакви май...
Цитирай


Мнения: 11 680
"Лаша тумбай"
нещо като шадраван секиш
Цитирай
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.
1-14 от 23 отговора