Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

Реклама
  • 26 юли 2007, 15:29 ч.
  • Преглеждания  50 066  Мнения  676  Онлайн  1
Отговори
  • До хладилника, който обичам
  • Мнения: 21 921
Малко по-ведро. Предните такива теми бяха много интересни (и образУвателни).

Ако обичате, да ми обясните какво е... каба сакал.

Реклама
# 1
  • Мнения: 1 533
Дай контекст, жено!

# 2
  • Германия
  • Мнения: 389
Какво е "анджък"?  newsm78

# 3
  • Мнения: 4 112
каба сакал - не знам какво е, но чичо Гугъл каза какво е Кабасакал.

Директорът на международните отношения в кметството на Анкара - Рамазан Кабасакал.

Старото име на село Минково е Кабасакал.

# 4
  • При хората, които обичам
  • Мнения: 3 193
Точно това, точно така - на турски

# 5
  • До хладилника, който обичам
  • Мнения: 21 921
"Не ща да го гледам този каба сакал!"

Точно.

# 6
  • Мнения: 396
каба значи груб, недодялан, суров
сакал - искал, е какво стана - искал го по-грубичко Joy Joy Joy

# 7
  • Мнения: 4 112

АНДЖЪК - именно

ТАМАН - точно

# 8
  • София
  • Мнения: 8 354
сакал означава брада
а каба, ако не бъркам, е голям

# 9
  • Мнения: 3 831
Аз зная, че се използва в смисъла на " А, именно! ", като потвърждение на нещо.

# 10
  • Мнения: 6 612
сакал май е свещен, според Гуглето, а  каба има много значения едно от които е поляна


сакал означава брада
а каба, ако не бъркам, е голям

а може и това да е

# 11
  • При хората, които обичам
  • Мнения: 3 193
На Сикрет превода става много романтише и тайнствено - свещена поляна.

# 12
  • в едно миланско село
  • Мнения: 4 031
каба не е ли някакъв храм мЮсЮлмански  newsm78

ако :

сакал май е свещен, според Гуглето, а  каба има много значения едно от които е поляна


добива някакво зна4ение  Thinking

# 13
  • Мнения: 4 302
Много обичам такива думи, някакси ни правят различни един от друг. Обичам и да ги използвам.
Най любимата ми от детството е "ондандър"- така сама себе си се наричаше прабаба ми, означава нещо като изкукуригал от възрастта.
Иначе най често употребявям "курдисам" в смисъл да се натопиш сам себе си или да се поставиш в кофти ситуация, за което получавам изумени погледи понякога Mr. Green
Анджък означава "точно" - в смисъл на "точно за това става въпрос".

# 14
  • Мнения: 6 612
На Сикрет превода става много романтише и тайнствено - свещена поляна.

Но дълга брада на Lady Charm  е по- вероятно за въпроса на Бу ..в смисъл на лъжец, може би ... но това са си произволни съчинения

Реклама


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Активация на акаунт