Забравена парола?
или
Регистрирай се Активация на акаунт


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Живеещи в чужбина
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.

БУРГАС

Мнения: 138
Скъпи майчета , при смесените бракове винаги е малко по- различно- и за майката и за децата- моят син говори на български и немски, и малко се притеснявам дали няма да му бъде трудно  в първи клас.Децата дори още в детската градина малко или много го възприемат като малко по- различен- не само името , но и начина на мислене и т.н.
Ако има други , ще се радвам да обменим мисли и др.- вече в БГ не е както преди 10 години, и има все повече смесени бракове- а това ме кара да се надявам , че и др. майчета понякога имат нужда от съвет как да реагират и какво да правят.
 Laughing Ще се радвам ,ако можем да си оформим малко форумче!!!
Цитирай

Chicago,USA

Мнения: 217
Здравей Стела Smile Мъжът ми е украинец и синът ми говори перфектно и български и руски-към баща си се обръща на руски(въпреки че той говори отлично български), а към мен на български.Но това винаги е предизвиквало положителна реакция в околните.Все пак всеки език си е богатсво Smile Така че трябва само да те радва това,че синът ти говори и двата езика(още повече,че немския не е лесен език Wink ),а в училище не вярвам да има проблеми.Поздрави Smile
Цитирай
Да се присъединя и аз Wink Нашата комбинация е малко по-сложна - български+арабски.За сега обаче малчо е далече от приказките,та за в бъдеще ще видим.И семейството е разделено на православни и католици.
Ако обаче имате идея за форумче наше,то би било добре да го пуснем като предложение за нов форум. Thinking Модераторите също биха могли да кажат.
Цитирай

БУРГАС

Мнения: 138
Аз нямах предвид , че е отрицателно това , че говори и двата езика- просто нали знаете как се гледа на по-различните деца-дори в началото като че бе малко изолиран в детската градина , въпреки , че той е безкрайно контактен.
а и те двамата са католици с баща си , а аз съм само православна.Сега се чудя бебчо какъв да го правя!!В Б-с в католическата църкава пастор е поляк  ,който не знае дири един псалм на латински , а говори съвсем развален български- как да го пращам в такава църква.
А в Германия ходим за 1 м. всяка година- твърди малко , за да възпримеме нещо от католицизма.Моят съпруг е австриец, а свекърва ми живее в Германия.Вкъщи нямаме вече 10 години българска телевизия- синът ми при баба и дядо гледа и говори български, а вкъщи най-вече немски.А сега от второ клас започват и английски- в детската градина вече 3 години уж учиха английски.
Имаме приятелско семейство англичани- от една година живеят в БГ, детето е на 4г. и говори вече по-добре български , от английски- ходи в бълг. детска градина и просто понякога не можеш да го различиш от бълг. деца.Синът ми с него си говори само на бълг., а понякога се опитва да обясни нещо на английски на баща му ,или на майка му- е , може да се каже че няма друг избор , освен да бъде мултилингуален.
Според мен пролемът е , не езика , а начина на мислене- отиваме в Германия и изведнъж 5-6 кофи за боклук? Ами сега , като се върнем детето търси и при нас , ама няма!
Или колана и детската седалка за кола- "ама дядо не си го слага- ?"
Да , но в Германия до 13 г. трябва да пътуват на специална седалка и с колан....И т.н., и т.н. а и празниците ни- при нас са почти езични някои- но в Германия са др.-.......
Надявам се не съм ви отегчила- благодаря ви , че ми отговорихте.....би било наистина хубаво да обменяме опит..... #Milti
Цитирай

Plovdiv

Мнения: 76
ох....колко позната до болка тема

и двете ми дечица учат и двата езика....проблем с това нямям...даже е много хубаво.

наистина,4е манталитета на германците е по разли4ен от нашия,но все пак е най-важно вазпитанието в къщи.

идва един момент в който,когато детето е по-голямо знае къде и как да постапва.Не се притеснявай....всичко влиза в релси,а по този начин децатат ни растат с широк мироглед.
Цитирай

Варна

Мнения: 1 838
Мъжът ми е холандец, а детето още не говори никакъв език, освен бебешки Smile, но ще трябва да се научи да говори на трите езика (вкл. английски), за да се разбираме в къщи... Аз смятам, че, макар и трудно, струва си да се опита - малките не знаят, че е трудно Smile - един език в повече е богатство... Ще се радвам да обменяме опит! Чудесно ще е да си имаме форумче, макар и да сме малко...
Цитирай

София

Мнения: 714
Цитат на: стела чернец
Скъпи майчета , при смесените бракове винаги е малко по- различно- и за майката и за децата- моят син говори на български и немски, и малко се притеснявам дали няма да му бъде трудно  в първи клас.


Няма да му е трудно thumbsup Работила съм 6 години в частно училище,  където имаше много такива деца. Справят се перфектно!
 По отношение на празниците - аз съм дете от брак на православен и католичка, брат ми е католик и е женен за православна, братовчедките ми са католички, женени за православни, аз съм католичка и съм женена за православен - проблеми няма, а напротив -стават големи купони и на техните , и на нашите празници- а децата най- много се радват.
Цитирай

София

Мнения: 889
Включваме се и ние към вашето форумче. Мъжът ми е германец, бебка още си пее на нейн език, но като почнем да проговаряме ще видим зор, щото баща й говори на немски, аз и баба й на български, а по между си тримата говорим английски  Laughing Надявам се да не се сбърка детето и да проговори на 5 годишна възраст. Засега в Германия не съм я водила, тя е още на 3 мес., но другата седмица ще направим сефтето, ще ходим при тати, който в момента е на работа там, сам-самичък, ама още не смея да се премествам с беба, много е малка, пък и няма кой да ми помага там.
Цитирай

БУРГАС

Мнения: 138
Здравейте,
и ние в началото първите две години със съпругът ми говорихме на английски , но решихме , че за детето трябва да има общ език вкъщи и още година преди да се роди преминахме на немски- гледах само немска телевизия и т.н., така че когато се роди вече знаех достатъчно , за да може детето да слуша само двата езика.Много е важно , когато детето гледа детски , да ги гледа на двата езика- от телевизията децата учат най- добре езика- и най- правилно.Имам позната и тя е женена за германец , но живеят в БГ вече 5 години и той научи доста добре български.Те двамата си говорят смесица между английски и български , а с детето бащата говори на немски. То е на 2 години , но детските ги гледа на немски- в момента разбира немски , но говори само на български.Те не ходят в Германия, така че само грижа на бащата ще бъде да научи детето на немски.
Е, ако с нещо съм ви помогнала , ще ми бъде приятно и по нататъка да си пишем-съвети никога не са излишни.Често при двуезични деца например се появява частично заекване- мисълта изпреварва говора и те едновременно мислят за дума на двата езика.Но после всичко се нормализира.Друго , което много помага на децата е да се чете на двата езика от книжки- моят син отначало имаше само немски книжки.А като пораснат - има много хубави програми за компютър , които пеят и им говорят и им обясняват- така че и учат и играят заедно.
Пожелавам ви един приятен уикенд.
Цитирай

София

Мнения: 889
Благодарим и с удоволствие ще се възползваме от съветите  Laughing Гледам, че си в Бургас, аз съм родом от Бургас. Ако мръднем през лятото до морето, ще ви свиркаме да се видим.  Wink
Цитирай
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.