Знаете ли български?

  • 2 995
  • 72
  •   1
Отговори
  • Мнения: 9 865
Имало е и в момента има тема за владеенето на чужди езици, покрай това и покрай темата за отмяната на българския език като задължителен предмет в училище искам да ви питам: Знаете ли български? И колко? Защото знаенето на езика не се изчерпва само с говоренето, нито дори само с писането...

# 1
  • Мнения: 6 992
Поназнайвам. Crazy

# 2
  • София
  • Мнения: 1 176
Знам, че не знам, както искам да знам.

# 3
  • Мнения: 475
Само до толкова,че да мога да напиша една прилична дисертация smile3523 Засрам.....

# 4
  • София
  • Мнения: 2 623
Знам до толкова, че да се стремя да пиша
и да се изразявам грамотно.
От останалото мисля, че нямам нужда.

# 5
  • Мнения: 42
Владея го горе-долу писмено и говоримо.

# 6
  • Мнения: 2 386
Не, искам да знам още много.
И тук казвам, че никой не владее език до съвършенство. Майчиният не прави изключение..

# 7
  • София
  • Мнения: 4 423
Не мисля че го знам както бих искала, за съжаление разбира се.

# 8
  • Разград
  • Мнения: 2 102
Надявам се да го поназнайвам, че иначе не ми се мисли.

# 9
  • Мнения: 9 865
Мен изключително ме дразни парадоксалното знаене на по три езика и абсолютно мъглявата представа за българския.
И въобще как се учи чужд език, ако не знаеш граматиката на своя? Туй синтактичен разбор, туй ударение, корен, представка и пр., смятам, че всеки си вика... е, голяма работа, а после омаловажава и факта, че не пише съвсем грамотно, а някои дори неграмотно. През ден тук във форума, но и извън него виждам как леко се подминава грешенето на родния език, а незнаенето на английски, например, е почти срамно и обидно (за тоя, който се е осмелил да не го знае пИрфек'но).

# 10
  • Мнения: 6 992
Ооо. Граматиката я знам доста добре на всички езици, които съм учила/уча, включително български. Умирам да я сравнявам. Както и лексиката. Това е проклятието на филолога Crazy
Правя грешки, разбира се, но в повечето случаи от бързане и невнимание.

# 11
  • Мнения: 212
Знам долу-горе български, но за съжаление това не ми върши никаква работа. Хиляди пъти предпочитам да знаех немски, френски или английски поне толкова колкото и български...
От практична гледна точка българският език е абсолютно безполезен език. Говорят го има няма 8 милиона човека - колкото населението на един Париж да кажем...

# 12
  • Мнения: 9 865
Борис, поне измисли нещо ново, само като латерна го повтаряш това. И като не ти харесва българския да се беше родил французин или германец.

# 13
  • Мнения: 212
Борис, поне измисли нещо ново, само като латерна го повтаряш това. И като не ти харесва българския да се беше родил французин или германец.

Ми няма ново. Какво ново да ти кажа. Да бях се родил германец ама не съм. Явно е божие наказание да се родиш българин. Да теглиш само. И да учиш по пет-шест чужди езика докато германеца ми е достатъчен само немски.

# 14
  • Мнения: 9 865
БорЬО, не ни е проболемът в езиците. Гръцките лекари (че лекарите беше захванал в една друга тема), израелските, тези от всички страни различни от Великобритания и САЩ също трябва да учат... Ученето на езици не е свързано с това дали си се родил българин или пакистанец, а уважението и знаенето на родния език означава нещо, поне за мен, поне все още.

# 15
  • Мнения: 5 622
Знам до толкова, че да пиша
и да се изразявам грамотно.


Така съм и аз  Peace

# 16
  • Mediterraneo
  • Мнения: 38 204
Мен изключително ме дразни парадоксалното знаене на по три езика и абсолютно мъглявата представа за българския.
И въобще как се учи чужд език, ако не знаеш граматиката на своя? Туй синтактичен разбор, туй ударение, корен, представка и пр., смятам, че всеки си вика... е, голяма работа, а после омаловажава и факта, че не пише съвсем грамотно, а някои дори неграмотно...

Точно това и мен ме изумява... Имам познати, които постоянно претендират, че говорят разни езици( че и невръстните им деца ги владеят), а две думи на български грамотно не могат да напишат.

Ооо. Граматиката я знам доста добре на всички езици, които съм учила/уча, включително български. Умирам да я сравнявам. Както и лексиката. Това е проклятието на филолога Crazy

Аз по тази причина като луда учих испански с дебелите граматики и учебници  Mr. Green Английския също, но за него поне имах преподаватели  ooooh!

# 17
  • под дъгата
  • Мнения: 630
Не мога да отговоря с Да, но не мога и с Не   Flutter

# 18
  • Мнения: 656
Всекидневно се убеждавам, че не знам.
Чета разни работи в интернет и вестниците, които са написани на български и не разбирам много за какво се говори. В учебниците за 4-6 клас също не схващам всичко, а отворя ли учебника по български за 6ти клас - вече знам, че нищо не знам. То не са едни възвратни местоимения, които били различни от възвратни лични местоимения, то не били едни нелични форми на глаголи и т.н. Опитвам да уча с детето, но нещо трудно се разбира учебника, допитвала съм се включително до пишещище в правописната тема, не всички разбраха тогава какво питам.

А като бях ученичка не бяха толкова сложи и шарени учебниците...


ПП - Като ми говори Кронки също не разбирам винаги... Mr. Green

# 19
  • Мнения: 2 032
Не, щоту сам oбучела копиютърът сам да пиши.  Party
Но ни намесвъйти владеениту на чужди изици, моляф ви. Чувек можи да е неграмотин и без да си и запълнил мозъчиету с други язици.

# 20
  • Мнения: 824
Познавам граматичните особености и лексиката на българския език,но имам голямо желание да науча повече за диалектологията.Има толкова интересни изрази в различните райони на България,които заслужават внимание!

# 21
  • Мнения: 11 308
Един от най-звучните, красивите и трудни за изучаване езици.
Колкото и да искам не мога да претендирам, че знам прекрасно или поне така, както бих искала, родния си език.
Още повече с ежедневната употреба на другия език, настава такава каша в главата ми, че се пръскам от яд, че забравям дори и малкото научено досега. Confused

# 22
  • Кори Селести
  • Мнения: 5 538
След сблъсък с учебник за 5-ти клас, мога да споделя, че имам само бегла представа от този език.

# 23
  • Мнения: 1 840
Знам долу-горе български, но за съжаление това не ми върши никаква работа. Хиляди пъти предпочитам да знаех немски, френски или английски поне толкова колкото и български...
От практична гледна точка българският език е абсолютно безполезен език. Говорят го има няма 8 милиона човека - колкото населението на един Париж да кажем...

Борисе, и тук ще те освиркам!  Whistling

# 24
  • Мнения: 7 605
И да учиш по пет-шест чужди езика докато германеца ми е достатъчен само немски.

Брей, zаЩо не го zнаех това преди да нау4а български?  ooooh!

# 25
  • София
  • Мнения: 62 595
... питам: Знаете ли български? И колко? Защото знаенето на езика не се изчерпва само с говоренето, нито дори само с писането...

Извинявай, но въпросът ти е направо абсурден. Няма такова нещо като колко-знаене на език. Все едно е да питаш хората колко знаят да правят секс. Опитваш се да предизвикаш даването на оценка за нещо, което само по себе си не подлежи на такава.

Последна редакция: чт, 27 мар 2008, 20:42 от RadostinaHZ

# 26
  • Мнения: 6 167
Знам, да.

# 27
  • Няма такава държава!
  • Мнения: 1 308
Мне, не го знам тоз език - ни писмено, ни говоримо. Отговорът ми тук е превод от шведски.  Grinning

# 28
  • Мнения: 1 533
След сблъсък с учебник за 5-ти клас, мога да споделя, че имам само бегла представа от този език.

Този отговор ми хареса най-много. Веднъж питах нещо една асистентка от катедрата по БЕ във ВТУ. Влязоха в спор с друга асистентка относно това нещо, всяка си държеше на нейния отговор. И двете разсъждаваха и се обосноваваха логично, та оттогава и аз се чувствам като Реза. Задавала съм много въпроси на тел. за езикови справки към БАН. На един от въпросите не можаха да ми отговорят, помня че беше някакво несъответствие в правописния речник. отговориха ми, че така и не стигнали до споразумение как да бъде. Благодари ми жената и каза, че като седнат да го преиздават, ще се напънат да го доизмислят.

Как да кажа, че знам български?

# 29
  • Мнения: 1 226
Зная го разбира се.

# 30
  • София
  • Мнения: 309
Знам,защо питаш?Според теб на какво ,,ниво,, трябва да знаем езика си?

# 31
  • Мнения: 19 290
БорЬО, не ни е проболемът в езиците. Гръцките лекари (че лекарите беше захванал в една друга тема), израелските, тези от всички страни различни от Великобритания и САЩ също трябва да учат... Ученето на езици не е свързано с това дали си се родил българин или пакистанец, а уважението и знаенето на родния език означава нещо, поне за мен, поне все още.
За всеки случай си е по-добре да си роден в САЩ или Великобритания. Така остава ученето само на немски или френски .  Mr. Green Heart Eyes

Мисля, че твърде много се вживявате.

# 32
  • Мнения: 698
Обичам го българския. Много. Гледам да не издевателствам над него и да го използвам пълноценно. Но дали го знам - не знам.  Grinning

# 33
  • Мнения: 698
Опитваш се да предизвикаш даването на оценка за нещо, което само по себе си не подлежи на такава.

Не подлежи на оценка? Защо?!  Rolling Eyes

# 34
  • Мнения: 2 386
Гледам правописа на знаещите и многозначително мълча.

# 35
  • София
  • Мнения: 62 595
Опитваш се да предизвикаш даването на оценка за нещо, което само по себе си не подлежи на такава.

Не подлежи на оценка? Защо?!  Rolling Eyes

Защото езикът е средство за комуникация. Не искам да навлизам във вечния спор на различните лингвистични школи. Превръщането му в академична дисциплина започва да изисква оценяване и то що се отнася до книжовния език. Но книжовният език не изчерпва езика.
И за усложня още малко нещата ще попитам кои са компонентите, които се оценяват? Разбирането като смисъл, знаенето на брой думи, продукцията като произнасяне на фонеми, съставянето на изречения по писаните граматически правила, четенето... Могат да се напишат още страшно много компоненти.
Има хора, които разбират един език, но не могат да говорят. Има и други, които знаят много думи на съответния език, но не могат да съставят изречения или не могат да четат и да пишат. А какво да кажем за хората, които не могат да чуват, но научават граматиката и да четат и да пишат? А тези, които са слепи и не могат да четат и да пишат с официално приетите графеми? Според теб те колко знаят езика и изобщо знаят ли го?
Една камара учени са направили някакви тестове и са изработили някакви критерии за оценка. Но всъщност това е вторично.
Езикът е средство за комуникация и е достатъчно хората да се разбират помежду си.

# 36
  • по пътя на светлината
  • Мнения: 2 290
Знам долу-горе български, но за съжаление това не ми върши никаква работа. Хиляди пъти предпочитам да знаех немски, френски или английски поне толкова колкото и български...
От практична гледна точка българският език е абсолютно безполезен език. Говорят го има няма 8 милиона човека - колкото населението на един Париж да кажем...
Борис,стегни се......

# 37
  • Мнения: 1 547
Езикът е средство за комуникация и е достатъчно хората да се разбират помежду си.

Точно това щях да напиша. Ако не знаеш български, няма как да схванеш смисъла на темата и още по-малко, да и отговориш.  Mr. Green Щом общуваш с другите и можеш да си поискаш хляб в магазина, значи знаеш даден език. Друг е въпросът, на какво ниво.

Последна редакция: чт, 27 мар 2008, 23:54 от crazy chick

# 38
  • Мнения: 698
RadostinaHZ, нали не искаш да кажеш, че група полуграмотни с общ речник едва надхвърлящ  50 думи, които комуникират чудесно и разбираемо помежду си, знаят даден език?...
Защото според мен е обратното - езикът за комуникация е част от книжовния, а не обратното. Ама това са собствените ми разбирания - без претенции за академичност.  Hug

# 39
  • На морето!
  • Мнения: 5 749
Калин@, във ВТУ ли си учила?
По въпроса- знам,че знам доколкото знам, че знам, но човек се учи докато е жив.  Wink

# 40
  • Мнения: 25 571
Не, разбира се, и без това вече не е задължителен...  Whistling
Абе, важното е да владееш и добре да използваш орално езика си, за да просперираш, другото е само за тъпи зубъри и изтрещели лелки.  Mr. Green

# 41
  • Мнения: 6 167

Според мен Радостина е права - езикът е средство за комуникация. Ако функционираш нормално в ежедневието ти и приемаш/предаваш информацията от която имаш нужда  - всичко е наред.  От там нататък нещата търпят развитие в посока обогатяване на изразяване, грамотност и тн, според личните нужди и цели на практикуващия езика.

# 42
  • Варна
  • Мнения: 2 171
Чудесно! От петгодишна почти...
И според мен няма много тълкувания на темата- ако можеш да боравиш провописно, стилистично и семантично с езика- тоест да напишеш правилно поне три синонима на дадена дума, знаейки че са синоними- боравиш Peace.

# 43
  • Мнения: 9 865
Радостина, твърде си буквална. Въпросът "И колко?" е зададен точно така, защото в нашето общество е прието владеенето на език да се оценява, най-общо - слабо, добре, отлично, като оценката важи за писмен и говорим език. Не видях да си драснала подобно мнение за чуждите езици, но държа да ти кажа, че въпросът ми не е абсурден в контекста, в който изтъкнах. Нали и ти (и ти Лени) сте съгласни, че една работеща, макар и осакатена комуникативна функция на езика е абсолютният минимум, на който може да се каже "знаене". Т.е. ти може и с 50 думи да се разбереш някак и за теб тая комуникация да е съвършено достатъчна и ти оценяваш сам себе си "да, аз знам езика" (който и да било). Но така ли е?

# 44
  • София
  • Мнения: 6 360
Радостина, твърде си буквална. Въпросът "И колко?" е зададен точно така, защото в нашето общество е прието владеенето на език да се оценява, най-общо - слабо, добре, отлично, като оценката важи за писмен и говорим език. Не видях да си драснала подобно мнение за чуждите езици, но държа да ти кажа, че въпросът ми не е абсурден в контекста, в който изтъкнах. Нали и ти (и ти Лени) сте съгласни, че една работеща, макар и осакатена комуникативна функция на езика е абсолютният минимум, на който може да се каже "знаене". Т.е. ти може и с 50 думи да се разбереш някак и за теб тая комуникация да е съвършено достатъчна и ти оценяваш сам себе си "да, аз знам езика" (който и да било). Но така ли е?

Прекрасна свинарке,

съдейки по този текст, бих заключила, че не трябва да си определяш най-високото ниво на владеене на български език.

# 45
  • Мнения: 9 865
Аз не определям моето, нито нечие друго ниво. Питам.

# 46
  • София
  • Мнения: 62 595
RadostinaHZ, нали не искаш да кажеш, че група полуграмотни с общ речник едва надхвърлящ  50 думи, които комуникират чудесно и разбираемо помежду си, знаят даден език?...
Защото според мен е обратното - езикът за комуникация е част от книжовния, а не обратното. Ама това са собствените ми разбирания - без претенции за академичност.  Hug

Да, хората с речник от 50 думи, комуникиращи прекрасно помежду си знаят въпростия език.
Слагаш каруцата пред коня. Книжовният език просто една канонизирана част от езика. И сега има достатъчно много езици без писменост, а всички езици постоянно променят броя на думите и граматиката си. Книжовният език описва едно състояние на езика към даден момемнт и превръща определени негови характеристики в задължителна норма.


Прекрасна свинарке,

Мнението ми не се различава в зависимост от това дали един език ми е роден или не, а важи за езика като понятие. Защо мислиш, че 50 думи са осакатена функция на езика, ако хората се разбират помежду си? Неграмотните да не би да не знаят родния си език? Те просто не могат да четат и да пишат на него. И така, както описваш нещата се оказва, че хората с някакви увреждания, които не им позволяват да чуват, да виждат или да говорят не знаят езика. Аз на това не му казвам осакатена функция на езика, защото хората намират начин да се разберат с околните според уменията си.


Последна редакция: чт, 27 мар 2008, 22:59 от RadostinaHZ

# 47
  • Мнения: 2 032
Съгласна съм с Радостина (само дето тя има време да пише по-подробно).

Свинарке, с 50 думи не можеш да се разбереш, не преувеличвай. И защо въобще става въпрос за 50 думи, като питаш някой дали знаел родния си език?

Да, всички пишещи тук знаят български. Някои допускат правописни и граматически грешки, други бързат и не проверяват (като мен), трети нямат толкова богат речник, четвърти говорят с шаблони. Но  знаят. И никой друг език няма да знаят толкова.

Затова ми се струва малко насилено да се заема позата "ох, не знам български".

# 48
  • Мнения: 9 865
Не, аз не искам да сменям местата на коня и каруцата...

# 49
  • Мнения: 6 167
Нали и ти (и ти Лени) сте съгласни, че една работеща, макар и осакатена комуникативна функция на езика е абсолютният минимум, на който може да се каже "знаене". Т.е. ти може и с 50 думи да се разбереш някак и за теб тая комуникация да е съвършено достатъчна и ти оценяваш сам себе си "да, аз знам езика" (който и да било). Но така ли е?

Аз много не разбрах какво искаш да кажеш, но мисля, че те притеснява претенцията 'зная' без доказана грамотност. Писмеността и грамотността обаче са следствие, а не причина за съществуването на езика.

# 50
  • Мнения: 3 835
В смисъла на първия пост на авторката (както аз го рабирам), не знам! Особено имайки предвид 5-ти клас на Реза......тръпки ме побиват! ooooh!

Иначе с 50 думи успявам да комуникирам на маймунско ниво, за да се разбирам с останалите маймунки, както е видно! Неразбирателството е повече от очевидно! Mr. Green Laughing

Последна редакция: чт, 27 мар 2008, 23:48 от teo7777

# 51
  • Мнения: 2 386
Спорите за глупости. Няма език- няма проблем!
Справки - в съседната тема..

# 52
  • Мнения: 2 161
Слабо го владея.Но се успокоявам,защото тук малко хора знаят български.

# 53
  • Мнения: 281
Не много добре.

# 54
  • Стара Загора
  • Мнения: 6 391
Не, искам да знам още много.
И тук казвам, че никой не владее език до съвършенство. Майчиният не прави изключение..
   Peace

# 55
  • Мнения: 1 400
Ни повече, ни по-малко от мнозинството  Whistling

# 56
  • Мнения: 24 467
Дали знаем въобще езика или дали сме достатъчно грамотни според валидни стандарти?
За знаенето- повечето го знаем  Laughing, нали дори и тук си комуникираме с негова помощ.
За грамотността- всеки си е на различно ниво. Чуждото по- ниско или по- високо такова не ми е пречка.

# 57
  • Мнения: X
Очаквах да има тест...иначе всички знаем Confused

# 58
  • Мнения: 9 865
Хубаво, изкарахте ме неграмотна, това го разбирам, нормално е за тук.
Разбирам и тезата, че грамотността е следствие, надявам се скоро да бъде отразена съвременната ситуация на езика.
Тези в БАН трябва да си дават сметка за правописа на 'й', на глаголи от типа 'прави ме', 'ходи те', да отпадне и главната буква, а 4 и 6 да влязат в азбуката.

Тестове.

# 59
  • София
  • Мнения: 62 595
За грамотност се приема владеенето на книжовния език според писаните правила и норми. Грамотността е признак за образованост.

От друга странаможе в един момент заради количественото натрупване и повсеместно разпространение на "ходих ме" и други подобни да стане официално вписване и промяна на правилата на книжовния български език. Тогава конкретните форми ще се смятат за част от грамотността.

# 60
  • Мнения: 2 386
..Тези в БАН трябва да си дават сметка за правописа на 'й', на глаголи от типа 'прави ме', 'ходи те', да отпадне и главната буква, а 4 и 6 да влязат в азбуката. ..

 Joy Joy
Смешно, та чак тъжно..


Ред. Направих 1-ия тест от линка. Имам 96.67%, 1 грешка по невнимание. Освен да си редактирам отговора.. Joy (всъщност резултатите не променят позицията ми, език се учи цял живот)

Последна редакция: пт, 28 мар 2008, 11:23 от Еванесънт

# 61
  • Мнения: 11 308
Благодаря за линка към теста. Вече имам самочувствие!
Нямам нито една грешка!!! Party

# 62
  • Мнения: 7 605
76,67%, като zа мен е добре  Crazy

# 63
  • Мнения: 1 581
Тест 1.
16. Кое от изреченията е сложно съставно?

  Баба Илийца действително бързаше да стигне по-скоро манастира.
  На гърдите й стоеше полуживо двегодишното й внуче, сираче, болно от две недели насам.
  Не помогнаха бабешки лекове, ни баянета, ни попът селски.
  Остана й най-после надеждата на света Богородица.

Верен отговор: 2. Хмммм....  newsm78

Тест 2.
13. В кой от подчертаните изрази е допусната правописна грешка?
Не допускайки (1) доброто начало в разказа (2) да бъде помрачено от човешката студенина и неутзивчивост (3), Елин-Пелиновата (4) героиня поръчва на момчето да се върне на другата сутрин, за да види скъпите гости.

  (1)
  (2)
  (3)
  (4)

Грешките са всъщност 2. Не ми се правят и другите 2 теста, да не се налага да си връщам дипломата  Rolling Eyes

Последна редакция: пт, 28 мар 2008, 12:50 от иВарна

# 64
  • Мнения: 11 308
Правих и 4те варианта на теста и установих, че сайта прави проблем с отчитането на верните отговори.
При положение, че съм кликнала на верния отговор, ми отчита, че е грешен Twisted Evil

# 65
  • Мнения: 742
Имах късмета да уча по старите програми и да имам добри учители по български език - смятам, че имам добра основа и се справям с българския език и граматика. Освен това, не мисля, че човек би могъл да научи какъвто и да било чужд език (граматически), ако не познава нашата родна граматика Hug

Срамно е, но за съжаление все по-често се срещат неграмотни хора Shocked

# 66
  • Мнения: 1 533
Иварна се почесва, взех да се почесвам и аз. Затова не обичам тестове - ако са трудни, ми е трудно, ако са лесни, си мисля, че има уловка.

Мисля, че второто е сложно съставно с подчинено определително, ама дали е така?

Инак съм съгласна и с Алиса, всички го знаем, от много вторачване се израждат теми като правописните аномалии или не нам как вече се нарича онази тема.

Аз осъзнавам, че съм леко повредена, просто работата ми е да се излагам черно на бяло и затова непрекъсната ровя в речника. Дори да съм сигурна, че мн. число на аятолах е аятоласи, пак ровя да се уверя.

# 67
  • Мнения: 6 992
Правих и 4те варианта на теста и установих, че сайта прави проблем с отчитането на верните отговори.
При положение, че съм кликнала на верния отговор, ми отчита, че е грешен Twisted Evil
И аз го забелязах за единия си въпрос. Другият сигурно е бил грешен, не знам, аз се колебаех между двете.
Та си считам, че само 1 грешка, пък  Mr. Green

# 68
  • Мнения: 1 581
Аз се почесвам, щото знам, че първото е сложно съставно  Twisted Evil

С подчинено обстоятелствено за причина. Главно изречение: "бързаше", подчинено (Защо бързаше?): "да стигне по-скоро".
В 2 няма второ сказуемо.

# 69
  • Мнения: 120
Опитвам се да го науча този пуст български, но уви , турския повече ме влече и като гледам ще повлече цялата държава.  newsm61 newsm61 newsm61 newsm61 newsm61 newsm61

# 70
  • Мнения: 740
На първия тест имам 96,67%. Една запетайка ме дели от съвършеството. Simple Smile
По темата - мисля, че ми куца граматиката. В смисъл - знам, че говоря правилно, но не мога да обясня защо е така.

# 71
  • Мнения: 1 322
Мога да се похваля, че знам български доста добре. А за това съм благодарна само и единствено на моята учителка по български. Всички я мразехме тогава, защото била гадна, а днес осъзнавам, че ако не беше тя надали щях да знам родния си език.

# 72
  • Мнения: 24 467
Между другото подобни елементарни тестове не могат да установят ниво на познание на езика. Въобще не смятам, че познаването, богатството и грамотността на езика могат да  се оценят въз основа на тестове със зададени 3-4 примерни отговора. Истинският език е живият, този, на писането, говоренето, изразните средства с тяхното богатство и многообразие. В езиковите умения е много важна възможността за творчество. Тестът е нищо, когато става въпрос за езикови умения.

Общи условия

Активация на акаунт