Забравена парола?
или
Регистрирай се Активация на акаунт


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Клюкарник
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.
1-14 от 137 отговора

Анкета

Как е правилно да се изкаже: Тузаря или Тузара

Въведи твоя глас

whiskey bar

Мнения: 679
Селтакът с прическа на футболе и тъмни очила, който е репортер на Нова тв, поради слепота и глухост на отдел Личен състав, днес в Новините им произнесе, покрай премиерата на Секса и града, Тузаря, и то на няколко пъти. И понеже според мен е Тузара, но понеже и аз като Сидеровбеге не взимам важни решения в живота си без да пусна анкета във форума, ви питам как е правилно: с Я или А?
Цитирай

София

Мнения: 3 447
Доколкото си спомням, съществителните с наставка -ар, се членуват с -я, -ят. Овчарят, тузарят... Макар че на разговорно-шопско софийски с - а звучи по-нормално.
Цитирай


Мнения: 3 424
Граматически правилно е тузаря/ят.
Като става дума за тузар.

Обаче.

Ако в първопревода са решили да го
кръстят Тузара и да не го членуват,
няма граматическа сила, която да го
разклати. Абсолютно възможно е да
се казва Тузара, в което да е вложена
някаква лековата ехидност, насмешка,
в нарочното изкилиферчване на езика...
Явно някой софиянец е превеждал.
Или трънчанин.

Впрочем, току-що научих, че се казва така.
Аз го знам Мистър Биг.
Цитирай

София

Мнения: 3 447
Явно някой софиянец е превеждал.
Или трънчанин.

Пак добре, че не е някой македонец, можеше да е Тузарот  Very Happy
Цитирай


Мнения: 7 837
Мисля че в превода на книгата, беше Тузаря.
На мен не ми звучи добре с това "я"
Цитирай

whiskey bar

Мнения: 679
Другаря, козаря, лихваря и т.н. са ок да са с Я, обаче на един тузар да му кажеш, че е тузаря, тва си е чиста обида. Все едно му правиш кавички с пръсти, когато го казваш, че и по-гадно.
Цитирай


Мнения: 3 424
Само това да му е кусурът на тоя.
Ако трябва да сме честни, Mr. Big
звучи къде-къде по-секси от това,
което са измислили преводачите.
Тузаря звучи леко педерунгелски.
А пичът е корав. Тузара му пасва.
Защо ли изобщо са му го превели
името, защо ни вкарват в размисли.
Мистър Биг - Тузара, коравото копеле.
Цитирай


Мнения: 7 837
Да, да, трябва да е преверзно и да те оставя с отворена уста накрая, като завършек. Я-кането навява асоциации с мек говор.
И за мен винаги е бил Биг. Не знам, кой е първоизточникът на това преводаческо недомислие...
Цитирай


Мнения: 3 424
Някой дупнишки тузар навярно.
Цитирай


Мнения: 2 579
Ако е като занимание, мъжки род, одушевен - ЯТ
Ако е като прозвище, нарицателно - както дойде Laughing
Цитирай


Мнения: 341
Не го знам този Тузар, нито от кой град е и какъв му е сексът.
Но, ако го преведат Асака, проблемът ще отпадне.


Цитирай

Sf

Мнения: 806
Питайте Силвия Лулчева. Гласът на Кари-ту. Тя що го е въвела като ТузарА.

Но в пълно съгласие с

Ако в първопревода са решили да го
кръстят Тузара и да не го членуват,
няма граматическа сила, която да го
разклати. Абсолютно възможно е да
се казва Тузара, в което да е вложена
някаква лековата ехидност, насмешка,
в нарочното изкилиферчване на езика...
Явно някой софиянец е превеждал.
Или трънчанин.

Впрочем, току-що научих, че се казва така.
Аз го знам Мистър Биг.

Царят дава, пъдарят - не, тузарят - направо взима  Mr. Green Хапе...
Цитирай

whiskey bar

Мнения: 679
Ако, обаче, в разговорния изказ, пълният член изяжда Т-то, кво се получава? Тузаря?! Ета смешно...
Цитирай

Варна

Мнения: 1 191
Е какво му е толкова смешното на ТузарЯ?
Само щото си свикнал да го чуваш с А ли?
Цитирай


Мнения: 3 838
А гъзар, как ще го членувате в разговорния речник, гъзарЯ??! Laughing

Или пък пазар, пазарА, не пазарЯ. Тузара, като пазарА, и като гъзарА!

А пък пазарЪТ, се членува така, според граматическите правила, от което следва, че и тузара би следвало да има този пълен член. Very Happy
Цитирай
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.
1-14 от 137 отговора