Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

Реклама
  • 29 септ. 2008, 11:40 ч.
  • Преглеждания  979  Мнения  7  Онлайн  1
Отговори
  • София
  • Мнения: 1 210
Моля дайте ми идея за подходяща фраза или дума на Английски за  документооборот ?

Реклама
# 1
  • София
  • Мнения: 317
В какъв контекст ти трябва?

# 2
  • Мнения: 353
ОБОРОТ
1. turnover;

няма ОБОРОТ no business done;

2. mex. revolution;rev;

мотор с

3 ОБОРОТа в минута a motor with

4 revolutions per minute;

с бавни ОБОРОТи mex. slow-motion (attr.). оборотен: ОБОРОТ капитал circulating/floating/working capital;

оборотни средства means/medium of circulation.
 

ДОКУМЕНТ
document, юр. deed, instrument:: ДОКУМЕНТ за правоползуване credentials;

ДОКУМЕНТ и (книжа) papers;

ДОКУМЕНТи по дело trial record;

: исторически ДОКУМЕНТи historical documents/records;

оправдателни ДОКУМЕНТи (covering) vouchers;

представям ДОКУМЕНТите си produce o.'s documents/papers.

    От тези значения бих ползвала за документооборот   documents circulation(motion) или circulation(motion) of documents.
 Но дали ще е правилно е друг въпрос... newsm78

# 3
  • София
  • Мнения: 1 210
documents circulation ..... и на мен ми звучи добре,
само дето не си сигурна ме разколебава ...  Grinning
Необходимо ми е за да характеризирам определена длъжност / най-общо секретарска / ,
на чиято част от служебните и задължения са свързани с отговорности по документооборота в даден офис.
То документооборота една бългаска дума , та няма къде  Embarassed .... придвижване на документи към адресатите им, нещо такова .
Благодаря за идеите    bouquet
Ще се радвам и ако някой потвърди правилността на горното предложение или направи ново  Peace

# 4
  • Мнения: 104
Според този речник http://www.book.store.bg/c/p-p/m-312/id-2427/anglijsko-bylgarski … nka-krysteva.html

документооборот - document flowchart
а самото flowchart в същия речник е обяснено като "схема, диаграма, която представя процеси в движение"

Колко е правилно не мога да кажа  newsm78

# 5
  • Мнения: 110
Защо търсиш буквален превод на тази глупава дума, измислена неизвестно от кого!?

http://en.wikipedia.org/wiki/Secretary

# 6
  • София
  • Мнения: 317
Пробвай словосъчетание като documents handling например или нещо друго с което буквално описваш дейността, която се извършва. Успех.

# 7
  • София
  • Мнения: 1 210
Мерси за идеите   bouquet,
скалъпих нещо  Wink

Реклама


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Активация на акаунт