Забравена парола?
или
Регистрирай се Активация на акаунт


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Клюкарник
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.


Мнения: 5 090
Чували ли сте нещо за това?
Попаднах на такава обява:Търся преводач с немски език за период от два месеца. Задължително е кандидатите да имат завършена немска гимназия и филология.
Обадих се на оставения мобилен телефон и ми казаха, че ставало въпрос за някакви строежи, незнайно къде. Трябвало да отседне в хотел с други преводачки, но така и не уточниха в кой хотел и кой град ще се отсяда.Така и не можах да изкопча от тях информация за това. Не знам защо решиха, без да съм им казвала възраст, че съм някъде 83-84 набор... Малко съмнително ми звучат нещата, но пък може да бъркам. Някой чувал ли е нещо за подобни проекти?
Цитирай

София

Мнения: 5 374
Обявата в джобс.бг ли е? Мейл за свръзка има ли?
Ако пуснеш Гугъл с името на фирмата какво дава?
Цитирай


Мнения: 5 090
Не беше в джобса. Като пусна гугъл с името на фирмата ми дава това:
http://www.mlcentrum.com/
Цитирай

София

Мнения: 2 071
Ами, предполагам, че става въпрос за инвестиционни проекти с чуждестранно участие и когато идват инвеститорите да си наглеждат строежа, ще трябва някой да им превежда.
Най-добре на място да се провери - по телефона не се знае секретарката, с която разговаряш, колко е компетентна и заинтересована да информира кандидатите.
Цитирай


Мнения: 5 090
На място малко трудно ще стане тази проверка. След като са немски център за езикови услуги, се предполага, че разполагат с някакъв набор от преводачи и ми е чудно защо търсят специално за тази работа такива от цялата страна. Явно пак ще трябва да разговарям с въпросната дама...
Цитирай

in the boulevard of broken dreams

Мнения: 1 517
Аз знам за една преводачка с италиански, чието работно място в момента е на един кораб, който е в ремонт. Фирмата е италианска и не знам дали са я наели за постоянно (защото те си търсеха асистент с италиански за управителя0 или само временно.  Може и да е свястна обявата. АМа и мошеници колкото щеш.
Успех   bouquet
Цитирай

Белгия/София

Мнения: 27 528
Явно пак ще трябва да разговарям с въпросната дама...

Със сигурност  Peace
Цитирай

Там,където се събуждам щастлива.

Мнения: 4 985
Знам за една фирма в Търново, която има редовно обекти в Германия. Работниците са българи и са по няколко месеца там. Докато има работа, има преводач, който живее с тях (той, обаче не в хотел). Той се грижи, ако нещо стане или ако трябва нещо да се урежда. Преводачът на тази фирма от години работи за тях, тъй като печели добре.
Цитирай
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.