Забравена парола?
или
Регистрирай се Активация на акаунт


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Живеещи в чужбина
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.
1-14 от 62 отговора

UK

Мнения: 1 905
Провокирана от една тема в ДиС-а, много моля споделете-коментират ли се имената на хората във вашето местоживелище?

Обсъждат ли се различните имена, странните такива, предизвикват ли високо вдигнати вежди, подигравки?
Или на никой не му пука кой как се казва..

Нашият офис обслужва различните бизнеси в града от големите компании до последния тейкъуей..
Обсъждаме си постоянно китайските Юнг-Мънг-Ци, японските-Карамуменанаяге, индийски/пакистански-Сандгвфтдитерпт,
които ни затрудняват като произношение и спелинг..
Откровени подигравки са отнасяли само някой местни фамилии, които звучат като Дедхед, Булшитс, Фак..

Как възприемат типично българското ви име, ако носите такова-произнасят го правилно, поне се стараят..
или го преиначават до местното звучене и еквивалент?

Какво мислите за явлението Кеми Тодороф, бихте ли си "изяли" българското А, дами?
Цитирай

32° 6′ N, 34° 49′ E

Мнения: 2 509
Коментират се по-странните имена, хората могат да се чудят какво е името и с какъв произход (на иврит не се пишат гласни и чуждите имена са още по-трудни за разчитане - като не знаеш дали има "а" или "е", "о" или "у"...). Но на подигравки и подсмивания не съм се натъквала. По-скоро не им пука...

Как възприемат типично българското ви име, ако носите такова-произнасят го правилно, поне се стараят..
или го преиначават до местното звучене и еквивалент?

Какво мислите за явлението Кеми Тодороф, бихте ли си "изяли" българското А, дами?

Името (фамилното) ми не е типично българско, но е трудно за произнасяне от местните, сменят му ударението (за това дори не ги поправям), и бъркат една буква (за това ги поправям  Mr. Green) и им е трудно да го запомнят. С личното нямам проблеми  Peace
Стараят се да произнасят фамилията ми правилно, но нямат търпение - поправиш ги веднъж, пробват и до там  Laughing

Явлението Кеми Тодороф може да се срещне и тук - българското "а" като окончание на женските фамилни имена тук се коригира от "властите" - сем. Иванови става сем. Иванов и всички членове на семейството носят тази фамилия, без оглед на пола им. Познавам и случаи, в които хората си "напасват" името, променят го по сходен начин - от Камелия на Ками, напр. чувала съм за Ирина, която е станала Орна (или нещо подобно), рускините също правят подобни промени понякога.
Цитирай

вече на светло

Мнения: 19
Кебек - Не се подиграват (с леки изключения с разни жизнерадостни местни примитиви  Smile ), но се коментира - особено имена с натрупвания от съгласни.... не могат да ги прочетат правилно посмъртно. ooooh! На по-отворените към света им е по-лесно, де...

Аз нямам проблеми със собственото име, но с фамилиИТЕ - винаги. Особено по телефона голямо спелуване пада.   Rolling Eyes

Аз не съм мислила да изям а-то, но все се чудя кое име да ползвам - моминско или по мъж - все ми е едно, и двете си ги обичам, стига да си спестя началото на всички разговори, които неизменно започват с едно и също: ааауууу, какво интересно име, от къде сте, та от къде сте, и т.н.!? Това понякога направо ме изнервя ужасно, въпреки че хората не го правят с лошо чувство...

Трябва окончателно да реша кое име да ползвам, но все се чудя....  newsm78

Мислила съм да изям една съгласна от името, а не а-то. Например Stereva вместо Shtereva, но не знам дали това променя нещо....

Ако с лека промяна на името си улесняваш ежедневието и си спестяваш вечните обяснения - защо не!? Аз съм за.  bowuu
Много зависи какво работиш, според мен.
Цитирай

Pays-Bas

Мнения: 481
Проблем ,не бих казала...по-скоро едно спелуване и накрая" бихте ли го написали сами".Това при по неофициални ситуации.Сред познати и приятели голям смях е докато произнесат струпването на съгласни в някои имена.Един французин никога не би могъл да произнесе Х...колкото и да си върти езика. Така,че се преиначават Христовци,Христини,Харалампи... Very Happy А тук в Холандия пък ми сложиха веднага едно А към чисто европейското ми име и станах КатринА Mr. Green.По скоро друг проблем мисля, че имаме всички българи с имената си в чужбина,заради различната ни традиция да сме записани в официалните си документи с лично,бащино и фамилно име.Тук побелях да обяснявам,че бащиното ми име не е второто ми лично име,че не ми е и фамилия и ако може да го пропуснат,понеже не е правилно там кадето го записват-но те ми показват личната карта в която за съжаление бащиното име е залепено до личното и   ...точка.С името на дъщеря ми е още по-смешно-тя е Тошо Тошева и тук към личното си име има друго чисто мъжко българско име. ShockedКак е при вас този въпрос?
А а-то от фамилното име не бих махнала...
Цитирай


Мнения: 2 786
Не съм срещала подигравателни коментари тук.
Понякога има затруднения с непознатите чуждоземни имена, но присмиванията и подигравките са по-скоро, ако човек си прави аналогия с нещо друго Smile
Старата ми фамилия не я бъркаха, просто я четяха и изговаряха бавно и внимателно.
Малкото ми име понякога го четат с норвежките фонетични особености.
Но иначе нямам проблем  Peace

кейт.т, французите могат да произнесат Х Smile
Познавам такива  Very Happy
Цитирай

UK

Мнения: 1 905
Моето име завършва на я. В документите ми се изписва ..iya
Трудно го произнасят това. Ако обаче е само ..ia, не им е проблем, името им е познато.
Радвам се, че по новия закона у-то ще отпадне, нищо че ще възникне неудобството от
документа, удостоверяващ, че съм същото лице..
Поне ще ми улесни ежедневното общуване.

Повечето хора тук питат-как точно се произнася името ви - и се стараят да го изговарят правилно.

окончание на женските фамилни имена тук се коригира от "властите"

Това не би ми се харесало...
Цитирай

USА

Мнения: 1 435
Малкото ми име не го произнасят правилно, но се стараят. Номерът е да научат как се произнася преди да го видят написано, че иначе става манджа с грозде  Laughing. Чат-пат са ме питали дали не могат да го съкратят или американизират и да ми казват еди-как-си, казвам че не може и дотам (името ми е 3 срички, никой няма да се преумори да го каже цялото  Stop). Фамилията ми я бъркат най-редовно, но там има 'ц', което на американците им е трудно по принцип. Никой не се е опитвал да я съкрати, но редовно получаваме писма адресирани до Мистър и мисис Иванова (примерно), или the Ivanova family  Crazy. Също на пощенската кутия хазяинът прилежно е изписал Иванов, Иванова Cool.
Цитирай

в средата на мъглата

Мнения: 3 804
Ооооооооооооооооооооо ,елате да гледате какъв цирк е когато трябва да ми запишат името-уникални са,затова вече предлагам да си го напиша сама.
Никой обаче не се смее или подиграва,освен ако името не предизвиква някаква асоциация.
Цитирай


Мнения: 1 452
А-то в края на фамилията ми им е последният дерт, щото първо трябва да стигнат до него, а фамилията ми е 4-срична. Голямо заекване пада и накрая винаги изяждат едната сричка. Фамилията на мъжа ми е от четири букви. Много ме агитират да се представям с нея  Mr. Green
Цитирай

E-CLM & CH-VD

Мнения: 3 045
Провокирана от една тема в ДиС-а, много моля споделете-коментират ли се имената на хората във вашето местоживелище?
Обсъждат ли се различните имена, странните такива, предизвикват ли високо вдигнати вежди, подигравки?
Как възприемат типично българското ви име, ако носите такова-произнасят го правилно, поне се стараят..
или го преиначават до местното звучене и еквивалент?

Какво мислите за явлението Кеми Тодороф, бихте ли си "изяли" българското А, дами?

Испания е толкова наводнена с чужденци, че вече не се обръща внимание, единствено се разбира, че е чужденец. Не съм забелязала да се подиграват, може би ако името на испански означава нещо смешно.  Thinking
Името ми, произнесено по испанските правила, е съвсем различно от това, което трябва да е  Laughing, опитват се да го казват, поправям, пак опитват, и така. После ме питат дали означава нещо, казвам им какво значи, усмихват се и дотук Smile.
За -а, по личен избор не бих го махнала.
Цитирай

UK

Мнения: 1 905
Аз на моите англета съм изнасяла лекция на тема-образуване на българските имена
и колко е удобно да се знае кой мъж, кой жена.
Не като мен, дето една дама Gaynor-я мистъросвах, докато секретарката й ме светна, че била мисиз.
И до сега не си представям Гейнър да има гърди пък  Crossing Arms
Цитирай

Там,където се събуждам щастлива.

Мнения: 4 985
Последният път като си вадих паспорт много се ядосах, защото ми бяха написали името на латиница с друга буква. Сега съм им благодарна, защото тук ми го произнасят правилно, а познатата ми румънка спелувана с другата буква, така и не могат да я оцелят. Има само един момент свързан с факта, че има подобно холандско име с една допълнителна буква. Не обичам да ме наричат с това име. Wink
Родих се и по отношение на фамилията си. В България винаги ми слагат неправилно ударението и е много дразнещо. Тук го произнасят перфектно (почти), но не могат да го напишат.

По отношение на имената: не съм забелязала да се подиграват.
Цитирай

32° 6′ N, 34° 49′ E

Мнения: 2 509
окончание на женските фамилни имена тук се коригира от "властите"

Това не би ми се харесало...


Аз лично не съм имала този проблем, защото името ми не завършва на "а". Но тук просто "Иванов" и "Иванова" са две различни имена.
Предполагам, че, ако подадеш жалба, биха те записали с "а" накрая, но стандартно - записват с едно от имената - или това на съпруга, или на съпругата.
 (може и двамата да са си с фамилии от преди брака, но пак няма да проумеят как бащата е без "а", а дъщерята с)
Цитирай


Мнения: 445
Малко извън темата, но преди време се запознах с един японец, само бегло, за 1 минута.
След няколко дни приятелката, която ме запозна (тя учи японски), ми каза че той питал за мен по име. Аз нямах време дори да се възгордея, докато се светнах за какво може да става въпрос и я попитах какво значи моето име на японски... Е... значи... "дупка"  Embarassed
Та така, човекът не се е подигравал, но е запомнил  Laughing
Цитирай

Някъде там...

Мнения: 259
Борина,Борана...Свиква се след толкова години сред израелци  Mr. Green Мои приятели даже ми викат и булгарияна ама то по-като шегичка идваща от Булгария  Peace Иначе много им е трудно да ми запомнят името и за толкова време един единствен човек го е казвал правилно от първия път без предварителни тренировки  Mr. Green Не бих го променила ако ще и пришка да ме излезе на езика да го повтарям  Peace
Цитирай
0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.
1-14 от 62 отговора