Децата от смесени бракове и проговарянето им

  • 35 946
  • 448
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 1 062
Моето дете е от много говорещите Mr. Green на 1 година казваше 10ина думи на бг и 5-6 на норвежки. Предимно - да, не, дай и от този сорт Joy До година и половина преобладаващия език беше българския. После тръгна в дневен център и започна да говори повече на норвежки. От август е на детска градина и няма спиране - пак на норвежки. Прави си спокойно изречения с 8 до 10 думи, може да разкаже ( с малко спомагателни въпроси) какво й се е случило през деня. На български ми отговаря само ако сме само 2те за по-дълъг период от време или гледа филмче на български. Та затова сега наблягам на това. Говоря само на български, независимо къде сме. Опитах в началото да й говоря на норвежки на детската площадка, ако има други деца, но не стана. категорично отказваше да ме слуша, докато не й заговорех на български Mr. Green От време на време се чуват и думички на английски и френски, може да има и на други езици, ама аз не разбирам Crazy В градината има деца от 21 националности и всеки родител си говори на майчиния език с детето, а понякога и децата казват нещо помежду си, ако са по сигурни в думата на майчиния си език. Та така е засега при нас.
Забравих да кажа - малката е на 2 години и 5 месеца.

# 31
  • Мнения: 405


Пусни линка още веднъж, този нещо липсва  Rolling Eyes
опитайте тук най-после с хиляда редакции Laughing

Последна редакция: пн, 14 дек 2009, 14:54 от Aнтонина

# 32
# 33
  • Мнения: 6 713
Моето дете казва думички (мама,тата,баба,айде) от годинка някъде, вече е на 1г.8м. и започва да говори повече на френски отколкото на български. Rolling Eyes Ходи на ясла и всеки ден ни казват (почти) кои нови думи е казала. Вече има някакъв речник от думи на френски, които ползват в яслата естествено - вода,обувки, яке, и разни други. Ние с баща й, й ( Crazy) говорим само на български, като от време на време на мен просто ми идват думи на френски. Но пък нашия френски далеч не е добър, сега го учим, защото след известно време няма да й разбираме! #Crazy Пък аз и да уча френски, аз не уча детски френски Mr. Green newsm78

# 34
  • Мнения: X
почвам да се отчайвам детето ми е на 3г. 9 м. аз съм унгарка , женена за българин и живеем в българия. малката всичко разбира на унгарски,като  кажеш нещо или питаш веднага превежда на български. но на унгарски продължава само отделни думички да казва,но не и изречения. само ние ли сме така- аз представях преди,че тя ще говири успоредно и двата езика,но уви и се инатосва.в унгария ходи в годинат веднъж,гледа филмчета,четем книги. но нали ходи в бълг.  детска градина. не знам вече какво да правя,дали въобще някого ще иска или ще почне да бърбори и на унгарски. на унгарски казва само няколко научени изречения,но иначе всичко разбира има страхотен речников фонд.
дайте съвет мами с по голями деца,как било при вас и какво се правили с децата?
благодаря за съветите ви предварително. 

# 35
  • Мнения: 1 062
Не се притеснявай, нормално е. Като поседи малко в Унгария, после ще говори само унгарски за известно време. Просто езика на страната в която живее ще е винаги най-силен. Моето дете е по-малко, но това което е правим е, че я караме да превежда; в смисъл - иди кажи на мама/татко че .......Така детето си прави собствени изречения и на 2та езика. Просто не се отказвай.

# 36
  • Мнения: X
ДА И АЗ ТАКА СЪМ ЧУВАЛА.НО ТЯ КАТО ПО ЦЯЛ ДЕН НА ГРАДИНА И МАЛКО МЕ ВИЖДА Т.Е. МАЛКО ГОВОРИМ НА УНГАРСКИ,ПОНЕЖЕ ВЕЧЕР ПРЕД БАЩА Й ПАК НА БЪЛГАРСКИ ЗАРАДИ СТАВА ТАКА.НО МИ СЕ ИСКА ДА СЕ ОТПУСНЕ.ДАНО ДА СТАНЕ ВСЕ НЯКОГА,ДО ТОГАВА ЩЕ ТРУПА РЕЧНИКОВ ФОНД.
УСПЕХ НА ВСИЧКИ!

# 37
  • Мнения: 1 909
Tusana, браво на теб, че така добре си научила български! Щом ти си се справила с българския, няма начин и детето ти да не проговори родния ти език един ден. Не се отчайвай, със сигурност четенето на приказки и говоренето създават натрупвания. Синът ми също не говореше особено български до около 4 години, но откакто всяко лято ходи в България за по един месец (и стои там сам, без мене!!) вече доста по-добре се отпуска, особено когато не съм наоколо. Струва ми се, че никога няма да заговори съвсем като българче, но по-важното е, че има желание да използува езика и да общува  на него.

# 38
  • Мнения: 801
Късно проговори, разбира български, но въпреки усилията на баща му, се съмнявам, че ще го говори някога.

# 39
  • по пътеката
  • Мнения: 3 149
аз все си мисля,4е не трябва да се отказваме, пък дори да е малко напредъкът! да споделя как се  полу4и при моето дете! зна4и до 4 г българският й куцаше, не ,4е не го разбира  и не го говори, но ги смесваше, липсваха думи, и като не ги знае  предпо4ита да ги казва на другите два езика! например никога не е имало период на  измислиците, до преди една седмица , я тя е на 6г и месеци! за двете години е била общо 3 м в бг, като първият път говореше неправилно и с акцент, а вторият направо като бг! нямаше деленето,4е не е бг, както предишните пъти!но аз изцяло й говоря на бг и с  гледането на дисни канала(на бг език),като бяхме в бг и сега го имаме на тв, просто направи голям скок! пита ме за изрази, напълни ре4ника  и ве4е сме на етапа на измислиците!по4ва от една слу4ка и толкова я развива извън реалното,просто си ползва нау4еното за да" изрази" въображаемите истории от преди!ние с нея си говорим пред вси4ки на бг, освен ,ако не трябва да ни разбират и другите! тоест ,аз не се съобразявам у дома-мъжът ми знае и не се сърди, ако иска да разбере какво си говорим пита!така и той като й говори на неговия си, аз не се меся и питам какво си говорят, ако не разбирам! третият език е общият при нас!на 5 г и половина я нау4их да сри4а, само за два 4аса! за да не пре4и на другите и го измислих като игра, пишех и сри4ките и тя ги 4етеше! в момента пробваме да пишем и у4им по бг у4ебна система, но аз не съм педагог и ми е малко трудно с програмите, но основното е важно ,да 4ете и пише!дори писането не е като по мое време, тоест изписването, което мене  ме у4уди!малко е сложно да я организирам,4е е първи клас по местната система, но полека  напредваме!тук например в някои 4астни у4илища, децата запо4ват с  3  4ужди езика от  1 кл!  #Crazy

# 40
  • Мнения: 3
Като дете от смесен брак мога да кажа че е наистина трудно проговарянето на двата езика. И до сега  българския  ми е ужасно труден.

# 41
  • Мнения: 115
Като дете от смесен брак мога да кажа че е наистина трудно проговарянето на двата езика. И до сега  българския  ми е ужасно труден.

Spaider81, би ли разказала малко по-подробно за твоя случай? Например, българският ти родител говореше ли ти изключително и само на български, кога се научи да четеш и пишеш, колко време си прекарвала в България като дете?  Благодаря!

# 42
  • Мнения: 467
Моят случай е сходен, но само с два езика, като моят собствен се говори само от мен на мен  Joy Големият ми син проговори много трудно, на 3 години благодарение на логопед. естествено проговори на френски и сега българският му е много беден, трудно се изразява и думите не му идват. Вторият ми син е на 2,5 г. и все още не е проговорил, пак сме на логопед и може би нещата ще се повторят. Не знам и аз защо става така, изобщо не им е толкова лесно както чета по книжките.

# 43
  • Мнения: 3
Като дете от смесен брак мога да кажа че е наистина трудно проговарянето на двата езика. И до сега  българския  ми е ужасно труден.

Spaider81, би ли разказала малко по-подробно за твоя случай? Например, българският ти родител говореше ли ти изключително и само на български, кога се научи да четеш и пишеш, колко време си прекарвала в България като дете?  Благодаря!

Майка ми след 4г възраст започна да говори с мен когато сме си вкъщи на български. След като научих английската в първи клас в къщи започнахме да учим и българската азбука.
В 7-8ми клас вече можех да чета и пиша добре на БГ но така и не научих запетайките. Говоря с много лош акцент и отдалече си личи че не съм отраснала в България. Като дете съм прекарвала в БГ всяко лято по 1месец. Надявам се някога мама да научи моята дъщеря на български защото аз няма да мога  да и го предам добре. Един съвет с игри и филмчета на бг език може по лесно да потопите детето в езика отколкото с учен и го казвам от личен опит.

# 44
  • Гърция
  • Мнения: 2 348
Дъщеря ми проговори много рано, на година и 1,2 месеца. Говори и на двата езика (със сложни изречения), различава ги идеално. Например когато я заговори някой, който не и е симпатичен задължително отговаря на другия език, така бързо прекратява контакта Wink. Замества с дума от другия език, само ако по време на разговора не знае съответната дума. Българският и е по-богат, но според мен е така, защото аз никога не съм и говорила на бебешки, а и съм "ужасно" бъбрива. Стела не млъква в пълният смисъл на думата  Crazy.

Общи условия

Активация на акаунт