Любов и наказание /Aşk ve Ceza/- нов сериал по ATV с участието на Мурат Йълдъръм

  • 119 121
  • 732
  •   1
Отговори
# 75
  • София
  • Мнения: 30 139
тези, които разбират идеално турски, може да превеждат най-важните моменти, знам, че е трудоемко. Аз макар че хич не съм на ти с турския ще го гледам, защото пак ще кажа, че свестните сериали свършиха, а новите хич не ме грабнаха.
Този определено ще си струва. Поне от първа серия ми е интересен.

# 76
  • Гърция
  • Мнения: 1
И мен никой от сегашните не ме грабна. Гледам сега този на турски без да знам грам думичка/е не,че някой не съм ги запомнила/, но не ми пречи даже само с гледане разбирам по голямата част от сериала. Жалко, че е само един път в седмицата.
Радвам се, че има доста хора, които го следят и им харесва Grinning

Последна редакция: пт, 15 яну 2010, 00:46 от Bayraktarova

# 77
  • Мнения: 2
Много се радвам за темичката! Heart Eyes Сериалът много ми хареса. Личи си, че е на ниво. А пък музиката е трепач. Много ми харесва персонажа на Мурат.  Wink  Май шефът на Ясемин - Мурат, че е съперник за любовта на Ясемин, ако мога така да се изразя. Само че заглавието не ми е ясно каква връзка има със сюжета. Кой кого ще наказва и това ще има ли нещо общо с отношенията между главните (Ясемин и Саваш)? newsm78

# 78
  • София
  • Мнения: 30 139
Цитат
Много ми харесва персонажа на Мурат.  


той явно доста добре си подбира ролите
има ли някой информация кои филми предстоят да се закупят от наши телевизии и този сред тях ли е?  newsm78

Дали пък да не пишем на Нова. "Аси" с Мурат им донесе супер рейтинг, време е пак да заложат на него, но в праймтайм  

Последна редакция: пт, 15 яну 2010, 01:03 от missence

# 79
  • Гърция
  • Мнения: 1
Цитат
Много ми харесва персонажа на Мурат.  


той явно доста добре си подбира ролите  Peace

има ли някой информация кои филми предстоят да се закупят от наши телевизии и този сред тях ли е?  newsm78

Дали пък да не пишем на Нова. "Аси" с Мурат им донесе супер рейтинг, време е пак да заложат на него, но в праймтайм  Peace

Тази идея я обсъждахме във форума, но все пак трябва сериала да набере скорост в Турция за да може да има аргумент за закупуването му.

Дизилер мисля, че знаеше кои са купени, но естествено този не фигурира защото е най - нов.
Аз си мисля,че щом Незабравима купиха, който е само от няколко месеца може и да купят този. Не пречи да помечтаем Peace

# 80
  • София
  • Мнения: 30 139
Цитат
Аз си мисля,че щом Незабравима купиха, който е само от няколко месеца може и да купят този. Не пречи да помечтаем


 Praynig

Освен това, този според мен ще им донесе много повече рейтинг, след грешката да не пуснат "Аси" в 20ч  Naughty

# 81
  • ÇapulcuLand
  • Мнения: 170
Bayraktarova, zdravey.  Zabelyazah, che gledash seriala na turski bez da razbirash. V youtube ima edin entusiast, koyto e svyrshil strahotna rabota i e kachil Ask ve Ceza s angliyski subtitri. Leko go e sykratil, kato e otryazyl nenujnite momenti..., s koeto ne sym osobena syglasna, no pyk prevoda i kachestvoto na zapisa sa mnogo dobri.
Eto ot tuk mojesh da go gledash, a i tezi koito iskat da sledyat Ask ve Ceza, no ne razbirat turski:

http://www.youtube.com/watch?v=RSnLsL2jVgg

Pishe che 2 dni sled kato se izlychi epizoda prevedenata versia shte byde kachvana v youtube. Zasega sa izlychili samo 2 serii po atv, taka che 1i epizod e s prevod.

Dano vi svyrshi rabota:)

# 82
  • Мнения: 10 978
ДИЗИТова инфо е от  българската преса ,в няколко вестника беше публикувано, от времето на 1001 нощ, Praynig

да, много добре го знам това, че беше писано в няколко вестника, и самата Томрис също беше стъписана защо ги пише тези неща. Все пак поне през ден се чувам с жената, интервюирала Томрис Инджер (и не само нея). Тези от вас, с които се познаваме във фейсбук поне от снимките са видели, че това е така. А това е и същата жена, която превеждаше интервюто с Халит и Бергюзар в НА КАФЕ.  А Томрис Инджер, не само, че не е виждала РАзград през живота си, а и не е стъпвала в България, за жалост.
На мен лично много ми хареса това бабе. И супер играе

Гледам сега този на турски без да знам грам думичка

ама как без грам думичка? това направо ме стъписа. Защото... аз познавам няколко души в България с фамилия Байрактаров/а и знаят турски по-добре от български, просто защото е майчин, хах. Разбира се, ако това при теб не е просто "ник". Май беше споменала, че е по съпружеска линия, не знам. Но ето... идеален повод да понаучиш. Тези сериали са просто... екстра причина   bouquet

Последна редакция: пт, 15 яну 2010, 11:00 от diziler

# 83
  • Гърция
  • Мнения: 1
Благодаря за линка, но знам че има с английски субтитри даже съм сложила линк в първия пост, но вече има и двата епизода преведени на български има линкове на предната страница.
Но в сайта за турските сериали го гледаме директно и има момичета, които значят езика и каквото не сме разбрали на момента ни го обесняват Hug
Все пак благодаря Peace

# 84
  • Гърция
  • Мнения: 1
ама как без грам думичка? това направо ме стъписа. Защото... аз познавам няколко души в България с фамилия Байрактаров/а и знаят турски по-добре от български, просто защото е майчин, хах. Разбира се, ако това при теб не е просто "ник". Май беше споменала, че е по съпружеска линия, не знам. Но ето... идеален повод да понаучиш. Тези сериали са просто... екстра причина   bouquet

Обяснявам за последен път - да това ми е фамилията по мъж, но нито той, нито аз имаме турска нишка в родовете. И за сравнение тази фамилия се среща и в Гърция - но и не сме гърци Peace
Може и 100 човека да има с такава фамилия и да са турци, но АЗ НЕ СЪМ Peace
От гледането на 1001 нощ директно, всичките серии на Аси в аванс/от нетърпеливите съм/ и сега този сериал съм научила 10 думи.

Просто за мен няма значение на какъв език гледам стига да ми е интересно - така и в началото гледах гръцката телевизия, така и в момента следя някои американски сериали, които не се излъчват в България /и английския не ми е майчин/. Разнообразни интереси Peace

Последна редакция: пт, 15 яну 2010, 09:41 от Bayraktarova

# 85
  • Мнения: 474
Аз не виждам превод на втора серия линковете които са пуснати са на турски така ли е?или аз пак нещо не правя като хората

# 86
# 87
  • Мнения: 474
Аз тези ги видях и отворих но са на турски ,в акаунта който си дала има преведен само първи епизод нали? Embarassed

# 88
  • Гърция
  • Мнения: 1
Да сега проверих нямат права си. Сигурно грешката е моя, но вчера на клипчетата пишеше суб. Нямам обяснение Thinking

# 89
  • Мнения: 1
милички  моля ви чакам за превода newsm17  love001  love001  love001

Общи условия

Активация на акаунт