Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

Реклама
  • 9 ян. 2006, 14:44 ч.
  • Преглеждания  306  Мнения  5  Онлайн  1
Отговори
  • Мнения: 299
Извинявам се за тъпия постинг, но може ли някой от вас който знае френски език да ми преведе следното нещо:

Tu est belle
comme tout jour.
Je taime
beacope des tout
mon coeur.

Мерси предварително.  bouquet

Реклама
# 1
  • Мнения: 3 424
О, разтапям се, да не е любовна бележка от някой ухажор?  Thinking
Или Ивана на френски?  Joy

Казва ти колко си красива, както винaги,
и как те обича повече от всичко, о, сърце, мое!

Правописните грешки не ги броим, нали? Laughing

# 2
  • Мнения: 299
благодаря много   bouquet
любовен смс е Crazy
извинявам се за правописните грешки

# 3
  • Pierrefonds, CA
  • Мнения: 725
ooo, любовен смс Simple Smile
така е както ти го е превела Liska Simple Smile

иначе има грешки, ето поправките

Tu es belle
comme toujours.
Je  t'aime
beacoup de tout, 
mon coeur.

# 4
  • по пътеката
  • Мнения: 3 100
ooo, любовен смс Simple Smile


иначе има грешки, ето поправките

Tu es belle
comme toujours.
Je t'aime
beacoup de tout
mon coeur.

аз бих го превела :ти си красива както винаги. оби4ам те много от цялото си сърце.
но смисълът си е ясен

# 5
  • Мнения: 299
благодаря ви много  bouquet
понеже съм много любопитна а никой от приятелите ми не знае френски та реших да се обърна към вас. newsm74

Реклама


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

Активация на акаунт