«абравена парола?
или
–егистрирай се јктиваци€ на акаунт


≈л. поща с ко€то се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

ƒа ѕопълнете формата за регистраци€ Ќе ѕродължете с Facebook регистраци€та

–омантични сериали
0 ѕотребители и 1 √ост преглежда(т) тази тема.
375-389 от 752 отговора


ћнени€: 763
јри признавам те ,ако сложиш Ўугър бейби на пазара как се тъпче с локум и мърда ушички и оченца ,скришом от ƒинасти€та! Crazy 35

÷итирай


ћнени€: 1
Ћека и халветна
след тази сери€ заветна!
÷итирай

—офи€

ћнени€: 213
јри признавам те ,ако сложиш Ўугър бейби на пазара как се тъпче с локум и мърда ушички и оченца ,скришом от ƒинасти€та! Crazy 35



» под зорки€ поглед на ћатрака! »зпънал се е като струна!  35
÷итирай

ѕловдив

ћнени€: 1
¬еликолепни€  век. 90 сери€
 ратко съдържание. „. 1
’юррем —ултан както преди не е на себе си , виждаики кошмар  т€ б€га от ‘ахрие ’атун, ко€то  счита  убийца  наета от враговете и Ђ- Ќе приближаваи н€ма да ме убиетеЕї. ‘ахрие се опитва да  вземе факела от —ултаншата  и да € успокои, в този  момент идва —юмбюл ага. ’юррем припада. «анас€т € в покоите и , —юмбюл се скарва на слугин€та  за невниманието , √лавната грижа на  ’юррем е  ‘ахрие ’атун, ко€то според не € се е опитала да €  убие, “€ прогонва жената обвин€ваики € в предателство
¬ двореца на  »брахим ѕаша Ўах —ултан и ’атидже —ултан мисл€т  над това как и кого тр€бва да подкуп€т за да  действа против ’юррем, те решават да подкуп€т н€кои си  Ўахин ага.
—юлейман в градината на  двореца наблюдава своите шехзаде играеши на  матрак, с т€х са Ќасух ≈фенди и ћалкочоглу. ѕовелител€ решава да се присъедини  към  играта
’юррем в компани€та на  знатни жени чете  орана  в своите покои.
ѕо време на играта на —юлейман му се привижда »брахим вместо Ќасух ≈фенди, разстроен тои побеждава  и си отива. ¬сички  забел€зват  странното  поведение  на —ултан —юлейман.
Ўахин ага получава мъмрене от Ўах и ’атидже.
—лед свършването на  молитвите тои се по€в€ва в покоите на  ’юррем —ултан, и моли да бъде изслушан зашото се страхува от сестрите на  ѕовелител€ които са му  предложили да си напусне поста иначе ше му стане тежко . ’юррем запов€два на  агата да си  продължава  работата и да не обръша внимание на заплахата
–устем паша и ћалкочоглу вод€т  напрегнат  разговор, хитри€  паша напомн€ на  Ѕали Ѕеи истори€та с  с јйбиге ’атун, само че  последни€  не  се поддава на  игрите на  –устем и отрича  каквато и да е  вина пред ќсманците ако е било друго тои не би бил в дореца до  ѕовелител€.

 ратко съдържание. „. 2
ћихримах и ≈смахан говор€т за подправеното писмо на ћалкочоглу. ћихримах иска да  знае автора и подозира  в това ≈смахан, но т€  всичко  отрича.
Ўах извиква при себе си  ‘ахрие Ц ƒиана и и казва  че знае за неиното писмо писано на ћахидевран —ултан., —ултанката  напомн€ че сега т€ и е  господарка  и неините заповеди тр€бва да се изпълн€ват. ‘ахрие ’атун разказва че заплахите не са  не подействали на  на Ўахин ага и тои както  преди изпълн€ва   своите задължени€. Ўах издава заповед да се отърват от него ,
√юлфем  се присъедин€ва  към  сестрите  и разказва за това че  ‘ахрие ’атун  е спасила през нощта ’юррем, ко€то  биваики не на себе си едвам не се е запалила сама. —ега т€ е  станала проблем от които се  налага да се  избав€т.
 ратко съдържание. „. 3
–устем паша и ’юррем са решени каквото и да стане да намер€т съкровишата, скрити от »брахим паша, двамата са единни  във  мнението си че  за  местонахождението му са  осведомени  както  ’атидже так и Ўах с с мъжа и .
ћихримах —ултан чака отговор на писмото си до  ћалкочоглу.
«абрав€ики за  подозрени€та  ’юррем благодари на  ‘ахрие за спасението  и желае да €  възнагради , но  жената моли само за  доверие.
—юлейман се връша към държавните дела  , ј€з ѕаша, –устем ѕаша и Ћютфи ѕаша докладват на  ѕовелител€ за поредните заплахи идваши  от —ефевидите. ћного от наместниците на  ќсманлиите са  недоволни от смъртта на  »брахим паша, —юлейман започва да  подозира н€кои от  т€х  в предателство. ƒиана завежда Ўахин ага направо при  убиеца ƒжафер но неговата следваща  цел става  самата  ‘ахрие.
’юррем —ултан и —юмбюл ага виждат че нещо лошо става  и отиват да търс€т  ‘ахрие. намираики  убиеца —юмбюл го  напада, но не усп€ва да се пребори -сега в  в опасност е  самата  —ултанка, но бързодошлата ‘ахрие Ц ƒиана € спас€ва  от смърт.
 ратко съдържание. „. 4
ћерджан  ага докладва че вести  от двореца за сега  н€ма , Ўах  е озадачена.
ƒиана разказва за себе, си и за това  че т€  е  служила у ћахидевран —ултан, а след това са € дали на служба при ’атидже. ѕолучава заповед да убие  ’юррем, но след това и е дадена заповед да шпионира
Ќа следващото утро при  ƒиана идва ћалкочоглу, които € разпитва за  смърта на  Ўахин ага.
—юмбюл е  възмутен от това че  ƒиана е излъгала всички даже и него , дето трепери над сво€та  господарка  но ’юррем му напомн€ за времената когато и те двамата са били врагове. ’юррем решава да  помогне на   ƒиана.
Ђ”биеца ƒжафер ага  е мъртъв.  а ‘ахрие  е живаї - с тези  новости  ћарджан ага идва при  Ўах и ’атидже, султанките разбират че сега са загубили  съюзник  в лицето  на  ƒиана, ко€то сигурно ше  разкрие  картите им  пред ’юррем.
’юррем моли  ƒиана да  разкаже за маги€та  ко€то и  направи  ’атидже.
Ѕали бей докладва на  —юлейман за  случилото се  убийство и възможните  изпълнители -султана подозира  сестрите си Е
 ратко съдържание. „. 5
ћаниса.
Ўехзаде ћустафа  се представ€ пред своите  еничари заедно  с ’айретдин ѕаша и “ашлъджалъ. “ои се  обръща към войните  като истински  предводител и предизвиква неподправен  възторг у воиниците. Ўехзадето издава заповед да се рададат пари на  верните османски воини. ’ъзър –ейс вижда  любовта на  арми€та  към шехзадето  и   го съветва  да се пази от възгорд€ване
¬ това време  ћахидевран —ултан устроива  празнична вечер€  където е  поканена и  —еньора  √абриела., ко€то  не без интерес наблюдава  малката  дъщеричка на  Ўехзаде ћустафа  и неината маика
ј€з ѕаша в столицата  по време на  заседанието на  ƒивана докладва на  ѕовелител€ за предателството на  ѕири ѕаша. —юлейман все повече е недоволен от сво€ главен везир. ƒа разреши проблема запов€два на  Ћютфи ѕаша. “ака и да  потуши  метежа на шехзаде ћустафа които е  близо до  границата.
 ратко съдържание. „. 6
¬ещите на  »брахим ѕаша  ги разпродават, ’атидже е б€сна , т€ има намерение да върне всичко обратно
Ћютфи ѕаша идва при  —юлейман с предложение  да назначи на м€стото на  покойни€ Ўахин ага ћерджан ага
¬ това време  ’юррем  е готова  да представи на  —юлейман друга  кандидатура на  јслан ага, на преданността на  които т€  разчита  в случаи на неговото  назначение.
Ћютфи ѕаша разказва на  жена си  че е направил  всичко  каквото т€ е запов€дала, само дето предупреждава  Ўах и не одобр€ва  враждата и  с ’юррем —ултан.
—юлейман  е недоволен от това как  ’юррем управл€ва харема, —ултанката всичко приписва  на сестрите му и т€хната завист . т€ моли да се довери на не€ и  да назначи за  ага  при  него  јслан, но —юлейман € информира че  длъжноста е вече заета от  ћерджан  ага. –азочарована ’юррем  си отива , само че не мисли да се предва така бързо
ћихримах се притесн€ва от мълчанието на  ћалкочоглу. ¬ градината ћатракчи забел€зава че  Ѕали Ѕей е умислен , и му намеква за  ћихримах, ћалкочоглу отрича , но Ќасух ≈фенди не вижда  в това нищо ново та т€ от детството б€га след него
’юррем е зарадвана от  уверенноста на  –устем ѕаша в това че  скоро ще се избав€т  от натрапчивите сестри . “ои   и събщава че н€кои за огромна сума е изкупил всичкото имущество на  »брахим ѕаша. —игурно това е  ’атидже и това  доказва че златото е у т€х
ћаниса.
Ўехзаде ћустафа за пореден път  навест€ва заедно с  “ашлъджалъ —еньора √абриела където  се запознава с  генуезски  търговци. “ои се €досва  когато повеждат  разговор за  правата на  търговците  и си отива, √абриела иска  прошка от  шехзадето защото не иска да  усложн€ва  техните  отношени€.
ћахидевран прекъсва оплаквани€та на  јйше от  отсъствието на  Ўехзаде ћустафа и запов€два да изберат момичета за сина и  способни  да му род€т  наследник.
Ќиг€р получава новина от  мъжа  си че скоро се приготв€т за път , по - пано от планираното защото  ј€з ѕаша сам  се е натресъл да търси златото на  »брахим.

 ратко съдържание. „. 7
’атидже и Ўах се радват на назначението на  ћерджан  ага на служба в двореца при  —юлейман, само се страхуват да не загуб€т доверието на  ћалкочоглу към които про€в€ва внимание  ћихримах —ултан. —естрите се страхуват че  ћихримах може да се  сближи с  с Ѕали беи които не може да откаже на султанската дъщер€ .
ћерджан  ага пристъпва към  своите  задължени€, ’юррем  го поздрав€ва  с назначението
Ўах подозира че  ’атидже с помощта на  Ќасух ≈фенди е усп€ла да изкупи всичкото имущество на »брахим. разговора им прекъсва  Ќиг€р  алфа, ко€то  съобщава че сега с търсенето на златото се занимава  ј€з ѕаша.
ј€з паша разказва за това че  в ћаниса шехзаде ћустафа и ’айретдин паша раздават  злато на еничарите , ’юррем става  свидетел на този  разговор.
Ќе обръщаики внимание на преупреждени€та  ’атидже отказва да  връша златото. Ўах  се опас€ва  че  наказание ще има и за т€х  с  Ћютфи ѕаша, в случаи че се разкрие истината .
Ћютфи паша влиза в пр€к конфликт с  ј€з ѕаша, които  уволн€ва едно от протежетата на  Ћютфи ѕаша-  асим паша.
ћахидевран се притесн€ва за сина си и насмита  “ашлъджалъ за това че тои не възпреп€тства срешите му с   √абриела. —лед това с директен въпрос отива при сина си , само че тои отказва да дава об€снени€  за своите  постъпки.
√абриела както преди €  шантажират със  сестра и , от не€ искат  сближаване  с ћустафа.
¬ харема ћахидевран обръща внимание на новото  момиче  –умеиса.
ƒиана дава дума  верно  да служи на  ’юррем —ултан, но султанката € чакат по- важни дела и т€ отива при  —юлейман, да го пита за  ћимар, —коро  след  не€ в покоите на   ѕовелител€ идва и  –устем ѕаша.
ћалкочоглу видимо  е готов да даде  отговор на  ћихримах, но какъв ли ще бъдеЕ
–устем ѕаша и —юлейман отиват  във  двореца  при  ’атидже където  се опитват да изнесат торби напълнени със злато ......

 –ј»
« ѕоследна редакци€: чт, 14 мар 2013, 01:36 от darkroze »
÷итирай


ћнени€: 763

я сега н€кой да каже нещо лошо ! ћол€?  олко е фешън само с това б€ло шалче... Crossing Arms
Ћиде ама защо се е хванал за корема?ћай ще да е от локума...35
“ъмна розичке бравос ! „ерп€ те халвица ,локмица и баклавица и ей товачка от Ўекеро...

« ѕоследна редакци€: чт, 14 мар 2013, 01:35 от trendafilka »
÷итирай

—офи€

ћнени€: 213

я сега н€кой да каже нещо лошо ! ћол€?  олко е фешън само с това б€ло шалче... Crossing Arms
Ћиде ама защо се е хванал за корема?ћай ще да е от локума...35
“ъмна розичке бравос ! „ерп€ те халвица ,локмица и баклавица!

 35
«ащото търбухчето му е най-ценно на него, “рендс! “ози резултат е граден с години и много локум! » да не забрав€ме, под гол€м камък-гол€ма риба се крие!
darkroze  Hug
÷итирай

ѕловдив

ћнени€: 1
“енкю .тенкю ах такива благинки как ги обичаааммммм
÷итирай

јтлантис, √алактика ѕегас

ћнени€: 23
—атирично- хумористично съдержание от Cherry на руски
който има желание да преведе, аз н€мам време
—крит текст :
90 —≈–»я

јвтор: “ать€на –одионова /Cherry/


—паса€сь от киллерши, ’юррем хватает ближайший факел и, размахива€ непременным олимпийским атрибутом, начинает древний ритуал по изгнанию бесов из окружающей себ€ действительности. ¬ разгар сеанса экзорцизма врываетс€ прибежавший почувствовавший запах дыма любитель гор€ченького —юмбюль и застает картину маслом: ’юррем как сошедша€ с дистанции носительница ќлимпийского огн€ сползает по мраморной стене, а присутствующа€ при этом ƒиана стоит в отдалении, не реша€сь подойти ближе к €вно наход€щейс€ в сумраке —ултанше.
’юррем привод€т в чувство. ƒиана велит служанкам первым делом унести из покоев фон€щую психотропным дымом аромалампу. ’юррем, отпив водички и привед€ горловые децибелы в норму, посылает ƒиану вон. —юмбюль пытаетс€ образумить ’юррем, в ответ на ее подозрени€, что ƒиана Ц засланка и проча€, проча€, аргументирует, что у ƒианы было предостаточно времени и возможностей, чтобы зачистить царское помещение от –ыжей оккупантки, однако же она этого не сделала.
ƒинастийные сестрички обсуждают, как лучше пристроить золотишко, завербовав сторонников ’юррем. Ќачать решили с √лавного Ўвейцара, давшего показани€, указывающие на то, что ’атидже, как унтер-офицерска€ вдова, высекла себ€ сама.
’юррем приказывает читать  оран в своих поко€х, дабы выгнать, наконец, бесов и бес€т со своей территории. ћихримах и Ёсма ’ан присутствуют при данном св€щеннодействии.
√лавна€ матрако-площадка. —улейман и сыновь€ пришли помахатьс€ дубинками. ѕредложив присутствующему ћатракчи помер€тьс€, у кого больше (сноровки, в смысле), —улейману в какой-то момент на месте пропитой морды Ќасуха померещилась чаще посещаема€ его, чем законна€ жена, физиономи€ ѕокойнага »брахима. ¬ результате прострации от временной зрительной иллюзии ѕовелителю прилетело матраком от ћатракчи (вполне легитимна€ возможность дать по морде царю).  ак это часто бывает, хороша€ затрещина приводит в чувство лучше нашатыр€, и, увидев в глазах попутавшего берега ћатракчи откровенную ненависть, —улейман, отправл€€ противника в нокаут, напомнил, кто здесь —ултан, а кто Ц половой коврик.

  вызванному пред свои ƒинастийные очи √лавному Ўвейцару было применено психотронное оружие в виде рева ’атидже, не пережившей осознани€ того факта, что ≈≈(! ), „Ћ≈Ќј ƒ»Ќј—“»» (!! ) вздули (!!!), как нерадивую наложницу на фалаке, и бросили в лесу, как мешок с мусором.
ќставшийс€ в живых и даже при разуме, ответчик поспешил в покои ’юррем, где его визит зафиксировала ƒиана, отправленна€ затем за дверь. Ќапуганный ƒинастией Ўахин јга доложил ’юррем, что ему предложено освободить занимаемое место √лавного Ўвейцара в обмен на золото, и он опасаетс€ за свою жизнь, потому как ѕсихе€ чуть не задушила его самолично. ’юррем, понима€, что —естрички хот€т поставить своего человека на ключевой пост, велит Ўахину не дергатьс€ и продолжать спокойно исполн€ть свои об€занности.
“ем временем Ѕали Ѕей подкараулил –устема, и поинтересовалс€, почему он до сих пор лицезреет в “опкапах бородатую физиономию, в то врем€, когда ƒи€рбакырские куры несутс€ и свекла колоситс€ без зоркого губернаторского пригл€да. –устем напоминает, что есть вещи поважнее, например, поиски сокровищ ѕокойнага »брахима. ћалкочоглу интересуетс€, не потому ли –устем перерыл и его комнату, и утверждает, что ему-то нечего скрывать. –устем не упускает возможности напомнить о шурах-мурах с јйбиге, чуть было не приведших к потере ¬еликолепноусатой головы. Ѕали Ѕей утверждает, что это была провокаци€, и он чист, €к стеклушко, и больше на подобном не спалитс€. Ќу-ну.
ћихримах в разговоре с Ёсмой ’ан высказывает мысль, что поддельное письмецо ћалкочоглу Ц дело рук кузины. “а отрицает, и увер€ет, что Ѕали Ѕей не останетс€ равнодушным к прелест€м ћихримах, а тот, кто пытаетс€ влезть между парочкой, сам не прочь зан€ть место ЅЅ.
ƒиана вызвана на ковер к Ўах по поводу написанного ею ранее письма к ћахидевран. „авой-то ты, мила€, писульки пишешь в обход мен€, когда я и только я, ƒинасти€, смею указывать тебе, что и как делать. ƒиана докладывает, что √лавный Ўвейцар посетил ’юррем. Ўах велит ƒиане его убить.
ѕришедша€ к Ўах √юльфем докладывает, что ночью в гареме было файер-шоу, в главной роли зажигала ’юррем. Ќаложницы трепались, что это ƒиана сработала огнетушителем, прервав представление. Ўах велит ћрачному решить проблему с ƒианой, так как уже не в первый раз киллер выступает в роли спасател€.
’юррем встречаетс€ с –устемом и интересуетс€, а что там с золотишком? –устем сообщает, что выдать тайну золотишка может только ’атидже, не без участи€ Ўах и Ћютфи. “аким образом, есть все шансы Ђодним махом семерых убивахомї (с).

ѕрид€ к себе, ћалкочоглу застает в отведенных ему помещени€х царскую дочь, котора€ пришла поинтересоватьс€, нашелс€ ли тот плохой человек, внесший смуту в историю с письмом. ћалкочоглу вежливо выпроводил ќманскую Ћолиту под предлогом сохранени€ репутации оной. Ќапоследок, чтобы не расслабл€лс€, ћихримах высказала желание получить ответ на письмецо, которое до ЅЅ не дошло, но ежу пон€тно, что там было написано. Ќа усатом лице €сно читаетс€ мысль Ђ“ак вот дл€ чего мен€ вернули в сериал!ї.
’юррем извин€етс€ перед ƒианой за свои подозрени€ в ее адрес и отправл€ет ее спать.
—улейман в своих поко€х выслушивает внешнеполитический доклад. ѕриходит ј€з с донесением, что и внутри неспокойно, один ѕаша сговорилс€ с персами и готовит восстание. Ћютфи выступил в защиту подозреваемого, однако, выслушав мнение –устема, —улейман велит ј€зу расследовать этот вопрос.
ƒиана ведет √лавного Ўвейцара Ўахина €кобы к ’юррем, их видит Ѕали Ѕей. ѕроход€ по коридорам, Ўахин видит лежащее тело и подходит посмотреть. ѕока он пытаетс€ нащупать пульс, труп оживает и легким движением руки превращает в труп Ўахина (увы, не сценариста, а √лавного Ўвейцара).
’юррем тем временем велит проверить, на месте ли в своей комнате ƒиана, и, услышав, что ее там нет, в сопровождении —юмбюл€ направл€етс€ на поиски подозрительной калфы.
ј ƒиана убегает от сообщника, вознамерившегос€ зачистить следы преступлени€ путем избавлени€ от отработанного материала (ƒианы). ѕроходившие мимо ’юррем и —юмбюль натыкаютс€ на труп Ўахина (увы, не сценариста, а √лавного Ўвейцара), слышат крики и возню в коридорах вверенной им территории, указывающие на убийство, а не на плотские утехи (чай, не ¬ерсаль).
ѕрибежав на вопли ƒианы, —юмбюль и ’юррем станов€тс€ свидетел€ми того, как некий господин наносит ножевое ранение ƒиане, и та оседает кулем на мраморный пол. —юмбюль с криком Ђки€€€ї бросаетс€ на киллера, но куда ему, любителю пожрать во все свое свободное врем€, справитьс€ с профессиональным метателем колюще-режущих предметов. —реди всюду разбросанных тел ’юррем остаетс€ один на один с подступающим убивцем.  азалось бы, вот он, бонус, да больше Ц ƒжекпот, дл€ —естричек, послали убрать зарвавшуюс€ калфу вкупе с не чт€щим ƒинастию √лавным Ўвейцаром, а заодно и √лавную ћозоль ќсманской ƒинастии ликвидировали. “ак нет. Ќедоубита€ киллерша убила киллера. ¬от такой вот топкапский палиндром.
—естрички ждут известий.

’юррем навещает ƒиану в лазарете и интересуетс€, ху из ‘ахрие. ƒиана делает чистосердечное признание, рассказыва€ свой путь перемещени€ из ћанисы в “опкапы через руки ’атидже и Ўах и раскрыва€ свои истинные функции.
ЅЅ ведет дознание, допрашива€ ƒиану.  ак так : ты вышла вместе с живым Ўахином, а оказалась р€дом с мертвым Ўахином. ƒиана отмазалась, не впервой. —ултаншам мозги пудрила, а ”сатому ѕр€молинейномысл€щему и подавно.
—юмбюль просит ’юррем не верить ƒиане, но ’юррем напоминает, что и сам —юмбюль когда-то играл в противоположной команде, однако, поди ж ты, сейчас верен ’юррем. —юмбюль умолк, нечем крыть.
ѕришедша€ ’юррем выказывает ћалкочоглу претензии в том, что в √ареме шастают все кому не лень: хошь убивай, хошь грабь, раз уж √лавного Ўвейцара ликвидировали, чего уж говорить о нас, простых смертных —ултаншах? Ѕали Ѕей, как обычно, обещает лично расследовать этот инцидент.
ћрачный докладывает ƒинасти€м обстановку: ƒиана жива, посланный киллер упокоен, √лавный Ўвейцар Ц тоже. ’атидже говорит, что ƒиана все расскажет, но Ўах успокаивает ее тем, что ƒиана Ц калфа ’юррем, так что ей никто не поверит.
ƒиана рассказывает ’юррем, что неадекватное состо€ние последней было вызвано благовони€ми, изготовленными упокоенной —олохой, а потому не будет больше черного дыма и пл€шущих черт€т в рыжей голове. Ђ“ьху ты, а €-то думалаї - подумала ’юррем.
Ѕали Ѕей докладывает —улейману, какие дела твор€тс€ в сарае. —улейман, наученный опытом, интересуетс€, а султанши (неважно, какие) замешаны? ћалкочоглу надеетс€, что нет.
ћаниса. янычары на плацу приветствуют торжественный выход ћустафы. Ќе щад€ глотки, просидевший всю войну на печи Ћьвеночек осыпает комплиментами вернувшихс€ с похода. ѕрисутствующий Ѕарбаросса также получает порцию лести. √ромкие слова громким голосом заканчиваютс€ раздачей золотого запаса из манисских закромов.
ћанисский √арем. ¬еселье, танцы. ѕрисутствующа€ на празднике ¬енеци€ наблюдает, как одна из наложниц н€нчитс€ с дочкой ћустафы. «а ¬енецией в свою очередь наблюдает јйше, которой непон€тно, что это –афаэлло делает в √ареме. ћахидевран интересуетс€, почему ¬енеци€ така€ потер€нна€, неужели из-за сгоревшего корабл€? ¬енеци€ намекает, что неплохо бы получить ей торговые льготы. ѕровожа€ ¬енецию до выхода, ћахидевран обещает посодействовать. ¬озвращавшийс€ с плаца ћустафа получает приглашение ¬енеции загл€нуть как-нить вечерком, что не ускользает от внимани€ бдительной ћамы.

Ѕазар. Ўекер, закупающий продукты, становитс€ свидетелем, как глашатай объ€вл€ет о предсто€щей распродаже имущества ѕокойнага »брахима, вызвавшей немалый ажиотаж среди населени€. «а соблюдением распродажи конфиската следит Ёбу-—ууд. ћатракчи пришел посмотреть, как раскупаютс€ вещи его хоз€ина. »з-за угла за происход€щим безобразием наблюдает ’атидже.
—улейман велит наказать проворовавшегос€ ѕашу, ј€з предлагает это дело поручить ћустафе дл€ приобретени€ опыта, —улейман согласен. ƒиван закончен, разойдись по углам.
Ќа манеже по€вл€етс€ новый персонаж Ц  асым ѕаша, недовольный тем, что ј€з слил проворовавшегос€ управленца. ¬идимо, именно ему предстоит донести до умов непон€тливых зрителей, что ¬еликий ¬изирь ј€з на самом деле - жалка€ ничтожна€ личность, решивша€ подн€ть свой упавший во врем€ неудачного военного похода рейтинг путем кадровой революции. — момента вступлени€ в расстрельную должность на ј€за не наезжает ну только что стенографист.
’атидже видит кафтан »брахима на совершенно постороннем мужике. ћатракчи в обмен на мешочек с бакшишем получает кафтан обратно. ’атидже желает выкупить все оптом, несмотр€ на то, что это запрещено, Ёбу —ууд дает распор€жение прекратить торги. ’атидже благодарит доброго старичка, придумавшего, как правомерно казнить ее мужа. Ўекер становитс€ свидетелем случившегос€.
Ћютфи предлагает —улейману освободившуюс€ вакансию √лавного Ўвейцара заполнить ћрачным. “ем временем ’юррем проводит собеседование со своим кандидатом на ту же должность.
Ёбу-—ууд, сменив свою парадно-выходную тыквенно-чесночную шл€пу на домашнюю шапочку, проводит молитву пока€ни€ дл€ ’атидже (не знаю, как это называетс€ точно, прошу прощени€).
Ёсма ’ан посещает ћехмета в его комнате. Ѕеседу прерывает пришедша€ ’юррем, которой не по душе такие посещени€, и она предупреждает ћехмета о сохранении дистанции во избежание ненужных сплетен. Ѕдит, мама, бдит. Ћучше, мамо, обеспечьте бычьими пузыр€ми созревшего сына, мало ли что.
Ћютфи докладывает супруге, что ее приказ выполнен, и он порекомендовал ћрачного на интересуемую их должность. Ўах увер€ет, что и –устему, и ј€зу скоро придет кабздец. Ћютфи, высказав своей благоверной, что пока та поддерживает ’атидже, неизвестно, кому кабздец придет раньше, за€вил, что любить ’юррем они не должны, а вот выражать ей должное уважение об€заны и неча так €вно враждовать с ней, вогнав тем самым ƒинастию в шок.  ак? Ђ» ты, Ѕрут?ї (с)

’юррем пришла к —улейману и в ответ на за€вление о том, что она не чувствует себ€ в безопасности в собственном доме, когда даже швейцаров убивают на рабочем месте, получила отповедь, что кака€ хоз€йка, такие и тараканы, плохо управл€ешь вверенным коллективом, дорога€. ј посему, дабы исключить неверные кадровые решени€ супруги в заполнении вакансии погибшего на рабочем месте сотрудника, заботливый супруг уже позаботилс€ и назначил на освободившеес€ место ћрачного.
’юррем, получив от любимого такую свинью, приказала срочно доставить –устема.
ћихримах делитс€ с Ёсмой ’ан тем, что ћалкочоглу, олень такой, никак не решитс€ и не пришлет весточку. ј ћалкочоглу становитс€ объектом расспросов ћатракчи, который в курсе, что ћихримах писает кип€тком при виде усатой морды. ¬от, даже ћатракчи в курсе.
ѕриехавша€ к Ўах јфифе сообщает, что ћрачный назначен √лавным Ўвейцаром по приказу ¬еликолепнейшего. Ўах довольна, а вот новоиспеченный швейцаровский √лавнюк Ц не очень, не хочеццо отрыватьс€ от любимой хоз€йки, оставл€ть ее на половое растерзание законному мужу, тем более, когда сарай превратилс€ в сокровищехранилище. Ўах успокаивает своего питомца, что он может лицезреть ее, когда захочет (и даже в любом виде, тока тсссссс).
’юррем делитс€ печалькой по поводу назначени€ ћрачного с –устемом. „то же получаетс€? Ёто теперь в случае членовредительства очередной золовки так просто не вывезешь тело на свалку? Ђ«амуровали, демоныї (с). –устем успокаивает ее тем, что скоро и Ўах, и ’атидже покинут съемочную площадку.  ак так? ј вот так, жадность фраера сгубила Ц это классика классик. «аплатив 600 тыщ акче за барахло, конфискованное у покойного »брахима, вдова не учла, что кажда€ ее трата должна быть записана в дворцовых гроссбухах. ѕоскольку эти траты не были зарегистрированы, так сказать, не был представлен авансовый отчет, возник справедливый вопрос: откуда у безутешной, наход€щейс€ на иждивении государства вдовы по€вились средства на комиссионный шопинг? –устем предлагает способ, благодар€ которому у спр€танного золота вырастут ноги, и оно само придет в казну.

ќсобн€к ¬енеции. ѕришел ћустафа в сопровождении своей верной гувернантки “ашлы. ¬енеци€ представл€ет ћустафе лысика Ѕенито с супругой. ”жин, во врем€ которого лысик без лишней скромности просит предоставить ему те же льготы, что получила ¬енеци€, скоропостижно прерываетс€ по причине недовольства ћустафы наглым собеседником. ѕоспешив вернуть на место срывающегос€ с венецианского крючка Ћьвеночка, ¬енеци€ просит ћустафу остатьс€ на ночь. Ќо Ўехзаде уже подрастер€л пыл, разговоры о выгоде подействовали как холодный душ, а потому, домой, домой, к своим курочкам.
ћахидевран трапезничает, между делом вел€ ‘идан произвести очередной отбор красивых инкубаторов дл€ вынашивани€ и родов шехзаденка дл€ ћустафы. ѕо€вивша€с€ јйше стучит, что ћустафа уехал на ночь гл€д€.
–устем, прид€ домой, велит Ќиг€р собирать вещички, так как они уезжают через пару дней обратно, в  емску волость.  ак же так, подумала Ќиг€р, € ж еще и не начинала дочь искать, а уже возвращатьс€. Ќапомнив супругу, что он должен найти «олото ѕартии, Ќиг€р получила ответ, что нечего искать, ј€з узнал, что золото в сарае Ўах и дело за малым Ц произвести обыск и конфискацию. ѕосетовавшему, что вот теперь ј€з еще и награду получит, –устему осталось ждать, когда запущенна€ дезинформаци€ дойдет до ушей ƒинастийных сестричек и заставит их самолично раскрыть местонахождение утаенных от правосуди€ средств.
ƒинастии обсуждают назначение ћрачного, теперь у ’юррем св€заны руки, осталось прибрать к рукам ћалкочоглу. ƒаже получив по царственной морде, ѕсихе€ не оставл€ет мысли и дальше вредить ’юррем.
“опкапы. Ќаход€сь на нижнем балконе, ћихримах вносит смуту в душу ћалкочоглу, наход€щегос€ на балконе верхнем.
ћрачный целует халат —улеймана, благодар€ за оказанное высокое доверие. Ќа выходе его встречает —юмбюль. ћальчишки обмениваютс€ комплиментами. —цену прерывает подошедша€ ’юррем, настроение которой не испортит даже лицезрение отвратительной рожи новоиспеченного √лавнюка швейцаров. —юмбюль сообщает ’юррем, что ус® готово, почтова€ голубка Ќиг€р зар€жена дезинформацией и уже понесла ее по назначению.

ƒинастии трапезничают. Ўах интересуетс€, куда это ’атидже ходила в компании ћатракчи. ”знав, что ’атидже скупила »брахимов секонд-хэнд, достав средства из “ќ… —јћќ… шкатулочки, расположенной где-то в доме ниже уровн€ земли, Ўах убедилась, что ’атидже действительно не изуродована интеллектом. ¬ысказать сестре, что ее IQ не т€нет даже на средний уровень, помешала принесша€ интересную новость Ќиг€р.
ј€з просит освободить занозившего на него  асыма от занимаемой должности визир€ ƒивана. —улейман интересуетс€ мотивами кадрового решени€ ј€за, тот аргументирует его непочтительностью и хамством увольн€емого. —улейман не против. ѕришла ’юррем. ”слышав, как ј€з докладывает о нахождении Ѕарбароссы в ћанисе, р€дом с ћустафой, и о том, что Ћьвеночек разбрасываетс€ золотом, награжда€ €нычаров за недоведенный до конца поход, ’юррем подумала: ЂЁто € удачно зашлаї. √л€дишь, и делать-то ничего не придетс€, Ћьвеночек сделает все сам.  акой хороший день, л€-л€-л€!
¬ид€, что —улейман в гневе от самовольства старшенького наследника, ’юррем Ђуспокоилаї его тем, что воины ну очень люб€т ћустафу, а он Ц их, вот и поощрил материально.
”слышав, что намечаетс€ обыск, Ўах запаниковала и предложила сразу сдатьс€ и все сдать самим. Ќо ѕсихе€ не дл€ того в лесу вал€лась, чтобы вот так, без бо€, все отдать, а посему за€вила, что золото вывезут ночью.
ƒиван.  асым (которого уволили) жалуетс€ Ћютфи, что ј€з его гнобит, на что получает совет вести себ€ поспокойней, не налетать с кулаками на ¬еликого ¬изир€. ѕо€вившийс€ ј€з приглашает пройти пашей в ƒиван, сообща€  асыму, что он свободен от занимаемой ранее должности. Ќаконец-то, и у ј€за хороший день.
ћаниса. ћахидевран допрашивает “ашлы на предмет вечерних отлучек ћустафы, нет ли в маршруте их ночных прогулок особн€ка одной развратной венецианки? “ошни не впервой сдавать друзей, а потому выложил как на духу. »стинно так. Ѕыл, пил-ел, лапшу на уши принимал. Ќо ничего такого, по крайней мере, он, “ошни, свечку не держал.
ѕодтвердив свои давние подозрени€, ћахидевран почтила визитом сына и выразила сомнени€ в качестве его пам€ти, учитыва€ недавний опыт с вольной пастушкой. Ќо ћустафа не стал слушать заботливую маму, вырос уже, мамо, хватит!
Ћысик Ѕенито давит на ¬енецию, чтобы та пошевелилась и выбила из ћустафы нужные ему привилегии, иначе не увидит ни ћустафу, ни Ћукрецию.
ћахидевран, прид€ навестить внучку, застает наложницу, в отсутствие јйше н€нчившуюс€ с дочкой ћустафы. ƒанной наложницей €вл€етс€ –умейса, будуща€ любимица Ћьвеночка, а по совместительству, потер€нна€ сестра ¬енеции Ц Ћукреци€.  аким образом исторически достоверно известное им€ Ќади ‘ранкос трансформировалось в Ћукрецию, сценаристы не по€снили.

’юррем принимает кл€тву верности от ƒианы. ѕрибежавший —юмбюль доложил, что все зар€жено: оппозици€ начала погрузку золота.
’юррем, предпочита€ ковать железо, не отход€ от кассы, посещает —улеймана с извести€ми о строительных работах благотворительных объектов. ѕришедший –устем сообщает —улейману важную новость.
ћалкочоглу подкарауливает ћихримах в коридорах и отдает ей ответное письмецо. –ешилс€-таки. ѕо€вившийс€ из-за угла гоп-стоп ћрачный засек эту картину.
ѕогрузка золота продолжаетс€. ¬ разгар погрузочных работ по€вл€етс€ –устем, внос€ см€тение в души наблюдающих за погрузкой ƒинастий. явно наслажда€сь произведенным эффектом, –устем объ€вл€ет по€вление прибывшего на белом коне —улеймана. Ђ» вот когда вы в двух шагах от груды сказочных богатств, Ўанс говорит вам ЂЅог подастЕї (с)
—улейман приказывает раскрыть мешки. –устем демонстрирует, что в мешках не зерно и корнеплоды, а золотые монеты. ¬от это урожай!

To be continuedЕ.
÷итирай


ћнени€: 538
darkroze,trendafilka-Ѕлагодар€ ви!  bouquet
÷итирай


ћнени€: 538
¬ осмонски€ двор май н€ма верни служители.¬сички са като фурнаджийски лопати.
«а лисицата –устемчо н€ма невъзможни неща. аза,че ще открие златото и го направи.
ƒа видиме обаче каква ще е защитата на сестричките и реакци€та на султана.
»нтересно ми е как ще завърши заиграването между ћихримах и Ѕали бей. ато знаем,
че той отново е за кратко дали пък н€ма да го отстран€т с наказание?ћама като разбере
как ще реагира?
Ўугър бейби не дава никаква почивка на челюстите си.Ќе му стига плюскането в неговата кухн€,ами и на пазара мл€ска.
—ладка усмивка и поздрав за мамите.

.

≈х,ако можех да го щипна по бузката ?
« ѕоследна редакци€: чт, 14 мар 2013, 10:05 от nadejda2639 »
÷итирай

ѕлевен

ћнени€: 0
ƒобро утро и от мен!  акво щастие - с€дам с кафето пред лаптопа и какво виждат очите ми?  ратко съдържание от darkroze! Ѕлагодар€ ти, мила!  newsm51
» нещо от мен:


ѕѕ. Ќе ми хареса недоверието на ——  ъм управлението на ’юррем. Ќе е честно!  Crossing Arms
÷итирай


ћнени€: 3 108
«а превода и резюмето -благодар€!
 олегите ми подариха "’юрем-московската наложница"-да се просвещавам 35 35 35
÷итирай

јтлантис, √алактика ѕегас

ћнени€: 23
«а превода и резюмето -благодар€!
 олегите ми подариха "’юрем-московската наложница"-да се просвещавам 35 35 35
¬ид€х € онзи ден в ћола. ўе кажеш дали струва.  Mr. Green
÷итирай

ѕловдив

ћнени€: 1
—лед малко и хумористичното съдържание - гол€м см€х
÷итирай


ћнени€: 3 108
 Hug
—крит текст :
23лв.
÷итирай
0 ѕотребители и 1 √ост преглежда(т) тази тема.
375-389 от 752 отговора