Erkan Petekkaya&Ayça Varlıer~и тв партньори~Нови проекти на Еркан и Хатидже~103

  • 30 140
  • 739
  •   1
Отговори
  • Мнения: 36 724




                   
Резюме
Една история за трудни избори, тежки решения, преплетени житейски съдби и родители разкъсани между техните деца и техните сърца ... Гюлсерен има беден произход, докато съпругата на Джихан -  Дилара има богато семейство. Двете раждат  в една и съща болница в един и същи ден преди 15 години, но една грешка ще промени съдбите им. Имайки подобни фамилни имена, една разсеяна сестра разменя бебета и никой не забелязва. Когато истината за децата се разкрива, възникват големи проблеми между двете семейства, поради напълно различния им начин на живот и икономически статус. Въпреки това, тези събития сближават Джихан и Гюлсерен. Те имат необясними чувства един към друг, от които не могат да избягат или да игнорират.


Всеки понеделник от 20.30 часа по Star tv

Може да  гледате сериала онлайн тук:  

Информация за сериала можете да намерите тук:  




С участието на :





Продукция на: Endemol Türklye  
Режисьор: Cevdet Mercan  
Сценарист: Yıldız Tunç  
Изп.продуцент: Özlem Yurtsever







Резюме
Това е историята за борбата на една сурогатна майка да запази бебето си, когато чрез обрат на съдбата тя открива, че то е собственото й биологично дете. Историята става все по-сложна, когато тя се влюбва в бащата на бебето си.
Заможно семейство очаква единия от синовете им да има наследник. Когато съпругата му не може да забременее, те намират сурогатна майка в лицето на Елиф. Младото момиче има отчаяна нужда от пари и бива лесно измамено от семейството. Когато тя открива, че всъщност е биологичната майка на бебето, тя се бори, за да го вземе обратно. Нещата допълнително се усложняват от любовта, която се заражда между Елиф и Кахраман, докато могъщата фамилия отвръща на удара и отказва да върне техния наследник.


Всеки вторник от 20.30 часа по Star tv
Може да  гледате сериала онлайн тук:  

Информация за сериала можете да намерите тук:  




С участието на :







Продукция на: ОЗ Turkey Medya  
Режисьор: Sadullah Şentürk  
Сценаристи: Muharrem Buhara, Özlem Atasoy  
Изп.продуцент: Aynur Sayar
Музика: Aytekin Ataş, Erdem Doğan  








Резюме
Поради възникнал спор за земя, господин Ихсан Баразоглу е убит от Ръза Селамоглу, в следствие на което Дила ханъм - съпруга на убития се заклева да убие убиеца му. По една случайност Дила се запознава с Ръза, който е непознат за нея. Тя се влюбва и привързва към Ръза бей. Ръза също изпитва голяма любов към Дила ханъм. Когато обаче научава, че Ръза бей е убиеца на съпруга й, Дила ханъм е изправена пред трудно решение.
Кое ще предпочете горделивата и силна Дила ханъм - любовта или обещанието, което е дала срещу горделивия и самоуверен Ръза Селамоглу? Любовта, въпреки натиска на омразата и враждата, обичаите и традициите? Тази любов ще може ли да просъществува?



Всеки делничен ден   от 17 ноември в 22.30 часа по Диема фемили








С участието на :  






Продукция на: Gold Film  
Режисьор: Nihat Durak  
Сценарист: Gamze Özer  
Музика: Mazlum Çimen  
Автор: Necati Cumalı  










 Ayça VarlıErkan Petekkaya
най - успешната  двойка -
стари участия и нови проекти
 на актьорите



Любов назаем - Son Bahar





Erkan Petekkaya  в:  




"Beyaz Gelıncık"

“Памуковата принцеса - Beyaz gelincik”


“Памуковата принцеса”


"Sessiz Fırtına"  

“Тиха буря/Sessiz Fırtına”



"Öyle bir geçer zaman ki"





Ayça  Varlıer  в  

"Zeytin Tepesi"




"Kalbim 4 Mevsim"



Гласувайте  за  Erkan Petekkaya -

Гласувайте  за  Ayça Varlıer -  

Гласуването е възможно на всеки час!



Ayça  Varlıer  



                                       

Erkan Petekkaya    









Последна редакция: сб, 13 дек 2014, 14:51 от MAMA-AN

# 1
  • Мнения: 5 138
Ани използвам правото си да се запиша първа защото имам подарък благодарение на страхотната Галина 74
Превод на 2 фрагман на Съдбата

http://vbox7.com/play:a65dda1cc2

На теб благодаря за прекрасният ни дом в следващите няколко дена  Hug Hug Hug

# 2
  • Мнения: 2 554

    MAMA-AN!  Благодаря за новата, хубава тема!  newsm51


  


 

# 3
  • Мнения: 7 044
Ани, безкрайни благодарности за новичката ни темичка. Да я изпишем с нашите любимци.

Всички твои теми се много красиви. И тази също.
Освен това, много пъти съм писала - много са богати на всякакви хабери.

С л у ж е б н и     б л а г о д а р н о с т и !!!

# 4
  • Мнения: 36 724
Момичета, добре дошли в новия ни дом  Hug Hug Hug Hug

Нерви благодаря за фрагмана на Съдбата с бг субтитри и на galina74 за превода и качването на субтитрите  smile3525

Хриси точно тези 2 снимки си бях харесала да правя колаж, но ти си направила вече и е страхотен  Peace

Цвети видях, че си писала в предишната тема, но отговарям тук...След като сложа линка за новата тем, повече не пиша в старата....
Тревожим се, че все още нямаме превод на 7-ми епизод на Съдбата  ooooh! Дано по-скоро да решат въпроса с групата, която ще превежда. Предишните два епизода бяха преведени от групата на ВВ, но сега гледам превеждат други сериала, а нашия не... ooooh!

Да си пожелаем хубави и вълнуващи следващи епизоди на Парченцата, Съдбата и Дила ханъм  Hug

# 5
  • Мнения: 7 044
Нерви, искаш ли още очила ????

Има една снимка от Бахарата, но не мога да я копирам, а тя е много хубава.  Излизат ми едни прозорци на английски и аз нали не го знам - махам ги.

# 6
  • Мнения: 848
Мамче, пак сме на ниво....целувки и от мен, но да знаеш,че до сряда или четвъртък пак ще трябва да строиш нов дом
 mamma Kissing Heart Kissing Heart Kissing Heart

# 7
  • Мнения: 848
Мамче, ти ме уби .... няма ли вече група която ще превежда Съдбата  .....или не знаеш newsm78
Момичетата,  които превеждат КПА са супер, сряда е епизода, а в събота или неделя има превод.. направо не спят,но дали превеждат от турски  ....  ако имахме връзки и харесват и този сериал ....ама къде ти този късмет.

# 8
  • Мнения: 5 138
Мамче, ти ме уби .... няма ли вече група която ще превежда Съдбата  .....или не знаеш newsm78
Момичетата,  които превеждат КПА са супер, сряда е епизода, а в събота или неделя има превод.. направо не спят,но дали превеждат от турски  ....  ако имахме връзки и харесват и този сериал ....ама къде ти този късмет.
Съдбата се превежда от galina 74 r GeriSezoni има го в вибокса и аси бг
Момичетата на КПА няма как да превеждат и този сериал, имат и други проекти които превеждат и монтират със субтитри

Сиси ,като попадате на нещохубаво с очила слагайте, не държа да е на всяка цена и всичко що има из нета

# 9
  • Мнения: 41 541
Ани Hug,благодаря за новата синя тема!Отново е прекрасно оформена! newsm51





# 10
  • Мнения: 36 724
Диди не съм много сигурна Злати и Цвети ще кажат, но мисля, че КПА се превежда от турски.
За Съдбата, навярно ще се споразумеят, но този път забавянето е голямо затова се притеснявам.
Но мамашите гледат сериала и непрекъснато питат за превод. Админа от време на време се ядосва и днес вече е определил къде да се задават въпросите, а не да ги пишат между коментарите.
Трудно е да се организира група за превод, но дано нещата да потръгнат.
Нерви, не съм сигурна, но мисля, че galina 74 превежда от руски. Затова трябва първо да излезе руския превод. А тя също превежда други сериали.

# 11
  • София
  • Мнения: 1 433
Мамче, благодарности за новата тема  bouquet Hug Hug
страхотна както винаги Hug
хиляди благодарности за фрагмана на Съдбата Hug Hug Hug

# 12
  • Мнения: 36 724
Злати любимите ми жълти китки  Hug Благодаря  Hug

Гали добре дошла при нас - дано ти да си ни на късмет и утре да ни пуснат преведен 7-ми епизод на Съдбата  Praynig

За Парченцата нали разбрахте - ще пуснат преведен 2-ри епизод в неделя....



Мамин той хубав   love001  love001  love001 С червена риза е суперМен  Peace

# 13
  • Мнения: 848
Мамче, ти ме уби .... няма ли вече група която ще превежда Съдбата  .....или не знаеш newsm78
Момичетата,  които превеждат КПА са супер, сряда е епизода, а в събота или неделя има превод.. направо не спят,но дали превеждат от турски  ....  ако имахме връзки и харесват и този сериал ....ама къде ти този късмет.
Съдбата се превежда от galina 74 r GeriSezoni има го в вибокса и аси бг
Момичетата на КПА няма как да превеждат и този сериал, имат и други проекти които превеждат и монтират със субтитри

Сиси ,като попадате на нещохубаво с очила слагайте, не държа да е на всяка цена и всичко що има из нета

Лошото е, че руския превод се бави, ако не се и разберат може да гледаме само в оригинал .... и става лошо ... с турския съм много скарана

# 14
  • Мнения: 41 541
Ани Hug,така е КПА се превежда от турски! PeaceА за Съдбата се чака руския превод! Peace

Галя Hug wavey,отдавна не сме се засичали в темите! Laughing smile3525

Общи условия

Активация на акаунт