Фраза, която мразя

  • 1 069 117
  • 19 296
  •   1
Отговори
# 5 415
  • Мнения: 14 072
това какво изглежда напълно излишно и глупаво според теб и какво е наистина излишно и глупаво са две различни неща  Peace

и моля другарко, мнението ти няма да промени моето.

днес съм мечтателно настроена.
Скрит текст:
знам че е невероятно да стане,
Скрит текст:
но бих оценила високо, ако спреш да обикаляш и да даваш оценки като последна инстанция.


+1 Peace
 Joy Joy

# 5 416
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
това какво изглежда напълно излишно и глупаво според теб и какво е наистина излишно и глупаво са две различни неща  Peace

и моля другарко, мнението ти няма да промени моето.

днес съм мечтателно настроена.
Скрит текст:
знам че е невероятно да стане,
Скрит текст:
но бих оценила високо, ако спреш да обикаляш и да даваш оценки като последна инстанция.

х0
Да се чете - умножено по нула.

# 5 417
  • Мнения: 54 404
Аууу, това умножено по 0 само от БНД съм го чула. Sunglasses

# 5 418
  • Мнения: 2 204
Това лято за пръв път чух думата "помета" от мои роднини, живеещи в северозапада. Ще/да помета и Ще пометем.
В моя край (североизтока) използваме думата "измета".
В предаването ВБ също съм чувала Ирина да казва - "Да пометем".
Пише, че помета и измета са синоними; т.е. и двете са правилни като изказ. Явно в различните краища на страната като основни се ползват и двете думи.


Мразя фразата "тъпо парче". Чувала съм я от 50-год. жена, както и от 45-50- год. мъже. Допускам, че този израз е част от речника им, защото бях свидетел да го използват в напълно нормална ситуация, обсъждайки друг човек с цел да го "принизят" вероятно. Само че друг е въпросът колко "умни" изглеждат тези хора отстрани, употребявайки такива изрази. На мен ми говори за простащина у казващия го.

# 5 419
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 39 043
Скрит текст:
Това лято за пръв път чух думата "помета" от мои роднини, живеещи в северозапада. Ще/да помета и Ще пометем.
В моя край (североизтока) използваме думата "измета".
В предаването ВБ също съм чувала Ирина да казва - "Да пометем".
Пише, че помета и измета са синоними; т.е. и двете са правилни като изказ. Явно в различните краища на страната като основни се ползват и двете думи.


Скрит текст:
Мразя фразата "тъпо парче". Чувала съм я от 50-год. жена, както и от 45-50- год. мъже. Допускам, че този израз е част от речника им, защото бях свидетел да го използват в напълно нормална ситуация, обсъждайки друг човек с цел да го "принизят" вероятно. Само че друг е въпросът колко "умни" изглеждат тези хора отстрани, употребявайки такива изрази. На мен ми говори за простащина у казващия го.


правилни са, но май не са съвсем еднакви по значение и не съвсем взаимозаменяеми  Peace

за другото съм напълно съгласна  Peace

# 5 420
  • Мнения: 25 599
И "премета" се използва.  Simple Smile

# 5 421
  • Колоколамск
  • Мнения: 11 440
"Тъпо парче" се използва много често, поне аз много често съм го чувала. Затова и не ми звучи никак странно и екзотично, а съвсем нормално. Simple Smile

# 5 422
  • София
  • Мнения: 1 340
Напоследък адски актуално и много дразнещо :
Скрит текст:
"бай х_й"

# 5 423
  • Мнения: 2 204
правилни са, но май не са съвсем еднакви по значение и не съвсем взаимозаменяеми  Peace
Като чуя "помета" си представям нещо "по-мащабно"; дума, употребена в преносен смисъл - да преминеш през нещо, да премахнеш препятствията пред себе си. Но явно на места се използва "да помета с метлата". Peace А, както вече написах, в моя край (колкото и обобщаващо да звучи) не е разпространена точно тази употреба на думата, както в последния пример.

# 5 424
  • Мнения: 54 404
Аз ползвам както помета, така и измета.
Еднакви  са ми. За метене. Иначе имат някаква разлика

# 5 425
  • Колоколамск
  • Мнения: 11 440

Като чуя "помета" си представям нещо "по-мащабно"; дума, употребена в преносен смисъл - да преминеш през нещо, да премахнеш препятствията пред себе си.

Сега разбрах какво те смущава в "помета" . Simple Smile

# 5 426
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
никой случай  Close

# 5 427
  • Мнения: 78
Все по-често започнах да срещам израза "Имам ЧРД", "Мина ми ЧРД-то" и т.н. Нали, по принцип, ЧРД е абревиатура на Честит рожден ден и в този ред на мисли неестествено ми звучи "Имам честит рожден ден"....  ooooh!

# 5 428
  • Мнения: 54 404
Не съм го срещала. РД - да, ама ЧРД?

# 5 429
  • Мнения: 78
Не съм го срещала. РД - да, ама ЧРД?

Скрит текст:
В началото, чувайки го от нечия уста или виждайки го някъде написано, си мислех, че в бързината хората добавят буквата "ч",  но днес, чувайки го за трети път от трети различен човек, (цитирам : "Нали в събота ще правим на малката  ЧРД-то и трябва да си купя някаква дреха, но не знам още с какво да бъде облечена..." ) бих могла да кажа, че тази абревиатура ЧРД, използвана неправилно в дадено изречение, се превръща във фраза, която мразя

Общи условия

Активация на акаунт