Kayahan – Odalarda Işıksızım Турски Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Odalarda ışıksızım katıksızım viraneyim
– Аз съм без светлина в стаите, чист съм, мога да се огъна
Seni sensiz duvarlara yazan benim divaneyim
– Аз съм този, който те пише по стените без теб.
Kanım aksın ki terk etmem seni
– Нека кръвта ми тече, за да не те изоставя
Peşindeyim yar
– Идвам за теб, яр.

Ellerimsin gözlerimsin inanmazsın yar
– Ти си моите ръце, очите ми, няма да повярваш.
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Имам нещастни дни, няма да разбереш.
Bir ömür bu zindanlarda ellerimsin gözlerimsin
– Ти си моите ръце и очи в тези подземия за цял живот
Mahkumum sana
– Обречен съм на теб
Davalı ben davacı ben yorgunum bu celselerden
– Ответник, аз съм ищец, Уморен съм от тези изслушвания
Dargınım sana
– Ядосана съм ти.

Posta posta hatıralar oltalarda yar
– Пощенски сувенири яр на въдица
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Имам нещастни дни, няма да разбереш.

Odalarda ışıksızım katıksızım viraneyim
– Аз съм без светлина в стаите, чист съм, мога да се огъна
Seni sensiz duvarlara yazan benim divaneyim
– Аз съм този, който те пише по стените без теб.
Kanım aksın ki terk etmem seni
– Нека кръвта ми тече, за да не те изоставя
Peşindeyim yar
– Идвам за теб, яр.

Ellerimsin gözlerimsin inanmazsın yar
– Ти си моите ръце, очите ми, няма да повярваш.
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Имам нещастни дни, няма да разбереш.
Bir ömür bu zindanlarda ellerimsin gözlerimsin
– Ти си моите ръце и очи в тези подземия за цял живот
Mahkumum sana
– Обречен съм на теб

Davalı ben davacı ben yorgunum bu celselerden
– Ответник, аз съм ищец, Уморен съм от тези изслушвания
Dargınım sana
– Ядосана съм ти.
Posta posta hatırlar oltalarda yar
– Пощата помни пощата на Яр на въдици
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Имам нещастни дни, няма да разбереш.

Odalarda ışıksızım katıksızım viraneyim
– Аз съм без светлина в стаите, чист съм, мога да се огъна
Seni sensiz duvarlara yazan benim divaneyim
– Аз съм този, който те пише по стените без теб.
Kanım aksın ki terk etmem seni
– Нека кръвта ми тече, за да не те изоставя
Peşindeyim yar
– Идвам за теб, яр.


Kayahan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: