BG-Mamma

Образование => Основно образование => Темата е започната от: пенсионирана русалка в вт, 16 юли 2013, 12:01



Титла: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в вт, 16 юли 2013, 12:01
                               (https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/3f4l/36117412_a7fe3ae7)

Характерно  е недостатъчно доброто владеене на  правописа и  на граматичната норма на езика ни от децата, а често , за жалост, и от техните родители. Не смятам да задълбавам в причините за това. Едни ще изтъкнат  като основен довод за неграмотността  и незнанието написаните  неразбираемо учебници, лошите учебни програми, недостатъчното време за упражнение и  изучаването на непотребни неща за сметка на истински важните. Други ще изразят мнението, че проблемите се коренят в  недостатъчното четене на книги  и ползването на латиница за общуване между подрастващите  в социалните мрежи. И всеки ще има известно право. Пуснах обаче тази тема не с идеята да се спори страници наред  за тези причини, а за да  положим усилия да си разясним нещата и така да сведем до минимум негативите от непознаването на правописа и нормите на родния ни език.


                                       (https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/3f4l/36117412_6478d4d1)           (https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/3f4l/36117412_5a98b13e)                                  
Децата ни държат НВО по БЕЛ в 4 клас, още веднъж в 7 клас  и матура в края на  гимназиалния курс. От темите по класове става видно колко много грешки има по помагалата за  подготовка за горните формати. Родителите понякога  се чувстват неуверени, гледайки грешния според тях отговор, даден в помагалото за верен. И тогава, за да не подведат неволно  детето, се обръщат към съфорумки с  молба спорният въпрос да бъде разяснен от знаещите. Идеята е тези обяснения да бъдат концентрирани на едно място, а не разпръснати хаотично по темите. Така  ще са по-полезни за всички ни. :peace: Във форума има действащи учители по БЕЛ, има филолози, има добре справящи се с матeриала родители и вярвам, че със знанията си те могат да бъдат много полезни на търсещите помощ.

                                      [smilie=smile3529.gif] [smilie=smile3529.gif] [smilie=smile3529.gif] [smilie=smile3529.gif] [smilie=smile3529.gif]

По-надолу пускам линкове към учебните програми за 4,  5, 6, 7 и 12 клас. Това далеч не значи, че темата е предназначена само за  въпроси и отговори по материала за упоменатите класове. Надявам се нито едно питане по БЕЛ да  не остане без компетентен отговор тук.  :D

Учебна програма за 4 клас (http://www.minedu.government.bg/opencms/export/sites/mon/top_menu/general/educational_programs/4klas/bl_4kl.pdf)

Учебна програма по БЕ за 5 клас (http://www.minedu.government.bg/opencms/export/sites/mon/top_menu/general/educational_programs/5klas/be_5kl.pdf)

Учебна програма по литература за 5 клас (http://www.minedu.government.bg/opencms/export/sites/mon/top_menu/general/educational_programs/5klas/l_5kl.pdf)

Учебна програма по БЕ за 6 клас (http://www.minedu.government.bg/opencms/export/sites/mon/top_menu/general/educational_programs/6klas/be_6kl.pdf)

Учебна програма по литература за 6 клас (http://www.minedu.government.bg/opencms/export/sites/mon/top_menu/general/educational_programs/6klas/l_6kl.pdf)

Учебна програма по БЕ и литература за 7 клас (http://www.minedu.government.bg/opencms/export/sites/mon/top_menu/general/educational_programs/7klas/bel_literatura-7kl-new.pdf)

Учебна програма по литаратура за 12 клас (http://www.minedu.government.bg/opencms/export/sites/mon/top_menu/general/educational_programs/12klas/l_12kl.pdf)

        
Не  твърдя, че онлайн помагалата и сайтовете с тестове по БЕЛ , към които пускам линкове по-долу, са добри като обяснения и непременно ще са в помощ на четящите тук.  И все пак нека всеки сам прецени кое ще му е от полза и кое не.

http://pravopisen.onlinerechnik.com/ - онлайн правописен  речник
http://www.myschoolbel.info/Pomagala/Pomagalo7BEL/pomagala.html  - сборник с правила по БЕЛ, с материали по литература за 7 клас,  с опции за сваляне в pdf  формат
http://www.myschoolbel.info/ - сайт за всичко, свързано с БЕЛ
http://www.iskam6.com/testove-bel.html - тестове по БЕЛ за 5,6,7 и 12 клас
http://geobg.info/bel/ - виртуални матури по БЕЛ за 12 клас
http://slovored.com/test/spelling - нека тук проверим правописа си
http://gramatika-bg.com/online-testove - онлайн тестове  по БЕ за 5,6 и 7 клас, с полезната поне  според мен опция за сверка на верността на направените  от детето в учебниците (на цели 3 издателства) упражнения .
http://kaksepishe.com/- Как се пише? Онлайн справочник.
http://metafrasiorg.blogspot.com/-За преводите и езиците
http://pavlinav.wordpress.com/

Горната виртуална библиотека винаги може да бъде обогатявана с полезни препратки. :hug:

                                 (https://www.bg-mamma.com/assets/vessur/img/not_found.png)

Нека си пожелаем настоящата тема да допринесе горното да се случи, а именно децата ни, а защо не и ние успоредно с тях , да сме  добре владеещи родния си език, да сме по- грамотни, както по отношение на правопис и пунктуация, така и  като познаване на граматичната норма и термините по БЕ и литература.

                                 (https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/3f4l/36117412_c1ff423f)
                                  
                                          Родна реч, омайна, сладка,
                                           що звучи навред край мен;
                                           реч на мама и на татка,
                                           реч, що мълвим всеки ден.

                                           Тя звънти, когато пея,
                                           в радостни игри ехти;
                                           вечер приказки на нея
                                           баба тихо ми реди.

                                           И над книгата унесен,
                                           родна реч ми пак шепти...
                                           Милва като нежна песен,
                                           като утрен звън трепти!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 16 юли 2013, 12:25
Браво!!!!!  newsm51
Поздравления за новата тема и за оформлението.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в вт, 16 юли 2013, 12:54
О, страхотна тема! Избягвам просто да се "записвам", но
не мога да не поздравя Русалка и да благодаря за така подбраните линкове
и целия труд по оформлението    :hug: :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Мимии в вт, 16 юли 2013, 14:24
Имаше нужда от такава тема. Браво!   :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Грета Ей в вт, 16 юли 2013, 14:35
Чисто записване с цел опресняване на знанията.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: G..D.. в вт, 16 юли 2013, 14:37
Е, тази година и с помоща на тази тема със сигурност ще изчистя проблема с пълния член.,
Русалке -   :bouquet:  :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Марти и Маги в вт, 16 юли 2013, 14:50
Благодаря и от мен. Струва ми се, че ще пиша често тук - от страната на питащите.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 16 юли 2013, 14:56
Благодарско на Русалката!   :bouquet:
Аз ще гледам да съм по темата, тъй като два от нашите сборници по БЕЛ са й нещо като родители.  :35:

В кое изречение има еднородни подлози?

а) Чешми, кладенци, вадички и потоци пресъхнаха.
б) Бъркотията и безредието се засилваха.
в) Детето на Пенчеви ще бъде в първи клас.
г) Жени и деца бързаха към училищния двор.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ellis в вт, 16 юли 2013, 15:02
Привет и от мен !  :lol:

Искрени балагодарности на Русалка за темата! :hug:

Като човек, изкушен от литературата и езика, се включвам с огромно удоволствие , вярвам, че ще си бъдем полезни.
...И за начало, малко смешно - тъжни грешки от НВО БЕЛ на моя син / ей така, за разтуха/:

В тезата си , желаейки да предаде на макс наученото/ и да включи оптимален брой ключови думи/, детето пише за "родолюбивите патриоти"- за което , разбира се , се раздля с 1 т. Съвсем сигурна съм , че хиляди пъти е говорено и упражнявано , че хъшовете са или само "Патриоти" или само  "Родолюбци", но ...
Непростима е втората грешка в тезата - написал е България така" българия" От това се срамувам, но той ми обясни , че всичко е от бързането и неправенето на проверка, вярвам му..Е, 4.5т от 6 си е добре, добре че  не проверявах аз   :mrgreen:

Дидева, сигурна ли си във формулировката на въпроса? newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Грета Ей в вт, 16 юли 2013, 15:14
Благодарско на Русалката!   :bouquet:
Аз ще гледам да съм по темата, тъй като два от нашите сборници по БЕЛ са й нещо като родители.  :35:

В кое изречение има еднородни подлози?

а) Чешми, кладенци, вадички и потоци пресъхнаха.
б) Бъркотията и безредието се засилваха.
в) Детето на Пенчеви ще бъде в първи клас.
г) Жени и деца бързаха към училищния двор.

Дидева, да не питаш къде няма? Защото само във В) няма.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 16 юли 2013, 15:19
Благодарско на Русалката!   :bouquet:
Аз ще гледам да съм по темата, тъй като два от нашите сборници по БЕЛ са й нещо като родители.  :35:

В кое изречение има еднородни подлози?

а) Чешми, кладенци, вадички и потоци пресъхнаха.
б) Бъркотията и безредието се засилваха.
в) Детето на Пенчеви ще бъде в първи клас.
г) Жени и деца бързаха към училищния двор.

Дидева, да не питаш къде няма? Защото само във В) няма.

Не. Питам ( авторът на помагалото пита, де) къде има, но и аз мисля, че въпросът трябва да е  с НЯМА.
Както вчера уточних в шесто-седмокласната тема  :D, пускам само упражнения, за които мислим, че въпросът е зададен неправилно, или не сме съгласни с отговора, посочен като верен.
Дотук, след като съфорумки любезно ни окажат съдействие,  във всички случаи се оказваме прави ( аз и детето), а сборниците - грешни.

И специално към Русалката. Този въпрос не е от предишните два. От трети е. :35: Как пък не съм уцелила да купя поне един без грешки.  :ooooh:
Чудя се дали да не ги изтипосам в темата по издателства и автори, че да няма и други опарени.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: svetlaem в вт, 16 юли 2013, 15:42

Чудя се дали да не ги изтипосам в темата по издателства и автори, че да няма и други опарени.
Направо си ги изтипосвай с чиста съвест  :hug:

Не знам дали е много по темата,но може ли някой да ми препоръча наистина добро помагало по БЕЛ за 5 клас -с хубави и достъпни обяснения и дадени  примери  :oops:- може и на лични  :hug:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в вт, 16 юли 2013, 15:46

Чудя се дали да не ги изтипосам в темата по издателства и автори, че да няма и други опарени.
Направо си ги изтипосвай с чиста съвест  :hug:

Не знам дали е много по темата,но може ли някой да ми препоръча наистина добро помагало по БЕЛ за 5 клас -с хубави и достъпни обяснения и дадени  примери  :oops:- може и на лични  :hug:


Помагалото на ПОНС. :hug:
http://www.book.store.bg/p69462/otlichnici-po-bylgarski-ezik-i-literatura-5-klas-krasimira-aleksova-vesela-krysteva.html


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: синята лагуна в вт, 16 юли 2013, 15:51
Благодаря за хубавата тема.  :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 16 юли 2013, 15:54

Чудя се дали да не ги изтипосам в темата по издателства и автори, че да няма и други опарени.
Направо си ги изтипосвай с чиста съвест  :hug:

Не знам дали е много по темата,но може ли някой да ми препоръча наистина добро помагало по БЕЛ за 5 клас -с хубави и достъпни обяснения и дадени  примери  :oops:- може и на лични  :hug:

Ще направя две в едно. Хем ще напиша кои са сборниците, хем ти ще знаеш какво да не купуваш, понеже са за пети клас.

                           Не си купувайте!

" Граматика по български език с тестове за 5 клас", Рени Стоичкова, изд. Скорпио

Поредица - " Можеш ще успееш!", " Тестове по български език и литература - 5 клас", Милена Васева, Весела Михайлова, Мария Буневи и др., изд. Просвета

" Тестове по български език и литература за 5 клас", Веселина Димитрова, изд. Дамян Яков

(https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/7hOl/beae09a7.jpg) (https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/7hOl/5f466759.jpg)(https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/7hOl/98617808.jpg)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: svetlaem в вт, 16 юли 2013, 16:00
Благодаря и на Русалката и на Дидева    :bouquet: :hug:  :bouquet:

Дидева,с такъв на Скорпио са работили в 2 или 3 клас-добър си беше,в смисъл,че не съм откривала грешки,що за пети клас е така   newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: BGM79210FM в вт, 16 юли 2013, 16:01
Помагалото на ПОНС. :hug:
http://www.book.store.bg/p69462/otlichnici-po-bylgarski-ezik-i-literatura-5-klas-krasimira-aleksova-vesela-krysteva.html


Точно щях да го препоръчам и аз. Имаме и други, но това е най-добро.

Благодаря за чудесната тема!   :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: монталбанка в вт, 16 юли 2013, 17:43
И аз благодаря за чудесната тема! С удоволствие направих няколко от предложените тестове в slovored.com. :D


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: withstyle в вт, 16 юли 2013, 18:15
Много полезна тема за родители!
Браво на пенсионирана русалка!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Bambulka в вт, 16 юли 2013, 18:51
Прекрасно оформена тема, благодаря   :bouquet:
И аз ще бъда повече от питащите  :oops:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: babaqga в вт, 16 юли 2013, 19:02
  Благодаря за полезната тема   :bouquet: !


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Айяла в ср, 17 юли 2013, 11:12
Страхотна тема! Благодаря!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: peppia в ср, 17 юли 2013, 12:16
Някой има ли впечатления от Можеш - Ще успееш за 6ти клас. На нас ни е в задължителните за лятото и сега като го видях при Дидева в анти-списъка ме хвана страх :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 17 юли 2013, 12:22
Някой има ли впечатления от Можеш - Ще успееш за 6ти клас. На нас ни е в задължителните за лятото и сега като го видях при Дидева в анти-списъка ме хвана страх :)
Ще конкретизирам за него. Това, което е в анти-списъка е за пети клас. Самите тестове са хубави, но за четири-пет от тях отговорите, посочени  като верни бяха напълно грешни. След известна изследователска дейност установих, че това се дължи на факта, че са разменени верните отговори на няколко от тестовете, но примерно само в частта 1-15 въпрос.
Всичко това не означава, че отговорите в помагалото за 6 клас също са объркани. Почвайте го, пък ще видим.  :D


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: peppia в ср, 17 юли 2013, 13:00
А супер, една голяма грешка е по-добре.

Сега като каза се сетих за (https://www.bg-mamma.com/assets/vessur/img/not_found.png)

Много грешки, разхвърляни. Така не знаеш на какво да вярваш изобщо.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 17 юли 2013, 19:21
От някакво малко сборниче били правили тестове  моите в края  на годината като подготовка за изходно ниво, а аз съм пропуснала. :oops: Било  им дадено от  моя приятелка и после й било върнато.  Било супер лесно и видите ли, всички отговори им били верни след проверката. :shock: Това да го видя, няма да го повярвам, ама айде. Има два варинта  - или наистина са били твърде лесни тестовете, в резултат на което може и да са решили случайно  деветте  на брой (по думите им) теста без грешка и съответно дадените  отзад отговори да са били  верни, или пък хитро   да са преписали отговорите,  което прави твърдението им все пак правилно :whistle:, с малката подробност, че отговорите от самото помагало може и да не са верни. Нищо, че техните са били "верни"...

Трудно изнамерих това помагало в нета по описанието им - синьо-сиво на цвят,  с някаква нарисувана книга на корицата, тънко, малък формат , с тестове по дялове.  Е, открих го поне.

(https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/3f4l/bc606775.jpg)

Някой знае ли наистина дали са  елементарни тези тестове или си говорят наизуст девойките? Нямам го това помагало, а ме загриза любопитството кой от двата допуснати от мен варианта е истинският. Клоня все към втория..Приятелката ми я няма, за да направя тази справка. А не си заслужава да си поръчам сборник само за едното проучване.. :hahaha:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 17 юли 2013, 19:30
Я виж да не са тези.
http://sixthgradebg.files.wordpress.com/2011/10/d181d182d1803-11.pdf
На същото място има и следващите страници от помагалото.

Ей тук. (http://sixthgradebg.wordpress.com/2011/10/09/%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8-%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B8-%D0%BF%D0%BE-%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA-%D0%B1%D1%83%D0%BB%D0%B2/)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 17 юли 2013, 19:34
Я виж да не са тези.
http://sixthgradebg.files.wordpress.com/2011/10/d181d182d1803-11.pdf
На същото място има и следващите страници от помагалото.

Ей тук. (http://sixthgradebg.wordpress.com/2011/10/09/%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8-%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B8-%D0%BF%D0%BE-%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA-%D0%B1%D1%83%D0%BB%D0%B2/)

Мерси много , това е , точно 9 дяла с упражнения към тях. Започвам интересното проучване....
  :35:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 17 юли 2013, 19:39
Мерси много , това е , точно 9 дяла с упражнения към тях. Започвам интересното проучване....
  :35:
После да споделиш дали отговорите са верни, че може и аз да го пусна за проучване на момъка.  :D
И да не издаваш откъде си го намерила, че ще ти ограничат достъпа.  :mrgreen:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 17 юли 2013, 19:42
Мерси много , това е , точно 9 дяла с упражнения към тях. Започвам интересното проучване....
  :35:
После да споделиш дали отговорите са верни, че може и аз да го пусна за проучване на момъка.  :D
И да не издаваш откъде си го намерила, че ще ти ограничат достъпа.  :mrgreen:

Аааааа, те няма да се навият да правят нещо повторно, нищо, че реално има опция и да им е за първи път.. ;-) Имах предвид, че аз ще поразгледам.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: MAD65 в чт, 18 юли 2013, 08:55
Такова малко книжле има и за 7 клас, само че е зелено. Тестовете са по раздели и материала върви като в учебника. За грешки в него - не мога да кажа, но синът ми работи по него и казваше, че са лесни.
госпожата по бел горещо препоръчваше  това    (http://www.bookpoint.bg/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B8-%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%BF%D0%BE-%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA-%D0%B8-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0-%D0%B7%D0%B0-7-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81-48678.htm)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в чт, 18 юли 2013, 10:47
Какви са по състав изреченията:

Сега пишем, а после ще говорим.

До обяд работеше много в двора, но след това си почиваше.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Айяла в чт, 18 юли 2013, 10:54
Сложно съчинено противоположно?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в чт, 18 юли 2013, 11:07
сложни съчинени
отношението между изреченията е противопоставително

Сложни съчинени противопоставителни - означават противоположни действия. Свързват се със съюзите а, но, обаче, пък, ала и др.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в чт, 18 юли 2013, 11:15
Благодаря. Според авторката са прости.  :mrgreen:
Добре, че има къде да си сверя часовника, защото попадайки на подобни упражнения, започнах силно да се съмнявам в собствената си грамотност и да се питам кой аджеба ми е дал диплома.  :35:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в чт, 18 юли 2013, 12:06
Плашите ме с тези сборници, бе хора  :shock: Дали до 3-4 години (когато ще са нашите ДЗИ) ще започнат да излизат прилични помагала? А, дано :pray:

Много хубава темичка, Русалке :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ellis в чт, 18 юли 2013, 12:51
Благодаря. Според авторката са прости.  :mrgreen:
Добре, че има къде да си сверя часовника, защото попадайки на подобни упражнения, започнах силно да се съмнявам в собствената си грамотност и да се питам кой аджеба ми е дал диплома.  :35:

Дидева, аз съм обхваната от сериозни съмнения  newsm78, но не за твоята диплома, а за тапията на въпросната авторка :hahaha:

Няма да е лошо да споменеш сборника :mrgreen:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в чт, 18 юли 2013, 13:34
На първа страница съм го споменала заедно с двама негови събратя. И снимките им са там.  :D


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: alegra в чт, 18 юли 2013, 16:16
Страхотна тема !!! Много, много благодаря на авторката и на всички споделили опита си !  :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Sash в пт, 16 авг 2013, 10:17
Чакай да подбутна тази толкова хубава и полезна тема по-напред, че гледам отдавна никой не е писал и е отишла на задна страница. А според мен трябва да стои закована най-отпред, че положението с родния език напоследък е много лошо.
Предлагам на вашето внимание интересни сайтове и блогове по темата, които следя и искам да споделя тук:
http://kaksepishe.com/ (http://kaksepishe.com/) - това може и да го знаете, много е популярен сайтът;
и два интересни блога:
http://metafrasiorg.blogspot.com/ (http://metafrasiorg.blogspot.com/)
http://pavlinav.wordpress.com/ (http://pavlinav.wordpress.com/)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пт, 16 авг 2013, 13:12
Саш, двете теми, тази и математическата, ще се "събудят" през септември със започването на учебната година :mrgreen: И с констатирането на грешките в помагалата.. :35:

Полезни линкове, но вече нямам опцията да редактирам началния пост и да ги добавя. Фран,  като винаги услужлив и бързодействащ модератор :D, вярвам, че ще ги постави в най-скоро време  там.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: maichence в пт, 16 авг 2013, 15:01
Страхотна тема. Тя е полезна не само за учениците, ами и за родители, дори и за учители.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Sash в пт, 16 авг 2013, 18:28
Знам за началния пост, няма значение. А те даже не касаят толкова тези, заради които ще раздвижим темата есента, а по-скоро нас - възрастните.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Стейси Грей в пт, 16 авг 2013, 21:13
Временната почивка от подфорума е към края си! :mrgreen:
Много полезна тема! :hug:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пт, 16 авг 2013, 22:24
Знам за началния пост, няма значение. А те даже не касаят толкова тези, заради които ще раздвижим темата есента, а по-скоро нас - възрастните.

Фран  почти веднага ги премести в началото на темата. :hug:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Sash в ср, 21 авг 2013, 11:03
Фран бди   :bouquet:

Форумът без такива като нея е за никъде.
Остава и ние да посещаваме по-често началните страници, че да ползваме полезните нещица там. Аз, честно казано, не го правя много често, но и това може да се коригира - навик.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: mlv в ср, 21 авг 2013, 18:18
Дано темата изтрае докато станем 12 клас :D, че вече минахме 7-мокалсните матури. Съвсем закономерно за нашето образование се оказа, че написаното в учебниците по БЕЛ не е достатъчно изчерпателно. Бях преснимала и 5 и 6 клас и лично му висях на главата на синчето докато конспектира всички граматически правила. Въпреки това пак се налагаше да прибягваме до някои от сайтовете на първа страница за допълнителни разяснения.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Сали в пт, 23 авг 2013, 11:39
Много се радвам за тази тема :hug:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: shoni в чт, 29 авг 2013, 23:58
Ех, този БЕЛ :bad-words:каква лоша шега ни изигра [smilie=smile3518.gif]
Не , че не положихме достатъчно труд, но .......
иначе темата си я бива [smilie=smile3501.gif]


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 03 сеп 2013, 11:13
Пак съм аз.  :mrgreen:

В кое изречение не е допусната пунктуационна грешка?

а) Внимавай човече, ще ни погубиш!

б) Ех, Ранке кой е мислил, че ще се срещнем!

в) Мила, Райно, да знаеш колко те обичам!

г) Василе, защо се шегуваш с мене?


Кое от изреченията е сложно съчинено?

а) Лястовичето мина над реката и фенерите, закачени по мачтите на корабите.

б) Една прекрасна девойка излезе на балкона със своя любим.

в) Лястовичето мина над града и видя богатите да се веселят в прекрасните си къщи.

г) Целия следващ ден лястовичето седя върху рамото и му разказа приказки за чуждите страни.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 03 сеп 2013, 12:11
Дидева,

няма грешка в изречение Г
сложно съчинено е Г



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 03 сеп 2013, 12:33
Дидева,
няма грешка в изречение Г
сложно съчинено е Г

Младежът е дал твоите отговори, но според авторите на първия въпрос отговорът е А.
Втория го пуснах, защото каза, че се е колебаел между В и Г ( авторите са дали верен отговор Г, но на мен изреченията ми се видяха еднакви.  :mrgreen: Българският определено не е стихията ми).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 03 сеп 2013, 13:53
Няма как да е А - човече трябва да е заобиколено от запетайки ...

в изречението Лястовичето мина над града ...
е сложно смесено - има съчинителна връзка "мина над града И видя", има и подчинено изречение - да се веселят в прекрасните си къщи


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Popule в вт, 03 сеп 2013, 16:29
Много добра тема, наистина! Напоследък, четейки по форуми, влизайки в различни сайтове, че дори и във вестници се срещам с повсеместна неграмотност на пишещите. И това не са деца, а възрастни - е, те все някога са били деца и са учили правопис...Особено ми се набива в очи употребата на "Й". Леле мале, нещата направо излизат от контрол - то не е "някой" в мн.ч., то не е "кайшка", то не е НОЙ (Нац. осигур. инст.), то не е "найстина" - направо ужас! :2gunfire:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: svetlaibobo в сб, 07 сеп 2013, 18:16
Благодаря за хубавата  тема   :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: mlv в пт, 13 сеп 2013, 17:31
Едно бързо въпросче, т.е. две:
1. Има ли я последната запетайка преди "и" в изречението - В магазина има ябълки, круши, сливи, и др.?
2. В изречението - Той е най-бързият. - пълен член ли се пише?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пт, 13 сеп 2013, 20:12
Едно бързо въпросче, т.е. две:
1. Има ли я последната запетайка преди "и" в изречението - В магазина има ябълки, круши, сливи, и др.?
2. В изречението - Той е най-бързият. - пълен член ли се пише?

1. Не
2. Да



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: tyntyrymyntyry в сб, 14 сеп 2013, 16:09
Русалка, благодаря !  :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Айяла в нд, 15 сеп 2013, 14:41
Да се запиша и аз с три въпроса (като начало  :mrgreen:):

1. Посочете излишното причастие:
а. пеел
б. рисувал
в. работил
г. танцувал

2. Коя от думите НЕ съдържа променливо Я:
а. поляна
б. вятър
в. пясък
г. дядо

3. Коя от думите съдържа променливо Я:
а. човек
б. яздя
в. клетва
г. ездач


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в нд, 15 сеп 2013, 15:01
1. Редактирам с надеждата да обсъдим по-детайлно този въпрос  (в следващия ми пост).
2. поляна-поляни
вятър-ветрове
пясък-пясъци, но опесъчен
дядо-дядовци, но деденце
=> отговор  А
3. Б
Аз яздя и конят ми е ездитен.  Наистина съм добър ездач.
В останалите няма променливо Я. Даже въобще няма Я, че да има евентуална промяна.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Айяла в нд, 15 сеп 2013, 15:59
Русалке, благодаря  :hug:.

За втория въпрос, хич не се сетих за това "деденце"  :D.
А третият и мен ме озадачи.

А какъв е свършеният вид на "танцувал" и "рисувал"?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 16 сеп 2013, 01:20
1.пеел - несъмнено  това е  минало несвършено деятелно причастие, защото към  формата за минало несвършено време, първо лице, единствено число "пеех" , но без х-то, добавяме  окончанието л.

2.рисувал - тук въпросът е по-сложен, тъй като  глаголът е от трето спрежение и съответно формите за минало свършено и несвършено деятелно причастие съвпадат.

3.работил -  тук пък със сигурност причастието е минало  свършено деятелно, защото е образувано от формата за минало свършено време, първо лице, единствено число "работех" , но без х-то , към която е добавено окончанието л.

4. танцувал - аналогичен случая на този с  рисувал. Заради третото спрежение на глагола  формите за минало свършено и несвършено деятелно причастие съвпадат.

Е, ок, тук вече се обърквам.
1. несвършено
2. свършено/несвършено
3. свършено
4. свършено/несвършено

Ако на 2 и 4 гледаме като на несвършени, отговорът ще  е 3, тоест В.
Ако обаче гледаме  на 2 и 4 като на свършени,  отговорът ще е 1, тоест А. :thinking:



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в пн, 16 сеп 2013, 02:25
"Рисувал" и "танцувал" са минали несвършени, ако приемем, че ударението пада на "у". Свършените форми са "рисувАл" и "танцувАл".

Вчера цял ден е рисУвал/рисуваше.
Картината я е рисувАл/рисувА вчера, не днес.

ТанцУвал е/танцуваше през цялото време, затова не е забелязал.
ТанцувАл е/танцувА вчера, днес ще почива.

 :)



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пн, 16 сеп 2013, 09:00

3.работил -  тук пък със сигурност причастието е минало  свършено деятелно, защото е образувано от формата за минало свършено време, първо лице, единствено число "работех" , но без х-то , към която е добавено окончанието л.


Не от "работех" (мин. несв.), а от "работих" (мин. св.) идва.

"Рисувал" и "танцувал" са минали несвършени, ако приемем, че ударението пада на "у". Свършените форми са "рисувАл" и "танцувАл".

Вчера цял ден е рисУвал/рисуваше.
Картината я е рисувАл/рисувА вчера, не днес.

ТанцУвал е/танцуваше през цялото време, затова не е забелязал.
ТанцувАл е/танцувА вчера, днес ще почива.

 :)


Ти това сериозно ли го твърдиш, или се шегуваш?  :roll:



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 16 сеп 2013, 10:35
Како Сийке, да, грешно натиснат бутон. :oops: Написала съм си правилното време на теория, правилния начин на образуване на миналото свършено деятелно причастие и просто в бързината съм написала Е вместо И.  Но тази техническа грешка  с нищо не променя ситуацията с колебанието ми  от вчера. При 3 свършени и едно несвършено отговорът е един. При 3 несвършени и едно свършено отговорът е друг. Да не говорим, че и така, без да се ориентираме от контекста на някакво изречение, не можем еднозначно да определим причастията  танцувал и рисувал  като свършени или несвършени. :thinking:

Химикал, разликата при формите на  глаголи от трето спрежение в минало свършено и несвършено време е само при второ и трето лице единствено число, но все пак я има  и  може да са хване. Но разлика при причастията , за които всъщност е въпросът, не знам да има - танцувал и пак танцувал.  Тоест съвпадат. И тогава кой е отговорът?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 16 сеп 2013, 10:40
Как Сийке, хич не е шега даже.

При трето спрежение деятелните причастия съвпадат като форма, при някои разликата е в ударението.

Ама се чудя откъде Айлята изрови този прекрасен въпрос с различни отговори според ударението ...
Айля, дай жокер, имаш ли отговори ? дори и да са грешни /ако са от сборник/.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 16 сеп 2013, 11:05
Пак по въпроса.. За да е вярно това, което казвате, то първо трябваше да е поставено ударение за жокер в 2 от четирите отговора. Другите две причастия няма съмнение какви са.. А такъв жокер няма.  Тоест имаме едно,  ако е така или друго,  ако е иначе......Освен това в 6 клас никой учител не вярвам  да задълбава в такива случаи на иначе  съвпадащи причастия, но на практика отличаващи се според ударението. Направих справка в учебник и помагало за 6 клас. Навсякъде пише, че  миналото свършено и несвършено деятелно причастие на глаголи от трето спрежение съвпадат. И само дотук. Никакви доуточнения.

Това ме накара да прочета повторно въпроса. Той не гласи кое причастие е различното, а кое е излишното. Тръгнах тогава да търся друг признак за отделянето на едно от четирите. И мисля, че намерих. Причастията в отговори Б,В и Г могат да се членуват и могат да изпълняват синтактичната служба на определения - танцувалият с госпожицата  господин, рисувалият картината  художник, работилият 3 години в "Сименс " служител...Причастието "пеел" обаче  не може. Дали пък отговорът не е А?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Айяла в пн, 16 сеп 2013, 12:31
Eй, хора, не очаквах да предизвикам такава полемика в първия учебен ден  ;-).
Отговорът е В, т.е. става дума за свършени и несвършени причастия.
Помагалото е на Весела Кръстева "Български език и литература - анализи, правила, тестове за шести клас".

Спокойна и успешна учебна година!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в вт, 17 сеп 2013, 09:38
Как Сийке, хич не е шега даже.

При трето спрежение деятелните причастия съвпадат като форма, при някои разликата е в ударението.


Може ли някакъв източник да ми предложите - официален и с конкретни примери, че явно този урок съм го пропуснала едно време в училище.
На мен "рисувàл" и "танцувàл" ми звучат като "рисувàх" и "танцувàх", а така съм чувала да говорят само в Пловдив.  :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в вт, 17 сеп 2013, 10:41
Как Сийке, хич не е шега даже.

При трето спрежение деятелните причастия съвпадат като форма, при някои разликата е в ударението.


Може ли някакъв източник да ми предложите - официален и с конкретни примери, че явно този урок съм го пропуснала едно време в училище.
На мен "рисувàл" и "танцувàл" ми звучат като "рисувàх" и "танцувàх", а така съм чувала да говорят само в Пловдив.  :)

За минало свършено време движението на ударението при непрефигираните (без представки) глаголи е норма. Напр. "хОдих" и "ходИх", "прАвих" и "правИх" са еднакво правилни. НО не може да се каже "направИх"! Това е грешката, която допускат и пловдивчани, и софиянци, и половината българско население  8) - слагат краесловно ударение на префигирани глаголи в мин. св. време, а не бива. Имаше и още някои изключения за глаголи с наставка "-еса", "-иса" и подобни - правилно е само "харЕсах", а не "харесАх". Но двойки като: пИсах - писАх, глЕдах - гледАх, кАзах - казАх и т.н. са си дублети :)

Не помня дали сме го учили в училище - моите спомени за това правило са от университета. Не мога да посоча и официален източник, защото нямам на разположение, но мисля, че може да се намери във всяка граматика в частта й за глаголните времена, и по-точно за минало свършено и минало неопределено време (хОдил съм, ходИл съм).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в вт, 17 сеп 2013, 11:28
Благодаря, Химикал. Ще потърся някоя граматика.
Онлайн засега намерих само това:

Цитат
Съществува предписание формите за минало свършено време на глаголите от ІІІ спрежение да получават ударение върху окончанието, като по този начин се различават от омонимните форми за минало несвършено време, с които формално се отличават само във 2.л. и в 3.л. ед.ч. Това предписание не се реализира в общата речева практика, а темпоралното значение се определя в зависимост от контекста.
http://www.slav.uni-sofia.bg/grammar/morf30.html

Защо си мисля, че има разлика между "предписание" и "правило"? Не се заяждам, наистина ме интересува този въпрос.  :peace:
Макар че... Щом мàслото вече е само и единствено масло̀ (според най-новия речник на БАН), защо ли се чудя? Крайно време е някой да тропне по масата "Ето, този диалект е само и единствено правилен, всички останали са грешни" и да спрат да ни тормозят с глупости. Пък ако ще и всички да проговорим на шопски. :xarms:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 17 сеп 2013, 15:11
1. Посочете излишното причастие:
а. пеел
б. рисувал
в. работил
г. танцувал

Ако въпросът е от тест за входящо ниво 7 клас, най-лесно се проверява с друг вид причастие /сегашно деятелно/
пеещ
рисуващ
работ... - нъц
танцуващ

Правило: Сегашно деятелно причастие се образува с помощта на минало несвършено време на глагола и....дрън-дрън.

Първото е минало несв. деятелно , второто и четвъртото причастие са същите /като тук се отваря скоба, че формите им в мин. св. вр. и мин. несв. вр. съвпадат/, Само третото е категорично минало свършено деятелно причастие и не може да образува сег. деятелно причастие и деепричастие.


Не съм съгласна, че е окончание.

Цитат
1.пеел - несъмнено  това е  минало несвършено деятелно причастие, защото към  формата за минало несвършено време, първо лице, единствено число "пеех" , но без х-то, добавяме  окончанието л.

2.рисувал - тук въпросът е по-сложен, тъй като  глаголът е от трето спрежение и съответно формите за минало свършено и несвършено деятелно причастие съвпадат.

3.работил -  тук пък със сигурност причастието е минало  свършено деятелно, защото е образувано от формата за минало свършено време, първо лице, единствено число "работех" , но без х-то , към която е добавено окончанието л.

4. танцувал - аналогичен случая на този с  рисувал. Заради третото спрежение на глагола  формите за минало свършено и несвършено деятелно причастие съвпадат.

Е, ок, тук вече се обърквам.
1. несвършено
2. свършено/несвършено
3. свършено
4. свършено/несвършено

Ако на 2 и 4 гледаме като на несвършени, отговорът ще  е 3, тоест В.
Ако обаче гледаме  на 2 и 4 като на свършени,  отговорът ще е 1, тоест А. :thinking:


–л си е наставка и присъства във всички форми. Ролята ѝ е словообразуваща. Различаваме форми за род и число благодарение на окончанията: за м.р. -нулево, за ж.р. -а, за ср.р. -о, за мн.ч. -и


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 17 сеп 2013, 16:50
Има ли съставни сказуеми в изреченията? Кои са?

Тоя шум не означава опасност.

Тя дори не се опита да им покаже колко неприятно й беше това.

Не го захапа, нито се опита да го захапе.

(изреченията са извадени от текст и затова може да не звучат особено смислено).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в вт, 17 сеп 2013, 18:37
Има ли съставни сказуеми в изреченията? Кои са?

Тоя шум не означава опасност.

Тя дори не се опита да им покаже колко неприятно й беше това.

Не го захапа, нито се опита да го захапе.

(изреченията са извадени от текст и затова може да не звучат особено смислено).

съставно именно сказуемо


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в вт, 17 сеп 2013, 18:49
Благодаря, Химикал. Ще потърся някоя граматика.
Онлайн засега намерих само това:

Цитат
Съществува предписание формите за минало свършено време на глаголите от ІІІ спрежение да получават ударение върху окончанието, като по този начин се различават от омонимните форми за минало несвършено време, с които формално се отличават само във 2.л. и в 3.л. ед.ч. Това предписание не се реализира в общата речева практика, а темпоралното значение се определя в зависимост от контекста.
http://www.slav.uni-sofia.bg/grammar/morf30.html

Защо си мисля, че има разлика между "предписание" и "правило"? Не се заяждам, наистина ме интересува този въпрос.  :peace:
Макар че... Щом мàслото вече е само и единствено масло̀ (според най-новия речник на БАН), защо ли се чудя? Крайно време е някой да тропне по масата "Ето, този диалект е само и единствено правилен, всички останали са грешни" и да спрат да ни тормозят с глупости. Пък ако ще и всички да проговорим на шопски. :xarms:

Да, така са се изразили, сякаш това е нещо пожелателно. А всъщност става въпрос за правило, което си съществува отдавна, не е творение на новия речник (който и според мен има доста трески за дялане). Иначе специално за "маслото"-то нямам забележки, тъй като варианта "мАсло" го използвам само в съчетанието "по мед и масло". Във всички останали случаи използвам думата "маслО" (филия с масло, примерно  :lol: , растително масло, фъстъчено масло, масло за автомобили).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в вт, 17 сеп 2013, 20:57
Е, ти използваш...
То по тази логика, всеки, каквото използва, то е най-правилното.  :lol:

Освен ако... Абе, ти да не си Владко Мурдаров?  :crazy:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Айяла в пт, 27 сеп 2013, 09:22
Отворих напосоки един тест от седмокласната тема и веднага  :mrgreen: попаднах на въпрос, на който не мога да отговоря:

"В коя от подчертаните думи е допусната грешка:

Слабостта и разпокъсаността на Българската държава помогнали на нейните завоеватели.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в пт, 27 сеп 2013, 09:30
Отворих напосоки един тест от седмокласната тема и веднага  :mrgreen: попаднах на въпрос, на който не мога да отговоря:

"В коя от подчертаните думи е допусната грешка:

Слабостта и разпокъсаността на Българската държава помогнали на нейните завоеватели.

Не се пише с главна буква :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Айяла в пт, 27 сеп 2013, 09:35
Благодаря  :hug:! Не съм предполагала.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в пн, 21 окт 2013, 12:59
Чудя се от снощи, въпрос от тест:

Близо е селото. [Все по теля, все по теля! (Йовков, "По жицата")]

Според теста изречението е просто кратко, т.е. "близо е" трябва да е съставно именно сказуемо.
Но "близо" е наречие. Не е ли просто разширено с обстоятелствено пояснение?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 21 окт 2013, 13:13
И според мен е просто разширено.  Селото е подлог,  сказуемото е  формата на глагола съм и  близо е обстоятелствено пояснение за място. Все едно да имаме изречения от вида " Селото е там; Селото е тук" и да твърдим, че са кратки. За да са такива глаголът съм трябва да е съчетан със съществително или прилагателно име, каквото думата "близо" не е и съответно сказуемото да е съставно именно.  Кратко би трябвало да е  изречение от типа: Селото е  пусто. :thinking: То съдържа само подлог и съставно именно сказуемо. И на мен ще ми е интересно някой  да внесе яснота..


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в пн, 21 окт 2013, 14:09
Чудя се от снощи, въпрос от тест:

Близо е селото. [Все по теля, все по теля! (Йовков, "По жицата")]

Според теста изречението е просто кратко, т.е. "близо е" трябва да е съставно именно сказуемо.
Но "близо" е наречие. Не е ли просто разширено с обстоятелствено пояснение?

Съставно, адвербиално обаче, не именно.

Ориентирът е следният: Не можеш да кажеш "Селото е." Ако махнеш "близо", смисълът се губи. "Близо" не допълва смисъла, а го носи. Следователно попада в състава на сказуемото.

Русалке, "е тук", "е там" също е съставно адвербиално сказуемо :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: peppia в пн, 21 окт 2013, 14:11

Съставно, адвербиално обаче, не именно.

Божке, нямам сили вече :) Благодаря, Химикал, за пореден път    :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в пн, 21 окт 2013, 16:28
Химикал, благодаря, този подход с оголването на изречението до кратко е много ценен!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в пн, 21 окт 2013, 17:39
Съставно, адвербиално обаче, не именно.

Твоят постинг само ме вдъхнови за моя и затова се лепнах за теб. Не те апострофирам и по никакъв начин не се обръщам към твоя отговор.

Но съм шокирана от това какво се очаква да знаят децата. Кому ще бъде от полза да знае, че има съставно адвербиално изречение? Може би заради тези ненужни изгъзици, подходящи за университет, хората са така безнадеждно неграмотни. Масово се пише "й" за множествено число в края на думите, масово се бърка членуването, масово не се прави разлика между "кой" и "кого", на практика вече никой не прави разлика между "писмото до майка ми" и "писах на майка си", но трябва да се знае, че има съставно адвербиално изречение :shock: Тази образователна система е сбъркана в основата си според мен.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пн, 21 окт 2013, 18:55
В програмата за 5 клас по български език има резон да е заложено понятието съставно глаголно сказуемо /лесно разпознаваемо е и съставното именно сказуемо; до адвербиално не достигат за щастие/. В образуването на съставното глаголно участва съюзът "да", който може да служи за връзка в сложно съставно /учи се в 7 клас/.

Аз залагам на вероятността в края на 7 да правят разликата между просто изречение със съставно глаголно сказуемо и споменатото по-горе сложно съставно. Сложното съставно има пунктуационни особености - основа, която се щрихира в начален курс с ограмотяването /къде се поставят и къде не се поставят пунктуационни знаци, ролята на интонацията и изграждане на езиков усет/ и приключва в 7 клас с научното обосноваване на изградените навици.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 21 окт 2013, 20:14
Стига де...  :xarms: Убедена съм, че  Химикал е права, но това са знания за филолози.Още повече, че подобен тип сказуемо не е упоменавано нито в учебник, нито в помагало, нито  от учители  в училище  или по школи. Тогава как се очаква да бъде разпознато от ученик и въобще да присъства в тест за 7 клас? :ooooh: От съсътавните сказуеми по програма се учат съставното глаголно и съставното именно сказуемо.  И толкова.

Да не говорим, че гарантирано през годините   в повечето училища изречения от типа " Той е далеч, тя е тук, ние сме наблизо и т.н при синтактичен разбор са определяни именно като прости разширени с обстоятелствено пояснение. Щом не са такива, то е следвало и съставното адвербиално сказуемо поне да бъде споменато, за да се избегнат подобни грешки.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пн, 21 окт 2013, 20:18
Аз не оспорвам казаното от Химикал, просто казвам, че съюза "да" има двояка функция: веднъж го играе спояващо звено за глаголите в съставното глаголно сказуемо на ниво просто изречение, а втората му задача е да съюзява  простите изречения в състава на сложното.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 21 окт 2013, 20:25
Саморая, моето "стига де" не беше въобще насочено към теб.  :peace:Беше  възклицание ,израз на несъгласието ми с натрупването на  поредните непознати за децата граматични категории по БЕ и понятия по литература, които с нищо не развиват нито грамотността им, нито изказа им.. Запаметяват  учениците за   момента исканите за изпита неща, правейки до откат тестове и автоматизирайки отговорите си, справят се уж "успешно" с него и след това всичко изфирясва от главата им... И нормално, отхвърля се именно неполезната информация. И като наближи 12 клас повтарят упражнението със зубренето за матурите на същите тези понятия и категории. И пак не стават по-грамотни. Което показва, че изводът на Черна станция е съвсем правилен - нещо тотално сбъркано има в обучението по БЕЛ.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в пн, 21 окт 2013, 22:23
Да, в пети клас, а и до седми, наистина съставните сказуеми са разделени само на съставно глаголно и съставно именно. Обаче много коварно и некадърно е описано съставното именно сказуемо: състои се от съм+именна част - и в скоби: същ., прилаг., местоим., числ. и др. И други??? Кои са тези други?!?! Защото това са имената, други имена няма. Вероятно са имали предвид наречието (само то остава), но пък то не е име. И най-некадърно са оставили това и др. да виси във въздуха. Нямаше да се прекъсат, ако бяха споменали и този особен вариант на съставното сказуемо. Ако някой учител се сети да "допише" учебника, хубаво, ако не, си е за сметка на ученика и така. Както се вижда, сборниците не прощават :?

Иначе граматиката е като математиката - мисловни упражнения  8)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 21 окт 2013, 22:52


Иначе граматиката е като математиката - мисловни упражнения  8)

Не се съмнявам, че е така.  :peace: Но къде си видяла ученик да намери примерно лице на трапец, а да не е чувал за формулата? ;-) Защото  с един въпрос като този искат от него именно това. Той не знае що е това трапец, не знае каква е формулата за лицето му, но все пак трябва да го намери. Може да разсъждава над нещо едва когато има някаква основа. Тоест, когато някой  си е направил труда да напише в учебника понятието, да го обясни ,  да даде примери и упражнения. Иначе мисловна гимнастика не може да има..


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в пн, 21 окт 2013, 23:26
Така е :?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в вт, 22 окт 2013, 08:24
Иначе граматиката е като математиката - мисловни упражнения  8)

Граматиката и правописът са навик и автоматизъм. За мен всички тези теории са абсолютно ненужен баласт в по-голямата си част. Не случайно почти няма възрастен, който да помни разните му там "съставно именно сказуемо", "съставно адвербиално" и какво ли там още беше. Също така синтактичният разбор е абсолютно ненужен за практически цели. За да станат грамотни на децата им трябват упражнения и примери, а не теория за ВУЗ, която те запомнят на принципа на тоалетното казанче (след като мине нуждата дърпаш верижката и всичко изтича).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в вт, 22 окт 2013, 10:31
Иначе граматиката е като математиката - мисловни упражнения  8)

Граматиката и правописът са навик и автоматизъм. За мен всички тези теории са абсолютно ненужен баласт в по-голямата си част. Не случайно почти няма възрастен, който да помни разните му там "съставно именно сказуемо", "съставно адвербиално" и какво ли там още беше. Също така синтактичният разбор е абсолютно ненужен за практически цели. За да станат грамотни на децата им трябват упражнения и примери, а не теория за ВУЗ, която те запомнят на принципа на тоалетното казанче (след като мине нуждата дърпаш верижката и всичко изтича).

Съгласна съм. Но след като завърших училище, за първи път ми се наложи да произнеса думата "дискриминанта" миналата година, когато помагах на дъщеря си по математика  :lol: И така е с почти целия материал в гимназията по математика. Практически той е ненужен, освен ако бъдещата ти професия не е свързана с него. Дори си направих опита да попитам електроинженер, много добър в областта си, какво е дискриминанта и той беше забравил  8)

Математиката, подобно на граматиката, като че ли се изучава сама за себе си. Много пъти провокира въпроси - е, това за какво ми е да го знам? В решаването на един рационален израз има точно толкова смисъл и безсмислие, колкото в един синтактичен разбор. Както казах, мисловна гимнастика  8)

За мен е порочно и езиците да започват да се изучават от граматиката. Но на учителите така им е по-лесно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Спунк в вт, 22 окт 2013, 10:51
Предполагам, че ще имам голяма нужда от тази тема и затова се радвам, че я открих навреме.  [smilie=smile3529.gif]


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в вт, 22 окт 2013, 11:18
E,  за да станеш инженер все пак е нужно да се мине през сериозна математика, дори после да не се използва. Но за голяма част от децата по-сложни неща от квадратно уравнение, синус, косинус, планиметрия и стереометрия са ненужни. Така е и с географията, химията, физиката. Проблемът е, че децата решават какви да станат чак в 12 клас, а тогава е късно да се наваксва. Затова учат всичко.
Но има разлика с литературата. В математиката не можеш да решиш задача, ако не знаеш цялата теория. Но по български език спокойно можеш да пишеш грамотно даже да си забравил какво е глагол и какво е съществително. Затова съм склонна да търпя ненужните знания по научните дисциплини, но по български език ми се струва най-безсмислена теорията. Без да знаеш синтаксис може да станеш и писател, и поет, и журналист в края на краищата.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в вт, 22 окт 2013, 11:32
Винаги съм била убедена, че големите световни автори и поети не са хващали писалките си, преди да научат и на сън да могат да рецитират определенията за литота, мейозис, метонимия и т.н.  :naughty:
За видовете сложни изречения и дума не следва да се издумва- те са алфата и омегата на всеки език.

Винаги съм обожавала часовете си по БЕЛ и горчиви сълзи роня над катастрофалния материал, който следва да бъде прецапан по предмета от децата днес. Не ми е кисело гроздето, матурата изкарахме с отличен, но като никак не мога да схвана смисъла на 80% от баласта, който трябваше да пренесем и после да изринем скорострелно. Както и пълната липса на опити някой някога у нас да се сети и прокара идеята, че ударението при езика и литературата следва да се постави върху работа с чуждия текст и съставянето на собствен.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 14:03
За видовете сложни изречения и дума не следва да се издумва- те са алфата и омегата на всеки език.
:peace:
Набеденият за ненужен синтактичен разбор на простото изречение е основата за определяне на видовете сложни съставни и специфичните им пунктуационни особености.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в вт, 22 окт 2013, 14:24
За видовете сложни изречения и дума не следва да се издумва- те са алфата и омегата на всеки език.
:peace:
Набеденият за ненужен синтактичен разбор на простото изречение е основата за определяне на видовете сложни съставни и специфичните им пунктуационни особености.

 :peace:
И по този начин се доказва твърдата необходимост от синтактичния разбор и от видовете сложни изречения за седмокласника, като теория.

Цитат на:  link=topic=729171.msg26456074#msg26456074 date=1382383435
Граматиката и правописът са навик и автоматизъм. За мен всички тези теории са абсолютно ненужен баласт в по-голямата си част.

И за мен. Не познавам човек, вкл. нещастен седмокласник, който, когато пише изречения и текстове, да се пита: "Това какво по вид изречение, какъв вид сложно е.", да си отговаря на въпроса и тогава да си слага запетаите и останалите знаци.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 14:32
Не познавам човек, вкл. нещастен седмокласник, който, когато пише изречения и текстове, да се пита: "Това какво по вид изречение, какъв вид сложно е.", да си отговаря на въпроса и тогава да си слага запетаите и останалите знаци.

Някои поне знаят понятията отваряща и затваряща запетая и търсят границите на простото изречение в състава на сложното - знания и умения, усвоени по време на изучаването на синтактичен дял в 7 клас.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в вт, 22 окт 2013, 15:13
Не съм убедена, че деца и възрастни градят и поддържат правописа си, базирайки се точно на тези знания.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 15:19
Някои общовалидни правила имат своите изключения, а за това са необходими не само тези знания. Това, че за възрастните нещата са се автоматизирали, особено ако работата им налага да пишат ежедневно, не означава, че седмокласник или абитуриент ще мине метър и без тях. В матурата са залегнали специфични синтактични конструкции, при които няма как да минеш, без да обследваш изречението и да подложиш на анализ неговата структура, а от там да направиш заключения за пунктуационните му особености. Иначе всеки първолак е чувал, че пред "но", "че", "ако", "който", "защото", "когато" се слага запетая. И жив пример за възрастен, който е останал на това ниво.
Цитат
Леле каква дискусия се е завихрила.
Ами вземете за пример самите себе си. Ето аз съм учила френски като дете.
Баба ми учителка по френски учеше деца у дома. През лятото ме включваше в тези групи за да не й преча. Възраст между 4-7 години.
Помня цели фрази. На бизнес среща във Франция - успях да проведа елементарен разговор. Това след 30 години. Никога не съм ползвала този език.
Ангийски - учен в ЕГ. Ползвам ежедневно. Възраст 13-17 годишна. Нямам спомен от допълнение или прилагателно. Когато трябва да помогна на дете с граматиката ми е трудно. Смея да кажа, че се справям чудесно с езика, както и в българският не се замислям за граматика докато говоря.
Немски - учен на курс и частен учител. Възраст 28-32 години. Учен с граматика. Разбирам. Трудно говоря. Опитвам се да подредя правилно изречението преди да го кажа.
Та моя извод. Децата учат със сърцето не с главата. Когато си свикнал с един език и да не си на невероятно граматическо ниво това не те притеснява да го ползваш. Така, че лично за мен всеки час на даден език е един огромен плюс за детето ми.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: babaqga в вт, 22 окт 2013, 16:01
Може ли малко помощ ?
Синоними ли са кълни и проклинай?
Синоним на прокуда ?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 16:02
Може ли малко помощ ?
Синоними ли са кълни и проклинай?
Синоним на прокуда ?
синонимен речник (http://sinonimen.onlinerechnik.com/)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в вт, 22 окт 2013, 16:43
Някои поне знаят понятията отваряща и затваряща запетая и търсят границите на простото изречение в състава на сложното - знания и умения, усвоени по време на изучаването на синтактичен дял в 7 клас.

Да, за да слагаш запетайки е важно да се усетиш, че имаш сложно изречение. Но не ти трябва да можеш да определиш вида му. Запетайките са все едни и същи.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 17:19
Да, за да слагаш запетайки е важно да се усетиш, че имаш сложно изречение. Но не ти трябва да можеш да определиш вида му. Запетайките са все едни и същи.
Дали?
Правилото гласи, че пред въпросителни съюзни думи не се поставя запетая.

Мама разбра от родителската среща организирана от фирмата превозвач кои са новите изисквания за екскурзиите.

Къде има пунктуационни знаци? Идеи за проверка?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: vesi1 в вт, 22 окт 2013, 17:32
Цитат
Мама разбра от родителската среща, организирана от фирмата превозвач кои са новите изисквания за екскурзиите

Подчертаното е вметната част и би трябвало да е оградена със запетаи. От друга страна има "кои".
А, те редакторите за какво са учили? :mrgreen:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в вт, 22 окт 2013, 17:34

Мама разбра от родителската среща, организирана от фирмата превозвач, кои са новите изисквания за екскурзиите.


Аз бих го написала така. Ако има някакво правило, според което втората запетайка е ненужна, нещо не мога да го възприема. Но и да съм в грешка, такава грешка е бял кахър. Сигурно само някой професор знае всички супер тънкости на теория. На практика за да не се прави такава грешка стига да са давани примери и да са правени упражнения. Т.е. да е упражнявано правилото, а не да се знае името на сложното изречение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 18:17
Цитат
Мама разбра от родителската среща, организирана от фирмата превозвач кои са новите изисквания за екскурзиите

Подчертаното е вметната част и би трябвало да е оградена със запетаи. От друга страна има "кои".
А, те редакторите за какво са учили? :mrgreen:
Обособена е, ама карай, нали пунктуационно си го оформила  :lol:

Ако има някакво правило, според което втората запетайка е ненужна, нещо не мога да го възприема.

Последно, да учат ли за обособени части и вметнати думи и изрази?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в вт, 22 окт 2013, 18:18
Мама разбра от родителската среща, организирана от фирмата превозвач, кои са новите изисквания за екскурзиите.

Според мен трябва да е така, но да ме убиеш, не мога да обясня защо. А дори животът ми да зависи от това, пак няма да мога да кажа кое изречение какво се пада на останалите. :lol:
А ако мога да определя и обясня, какво ще работят специалистите тогава?  :thinking:
И защо видовете изречения са толкова важни, когато хората масово пишат "децки", "комший" и даже къде-къде по-лесното членуване масово се греши?
Или е по-важно да се учат интегралите, без да ни пука, че учениците не знаят даже таблицата за умножение?
Ами, точно това е на практика положението с българския език. От учене на излишни сложнотии не се овладяват дори най-елементарните неща.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 18:26
Мама разбра от родителската среща, организирана от фирмата превозвач, кои са новите изисквания за екскурзиите.

Според мен трябва да е така, но да ме убиеш, не мога да обясня защо. А дори животът ми да зависи от това, пак няма да мога да кажа кое изречение какво се пада на останалите. :lol:
Е, ако животът ми зависи от това, бих се замислила дали не си заслужава усилието да направя една справка или да попитам някого.

"дали-или" Има ли запетая? Правилата са категорични - има.  :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в вт, 22 окт 2013, 18:34
Последно, да учат ли за обособени части и вметнати думи и изрази?

Да учат толкова, колкото да знаят, че има такова животно. И да се упражняват практически. Хич не е нужно да знаят как точно се казват подчинените изречения.

И последно, не разбрах моето решение на задачката правилно или грешно е?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 18:35
Ама кой е казал, че трябва да помнят до живот всяко понятие, научено в училище.

И да се упражняват практически.
Как стои въпросът с часовете за упражнения?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в вт, 22 окт 2013, 18:43
Мама разбра от родителската среща, организирана от фирмата превозвач, кои са новите изисквания за екскурзиите.

Според мен трябва да е така, но да ме убиеш, не мога да обясня защо. А дори животът ми да зависи от това, пак няма да мога да кажа кое изречение какво се пада на останалите. :lol:
Е, ако животът ми зависи от това, бих се замислила дали не си заслужава усилието да направя една справка или да попитам някого.

"дали-или" Има ли запетая? Правилата са категорични - има.  :lol:

Че има запетая, има. Ама пети път чета и пак не проумявам какво общо има с моя пост?  newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в вт, 22 окт 2013, 18:45
Ама кой е казал, че трябва да помнят до живот всяко понятие, научено в училище.

И да се упражняват практически.
Как стои въпросът с часовете за упражнения?

Коректността изисква като поставяш нов въпрос първо да отговориш на моя въпрос. Иначе нещо в дискусията се губи ;-)

А време за упражнения ще има бол, ако не се хаби за учене на безсмислени натруфени синтактични сложнотии.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 18:53
Какче, нищо лично  :peace: Едва ли запетайките са животоспасяващи, въпреки че в училище ни разказваха една история за един осъден на смърт чрез обесване заради една запетая.  

:
"или" е за връзка между "да направя справка" и "да попитам някого" и няма нищо общо "дали"

Черна станция, няма начин  :peace: Ти си ги учила, пишеш относително грамотно - ще ги учат и те, за да правят същото. А че много неща ще бъдат забравени, дава ли ни основание да се ограничим до елементарното и приложимото в масовата практика?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в вт, 22 окт 2013, 19:01
Черна станция, няма начин  :peace: Ти си ги учила, пишеш относително грамотно; ще ги учат и те, за да правят същото. А че много неща ще бъдат забравени, дава ли ни основание да се ограничим до елементарното и приложимото в масовата практика?

Пак не ми отговори :D Толкова ли е трудно?

Аз съм го учила колкото е възможно по-малко, доста ловко прикрих невежеството си и ИЗОБЩО нищо не помня от заплетения синтактичен разбор. Помня какво е глагол, съществително, прилагателно, подлог и сказуемо, просто и сложно изречение и ... до там. Помня няколко правила за пълен член, за "че, обаче и когато", за "кой" и "кого", за "ми" и "си"... Абе всичко, което знам по граматика, може да се събере на една страничка. И въпреки това благоволяваш да ми признаеш, че пиша относително грамотно :lol: Явно повече не е нужно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 19:07

Пак не ми отговори :D Толкова ли е трудно?

Правилно ти е решението на задачката  :flutter: Мислех, че отдавна е станало ясно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в вт, 22 окт 2013, 19:09
Какче, нищо лично  :peace: Едва ли запетайките са животоспасяващи, въпреки че в училище ни разказваха една история за един осъден на смърт чрез обесване заради една запетая.  


А, защо? Нямам нищо против да ми показват грешките и ги приемам, просто не намерих къде в моя пост съм използвала "дали-или".  newsm78

А това в скрития текст ме уби. Искаш да кажеш, че няма запетая поради тази причина ли?

Цитат
"или" е за връзка между "да направя справка" и "да попитам някого" и няма нищо общо "дали"

Ако съм те разбрала правилно - предавам се. Това ми е твърде висш пилотаж и не мога да схвана логиката.  :?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 19:12
Какче, нищо лично  :peace: Едва ли запетайките са животоспасяващи, въпреки че в училище ни разказваха една история за един осъден на смърт чрез обесване заради една запетая.  


А, защо? Нямам нищо против да ми показват грешките и ги приемам, просто не намерих къде в моя пост съм използвала "дали-или".  newsm78

А това в скрития текст ме уби. Искаш да кажеш, че няма запетая поради тази причина ли?

Цитат
"или" е за връзка между "да направя справка" и "да попитам някого" и няма нищо общо "дали"

Ако съм те разбрала правилно - предавам се. Това ми е твърде висш пилотаж и не мога да схвана логиката.  :?

На матурите има такива примери.

В твоя пост няма употребено "дали-или", но той ме провокира да го използвам в своя, за да изведа още едно изключение от общоприетите правила.

Химикал е тук, ще обясни всичко научно. По начало мен не ме разбират много в този подфорум  ;-)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в вт, 22 окт 2013, 19:16
 :lol: Каква дискусия кипи тук  :lol:

Относно изречението за родителската среща, Черна станция е права, Как' Сийка също. Веси не е. Ако питате защо, ще трябва да използвам терминология. А аз мога да я използвам само ако и вие я владеете. И тук е обяснението на това, защо трябва да има, респ. да се учи граматиката. Граматиката, като всяка съвкупност от правила, не е толкова за тези, които могат без нея, а за тези, които не могат. Половината население има усет за запетайки и правопис, другата половина няма - е, граматиката е за тази, другата половина. За да могат грамотните да отстояват правото си да четат грамотно написани текстове. Повечето хора знаят, че не трябва да се краде - усет. Това означава ли, че не трябва да има Наказателен кодекс? :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в вт, 22 окт 2013, 19:17

В твоя пост няма употребено "дали-или", но той ме провокира да го използвам в своя, за да изведа още едно изключение от общоприетите правила.

Химикал е тук, ще обясни всичко научно. По начало мен не ме разбират много в този подфорум  ;-)

Ясно, разбрахме се.  :lol:
Радвам се, че Химикал ще обясни, макар че не съм сигурна дали е нужно чак толкова да се усложнява езикът. Вярно, че запетаята може да струва човешки живот, ама в този случай е много далече от това.
Като знам, че в някои езици няма чак толкова стриктни правила за запетаите, направо им се чудя на хората там как ли са оцелели досега...  newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в вт, 22 окт 2013, 19:20
Какво трябва да обясня?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 19:27
Е, ако животът ми зависи от това, бих се замислила дали не си заслужава усилието да направя една справка или да попитам някого.

"дали-или" Има ли запетая? Правилата са категорични - има.

Айде да направя бегъл опит:

1. Опростяваме изречението, като премахваме условието, започващо с "ако"
Бих се замислила дали не си заслужава усилието да направя една справка или да попитам някого.

2. На лице са четири прости в състава на сложното. Едното от простите може да съществува независимо от останалите.
Бих се замислила - главно изречение /1 от схемата/

3. "дали не си заслужава усилието" е подчинено пряко на главното /2 от схемата/

4. Следват две прости равноправни изречения, въведени със съюза "да", те са подчинени на подчиненото "дали не си заслужава усилието".
да направя една справка /3 от схемата/ ; да попитам някого /4 от схемата/

4. Двете подчинени са свързани със съюза "или"
да направя една справка или да попитам някого

(https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/EUul/72b09fed.png)
За улеснение съм изрязала от схемата двата съюза "да" на 3 и 4 изречение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в вт, 22 окт 2013, 19:27

Пак не ми отговори :D Толкова ли е трудно?

Правилно ти е решението на задачката  :flutter: Мислех, че отдавна е станало ясно.

И аз така мислех, ама ти го усукваше за да не те попитам "Трябваше ли ми да знам сложни термини, за да го напиша правилно?"
То се видя, че не е нужно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 22 окт 2013, 19:29
Когато е трябвало да ги знаеш, си ги разбрала, да не казвам, че си ги знаела, че нещо ми се обиждаш.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в вт, 22 окт 2013, 19:32
:lol: Каква дискусия кипи тук  :lol:

Относно изречението за родителската среща, Черна станция е права, Как' Сийка също. Веси не е. Ако питате защо, ще трябва да използвам терминология. А аз мога да я използвам само ако и вие я владеете. И тук е обяснението на това, защо трябва да има, респ. да се учи граматиката. Граматиката, като всяка съвкупност от правила, не е толкова за тези, които могат без нея, а за тези, които не могат. Половината население има усет за запетайки и правопис, другата половина няма - е, граматиката е за тази, другата половина. За да могат грамотните да отстояват правото си да четат грамотно написани текстове. Повечето хора знаят, че не трябва да се краде - усет. Това означава ли, че не трябва да има Наказателен кодекс? :)

Аналогията е неуместна. Не НК учи хората да спазват закона, а разни предмети от сорта на "Гражданско право", "Морал и етика" и знам ли какви са там днес. НК е тоягата, а не възпитанието.
А граматика трябва да се учи, но с друг подход - малко и важни правила + много упражнения. 


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в вт, 22 окт 2013, 19:41
:lol: Каква дискусия кипи тук  :lol:

Относно изречението за родителската среща, Черна станция е права, Как' Сийка също. Веси не е. Ако питате защо, ще трябва да използвам терминология. А аз мога да я използвам само ако и вие я владеете. И тук е обяснението на това, защо трябва да има, респ. да се учи граматиката. Граматиката, като всяка съвкупност от правила, не е толкова за тези, които могат без нея, а за тези, които не могат. Половината население има усет за запетайки и правопис, другата половина няма - е, граматиката е за тази, другата половина. За да могат грамотните да отстояват правото си да четат грамотно написани текстове. Повечето хора знаят, че не трябва да се краде - усет. Това означава ли, че не трябва да има Наказателен кодекс? :)

Аналогията е неуместна. Не НК учи хората да спазват закона, а разни предмети от сорта на "Гражданско право", "Морал и етика" и знам ли какви са там днес. НК е тоягата, а не възпитанието.
А граматика трябва да се учи, но с друг подход - малко и важни правила + много упражнения. 

НК не учи хората на морал, а регламентира кое е престъпление и как да се наказва. Ти нямаш нужда от това, защото си порядъчен гражданин. Но ако някой е откраднал, ти трябва да се позовеш на нещо, за да му докажеш, че е извършил престъпление.
Граматиката по същия начин регламентира кое е правилно и защо. Ето, ти казваш, че те дразнят думи от рода на "аварий" - как ще докажеш, че това е грешка? Като се позовеш на граматиката. Същото е и с останалите неща.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: vesi1 в ср, 23 окт 2013, 09:00
Важно е да знаеш къде да провериш, ако нещо се чудиш как е.

Гледам един тест на големия (преговор):
Буквите Л, М, Н, Р какви са? Без да гледам отговорите си помислих "сонорни съгласни"
Дадени са два отговора - а) звучни съгласни б) беззвучни съгласни....и запецнах.
В нас имам само един ученически правописен речник и там ги няма. Намерих и един голям тълковен речник (скорошно издание) и отзад дадени буквите - гласни - изброени, звучни съгласни - изброени и беззвучни съгласни - изброени..... О чудо! въпросните букви липсват!?
Такова нещо не ми се беше случвало, честно ви казвам  :)



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в ср, 23 окт 2013, 09:05
Ето, ти казваш, че те дразнят думи от рода на "аварий" - как ще докажеш, че това е грешка? Като се позовеш на граматиката. Същото е и с останалите неща.

Не е моя работа да знам защо и по какво правило е грешка, нито да го доказвам. Стига ми да знам как трябва да бъде и да умея горе-долу да спазвам тези правила. А за обосновки си има специалисти лингвисти, нека си учат тези неща в университета колкото си искат. Ако ми кажат, че бъркам ще им повярвам, защото са експерти.
Аз и като искам светлина си запалвам лампата без да ме интересува законът на Ом, законът за топлинно действие на тока и прочее. Не ми трябва да си обяснявам защо свети крушката. Когато баскетболистът хвърля към коша в главата му не са формулите от раздел "Механика" на физиката, макар те много добре да обясняват защо топката е стигнала до коша, а не другаде. Спортистът просто е научен какво да прави практически ( китката, пръстите, лакътя) и после се е упражнявал. Това може да стане и с граматиката.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в ср, 23 окт 2013, 09:06
Важно е да знаеш къде да провериш, ако нещо се чудиш как е.

Гледам един тест на големия (преговор):
Буквите Л, М, Н, Р какви са? Без да гледам отговорите си помислих "сонорни съгласни"
Дадени са два отговора - а) звучни съгласни б) беззвучни съгласни....и запецнах.
В нас имам само един ученически правописен речник и там ги няма. Намерих и един голям тълковен речник (скорошно издание) и отзад дадени буквите - гласни - изброени, звучни съгласни - изброени и беззвучни съгласни - изброени..... О чудо! въпросните букви липсват!?
Такова нещо не ми се беше случвало, честно ви казвам  :)


А каква ти е практическата полза да знаеш дали са звучни, беззвучни или сонорни?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: vesi1 в ср, 23 окт 2013, 09:19
Никаква естествено  :)

Ама като са го дали в теста на детето?

През мен минават голямо количество молби (на студенти). Когато кажа на някой да напише молба свободен текст, в 80% от случаите ме гледат стреснато. Не е възможно за всеки студентски проблем да има бланка за попълване.
Не е нужно да споменавам, че от някои молби не става ясно какъв е проблема и за какво се "моли".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в ср, 23 окт 2013, 09:21
Важно е да знаеш къде да провериш, ако нещо се чудиш как е.

Буквите Л, М, Н, Р какви са? Без да гледам отговорите си помислих "сонорни съгласни"
Дадени са два отговора - а) звучни съгласни б) беззвучни съгласни....и запецнах.
В нас имам само един ученически правописен речник и там ги няма. Намерих и един голям тълковен речник (скорошно издание) и отзад дадени буквите - гласни - изброени, звучни съгласни - изброени и беззвучни съгласни - изброени..... О чудо! въпросните букви липсват!?
Такова нещо не ми се беше случвало, честно ви казвам  :)

А каква ти е практическата полза да знаеш дали са звучни, беззвучни или сонорни?

Ни'ква. Убедена съм, че и дума на срички може да пренесе на нов ред и без да е наясно с този въпрос.
Иначе нито са звучни, нито беззвучни.
Но то и хората някогаш са спорили колко дяволи могат да се хванат на върха на иглата. Всяко време- с безсмислените си полемики.

Не нагазвайте из самодивско с НК. Той има отношение само към най- тежките прегрешения и влиза в употреба когато са вече сторени, като очертава кръга последици от тях. Правила за поведение има и извън него. Даже повечето са извън.
Нищо общо с граматиката няма, която очертава кръга от правила за ползване на езика. Затова и като го ползваме НК-то и някой следва да се позове на него, то това "позоваване" се прави от едни специалисти, облечени в пурпурни и черни тоги.  :) Само тогава имат значение и практическо приложение предвидените санкции. Всяко друго позоваване, направено от други субекти, си остава незадължително и лаическо.
На морал учи обществото, нормите по него се нагаждат, то ги създава и, когато е нужно, се обличат в нормативни правила, не НК.

С граматиката винаги мога да си направя справка, но това за близо 40 години не ми се е налагало, що се отнася до купищата литературни фигури, синтаксиса и видовете сложни изречения. Едва ли ще ми се и наложи. Нек' си ги учат филолозите и онези, на които им е кеф, за децата да останат наистина полезните часове по изучаване на текстове, обсъждането им и съставяне на собствени такива от най- разнообразно естество.
Дали и колко пъти съм отваряла граматика след училище за мен няма нищо общо с това, дали и как ползвам родния си език, като инструмент за комуникация. Точно тази основна негова функция някак се отбягва от съставителите на учебни програми по предмета.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в ср, 23 окт 2013, 09:33
Никаква естествено  :)

Ама като са го дали в теста на детето?

През мен минават голямо количество молби (на студенти). Когато кажа на някой да напише молба свободен текст, в 80% от случаите ме гледат стреснато. Не е възможно за всеки студентски проблем да има бланка за попълване.
Не е нужно да споменавам, че от някои молби не става ясно какъв е проблема и за какво се "моли".

Ето, значи в училище трябва да се наблегне на упражнения за създаване на текст, а не децата да си тъпчат главите с литоти, хорейове, ямбове, синтаксис и т.н.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в ср, 23 окт 2013, 09:48
Никаква естествено  :)

Ама като са го дали в теста на детето?

През мен минават голямо количество молби (на студенти). Когато кажа на някой да напише молба свободен текст, в 80% от случаите ме гледат стреснато. Не е възможно за всеки студентски проблем да има бланка за попълване.
Не е нужно да споменавам, че от някои молби не става ясно какъв е проблема и за какво се "моли".

Ето, значи в училище трябва да се наблегне на упражнения за създаване на текст, а не децата да си тъпчат главите с литоти, хорейове, ямбове, синтаксис и т.н.

Черна станция, права си. Но образованието ни като цяло не е практически насочено. Ако беше, с математиката щеше да се приключи още в шести клас и после само да се упражнява наученото - да се изчерпят всички приложения на знанията за обем на пирамида, примерно. Вместо това се трупа нов и нов материал, понякога с единствената цел след 20 г. да помогнеш на детето си на свой ред също да го усвои. Трупането на информация без практическа насоченост си е болест на цялата образователна система.
Има обаче светлина в тунела и това са езиците. Забелязвам смяна на метода на преподаване и изучаване и в резултат на това на децата още в пети клас им пада езиковата бариера, което е чудесно. Говоря за обикновени училищни часове, не за курсове. Говоря и за масовост, а не за успехи на по-старателни деца. Причината е, че в пети клас спират с теорията и продължават с практика. Нещо такова трябва да стане и с БЕЛ, и с МАТ, и с другите предмети. По някаква причина обаче не става.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: peppia в ср, 23 окт 2013, 09:53

Има обаче светлина в тунела и това са езиците. Забелязвам смяна на метода на преподаване и изучаване и в резултат на това на децата още в пети клас им пада езиковата бариера, което е чудесно.
Може и да се лъжа, но това с падането на езикова бариера (ако говорим за английски) не е заради училището, а заради всичко наоколо.
Синът, благодарение на разговори с пишлемета като него в мрежата, говори свободно, дори чете книги на английски, само граматиката му е тайна(не е помирисвал курс по език). Аз след 8ми клас подготве не мога да кажа, че бях стигнала до това ниво на разговори и четене, много важно като бях назубрила граматиката..


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в ср, 23 окт 2013, 10:00

Има обаче светлина в тунела и това са езиците. Забелязвам смяна на метода на преподаване и изучаване и в резултат на това на децата още в пети клас им пада езиковата бариера, което е чудесно.
Може и да се лъжа, но това с падането на езикова бариера (ако говорим за английски) не е заради училището, а заради всичко наоколо.
Синът, благодарение на разговори с пишлемета като него в мрежата, говори свободно, дори чете книги на английски, само граматиката му е тайна(не е помирисвал курс по език). Аз след 8ми клас подготве не мога да кажа, че бях стигнала до това ниво на разговори и четене, много важно като бях назубрила граматиката..

Така е :) Но нали и българският е около нас, а това не помага на хората да станат по-грамотни. Явно е И до метод на преподаване.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в ср, 23 окт 2013, 10:17
Ето, ти казваш, че те дразнят думи от рода на "аварий" - как ще докажеш, че това е грешка? Като се позовеш на граматиката. Същото е и с останалите неща.

Не е моя работа да знам защо и по какво правило е грешка, нито да го доказвам. Стига ми да знам как трябва да бъде и да умея горе-долу да спазвам тези правила. А за обосновки си има специалисти лингвисти, нека си учат тези неща в университета колкото си искат. Ако ми кажат, че бъркам ще им повярвам, защото са експерти.
Аз и като искам светлина си запалвам лампата без да ме интересува законът на Ом, законът за топлинно действие на тока и прочее. Не ми трябва да си обяснявам защо свети крушката. Когато баскетболистът хвърля към коша в главата му не са формулите от раздел "Механика" на физиката, макар те много добре да обясняват защо топката е стигнала до коша, а не другаде. Спортистът просто е научен какво да прави практически ( китката, пръстите, лакътя) и после се е упражнявал. Това може да стане и с граматиката.

Със специалистите е лесно (макар, предвид учебниците и новия правописен речник, да се съмнявам и в това). Но ако неспециалист ти "намери" грешка, как ще се защитиш? Ако ти каже, че тая запетайка тук не трябва да я има и то защото неговият "усет" пък е такъв?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: alegra в ср, 23 окт 2013, 10:24
И аз винаги това съм се чудила  ;-)
Стигнах до извода, че ползата се ограничава до това да помагаш на детето в решаването на тестове в начален курс......


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в ср, 23 окт 2013, 12:42
Със специалистите е лесно (макар, предвид учебниците и новия правописен речник, да се съмнявам и в това). Но ако неспециалист ти "намери" грешка, как ще се защитиш? Ако ти каже, че тая запетайка тук не трябва да я има и то защото неговият "усет" пък е такъв?

Не ми се е случвало и май няма да ми се случи. И да ме нападне някой за какво да се защитавам? Не сме на състезание по граматика, че да споря. Когато пиша обикновено важното е какво пиша и споровете са по темата.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в ср, 23 окт 2013, 16:34
Интересната тема, отворена за взаимопомощ, се превърна в арена на спора "Да се учи ли граматика на родния език в училище?"  :lol:  Мчи нидейти! В ППЗНП не пишело, че ученикът е задължен да учи, а че имал право на образование. Сега майка му ще реши и какво да му се преподаде :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в ср, 23 окт 2013, 17:33
Интересната тема, отворена за взаимопомощ, се превърна в арена на спора "Да се учи ли граматика на родния език в училище?"  

Спорът не е да се учи или не, а в какъв обем да се учи.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 23 окт 2013, 18:47
Саморая, и за тези неща трябва да има място (за коментари и критика),  защото те са свързани неразривно с другите обсъждани. Когато пуснах темата, идеята беше да се помага с разяснения по БЕЛ при затруднения, да се назовават поименно помагала с грешки и подвеждащи отговори (времето показа колко много такива има) и т.н. Но когато коментирането на конкретен  въпрос, по който е потърсена помощ  и който  е напълно съобразен  със замисъла на темата, доведе човек  до извода, че на тестове се дават НЕУЧЕНИ от децата неща, съвсем естествено е да се отприщи и дискусия в тази посока - какво, как, защо, дали... Иначе никой не знам буквално да каза, че не трябва да се учи граматика.  Но нека се учи поне пълно и последователно.  Не да се обясни на децата в 5 клас, че има съставни глаголни и съставни именни сказуеми, а в 7 да разберат от една  услужлива и знаеща мама във форум, че имало и съставно адвербиално сказуемо. Убедена съм, че могат спокойно  да минат и без него, но щом се изисква като знание , щом по него се задават въпроси и присъства в тестове, то трябва да е налично и в учебници, и в помагала.  А не е , нали така? Та в този смисъл какво ти се струва толкова странно, че го определяш едва ли не  като родителска претенция кое да бъде учено или не. :thinking:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в чт, 24 окт 2013, 08:46
Интересната тема, отворена за взаимопомощ, се превърна в арена на спора "Да се учи ли граматика на родния език в училище?"  

Ето доказателства затова, как се загърбва важното по предмета- четенето с разбиране. Такъв спор в темата няма.  :peace:

Интересната тема, отворена за взаимопомощ, се превърна в арена на спора "Да се учи ли граматика на родния език в училище?" 

Спорът не е да се учи или не, а в какъв обем да се учи.

И по- точно кое е нужно и кое конкретно следва да отпадне.



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Черна станция в чт, 24 окт 2013, 08:58
Ето доказателства затова, как се загърбва важното по предмета- четенето с разбиране. Такъв спор в темата няма.  :peace:

Не ти опонирам, но бях провокирана от тази мисъл и бих желала да изкажа принципна позиция. Тук е форум, а не изпит. Респективно стриктното придържане към темата няма задължителен характер и е съвсем нормално фокусът да се отмести в хода на дискусията, ако провокиран от темата въпрос се окаже по-интересен за обсъждане. Точно това им е интересно на форумите - никога не знаеш накъде ще отпраши разговорът.

Впрочем темата за достатъчното ниво на преподаване на граматика си е съвсем в тон с основната тема. Все пак става дума за това какво е владеене на езика - дали познаването на теорията в детайли или правилното писане определят грамотността на човека.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в чт, 24 окт 2013, 09:08
Не разбирам какво общо има цитат от мое изказване с това, което следва под него. Вероятно си объркал потребителя.
Ясно е, че е форум. Точно затова и пиша свободно, като го правите ти и останалите. Точно аз не казвам какво да се и да не се пише.

Не аз изказвам становище, че обсъждането на това, какво намираме за нужно и за ненужно да се учи по граматика, е не по темата. Напротив. Щом го обсъждам, това означава, че го намирам за нужно.
Тази тема се бистри от много години, лично аз пиша от седем по нея, т.к. я намирам за важна. Най- жалкото е, че говоря с учители, които споделят доста от вижданията ми по въпроса. Споделяли са ми, че разговарят в служебните си среди, но отзвук за промяна на програмите до момента няма. За да подготвят учениците си им се налага да се съобразяват с това, което се дава по тестовете за проверка на НВО. А съдържанието на тези тестове не зависи от тях. Много учители съзнават безсмилието на редица неща, които преподават на децата, но какво от това? Тях никой не ги пита. Докато началният учител може да вложи повече лично виждане, да даде задачки допълнителни, да провери /и като време по- малко отнема/, то за този след ІV клас, това е почти невъзможно. Кога да проверява писмени работи, ако дава такива всяка седмица /на мен са ми давали, точно всяка седмица, че са ми ги и проверявали щателно/, като има купища граматика, доста от нея ненужна, да се усвояват?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Спунк в чт, 24 окт 2013, 21:25
Моля за помощ.  :pray:
От друга страна, сърфирайки, децата попадат на любопитна, но невярна информация.
Каква част на изречението е сърфирайки ? Аз мисля, че е обстоятелствено пояснение за начин, но не съм много сигурна.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в чт, 24 окт 2013, 21:32
обособено обстоятелствено пояснение


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Спунк в чт, 24 окт 2013, 21:33
Много благодаря.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: minimo в пт, 25 окт 2013, 14:40
Тази година съм със седмокласничка и темата ще ми е полезна.   :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Ън в пт, 25 окт 2013, 21:17
Страхотна идея е тази тема, поздравления! сега ще се върна назад да прочета всичко :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elmapl в пн, 28 окт 2013, 10:34
Здравейте,
може ли с простички примери да ми обясните разликата между обстоятелствено пояснение за начин и сказуемно определение.
Например:
Той спря развълнуван.
Развълнуван - какво е.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в пн, 28 окт 2013, 10:50
Здравейте,
може ли с простички примери да ми обясните разликата между обстоятелствено пояснение за начин и сказуемно определение.
Например:
Той спря развълнуван.
Развълнуван - какво е.


Това е сказуемно определение - пояснява подлога чрез сказуемото. Отговаря на въпроса: Какъв спря? - развълнуван - пояснява подлога само по отношение на спирането. Той не е развъмнуван по принцип, а само в момента на спирането.

Ако беше обстоятелствено пояснение, изречението щеше да изглежда така: Той спря развълнувано. Тук се пояснява само сказуемото и се отговаря на въпроса: Как спря? Пояснява се спирането. Няма отношение към подлога.

Това е лесно за разпознаване. Повече трябва да се внимава да не се сбърка сказуемното определение със съставното именно сказуемо. Напр.:

Той спря развълнуван. - Тук развълнуван си е второстепенна поясняваща част, защото изречението не губи смисъла си без нея. (Той спря.) "развълнуван" само пояснява състоянието на спиращия.
Той е развълнуван. - Тук развълнуван е част от съставното именно сказуемо "е развълнуван", защото без "развълнуван" изречението променя изцяло смисъла си (Той е.) Смисълът тук се носи от "развълнуван".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 28 окт 2013, 15:32
Химикал  :hug:

и още
Той спря развълнуван - развълнуван е прилагателно, съгласува се с подлога.
т.е. ако е тя - Тя спря развълнувана.
Той спря развълнувано - развълнувано е наречие и е неизменяемо.
Тя спря развълнувано.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: peppia в пт, 01 ное 2013, 16:48
Срам не срам, моля за следния въпрос: (Пробен Междучасие)

Кое от изреченията се различава от останалите по състав:

А) Всички харесаха идеята да отидат на излет.
Б) Не знаеха как се решава тази задача.
В) Питаха се колко още трябваше да чакат.
Г) Много искаше да й се обади отново.

Благодаря  :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в пт, 01 ное 2013, 19:25
Очаквах да се включат специалистите, от мен:

А) се отличава, защото има подлог (Всички), останалите са безподложни.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пт, 01 ное 2013, 19:46
Очаквах да се включат специалистите, от мен:
А) се отличава, защото има подлог (Всички), останалите са безподложни.

И не само. Първото е сложно съставно с подчинено определително, останалите са с подчинени допълнителни.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в пт, 01 ное 2013, 19:48
Очаквах да се включат специалистите, от мен:
А) се отличава, защото има подлог (Всички), останалите са безподложни.

И не само. Първото е сложно съставно с подчинено определително, останалите са с подчинени допълнителни.

 :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: peppia в пт, 01 ное 2013, 21:59
Много благодаря!  :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: doroti1 в нд, 03 ное 2013, 14:25
Излегнат пред камината, котаракът наблюдаваше кротко.
Излегнат- минало страдателно причастие,а каква е  синтактичната му служба?
Благодаря,ако може някой да внесе малко повече информация за видовете причастия ,но подкрепено с примери ,че нищо не мога да си спомня за тях


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в нд, 03 ное 2013, 14:59
Детето каза - " излегнат пред камината" е обособено определение. Дали е вярно? Идея си нямам.  :mrgreen:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: doroti1 в нд, 03 ное 2013, 15:09
И аз така го мислех,но ...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в нд, 03 ное 2013, 15:11
И аз така го мислех,но ...
Посочен е друг отговор?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: doroti1 в нд, 03 ное 2013, 16:02
Незнам дали моят е верен,а иначе това е част от домашната му работа.имам и още една задача ,с която изобщо не успях да се справя аз(и детето съответно):Напишете три изр.,в които сег.деятелно причастие да изпълнява ролята съответно на:
–необособено съгласувано определение
–обособено съгласувано определение
–подчиително определително изречение
може да e супер простичка задачата,но самото условие ми е стряскащо


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в нд, 03 ное 2013, 18:30
Излегнат пред камината, котаракът наблюдаваше кротко.

Детето каза - " излегнат пред камината" е обособено определение. Дали е вярно? Идея си нямам.  :mrgreen:
Вярно е.

Незнам дали моят е верен,а иначе това е част от домашната му работа.имам и още една задача ,с която изобщо не успях да се справя аз(и детето съответно):Напишете три изр.,в които сег.деятелно причастие да изпълнява ролята съответно на:
–необособено съгласувано определение
–обособено съгласувано определение
–подчиително определително изречение

може да e супер простичка задачата,но самото условие ми е стряскащо

Използвам изречението с котарака:

Просто определението приема пълния член
и вместо
Излегнат пред камината, котаракЪТ наблюдаваше кротко.
става

ИзлегнатиЯТ пред камината котарак наблюдаваше кротко.

Излегнат пред камината, котаракът наблюдаваше кротко.

Котаракът, който беше излегнат пред камината, наблюдаваше кротко.

http://www.znam.bg/com/action/showArticle?article=2066672625&encID=693


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в нд, 03 ное 2013, 19:21
"Излегнат" НЕ е сегашно деятелно причастие  :naughty:

а е минало страдателно

И как сег. деятелно причастие ще е в ролята на подчинено определително изречение  :ooooh: ... това чудничко условие откъде го изкопахте?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в нд, 03 ное 2013, 19:35
Аз мислех, че с "излегнат" трябва да правим изречения. След като прочетох внимателно, права си, dundi73  :peace:

Коригирам се

Излегнат пред камината, котаракът наблюдаваше кротко.

Детето каза - " излегнат пред камината" е обособено определение. Дали е вярно? Идея си нямам.  :mrgreen:
Вярно е.

Незнам дали моят е верен,а иначе това е част от домашната му работа.имам и още една задача ,с която изобщо не успях да се справя аз(и детето съответно):Напишете три изр.,в които сег.деятелно причастие да изпълнява ролята съответно на:
–необособено съгласувано определение
–обособено съгласувано определение
–подчиително определително изречение

може да e супер простичка задачата,но самото условие ми е стряскащо

Използвам изречението с котарака:

Просто определението приема пълния член
и вместо
Излегнат пред камината, котаракЪТ наблюдаваше кротко.
става

ИзлягащиЯТ се пред камината котарак наблюдаваше кротко.

Излягащ се пред камината, котаракът наблюдаваше кротко.

Котаракът, който се излягаше пред камината, наблюдаваше кротко.


http://www.znam.bg/com/action/showArticle?article=2066672625&encID=693


За последното условие с подчиненото определително изречение да пита госпожата  ;-)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в нд, 03 ное 2013, 19:40
ИзлягащиЯТ се пред камината котарак наблюдаваше кротко. - ОК

Излягащ се пред камината, котаракът наблюдаваше кротко. - ОК

Котаракът, който беше се излягаше пред камината, наблюдаваше кротко. -  :naughty:

Малко като даскал, но пак да кажа - сег. деятелно причастие не влиза в образуването на глаголните форми. Що за условие е това  newsm78

Изречението може да бъде :Котаракът, който се беше излегнал пред камината, мъркаше тихо.

Ако не се лъжа детето на дороти е 6 клас и още не са учили сложни изречения и причастия. Тепърва ще навлизат в тази материя.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в нд, 03 ное 2013, 19:43
За мен също последното условие е лишено от смисъл, но има варианти и детето да не е записало правилно. В края на часа се дава домашното, всеки бърза и кой записал както трябва и чул насоките, кой не.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в нд, 03 ное 2013, 19:49
На мен ми се стори, че е от помагало по БЕЛ.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в нд, 03 ное 2013, 19:49
Нямам идея, дано не е :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: System Error в нд, 03 ное 2013, 22:27
Прочетох цялата тема и се извинявам, че правя гол запис, но държа да я следя. Макар че едва ли ще имам смелост да се включвам :).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: doroti1 в пн, 04 ное 2013, 06:48
На мен ми се стори, че е от помагало по БЕЛ.  :peace:
Да, от помагало по Бел. (Домашни  работи по български език и литература –на изд. Просвета)
Благодаря на всички


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в пн, 04 ное 2013, 21:10
Моля за помощ с пустите запетаи. Спорим с младежа,
даже ми извади тетрадката си от школата, според него след
подчинено изречение, въведено с "да" и разкъсващо главното изречение, се слага запетая:

Мисълта да се запиша на зумба танци, ме занимава от седмица.

Аналогичен пример от тетрадката:
Желанието да плувам, не ме напускаше.

На мен тези запетаи ми бодат очите, но в тетрадката му подробно е разписано правило,
според което тези запетаи са верни  newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пн, 04 ное 2013, 21:27
сложно съставно с подчинено определително (https://www.google.bg/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CC4QFjAA&url=http%3A%2F%2Fpmg-sliven.com%2Fbg%2Furoci%2Fsl.syst.%2520s%2520podch.opr..ppt&ei=t_N3UsiwEMTTswbW74DoCA&usg=AFQjCNGrqNvvoRI0RpBwrezKMqfxYnlhuw)

В последния слайд се разглежда правилото за разпокъсано главно изречение от подчинено определително, въведено със съюза "да".

Верни са пунктуационните знаци  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в пн, 04 ное 2013, 21:33
Благодаря, Саморая!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Спунк в пн, 04 ное 2013, 22:48
Ученикът се прибра вкъщи с радост.
Каква част на изречението е с радост? Колебая се между допълнение и обстоятелствено пояснение за начин, като клоня към първото.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 04 ное 2013, 23:49
Ученикът се прибра вкъщи с радост.
Каква част на изречението е с радост? Колебая се между допълнение и обстоятелствено пояснение за начин, като клоня към първото.

Залагам на непряко допълнение. С какво се прибра -с радост.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Спунк в пн, 04 ное 2013, 23:58
И аз така разсъждавам, но предпочетох да се подсигуря.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 05 ное 2013, 06:46
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%BF%D0%BE%D1%8F%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Спунк в вт, 05 ное 2013, 11:42
С какво се прибра? или Как се прибра?  newsm78  Върнахте ме в изходното положение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в вт, 05 ное 2013, 12:12
С какво се прибра? или Как се прибра?  newsm78  Върнахте ме в изходното положение.

Мисля, че  "стоплих" разликата.  С радост , с  нежностс отчаяние, със страх и  подобни са обстоятелствени пояснения за начин, защото  могат да бъдат съответно заместени с радостно, нежно, отчаяно, страхливо, които отговарят точно на въпроса как. 

Но иначе   ако отговорът на въпроса  " С какво" е примерно с кола, с приятели, със закъснение и  т.н - тогава вече  е непряко допълнение.

Нека разбиращите ме поправят, ако греша.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 05 ное 2013, 12:22
Цитат
Като непряко допълнение в изречението се изразява другият деятел: спортувам с приятели – аз и приятелите ми спортуваме, работя с брат си – аз и брат ми работим, пеем с хор – ние и хорът пеем. Именно функцията различава това непряко допълнение от обстоятелствените пояснения, с които формално съвпадат: спортувам с приятели – спортувам с увлечение (*аз и увлечението спортуваме), работя с брат си – работя с каска (*аз и каската работим ).

Източник:
http://www.slav.uni-sofia.bg/grammar/synt7.html (http://www.slav.uni-sofia.bg/grammar/synt7.html)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в вт, 05 ное 2013, 12:43
Излегнат пред камината, котаракът наблюдаваше кротко.

Детето каза - " излегнат пред камината" е обособено определение. Дали е вярно? Идея си нямам.  :mrgreen:
Вярно е.



За мен това е обособено сказуемно определение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в вт, 05 ное 2013, 12:47
Моля за помощ с пустите запетаи. Спорим с младежа,
даже ми извади тетрадката си от школата, според него след
подчинено изречение, въведено с "да" и разкъсващо главното изречение, се слага запетая:

Мисълта да се запиша на зумба танци, ме занимава от седмица.

Аналогичен пример от тетрадката:
Желанието да плувам, не ме напускаше.

На мен тези запетаи ми бодат очите, но в тетрадката му подробно е разписано правило,
според което тези запетаи са верни  newsm78

Боде ти очите (моите също), защото правилото е ново. Преди се слагаше запетя и пред "да" или изобщо не се слагаха запетаи (зависи от желанието за обособяване). Мисля, че това е едно от нещата, за които оплюват новия правописен речник.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в вт, 05 ное 2013, 12:51
Ученикът се прибра вкъщи с радост.
Каква част на изречението е с радост? Колебая се между допълнение и обстоятелствено пояснение за начин, като клоня към първото.

За мен е обстоятелствено пояснение за начин.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: System Error в вт, 05 ное 2013, 14:10
Боде ти очите (моите също), защото правилото е ново. Преди се слагаше запетя и пред "да" или изобщо не се слагаха запетаи (зависи от желанието за обособяване). Мисля, че това е едно от нещата, за които оплюват новия правописен речник.
И на мен ми боде очите това правило, а и гледам, че масово не се спазва.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Спунк в вт, 05 ное 2013, 15:28
Много благодаря за помощта.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 06 ное 2013, 14:15
Какво е по състав изречението?

Принцесата желаеше да танцува с принца на бала с маски.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 06 ное 2013, 14:37
Какво е по състав изречението?

Принцесата желаеше да танцува с принца на бала с маски.

Сложно съставно с подчинено допълнително.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 06 ное 2013, 14:50
А така. Кой тогава е верният отговор?

Кое изречение е сложно по състав?

а) Трябва да разбера откъде идва този шум.

б) Началото на деня е усмихнато и ведро.

в) Принцесата желаеше да танцува с принца на бала с маски.

г) Мога да победя в тази игра.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 06 ное 2013, 15:27
Сега се замислих дали глаголът желая е сред тези, с които се образува съставно глаголно сказуемо.
Струва ми се, че не е сред тях.  newsm78

Трябва да разбера откъде идва този шум. - сложно при всички положения, с две сказуеми и то в различно лице.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в ср, 06 ное 2013, 15:41
Цитат
Специално трябва да се обърне внимание, че модалният глагол искам не образува съставно глаголно сказуемо, а собствен предикативен център. Субектът на модалния глагол искам може да бъде различен от субекта на друг глагол, който изразява обекта на волеизявата. Изречението Учените искат да разгадаят всички големи загадки на природата е сложно изречение с две предикативни ядра. Независимо, че в това изречение подлогът на главното и на подчиненото изречение е един и същ – учените, то не е поради изискването за хомосубектност. Напълно граматични са изречения като: Тя иска аз да отговоря; Те искат ние да ги последваме; Вие искате групата да се събере отново; Ти искаш ли тоя да се яви на прослушването?

Източник: http://www.slav.uni-sofia.bg/grammar/synt5.html

Същото е и с глагола глагола желая от посочения пример Принцесата желаеше да танцува с принца на бала с маски.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 06 ное 2013, 15:50
Същото е и с глагола глагола желая от посочения пример Принцесата желаеше да танцува с принца на бала с маски.
С думи прости ми го кажи.  :D Щом не образува съставно глаголно сказуемо, значи изречението е сложно?

И още две, ако може някой да ми каже какви са.

Беше облечена в тънка червена рокля, която стигаше до коленете й.

Би трябвало да го предупреди за опасността, на която се излагаше.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в ср, 06 ное 2013, 15:53
Цитат
Принцесата желаеше да танцува с принца на бала с маски.
Сложно съставно с подчинено допълнително.


Беше облечена в тънка червена рокля, която стигаше до коленете й.
Би трябвало да го предупреди за опасността, на която се излагаше.
сложни съставни с подчинени определителни.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в ср, 06 ное 2013, 17:28
 :crazyeyes:
сложно изречение = две сказуеми

Трябва  да разбера (1-во изречение) [/b] откъде идва този шум  (2-ро изречение). - 2 - сложно съставно с подчинено определително, да разбера какво.
Началото на деня е усмихнато и (подразбира се "и е") ведро. - 1
Принцесата желаеше да танцува (искаше) с принца на бала с маски. - 1
Мога да победя в тази игра. - 1



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в ср, 06 ное 2013, 18:06
А така. Кой тогава е верният отговор?

Кое изречение е сложно по състав?

а) Трябва да разбера откъде идва този шум.

б) Началото на деня е усмихнато и ведро.

в) Принцесата желаеше да танцува с принца на бала с маски.

г) Мога да победя в тази игра.
Според мен има 2 верни отговора:
А) и В) са сложни съставни изречения с подчинено допълнително


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 06 ное 2013, 18:32
А така. Кой тогава е верният отговор?

Кое изречение е сложно по състав?

а) Трябва да разбера откъде идва този шум.

б) Началото на деня е усмихнато и ведро.

в) Принцесата желаеше да танцува с принца на бала с маски.

г) Мога да победя в тази игра.
Според мен има 2 верни отговора:
А) и В) са сложни съставни изречения с подчинено допълнително


+1.

Инди,  глаголът "искам", респективно "желая" като негов синоним, заедно с  "да"  и още един глагол не образува съставно глаголно сказуемо. Примерно:
Искам да науча истинската причина за закъснението ти= сложно съставно изречение с подчинено допълнително.
 Съставното глаголно сказуемо се образува  само с глаголи за необходимост, за начало, продължителност и край и за  възможност. А "желая" не е такъв.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Ън в ср, 06 ное 2013, 19:01
Оххх, вижте въпроса: Кое изречение е сложно по състав? Не кое е допълнително, определително и тъй нататък. Само кое е сложно? Отговорът е един, естествено....


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: doroti1 в ср, 06 ное 2013, 19:04
И той е?Стана ми любопитно и на мен,аз бих посочила В),но се съмнявам дали не е А)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 06 ное 2013, 19:19
Инди,  глаголът "искам", респективно "желая" като негов синоним, заедно с  "да"  и още един глагол не образува съставно глаголно сказуемо. Примерно:
Искам да науча истинската причина за закъснението ти= сложно съставно изречение с подчинено допълнително.
 Съставното глаголно сказуемо се образува  само с глаголи за необходимост, за начало, продължителност и край и за  възможност. А "желая" не е такъв.
И ние ( аз и детето) така мислим. Затова първоначално пуснах само едното изречение.

Оххх, вижте въпроса: Кое изречение е сложно по състав? Не кое е допълнително, определително и тъй нататък. Само кое е сложно? Отговорът е един, естествено....
Ако искаш да помогнеш, можеш да обясниш кой и защо. Едно учителско мнение ще ми е от изключителна полза.

А някой по второто ми питане ( освен Саморая, която единствена се престраши  :) )?

Тези двечките какви са?

Беше облечена в тънка червена рокля, която стигаше до коленете й.

Би трябвало да го предупреди за опасността, на която се излагаше.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 06 ное 2013, 19:22
Е, unadaptable, именно , де...  Нали точно за това говорим? Сред 4-те отговора има две сложни изречения. Би ли разяснила на какъв принцип В) е просто, за да го отхвърлим и да дадем отговор А)?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в ср, 06 ное 2013, 19:25

А някой по второто ми питане ( освен Саморая, която единствена се престраши  :) )?

Тези двечките какви са?

Беше облечена в тънка червена рокля, която стигаше до коленете й.

Би трябвало да го предупреди за опасността, на която се излагаше.


Саморая е права - сложни съставни с подчинени определителни (подчинените изречения поясняват съществително име от главното изречение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в ср, 06 ное 2013, 19:27
Оххх, вижте въпроса: Кое изречение е сложно по състав? Не кое е допълнително, определително и тъй нататък. Само кое е сложно? Отговорът е един, естествено....
И отговорът е - две изречения са сложни.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 06 ное 2013, 20:18
Дидева, това от някой от спешъл сборниците ли е? Или ново попадение? Признала съм те с нацелването на "куци" въпроси.   :lol:

Да обобщим

първо питане - две сложни изречения /можеш да кажеш какъв е отговорът на авторите/
второ питане - с подчинени определителни.

 :hug:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Ън в ср, 06 ное 2013, 20:41
Е, unadaptable, именно , де...  Нали точно за това говорим? Сред 4-те отговора има две сложни изречения. Би ли разяснила на какъв принцип В) е просто, за да го отхвърлим и да дадем отговор А)?

В/ е просто изречение,защото е казано, че съставното глаголно сказуемо се образува с помощта на фазов или модален глагол. Глаголът искам, който е синоним на желая, е модален . Следва, че изречението е просто.  тук :http://znam.bg/com/action/showArticle;jsessionid=0B8DE89826D540B7F33C7CB9A94BCE0B?encID=693&article=1672698971

Искам да кажа, че не съм съгласна да се дава подобен въпрос в тест за децата, прекалено е сложно, но може би идеята е била да се види и това. Не мисля, че биха го дали на ВО.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 06 ное 2013, 20:48
unadaptable, не знам доколко тълкуването на написаното в сайта знам.бг и по-вярно от цитираното от Саморая на предната страница или от академичното издание на Граматика на СБЕ, където твърдението е точно обратното - искам е модален глагол /доколкото в БЕ може да се говори за модален глагол/, но не образува съставно глаголно сказуемо.

Цитирам : Глаголи, които изразяват волеизлияние (искам, желая, стремя се, мечтая), различни процеси на мисъл (решавам) или имат емоционално съдържание (обичам, боя се, срамувам се), в простото изречение изискват допълнение, а в сложното съставно - допълнително изречение.
Той искаше прошка от хазяина. - Той искаше де се прости с хазяина. - Той искаше те да простят на хазяина.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Ън в ср, 06 ное 2013, 20:58
Да, знам, че е спорен въпросът и затова не одобрявам да е така зададен, но автора на помагалото е привърженик вероятно на тази теза. Ако прилагаш безкомпромисно правилото, че модални и фазови глаголи образуват съставно глаголно сказуемо, това е отговорът и обяснението. Както винаги и навсякъде има и противни мнения. Не искам да взимам страна в граматическите спорове, както и в правописните спорове, които се вихрят у нас, само посочвам отговора и обяснението защо в ТАКА зададената задача, това е отговорът й.
Пак казвам, че според мен подобни двусмислици ще бъдат отстранени на изпита.

П.П. Да допълня нещо-модалните глаголи, според правилото, изразяват отношение към действието-потребност, липса, възможност. Може би авторът изхожда от това правило.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 06 ное 2013, 21:02
Няма спорове и двусмислици, има грешно зададено условие. Искам / желая не образуват съставно граголно сказуемо.

А за грешни въпроси на матурите в 7 клас, иди се разходи в миналогодишната седмокласна тема.  :)



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 06 ное 2013, 22:23

В/ е просто изречение,защото е казано, че съставното глаголно сказуемо се образува с помощта на фазов или модален глагол. Глаголът искам, който е синоним на желая, е модален . Следва, че изречението е просто.  тук :http://znam.bg/com/action/showArticle;jsessionid=0B8DE89826D540B7F33C7CB9A94BCE0B?encID=693&article=1672698971
Това, което си дала като линк, го гледах няколко пъти. Гледам го вече трета година. Може би е добре и ти да го погледнеш. Там не става дума просто за фазови и модални глаголи, а за точно определени такива. По повод на оцветеното в червено може да хвърлиш едно око на това, което е постнала Саморая. Направила си е труда и цитат да даде, и линк към него.

Цитат
Специално трябва да се обърне внимание, че модалният глагол искам не образува съставно глаголно сказуемо, а собствен предикативен център. Субектът на модалния глагол искам може да бъде различен от субекта на друг глагол, който изразява обекта на волеизявата. Изречението Учените искат да разгадаят всички големи загадки на природата е сложно изречение с две предикативни ядра. Независимо, че в това изречение подлогът на главното и на подчиненото изречение е един и същ – учените, то не е поради изискването за хомосубектност. Напълно граматични са изречения като: Тя иска аз да отговоря; Те искат ние да ги последваме; Вие искате групата да се събере отново; Ти искаш ли тоя да се яви на прослушването?

Източник: http://www.slav.uni-sofia.bg/grammar/synt5.html

Същото е и с глагола глагола желая от посочения пример Принцесата желаеше да танцува с принца на бала с маски.
А що се отнася до изчистването на теста за НВО... dundi73 вече го е казала. Дали е " покачва се" или " спада" няма значение. Важното е да е " рязко".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Ън в ср, 06 ное 2013, 22:37
Кой отговор е даден в помагалото?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 06 ное 2013, 22:37
 Какво значи привърженици на една или друга теза.. :roll: Това да не е интерпретативно съчинение, че да имаме разни позиции по дадена тема и всяка сама по себе си да е вярна?   Съставното глаголно сказуемо еднозначно е  обяснено във всички помагала и учебници за 5 и 6 клас  и според разясненията  в тях то НЕ се образува с глагол като "желая". Трите групи  глаголи, с които се образува  (1. за  начало, продължителност и край, 2.  за необходимост, 3.  за възможност) ги упоменах и по-горе. В запазена тетрадка от 5 клас на едната ми дъщеря удебелено с маркер е написано, че цитираните по-горе от Дънди  глаголи (искам, желая, мечтая, решавам и т.н)  НЕ  образуват съставно глаголно сказуемо. И какво пише в една или друга онлайн граматика, няма особено значение. По-важно е какво е предадено на децата като правило. А всички знаем какво е то..

И съм 99,99 %  сигурна, че  е даден отговор  А), но това не го прави единствения верен.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 06 ное 2013, 22:42
Кой отговор е даден в помагалото?
Това не е важно. Важен е принципът.
Точно по тази причина първоначално пуснах само изречението за принцесата. Исках да знам дали е просто или сложно.
Иначе през това лято се нагледах на сгрешени отговори. Един повече или по-малко няма да ме уплаши.  :D


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Ън в ср, 06 ное 2013, 22:51
Мислиш, че в граматиката няма отделни виждания и спорове? Бъркаш се! Всеки нещо смята и твърди, че той е прав. Всичко това ми идва в повече и изобщо не се интересувам кой какви виждания има. Придържам се към официалното мнение и точка.
Нито съм автор на помагалото, нито одобрявам така зададения въпрос. Обяснявам съвсем безпристрастно че:
-щом се пита какво е изречението по състав, значи ще е просто или сложно.
- във всички тестове има винаги 1 верен отговор
- остава авторът да брои модалния глагол искам(желая) за част от съставно глаголно сказуемо, защото ЗА НЕГО всички модални глаголи образуват СГС.
Всички възражения моля да бъдат отнесени към автора на помагалото.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 06 ное 2013, 22:56
Възраженията ще бъдат отправени към когото трябва. Нещата, които безпристрастно си обяснила са ми ясни и, както виждам, са ясни и на останалите, взели отношение по въпроса. Не попитах защо евентуално може да е допусната грешка. Попитах какво е изречението: " Принцесата желаеше да танцува..." и може би не трябваше да пускам цялата задача, защото това доведе до допълнителни разсъждения, които не са от особено значение.
Жалко е, че учител няма категорично мнение по въпроса. Какво тогава да очакваме от един седмокласник?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 06 ное 2013, 22:57
Мислиш, че в граматиката няма отделни виждания и спорове? Бъркаш се! Всеки нещо смята и твърди, че той е прав. Всичко това ми идва в повече и изобщо не се интересувам кой какви виждания има. Придържам се към официалното мнение и точка.
Нито съм автор на помагалото, нито одобрявам така зададения въпрос. Обяснявам съвсем безпристрастно че:
-щом се пита какво е изречението по състав, значи ще е просто или сложно.
- във всички тестове има винаги 1 верен отговор
- остава авторът да брои модалния глагол искам(желая) за част от съставно глаголно сказуемо, защото ЗА НЕГО всички модални глаголи образуват СГС.
Всички възражения моля да бъдат отнесени към автора на помагалото.

 Не е въпросът аз какво мисля... Материалът се предава по този начин, следователно  в тестове и изпитвания се проверява усвояването му на тази база. А аз лично не знам нито едно помагало или учебник за 5,6,7 клас, в което  да  е даден пример с  образувано съставно глаголно сказуемо  с "искам".  Ти би ли посочила такова? Не разбирам защо приемаш нещата лично, ясно е, че не ти си автор на помагалото.. Репликите са насочени към теб не за друго,  а  просто защото ти застана зад мнението, че  има само един верен отговор. Ако имаше и друг застъпник на това мнение, също щеше да бъде помолен да се аргументира. И всъщност имаше, Инди, към която отправих същото питане.  Нали това е целта на темата - внасяне на яснота по спорни въпроси... Ако при всяко разминаване  някоя потребителка  ще се чувства  засегната от дискусията, темата трудно ще просъществува, от което ще загубим всички.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в чт, 07 ное 2013, 00:59
unadaptable, не знам доколко тълкуването на написаното в сайта знам.бг и по-вярно от цитираното от Саморая на предната страница или от академичното издание на Граматика на СБЕ, където твърдението е точно обратното - искам е модален глагол /доколкото в БЕ може да се говори за модален глагол/, но не образува съставно глаголно сказуемо.

Цитирам : Глаголи, които изразяват волеизлияние (искам, желая, стремя се, мечтая), различни процеси на мисъл (решавам) или имат емоционално съдържание (обичам, боя се, срамувам се), в простото изречение изискват допълнение, а в сложното съставно - допълнително изречение.
Той искаше прошка от хазяина. - Той искаше де се прости с хазяина. - Той искаше те да простят на хазяина.

То това го пише и в дадения от unadaptable линк:
Цитат
Двете глаголни форми, които образуват съставното глаголно сказуемо, имат един и същ подлог:
Аз мога да чета.
Ти можеш да четеш.
*Аз мога да четеш.
Когато имаме две прости изречения, подлозите в тях може да не съвпадат:
Аз искам да чета.
Ти искаш аз да чета.

Т.е. не виждам противоречие в източниците - навсякъде "искам" и подобните му са посочени като изключение.
Въпросът на Дидева наистина има два верни отговора.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Ън в чт, 07 ное 2013, 09:25
 Не съм заставала зад виждането на автора. Не приемам ничии виждания и разсъждения по разни въпроси. Това е наклонена плоскост, по която можеш да се търкаляш само надолу.
Видях въпроса и седнах да го реша и аз. Прочетох заданието, търсеше се едно сложно между три прости изречения. Сложното е А). Обаче....видях и В). Ясно личеше, че авторът иска да даде съставно глаголно сказуемо. Защо тогава дава глагол, който не отговаря на условието, че не всички модални глаголи образуват СГС, има и изключения? Защото не приема изключенията, смята, че правилото трябва да важи за всички модални глаголи. Теглих една благословия на автора и оградих отг.А).
Така се отговаря, ако ти е дадено за домашна примерно и трябва да предадеш с отговор.
По-важен тук е въпросът какво да правим ние в такива безумни ситуации?
-Не купувайте всякакви помагала, сборници и т.н. и не ги бутайте на децата да решават. В школите и на частните уроци тестовете са преглеждани и такива изцепки се избягват.
-Ако все пак попаднете в подобна ситуация и трябва да отговорите, придържайте се към условието на задачата. Забелязах, че объркани от изречението във В), бяхте тръгнали да търсите подчинени допълнителни, определителни и вече променяхте условието. Условието не е грешно, грешно е подбрано изречението В). А своето предположение защо е дадено така, вече писах горе.
Според приетите правила въпросът има 2 верни отговора. Според автора отг. е А)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в чт, 07 ное 2013, 10:14
Трабва да разбера откъде идва този шум.
 
трябва да разбера е съставно глаголно сказуемо – образува се от два глагола, свързани със съюза  да. С първия глагол в случая се означава допълнително действие (начало, край, необходимост и др.), той е полуспомагателен, а с втория се означава основното действие идва .      Двете действия се извършват от едно лице.
Принцесата ЖЕЛАЕШЕ да танцува с принца. Тя желаеше Тя да тацува. Ние желаехме... Ние да танцуваме. Просто изречение.

        


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в чт, 07 ное 2013, 10:27
Инди, unadaptable, може да се водят много спорове, но в граматиката има правила, зададени от БАН и те са единствените, които са в сила, по които децата трябва да бъдат оценявани. По тези правила се изготвят учебниците. Както сега се случва с новия правописен речник и новите правила. По тях ще бъдат изработени и въпросите на матурите в 7 и в 12 клас. Ама кой бил съгласен и кой - не, тези спорове се водят на други места. Правилно, неправилно, съгласни, несъгласни, спорещи. Това е положението.
Никъде, в нито една граматика не пише, че глагол желая / искам образува съставно глаголно сказуемо, напротив пише изрично, че не образува такова, а изисква подчинено допълнително изречение.

В дадения случай - Принцесата желаеше да танцува с принца. - Сложно съставно изречение с подчинено допълнително.

Принцесата желаеше да танцува с принца. НО и Принцесата желаеше ние да танцуваме валс. /че много ще станем на опашката за танц с принца/

Проблемът е в автора на този въпрос.



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в чт, 07 ное 2013, 11:45
Пак ще пробвааааамммм... :

Съставно глаголно сказуемо се образува от два глагола, свързани със съюза  да. С първия глагол в случая се означава допълнително действие (начало, край, необходимост, както е в случая и др.), той е полуспомагателен, а с втория се означава основното действие танцува. Двете действия се извършват от едно лице.

желае=има желание, има охота, ще й се, стреми се, домогва се, мерак й е, целИ, прищява й се, приисква й се, ламти, иска й се, жадува...

Ааааааакооооо пък Принцесата желае ние да танцуваме валс - В крайна сметка принцесата иска, а танцуваме ние. И става сложно (изречение), щото тя мо`е да иска, ама ние може пък и да не щем и да не танцуваме, да й съй и принцесата. Принцът може да е смотан и ние да не щем да ни настъпва по новите пантофи! :xarms:

Когато принцесата иска нещо за себе си - това е проста работа и просто изречение. Когато иска нещо - да го направи, какво е тръгнала да ни занимава. Когато иска ние нещо да направим - това е сложно, щото ние може и да не щем да й угодим.
Ферщейн?
 :crazy: :crazy: :crazy:



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в чт, 07 ное 2013, 11:56
Когато принцесата иска нещо за себе си - това е проста работа и просто изречение. Когато иска нещо - да го направи, какво е тръгнала да ни занимава. Когато иска ние нещо да направим - това е сложно, щото ние може и да не щем да й угодим.


Това твърдение е безумно.

Инди, не може в единия случай да е съставно глаголно сказуемо, а в другия - подчинено изречение.
Става въпрос за един и същи глагол.

Повече по този въпрос не смятам да пиша, излишно е...



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в чт, 07 ное 2013, 12:29
dundi73, това, което си цитирала, е обикновена заигравка!

А по-опростено обяснение от това, което дадох, не мога да сътворя.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в чт, 07 ное 2013, 13:50
Инди, не се сърди, но обяснение (било то лесно смилаемо или по-трудно)  на нещо грешно не е и необходимо.. :peace:

 Съвсем ясен е принципът за разпознаване на просто изречение със съставно глаголно сказуемо от сложно с подчинено допълнително. И  това  дори и  в случай, че забравим или въобще не знаем групите глаголи, с които се образува съставното глаголно сказуемо.
 Вече няколко пъти нагоре беше разяснен детайлно този принцип. Простото изречение със съставно глаголно сказуемо  се отличава от сложното съставно изречение с подчинено допълнително по това, че действията в първото се извършват от едно лице.  Пробваме се за проверка да променим основния  глагол по лице и ако тази промяна е възможна, то броим сказуемите за  две, от което пък следва , че  изречението ни  е сложно. Ако  такава промяна обаче не се получава , сказуемото се брои  за  едно и си е съставно глаголно.  


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Ън в чт, 07 ное 2013, 14:18
Мислите ли, че всички тия принципи са заложени в методиката на обучението по БЕ в 7-ми клас? :roll:
Тази методика държи сметка, че става въпрос за деца на 13-14 години и това се предвижда в начина на поднасяне на материала и какво от него да се поднесе. Поднасят се готови схеми, които да се усвоят и прилагат и чрез тях да се добият определен набор знания за граматиката на БЕ. Ако погледнете тестовете от последните години, ще видите, че нещата са максимално изчистени от всякакви възможни двусмислици, които пораждат всевъзможни тълкувания.
Имайте го предвид, когато занимавате децата си с казуси като този.
Аз никога няма да включа в набора си от тестове такъв, който съдържа подобен въпрос.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в чт, 07 ное 2013, 15:52
Инди, не се сърди, но обяснение (било то лесно смилаемо или по-трудно)  на нещо грешно не е и необходимо.. :peace:
В никакъв случай не се сърдя.  :) Аз успях да разреша казусът за мен. Успех в решаването на загадките.  :peace: Ще наминавам, интересно е.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: streliciq в нд, 10 ное 2013, 11:47
Здравейте! Имам големи затруднения при писането на интерпретативно  съчинение, както и есе. За домашна работа имам следната задача :
Формулирайте теза за интерпретативно съчинение по проблема: "Бокачовите герои - олицетворение на ренесансовата идея, че човекът сам избира своето място в света"

Нямам идея как да започна и дали трябва конкретно да говоря за някои от героите. 

Ще съм страшно благодарна ако можете да ми помогнете и да ми дадете някакви насоки !!   :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Welt в нд, 10 ное 2013, 14:12
Случайно да са ви попадали някъде правилата за цитиране на лирическо произведение? Помня, че имаше особености, но не и какви, а пък в нито един от учебниците ми няма и дума обелена за това. 


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: avocett в пн, 11 ное 2013, 23:16
Здравейте,
Вече повече от час се чудя за една запетайка, ще съм благодарна, ако ми помогнете.
В изречението: "Благодаря ти, че.... и че ...." има ли запетая между "и" и "че"? Доста търсих в гугъл, но не намерих полезна информация.
Благодаря!

Michaela_, по мои спомени има два варианта - слагаш ":", пишеш всичко на един ред, но слагаш "/" там, където в оригинал редът свършва. Например :"Аз съм българче. Обичам/ наште планини зелени,/ българин да се наричам -/ първа радост е за мене."
Другият вариант е да сложиш само ":", без кавички и цитатът на нов ред, всеки ред си се запазва както си е в оригинал. Или :
Аз съм българче. Обичам
наште планини зелени,
българин да се наричам-
първа радост е за мене.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Welt в пн, 11 ное 2013, 23:38
Благодаря, avocеtt, значи съм уцелила с втория вариант.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в чт, 14 ное 2013, 22:23
Здравейте,
Вече повече от час се чудя за една запетайка, ще съм благодарна, ако ми помогнете.
В изречението: "Благодаря ти, че.... и че ...." има ли запетая между "и" и "че"? Доста търсих в гугъл, но не намерих полезна информация.
Благодаря!


Няма запетая.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: svet65 в вт, 19 ное 2013, 16:23
Какъв е видът на сложното изречение (и защо); :

Най-много го тревожеше проблемът, дали сестра му ще напусне дома.

Освен това неотдавна разбрах, но сега пак забравих ;) - защо пред дали има запетая?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 19 ное 2013, 16:54
Най-много го тревожеше проблемът, дали сестра му ще напусне дома.

Сложно съставно с подчинено определително. Подчиненото пояснява съществителното "проблемът" в главното изречение. Отделя се от главното със запетая.



Най-много го тревожеше дали сестра му ще напусне дома.

Сложно съставно с подчинено подложно. Пунктуационните му особености приличат на тези на подчиненото допълнително, въведено с косвен въпрос.
Най много го тревожеше ТО /напускането на дома от сестра му/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: svet65 в вт, 19 ное 2013, 17:08
Благодаря много! Точно такова обяснение (и с двата примера) се опитах да дам, но непрофесионално и неуверено... :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в вт, 19 ное 2013, 17:22
От това сложно изречение трябва да направим две прости:
Сигурно родителите му са го хванали да помага в работилницата и сега рендосва някоя дъска.

Второто изречение ми звучи леко тъпо. Детето хитро излизи от положението с :
1.Сигурно родителите му са го хванали да помага в работилницата. 2. Вероятно сега рендосва някоя дъска.
Още ми звучи леко тъпо и имам чувството, че не е баш това.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 19 ное 2013, 17:34
Според мен става.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 20 ное 2013, 01:19
От това сложно изречение трябва да направим две прости:
Сигурно родителите му са го хванали да помага в работилницата и сега рендосва някоя дъска.

Второто изречение ми звучи леко тъпо. Детето хитро излизи от положението с :
1.Сигурно родителите му са го хванали да помага в работилницата. 2. Вероятно сега рендосва някоя дъска.
Още ми звучи леко тъпо и имам чувството, че не е баш това.

Май нещо не стоплям с това изречение. :? Сложно смесено не е ли в първоначалния си вид?  Първата му част не е ли сложно съставно с подчинено допълнително, а втората не е  ли въведена със съчинителна връзка?  И ако е така - то защо първата част , маркираната, след преработването на 2 отделни изречения,   да е просто изречение newsm78  Не си  ли пак сложно, което вече да противоречи на  исканото в условието? За второто е ясно, че е просто.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в ср, 20 ное 2013, 06:14
От това сложно изречение трябва да направим две прости:
Сигурно родителите му са го хванали да помага в работилницата и сега рендосва някоя дъска.

Второто изречение ми звучи леко тъпо. Детето хитро излизи от положението с :
1.Сигурно родителите му са го хванали да помага в работилницата. 2. Вероятно сега рендосва някоя дъска.

:? Сложно смесено не е ли в първоначалния си вид?  Първата му част не е ли сложно съставно с подчинено допълнително, а втората не е  ли въведена със съчинителна връзка?  И ако е така - то защо първата част , маркираната, след преработването на 2 отделни изречения,   да е просто изречение newsm78  Не си  ли пак сложно, което вече да противоречи на  исканото в условието? За второто е ясно, че е просто.
Права е Русалка. Ето вариант на първото изречение:
Сигурно е трябвало да помага на родителите си в работилницата. - просто изречение, защото сказуемото е съставно глаголно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в ср, 20 ное 2013, 06:36
Сигурно родителите му са го хванали  :lol:
:
Ако това е главно изречение на сложно съставно с подчинено допълнително, отидете в БАН и им рендосайте граматиките.

хванали да помага е съставно глаголно сказуемо. Първият глагол "хванали" е с допълнително значение. Тука май го играе не начало на действието, а сочи продължителност, но това са тънки работи /хванали го да помага за известно време/.
Цитат
1.Съставно глаголно сказуемо– състои се от два глагола, като вторият носи основното значение на сказуемото-той показа какво действие се извършва; първият глагол е с допълнително значение и има точно определени 5 значения:
1.начало -          започвам да играя, захващам да играя, залавям се да играя, готвя се да играя
2.продължение - продължавам да играя          
3.край -            спирам да играя, преставам да играя, свършвам, приключвам, прекратявам, преустановявам
4.възможност -    мога да играя, не мога да играя
5.необходимост - трябва да играя, не бива да играя, налага се да играя

източник (http://aleko2009.blog.bg/technology/2009/03/29/skazuemo.314710)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в ср, 20 ное 2013, 09:24
Изречението е от упражнителния урок за сложно смесено изречение! Ей, много сте печени!   :bouquet:
Колебанието ми идваше от това, че за да се получат две прости изречения от сложното, трябва да се тропоса една думичка.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 20 ное 2013, 10:22
Саморая, написаното от Инди потвърждава поста ми по-горе. Ако изречението в урока е дадено като сложно смесено (каквото е и според мен) , то при второ просто   първото е сложно съставно с подчинено изречение. Което изключва варианта " хванали го да помага" да е съставно глаголно сказуемо. В противен случай цялото изречение би било сложно съчинено съединително.
А и защо да е съставно глаголно сказуемото ... :thinking: Хванали и " захващам се" съвсем не са с еднакъв смисъл. Захващам се носи точно идеята за начало, тоест е като започвам и наистина образува съставно глаголно сказуемо. Идеята на "хванали" тук  не е ли обаче  омекотен вариант  на  притиснали, принудили, заставили, накарали?

Те се захванали да боядисат стената. ( те са тези, които ще си я боядисат).
Те хванали детето да боядиса стената.  ( те го карат, ама то боядисва)

 


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в ср, 20 ное 2013, 16:34
Те хванали детето да боядиса стената.  ( те го карат, ама то боядисва)

Вярно е, права си :peace: Не е съставно глаголно, както го мислех. Като си прочетох по-внимателно поста с цитата за съставно глаголно сказуемо и  :oops:  


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: System Error в ср, 20 ное 2013, 23:20
Има ли според вас излишна запетая в следното изречение? "Това е човек, който усеща със всичките си сетива, и се радвам, че животът ме срещна с него." Аз съм почти убедена, че трябва да има, но нещо зациклих :(.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в чт, 21 ное 2013, 05:46
Има ли според вас излишна запетая в следното изречение? "Това е човек, който усеща с всичките си сетива, и се радвам, че животът ме срещна с него." Аз съм почти убедена, че трябва да има, но нещо зациклих :(.
Няма излишна запетая. Изречението е сложно смесено. Състои се от 4 прости изречения, като първото и третото са свързани смислово. Второто обаче смислово се свързва само с първото изречение и няма отношение към третото, тогава след него се поставя запетая. Ако обаче второто и третото са свързани съчинително и заедно поясняват първото, запетая няма. Например:
Това е човек, който усеща с всичките си сетива и който се радва на живота.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в чт, 21 ное 2013, 09:08
Това е човек, който усеща с  всичките си сетива и се радвам, че животът ме срещна с него.
Според мен пред И няма запетая. Другата ми забележка е в червено.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: System Error в чт, 21 ное 2013, 10:02
Второто обаче смислово се свързва само с първото изречение и няма отношение към третото, тогава след него се поставя запетая.
И аз по тази логика я сложих запетайката, но нещо ме човърка :).
Това е човек, който усеща с  всичките си сетива
Първоначално изречението беше "... със сетивата си...". Оправих го, благодаря много. Обаче запетайката продължава да ме мъчи :(.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в чт, 21 ное 2013, 10:31
Това е правилното изречение:

Това е човек, който усеща с всичките си сетива, и се радвам, че животът ме срещна с него.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в чт, 21 ное 2013, 17:28
Това е човек, който усеща с  всичките си сетива и се радвам, че животът ме срещна с него.
Според мен пред И няма запетая. Другата ми забележка е в червено.
Приемам забележката в червено - хич не съм забелязала удвоения предлог - това се получава рано сутрин с "копи" и "пейст"  :oops: Колкото до запетаята, мисля, че се постарах да обясня правилото.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: System Error в чт, 21 ное 2013, 18:50
Това е човек, който усеща с всичките си сетива, и се радвам, че животът ме срещна с него.
Благодаря, оставям запетайката :).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пт, 22 ное 2013, 08:42
Добре де, хора. Чета последните няколко страници и се чудя - това нормално ли е, според вас?
Кому е нужно да се задълбава толкова в дебрите на граматиката, при положение, че децата масово не могат да овладеят най-елементарни умения - да членуват, да съставят множествено число на думите и др. подобни, които навремето успешно се овладяваха още в началното училище? Че не могат да съставят най-прост текст от няколко изречения, в който да се разбере точно и ясно какво е искал да каже авторът?
Не усещате ли колко е абсурдно това – да ги заливате с подобна лавина от сложни формулировки, термини и правила, в които даже вие, специалистите, трудно се ориентирате и не можете да достигнете веднага до еднозначен отговор? А се очаква невръстни деца да ги научат и прилагат...   :ooooh:
Най-отговорно заявявам, че специалистите, които са наложили това безумие, са изтрещели идиоти.
Освестете се, бе хора!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в пт, 22 ное 2013, 09:29
Добре де, хора. Чета последните няколко страници и се чудя - това нормално ли е, според вас?
Кому е нужно да се задълбава толкова в дебрите на граматиката, при положение, че децата масово не могат да овладеят най-елементарни умения - да членуват, да съставят множествено число на думите и др. подобни, които навремето успешно се овладяваха още в началното училище? Че не могат да съставят най-прост текст от няколко изречения, в който да се разбере точно и ясно какво е искал да каже авторът?
Не усещате ли колко е абсурдно това – да ги заливате с подобна лавина от сложни формулировки, термини и правила, в които даже вие, специалистите, трудно се ориентирате и не можете да достигнете веднага до еднозначен отговор? А се очаква невръстни деца да ги научат и прилагат...   :ooooh:
Най-отговорно заявявам, че специалистите, които са наложили това безумие, са изтрещели идиоти.
Освестете се, бе хора!


Силно ме съмнява, че са чак толкоз изтрещели. Все пак ние не знаем какво целят - ограмотяване или масова неграмотност.
Ако е първото - да, определено са идиоти  :lol:...Само да не се окаже, че е второто  :thinking:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: peppia в пт, 22 ное 2013, 09:34
Силно ме съмнява, че са чак толкоз изтрещели. Все пак ние не знаем какво целят - ограмотяване или масова неграмотност.
Ако е първото - да, определено са идиоти  :lol:...Само да не се окаже, че е второто  :thinking:
Аз мисля че не те, а форумът поизтрещява и то защото се борим за максимални оценки.
Като цяло тестовете на НВО не са чак толкова непосилни. Един вид 4 може да вържеш само от обща култура.
Има си коригиране на текст (грамотност), има да напишеш две-три изречения теза (не 10 страници да си смучеш от пръстите), има си от пряка в непряка реч. На мен ми се струва доста премерен тестът като цяло.
А като конкуренцията за елитните е 1:10, какъвто и тест да направят все няма да ни хареса.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в пт, 22 ное 2013, 09:48
Силно ме съмнява, че са чак толкоз изтрещели. Все пак ние не знаем какво целят - ограмотяване или масова неграмотност.
Ако е първото - да, определено са идиоти  :lol:...Само да не се окаже, че е второто  :thinking:
Аз мисля че не те, а форумът поизтрещява и то защото се борим за максимални оценки.
Като цяло тестовете на НВО не са чак толкова непосилни. Един вид 4 може да вържеш само от обща култура.
Има си коригиране на текст (грамотност), има да напишеш две-три изречения теза (не 10 страници да си смучеш от пръстите), има си от пряка в непряка реч. На мен ми се струва доста премерен тестът като цяло.
А като конкуренцията за елитните е 1:10, какъвто и тест да направят все няма да ни хареса.

Въпросите във форума са базирани на изучаваното от децата  8)




Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пт, 22 ное 2013, 09:59
Как` Сийка,
нямаме избор. Тези неща ги има в изпитния материал за матурите в края на 7 клас.
Не коментирам кой е луд да ги слага в учебниците, безсмислено е. На този етап това е положението и трябва да се съобразим с тези изисквания.
И ако в 12 клас точка в повече или по-малко не е чак толкова фатална, в 7 може да остави детето извън желано училище.
Затова е тази тема, за да си бъдем полезни един на друг, а не да изтрещяваме излишно.
Та в този ред на мисли, съвсем сме се освестили.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: System Error в пт, 22 ное 2013, 10:11
Добре де, хора. Чета последните няколко страници и се чудя - това нормално ли е, според вас?
Най-отговорно заявявам, че специалистите, които са наложили това безумие, са изтрещели идиоти.
Този въпрос си задавам и аз, след като прочетох новия речник. Не бих ги нарекла идиоти, но се чудя кому е нужно такова усложняване на езика... А знаеш ли колко е "забавно" да звъннеш на телефона на "Езикови справки" към БАН по конкретен казус и да ти отговорят нещо от рода на: "Не знам, трябва да направя справка и т.н."... Случвало ми се е също на един и същи въпрос двама от експертите да дават различни отговори. А хората, които отговарят на тези телефони, са сред авторите на речника, доколкото знам. Е, на кого да вярвам, при положение че те самите не са сигурни в правилата, които са създали и които ние трябва да спазваме?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пт, 22 ное 2013, 10:12
Аз нямах предвид родителите, а тези, които измислят въпросните безумия.
За родителите е ясно, че скачат според тоягата. Въпросът е защо с тояга и каква е целта изобщо? Грамотност? Да бе, да...
Всяко българче - бъдещ професор-лингвист? Едва ли. Освен ако тенденцията не е да се превърнем в нация от професори и абсолютни илитерати, без нищо друго помежду им.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пт, 22 ное 2013, 10:35
Дами, темата е за друго. Не за преливане от пусто в празно с коментари за създателите на правописните правила.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пт, 22 ное 2013, 11:23
Peppia, тестът е "премерен", но понякога и малко грешен... За справка - виж миналогодишния. Ама това е подробност :mrgreen:
Задълбаването в такива граматични казуси се налага заради въпросите по помагалата или за домашно. Както и заради грешките в тези същите помагала. Нека вземем  за пример последно пуснатото от Инди сложно смесено изречение от домашното на сина й. Искат или не, той и останалите деца  трябва да минат през този разбор и да трансформират после изречението в две прости. А дали това им  носи някаква полза и дали придобитото  знание  е трайно .. Едва ли. Но такова е положението - задълбават по необходимост. И  в други  теми съм споделяла мнението си. Всичко това се учи по необходимост, с единствената цел да се изкара изпитът с добра оценка,  като след 7-ми клас  "наученото" изфирясва от главите на децата. В резултат на което в 12 клас повтарят упражнението с уроците и курсовете - този път заради матурата по БЕЛ. Сбъркана работа.. Ходили на уроци, някои още от 6 клас даже, тоест в 6, 7 и 12 клас , децата пак са неграмотни що се отнася до мнозинството. Изключения винаги има, но са толкова малко на фона на цялото.... Наскоро четох пуснат пост в един форум от миналогодишен 12-класник, влязъл още  на 1 класиране журналистика. На матурата имал  доста над 5,50, на изпита не разбрах от поста колко е имал, но все пак балът му  явно е бил достатъчен за прием . Но в пост от 10-15 реда имаше поне по  няколко грешки от тип - членуване, пунктуация, местоимения... Поне "й" на мястото на "и" нямаше.. Една наложила се като масова грешка по-малко..И това са "грамотните", приети с изпит по БЕ.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elmapl в пн, 25 ное 2013, 09:42
Реших този тест от седмокласната тема:  http://dox.bg/files/dw?a=43c9e8f3a9 Вярно ли съм го решила?
И една задачка: Детето с родителите си ходи на кино или Детето с родителите си ходеха на кино. Аз клоня към първото , но не мога да се аргументирам.
И " с родителите си " каква част на изречението е ?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 25 ное 2013, 14:32
Реших този тест от седмокласната тема:  http://dox.bg/files/dw?a=43c9e8f3a9 Вярно ли съм го решила?
И една задачка: Детето с родителите си ходи на кино или Детето с родителите си ходеха на кино. Аз клоня към първото , но не мога да се аргументирам.
И " с родителите си " каква част на изречението е ?

Според мен

11. Сложно съставно с подчинено обстоятелствено
12. Сложно съставно с подчинено допълнително
16. сложно съчинено разнородно
23.  сложно съчинено разнородно

По втория въпрос

Детето с родителите си ходи на кино. - с родителите е непряко допълнение, си - несъгласувано определение

Детето с родителите си ходеха на кино. - изречението не е правилно.
по-скоро
Детето и родителите му ходеха на кино.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в пн, 25 ное 2013, 15:27
Почти съм съгласна с   dundi73
16, 23 - сложни съчинени разнородни (има съчинителни съюзи от различни групи)
11 - сложно съставно с подчинено обстоятелствено за количество
12 - сложно съставно с подчинено подложно от ІІ-я вид (главното изречение е безлично)

По втория въпрос:

Детето ходи с родителите си на кино. (разместих словореда, за да е по-ясно) - подлогът "детето" се съгласува със сказуемото "ходи" по число (т.е. това е верният вариант).
И аз смятам, че "с родителите" е непряко допълнение ( С кого ходи на кино?); "си" (своите) - несъгласувано определение


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 25 ное 2013, 18:20
Съгласна съм с  ralicass май  на 100 %.  Изречение 12  наистина е сложно съставно с подчинено подложно. Да , човек се подвежда за подчинено допълнително, защото въпросът към подчиненото е "Какво не се знае", но   разликата  тук е , че подчиненото замества подлога. Не се знае ТОВА.
Чудя се  само дали  " си " е несъгласувано определение.  Като кратка форма на  "своите"  би трябвало  да е аналог  на съгласувано, защото в пълен вид далеч не е все едно дали е своята, своето, своите....   :thinking: Но от друга страна е все  едно и също "си" и за майка си, и за баща си, и за детето си, и за приятелите си , когато формата е кратка.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: peppia в пн, 25 ное 2013, 18:45
Питане, какво сложно изречение е:

Това, че не си ме разбрал, не променя нещата.

Отговорът в сборника е подчинено допълнително, ама ми се струва че не е.

Благодаря  :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в пн, 25 ное 2013, 18:53
Чудя се  само дали  " си " е несъгласувано определение.  Като кратка форма на  "своите"  би трябвало  да е аналог  на съгласувано, защото в пълен вид далеч не е все едно дали е своята, своето, своите....  
Аз, като див фен на всякакви сборници по БЕЛ, веднага проверих в един от тях ( понеже помня, че съм го чела някъде  :mrgreen:). Пълната форма е съгласувано, а кратката - несъгласувано определение.

Питане, какво сложно изречение е:

Това, че не си ме разбрал, не променя нещата.

Отговорът в сборника е подчинено допълнително, ама ми се струва че не е.
Не съм много веща в тези неща, но мисля че е определително. ( Не ми се карайте много, ако греша  :D )


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 25 ное 2013, 19:06
Дидева, мерси за разяснението.

Иначе и според мен изречението на peppia е сложно съставно с подчинено определително.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: peppia в пн, 25 ное 2013, 19:23
Благодаря много   :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elmapl в вт, 26 ное 2013, 10:06
Благодаря за поправките, които направихте на моите отговори.
Тук се пита колко са пунктуационните грешки:
Когато Магдалина се спирала да почине той обикалял мястото за да намери проход
турял камъни за да направи стъпала та да има за
какво да се хващат.
Отговорът е пет. А според мен са три.
Когато Магдалина се спирала да почине, той обикалял мястото за да намери проход,
турял камъни за да направи стъпала, та да има за какво да се хващат.
Нали пред ЗА ДА не се пише запетая!
Моля за помощ.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 26 ное 2013, 10:53
Нали пред ЗА ДА не се пише запетая!
Зависи.

http://kaksepishe.com/zapetaya-za-da/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 26 ное 2013, 11:05
Благодаря за поправките, които направихте на моите отговори.
Тук се пита колко са пунктуационните грешки:
Когато Магдалина се спирала да почине той обикалял мястото за да намери проход
турял камъни за да направи стъпала та да има за
какво да се хващат.
Отговорът е пет. А според мен са три.
Когато Магдалина се спирала да почине, той обикалял мястото за да намери проход,
турял камъни за да направи стъпала, та да има за какво да се хващат.
Нали пред ЗА ДА не се пише запетая!
Моля за помощ.

Пред ЗА ДА почти винаги се пише запетайка
ако въвежда подчинено изречение, си е задължително.
т.е. пропуснатите запетайки са 5

Дидева, този сайт си го записвам.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elmapl в вт, 26 ное 2013, 13:16
Пак благодаря.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в вт, 26 ное 2013, 16:43
Вчера със синковеца решихме да се поопражняваме в определяне вида на изречения и се заловихме с романа "Преди да се родя" и още на второто изречение  :shock:
Ето го:
За негова чест, която отпосле трябваше да бъде и моя, веднага трябва да поясня, че баба и дядо имат вина за тази работа.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 26 ное 2013, 20:14

За негова чест, която отпосле трябваше да бъде и моя, веднага трябва да поясня , че баба и дядо имат вина за тази работа.


главно изречение

подчинено определително

подчинено допълнително


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в ср, 27 ное 2013, 09:30
Саморая, благодаря много!   :bouquet:
аз пък къде видях и вметната част... :ooooh: :oops:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Welt в пт, 06 дек 2013, 12:37
Може би не е много по темата, но ще задам въпрос, който е свързан със задължителното съчение-разсъждение на матурата.
Уместно ли е да свързвам един автор с друг? За да разасня въпроса ми дава два примера:
Например, имам тема за есе "Човекът и градът в поезията на Христо Смирнески". Мога ли, пишейки за човека от неговата лирика да осъществя връзката с други автори, които засягат същата тематика и дори са повлияли на неговото творчество. Уместно ли е да спомена Андерсеновата малка кибритопродавачка или Юговия Гаврош?
Или ако имам за тема бунта в поемата "Септември", когато споменавам мястото на поп Андрей и риторичния му въпрос "Що значи/смъртта на един?" мога ли да спомена заявеното от Вапцаров "Какво тук значи някаква си личност?"?
Имам колебания, а за мен е важно да ги изясня, така че ще съм ви благодарна да ми помогнете.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в пт, 06 дек 2013, 17:53
Може би не е много по темата, но ще задам въпрос, който е свързан със задължителното съчение-разсъждение на матурата.
Уместно ли е да свързвам един автор с друг? За да разасня въпроса ми дава два примера:
Например, имам тема за есе "Човекът и градът в поезията на Христо Смирнески". Мога ли, пишейки за човека от неговата лирика да осъществя връзката с други автори, които засягат същата тематика и дори са повлияли на неговото творчество. Уместно ли е да спомена Андерсеновата малка кибритопродавачка или Юговия Гаврош?
Или ако имам за тема бунта в поемата "Септември", когато споменавам мястото на поп Андрей и риторичния му въпрос "Що значи/смъртта на един?" мога ли да спомена заявеното от Вапцаров "Какво тук значи някаква си личност?"?
Имам колебания, а за мен е важно да ги изясня, така че ще съм ви благодарна да ми помогнете.

Според мен това е дори задължително. То е най-ценната част от едно такова съчинение и би трябвало да е едно от условията за получаване на отлична оценка.
Но нека каже някой действащ учител.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Welt в пт, 06 дек 2013, 18:08
Ами моята действаща учителка ми каза, че не е така.  newsm78 Професор, при който ходи на уроци моя приятелка, казва, че наистина били задължителен връзките в текста и без тях ставали дупки, накъсвала се мисълта.
Според мен също това показва обща култура, знания по литература, умения за обединяване и синтезиране на наученото и би трябвало да е в плюс, а не в минус.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: минзухар в пт, 06 дек 2013, 23:05
Здравейте,
Вече повече от час се чудя за една запетайка, ще съм благодарна, ако ми помогнете.
В изречението: "Благодаря ти, че.... и че ...." има ли запетая между "и" и "че"? Доста търсих в гугъл, но не намерих полезна информация.
Благодаря!


Няма запетая.

ИМА запетая!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в сб, 07 дек 2013, 07:49
защо


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: capsicum в вт, 07 яну 2014, 22:58
Моля за извинение, но няма как да пропусна записа в тази прекрасна и полезна тема! Ще ми бъде много полезна!   :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в нд, 12 яну 2014, 21:49
"Създателят на компютъра е българинът Джон Атанасов."

Това изречение коректно ли е откъм членуването?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в нд, 12 яну 2014, 22:02
"Създателят на компютъра е българинът Джон Атанасов."

да


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в нд, 12 яну 2014, 22:36
Благодаря.
И това е правилото
"С -ът или -ят задължително се членува сказуемното определение на подлога. Това е определение, разделено от подлога, който пояснява, със спомагателен глагол съм във всичките му форми и времена - съм, си, е, сме, сте, са, бях, бил, били, ще бъда и т.н. Отново се проверява, като се заменя успешно с той."



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в нд, 12 яну 2014, 22:42
Може и да греша, но в изречението за Джон Атанасов виждам съставно именно сказуемо, а не сказуемно определение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в нд, 12 яну 2014, 22:44
Може и да греша, но в изречението за Джон Атанасов виждам съставно именно сказуемо, а не сказуемно определение.
+1 :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 13 яну 2014, 01:16
:-) Благодаря на 7 клас за помощта за 3-ти :)
Знаех си, че при горното правило нещо ми куца за случая:)

"Членуваме с пълен определителен член  подлога, именната част в съставното именно сказуемо, техните съгласувани определения и приложенията на подлога. "


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 14 яну 2014, 09:53
:-) Благодаря на 7 клас за помощта за 3-ти :)
Знаех си, че при горното правило нещо ми куца за случая:)

"Членуваме с пълен определителен член  подлога, именната част в съставното именно сказуемо, техните съгласувани определения и приложенията на подлога. "

И вместо да се чудиш кое е подлог, кое именна част и т.н. правилото е съвсем просто - заменяш съществителното от мъжки род с лично местоимение. Ако е ТОЙ - пълен член, ако е него/на него/ го/ му - кратък. Става бързо, лесно и безгрешно. Все пак сме носители на езика и нямаме проблеми със заместване с местоимения.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в вт, 14 яну 2014, 10:02
Замествам разбира се;) И си ми звучи.
Но ми идват два пълни в повече;)
Затова търсех разписаното правило.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 14 яну 2014, 10:28
Замествам разбира се;) И си ми звучи.
Но ми идват два пълни в повече;)
Затова търсех разписаното правило.

Ами то правилото в действителност е доста по-сложно за разбиране.

Пълен член се пише там, където думата от мъжки род е в именителен падеж.

Твоето правило се опитва да опише къде в изречението думата стои в този падеж и става още по-сложно. А заместването с ТОЙ /именителен падеж на личното местоимение/ е метод за проверка.  :peace:
Така че зарязвай сложните правила и действайте по-практично, за да пестите време и нерви.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в вт, 14 яну 2014, 10:43
dundi73, благодаря! Зарязвам, временно :) Иначе с правилата- винаги са по-сложни от практическите обяснения и приложения.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в чт, 23 яну 2014, 10:31
Бия си главата с ей това:

Какъв е видът на изречението:

Според легендата Черепишкия манастир е получил името си от белеещите се кости на загиналите войници след битката на Цар Иван Шишман с османските нашественици, състояла се в райнона, при който манастирът е бил разрушен.

И другото е Кое е подчиненото изречение в:
Без преувеличение може да се каже, че океанът определя климата на планетата.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в чт, 23 яну 2014, 11:15

Според легендата ЧерепишкияТ манастир е получил името си от белеещите се кости на загиналите войници след битката на Цар Иван Шишман с османските нашественици, състояла се в райнона, при койЯто манастирът е бил разрушен.


Това изречение откъде е?  :crazy:
А даже не съм филолог...
Голям зор да се учат видовете изречения, а думите, думите кой ще научи?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в чт, 23 яну 2014, 11:56
Как` Сийка
Ученето на сложните изречения не е концерт по желание, а част от задължителната програма по БЕЛ.

Инди, и в седмокласната тема ти написах - провери първото изречение, нещо не му е наред.

подчиненото изречение от втория ти въпрос - въвежда се от съюз ЧЕ


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в чт, 23 яну 2014, 11:59
Как` Сийка
Ученето на сложните изречения не е концерт по желание, а част от задължителната програма по БЕЛ.


Знам и затова роптая. С искрената надежда, че мнението ми може да попадне пред очите на човека, от когото зависи да се прекрати това безумие.
А дано, ама...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Инди в чт, 23 яну 2014, 12:30
Писах, докато говорех по телефона и ги натворих такива. Извинете за притеснението.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 28 яну 2014, 15:18
1. Кой от следните глаголи е от свършен вид: виждат, умират, потопяват, ще падне?

2. В кой ред всички думи са пароними:

А) шумка, шишарка, шунка

Б)бактерия, батарея, батерия

В) полилей, полюлей, полей

Г)индивид, индианец, индиец


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 28 яну 2014, 15:36
1. Кой от следните глаголи е от свършен вид: виждат, умират, потопяват, ще падне?

2. В кой ред всички думи са пароними:
А) шумка, шишарка, шунка
Б)бактерия, батарея, батерия
В) полилей, полюлей, полей
Г)индивид, индианец, индиец

1. ще падне
2. в , но с колебания ...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 28 яну 2014, 15:43
1. Кой от следните глаголи е от свършен вид: виждат, умират, потопяват, ще падне?

2. В кой ред всички думи са пароними:
А) шумка, шишарка, шунка
Б)бактерия, батарея, батерия
В) полилей, полюлей, полей
Г)индивид, индианец, индиец

1. ще падне
2. в , но с колебания ...
Мда. По въпрос 1 детето отговори " ще падне", но в отговорите е даден " потопяват.
По въпрос 2 се колебае между Б и В.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в вт, 28 яну 2014, 15:44
1. ще падне
2. б
Паронимите  са думи, близки по звучене, но различни по значение.
Важно е обаче  също така да са   и една и съща част на речта. А полилей и полей  не са.

Потопяват няма как да е от  свършен вид. Проверката е с "Аз потопявам". Свършеният вид е потопя.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 28 яну 2014, 15:48
Благодаря ви. Да го успокоя, че е прав, понеже повече към бактериите клонеше.  :mrgreen:
Още един сайт току-що отиде на челните места в черния ми списък.

http://www.myschoolbel.info/Pomagala/Pomagalo7BEL/Test_Text/2010_20_02_Sofia_nac_sastezanie_answers.pdf

А така ми се искаше просто да проверя наготово верните отговори без излишно да се затормозявам.  :D


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: MAD65 в пн, 03 фев 2014, 16:14
 Как се пише
 Никола-Вапцаровото произведение
 така ли е?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 03 фев 2014, 16:41
Само
Вапцаровото произведение


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в пн, 03 фев 2014, 16:53
Как се пише
 Никола-Вапцаровото произведение
 така ли е?

Така е.
Сложни притежателни прилагателни, образувани от имена на лица с наставките -ов, -ев се пишат полуслято и с начална главна буква за всяко от имената.
Но - иванвазовски, елинпелиновски....Сложни прилагателни, образувани от имена на лица с наставката -ски за качествена характеристика се пишат слято и с малка буква.
Дано да съм го обяснила правилно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Шушулче в пн, 03 фев 2014, 22:39
Прекрасна тема, която съм пропускала по незнайни за мен причини. Връщам се да чета и да си опреснявам знанията, благодаря!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: MAD65 в вт, 04 фев 2014, 17:58
Благодаря, Дидева
По принцип такъв израз ми звучи тромаво, но беше от упражнение по граматика. Обяснението ти е разбираемо  :bouquet:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Д_Ива в ср, 05 фев 2014, 05:34
 :hug: много ценна тема ...
Преподавам на студенти, които масово пишат с грешки дори и в WORD.
Вместо да им чета есетата по теми свързани с изкуството, аз поправям правописни грешки  :roll:.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Morrighan в ср, 05 фев 2014, 13:23
Здравейте!
Влючвам се в изключително полезната ви тема с питанка, макар и от нежизненоважно значение!  ;-)
Снощи третокласникът ме застреля с въпроса "шезлонзи или шезлонги"? Инстинктивно отговорих първото, макар че ми е трудно да го "сдъвча", после се замислих. Значи, имаме:
- архипелази, хирурзи, носорози..., но и
- макрофаги, итонги (срещала съм го в нета), дифтонги... да не зачеквам династиите, че там нещата, предполагам, са други. Та, шезлонгът къде се вмества? А "зигзаг"?
Има ли правило и какво е то?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 05 фев 2014, 14:33
В един онлайн правописен речник дават шезлонги
а за зигзаг - зигзаги и зигзази т.е. дублетна форма

предполагам, че тези, които образуват мн.ч. на ГИ са по принцип чуждици, навлезли скоро в езика ни, поради което т.нар. палатализация /смекчаване/ на съгласните не играе никаква роля. Защото макрофаг, итонг, дифтонг и шезлонг са си чуждици.
Не че архипелаг и хирург не са, но са навлезли в езика доста по-рано.

а и възможно да зависи от това от кой език са преминали в българския.

Само си разсъждавам върху въпроса ти, без претенции да е вярно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 05 фев 2014, 14:46
 "При звукосъчетанието нг в книжовния език не настъпва промяна: паркинг – паркинги, куплунг – куплунги, дансинг – дансинги."


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Morrighan в ср, 05 фев 2014, 18:57
Благодаря!   :bouquet:
Как не се сетих за последните примери! :oops:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: bur02 в пн, 17 фев 2014, 16:25
моля за малко помощ за домашно на петокласник, а именно:
В изречението "Бабата чете на внука си", кое е вярното - 1."внука си"  е допълнение или 2. "внука" е допълнение, а "си" е определение към него


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пн, 17 фев 2014, 17:43
Второто е по-близо до истината /"внука си" е разширено допълнение/. Не знам обаче дали в 5 се учат възвратните местоимения.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 17 фев 2014, 18:12
Възвратно местоимение се учи в 6 клас.
За разширено допълнение не се говори никъде, нито в 5, нито в 6.
В 6 клас "си" е несъгласувано определение към допълнението "внука".

Та за 5 клас - допълнението е "внука".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в чт, 27 мар 2014, 10:52
Копирам си питането от една тема в клюкарника. Касае се за определяне на рода на прилагателните в множествено число. Убягва ми защо трябва да се определя рода на прилагателното в мн.ч., след като независимо какво съществително определят, формите на прилагателните са ясни.
Например за прилагателното "красив":
м.р. - красив
Ж.р. - красива
ср.р. - красиво

Това, коя форма ще използваме зависи от рода на съществителното, но когато се използва в множествено число формата е една и съща - красиви. За мен е безсмислено определянето на род на прилагателното в множествено число. Ще съм благодарна някой да ми обясни кое налага това.

Число на прилагателните имена

В българския език прилагателните имена имат две форми - за единствено и за множествено число. Формата за множествено число е обща за мъжки, женски и среден род. Тя се образува чрез прибавянето на окончанието -и към основната (простата) форма на прилагателното име (стари, нови, сурови, висши).
Прилагателното име приема само рода на същ.име, което определя.
Когато на децата им се даде задача да открият прилагателните в един текст и да определят рода и числото и им се падне "красиви птички"- децата пишат така ж.р мн.ч т.е обръщат същ. в ед.число и така определят рода на прилагателното ,с което е съчетано.

Дали може да ми дадете официален източник на гореописаното?
От известно време съм в чуденка по този въпрос. Като човек на точните науки се опитвам да схвана логиката но определянето на рода на прилагателното в множествено число.... Наистина не разбирам, защо, след като формата в мн.ч. е една и съща, трябва да се определи и рода на прилагателното име  newsm78 Реално се оказва, че се определя рода на думата в единствено число, но всъщност тя е в множествено....и ако извадиш прилагателното от текста вече не може да му се определи рода, докато винаги може да се каже рода на прилагателното, независимо текста:

Красива - ж.р. - няма значение дали е ябълка, круша или слива, все е в женски род;
Красив - аналогично - м.р., независимо от това коя дума в мъжки род определя;
Красиво - ср.р.

Докато множественото число е едно и също - и за слива, и за хълм, и за око...т.е. не би следвало да се задава род на прилагателното в мн.ч.

Да, родът му се определя от съществителното...НО...както писах и по-горе - изваждайки прилагателното от контекста, пак може да се определи дали е в ж.р., м.р. или ср.р., което няма как да се случи ако думата е в множествено число.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: .♥.Петя.♥. в пт, 28 мар 2014, 13:43
Elfi, налага го принципът ма съгласуване на рода на прилагателното име с рода на съществителното име. Нищо, че в множествено число формата е една.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в пт, 28 мар 2014, 14:13
Elfi, налага го принципът ма съгласуване на рода на прилагателното име с рода на съществителното име. Нищо, че в множествено число формата е една.  :peace:

Напротив, именно това, че в множествено число формата е една, обезсмисля определянето на рода в мн.ч....
Да, когато е в единствено число прилагателното се съгласува по род...но множественото число е еднакво за всички родове...дали ще са "ГОЛЕМИ дървета" или "ГОЛЕМИ калпазани" няма никакво значение...
прилагателно в мн.ч., ж.р = прилагателно в мн.ч., м.р. = прилагателно в мн.ч., ср.р.
иначе казано - нищо не налага определянето на рода на прилагателното в множствено число, по простата причина, че то е едно и също във всички случаи..
Това правило е лишено от всякакъв смисъл и логика...поредната недомислица...

Има езици, в които се налага определянето на рода на прилагателните и в мн.ч.
Например испански:
м.р мн.ч   - двама красиви мъже - dos hombres guapos
ж.р мн.ч   - две красиви жени - dos mujeres guapas,
но в българския не е необходимо...




Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пт, 28 мар 2014, 14:33
Прилагателни, завършващи на -ски

~ морски бряг

~ морски сирени


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в пт, 28 мар 2014, 14:51
Прилагателни, завършващи на -ски

~ морски бряг

~ морски сирени


В примера прилагателните се различават по число:

1. морскИ бряг -  ед.ч., м.р.... НО... морскА сол - ед.ч.,ж.р.
2. морски сиренИ - мн.ч. ... И... морскИ таралежи


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Химикал в пт, 28 мар 2014, 14:54
Цитат
Да, родът му се определя от съществителното...НО...както писах и по-горе - изваждайки прилагателното от контекста, пак може да се определи дали е в ж.р., м.р. или ср.р., което няма как да се случи ако думата е в множествено число.

Ако се извади от контекста, прилагателното може да се окаже, че дори не е прилагателно. Напр. "красиво", извадено от контекста, може да е както прилагателно, така и наречие. Не можем да ги вадим от контекста. Прилагателните съществуват само чрез съществителните, които определят, дори ако тези съществителни само се подразбират. То има и множествено число, еднакво за съществителните от трите рода: коли, шофьори, водорасли, но това не означава, че не трябва да им се определя родът :)

Ако извадим "морски" от контекста, трябва да го определим така: м.р., ед.ч. или м./ж./ср.р. мн.ч. Т.е. не е еднозначно множествено число.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пт, 28 мар 2014, 15:01
Цитат
То има и множествено число, еднакво за съществителните от трите рода: коли, шофьори, водорасли, но това не означава, че не трябва да им се определя родът

 :peace:

Просто формата е еднаква за всички родове в множествено число (а не както в примера с испанския език)  - добавя се към основната (простата) форма на прилагателното име.
В испанския съобразяват какъв е рода, за да сложат правилната форма в множествено число.

А не че прилагателните вече нямат род (загубват го), когато са  в множествено число.
Т.е. многото девойки пак са си красиви и дори и в множествено число си остават в ж.р. (не си сменят рода).




Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в пт, 28 мар 2014, 15:07
Цитат
Да, родът му се определя от съществителното...НО...както писах и по-горе - изваждайки прилагателното от контекста, пак може да се определи дали е в ж.р., м.р. или ср.р., което няма как да се случи ако думата е в множествено число.

Ако се извади от контекста, прилагателното може да се окаже, че дори не е прилагателно. Напр. "красиво", извадено от контекста, може да е както прилагателно, така и наречие. Не можем да ги вадим от контекста. Прилагателните съществуват само чрез съществителните, които определят, дори ако тези съществителни само се подразбират. То има и множествено число, еднакво за съществителните от трите рода: коли, шофьори, водорасли, но това не означава, че не трябва да им се определя родът :)

Любопитно в такъв случай, защо на второкласниците им се дават упражнения от типа:

"Образувайте женски род, среден род и множествено число на прилагателните имена:
лимонен, забавен, красив, приказен"

Е как така ще определят рода на прилагателните, без да са дадени съществителни?
Ами изведнъж може да се окаже, че думичката "красиво", за която те са си мислели, че е прилагателно в ср.р., всъщност е наречие...

А и в случая коментираме множествено число на прилагателните имена, не формите в ед.ч., които може да са наречия, нито съществителните имена, чийто род не се променя, независимо къде го преместя в изречението.
Докато красивите момичета ще си останат красиви, а красивите момчета също ще са красиви, дори да реша да разменя двете прилагателните пред съществителните...даже аз вече ги размених...но никой не забеляза...и няма как...защото формите в мн.ч. са еднакви и точно това обезсмисля тяхното определяне по род в множествено число.



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в пт, 28 мар 2014, 15:11
Цитат
То има и множествено число, еднакво за съществителните от трите рода: коли, шофьори, водорасли, но това не означава, че не трябва да им се определя родът

 :peace:

Просто формата е еднаква за всички родове в множествено число (а не както в примера с испанския език)  - добавя се към основната (простата) форма на прилагателното име.
В испанския съобразяват какъв е рода, за да сложат правилната форма в множествено число.

А не че прилагателните вече нямат род (загубват го), когато са  в множествено число.
Т.е. многото девойки пак са си красиви и дори и в множествено число си остават в ж.р. (не си сменят рода).

Разбира се, че пак са си красиви, и много момчета също са красиви - но девойките си остават девойки - ж.р., а момчетата - момчета - ср.р., но и едните, и другите са КРАСИВИ...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пт, 28 мар 2014, 15:21
Разбира се, че пак са си красиви, и много момчета също са красиви - но девойките си остават девойки - ж.р., а момчетата - момчета - ср.р., но и едните, и другите са КРАСИВИ...

Мисля, че разрешихме  :D

В посоченото упражнение е казано, че става дума за прилагателни, да упражнят образуването на формите, да съобразят, че в множествено число за всички родове са еднакви (ще го изпишат веднъж :) )


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в пт, 28 мар 2014, 15:43
Разбира се, че пак са си красиви, и много момчета също са красиви - но девойките си остават девойки - ж.р., а момчетата - момчета - ср.р., но и едните, и другите са КРАСИВИ...

Мисля, че разрешихме  :D

В посоченото упражнение е казано, че става дума за прилагателни, да упражнят образуването на формите, да съобразят, че в множествено число за всички родове са еднакви (ще го изпишат веднъж :) )

Да ти кажа честно, не съм забелязала да имат упражнения, които да ги насочват към това, че в мн.ч. формите са еднакви.
Вместо това, след като детето го е съобразили и именно поради това не е написало род на прилагателните в мн.ч., се чуди и мае защо му е нашарена тетрадката с червен химикал и защо трябва да се напише рода, след като той няма отношение към това, как ще бъде написано прилагателното в множествено число.

Питах си просто. Отговор, който да ме задоволи, не получих. Лошото е, че отново се стига до момента: "Глупаво, не глупаво - има го в учебника, така го искат, така ще го учиш, така ще го пишеш"


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пт, 28 мар 2014, 15:51
"защо трябва да се напише рода, след като той няма отношение към това, как ще бъде написано прилагателното в множествено число."

До този извод стигна дете във втори клас, и затова не е попълвало?
Или просто не е усвоило правилото, че се търси ед.ч. на съществителното, за да се напише рода ...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пт, 28 мар 2014, 16:39
обобщителен тест (http://www.slideboom.com/presentations/490684/%D0%9F%D0%A0%D0%98%D0%9B%D0%90%D0%93%D0%90%D0%A2%D0%95%D0%9B%D0%9D%D0%98-%D0%98%D0%9C%D0%95%D0%9D%D0%90) за прилагателните имена 4 клас

Пример: Сивите гълъбчета кълват зрънца.

"сивите" е определено като прилагателно име ср.р., мн.ч.

Малко по-напред в презентацията има въпрос за съгласуването между прилагателното и съществителното, чийто верен отговор гласи: прилагателното приема рода и числото на съществителното име, което определя.


На мен ми се струва правдоподобно и логически свързано.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в пт, 28 мар 2014, 18:02
"защо трябва да се напише рода, след като той няма отношение към това, как ще бъде написано прилагателното в множествено число."

До този извод стигна дете във втори клас, и затова не е попълвало?
Или просто не е усвоило правилото, че се търси ед.ч. на съществителното, за да се напише рода ...

Какво те учудва? Това, че децата могат да мислят? Е, случва се.
Обикновено в такива ситуации подкрепям децата си. Предпочитам да се научат мислят самостоятелно, отколкото да приемат за чиста монета всичко написано някъде /пък било то и в учебника/.



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пт, 28 мар 2014, 18:19
Елфи, има някаква логика в питането ти, ако задачата е да извадят прилагателните от текста и да определят граматичните им признаци. Извадени като самостоятелни думи от контекста, прилагателните в множествено число на пръв поглед нямат род.

Цитат
Семантични характеристика – прилагателните имена обикновено не
се употребяват самостоятелно в речта, а в съчетание със
съществителни имена, които означават заедно с тях различни
понятия или различни обекти т.е. Изпълняват функцията на
номинативни (називни) единици в системата на езика.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пт, 28 мар 2014, 18:40
Саморая,
ще ги извади, но те са от конкретен текст.

Елфи, не е чиста монета, а правило в българския език - Прилагателното име става еднакво по род и число със съществителното име.
Не само в някакъв учебник.

ЩАСТЛИВИ хора - хора - м.р. (защото в ед.ч. е ЧОВЕК) мн.ч. - щастливи е също в м.р., мн.ч.

Ако пропуснем правилото, следва и съществителните имена в множествено число да нямат род (да не ги преглеждаме в ед.ч.)...
Може да подемеш кампания за премахването на това правило (по аналогия на пълен/ непълен член).

Като начало

" Същата граматична квантитативност се съдържа и във формите на качествените и относителните прилагателни имена в българския език. За тесните специалисти обаче няма никакво съмнение, че в случая става дума за формално, синтагматично изразяване, наричано най-често в учебните пособия “съгласуване”. Това е така, защото граматичната семантика за количество е ирелевантна за лексемите признаци, както посочихме малко по-горе, и е присъща единствено на същинските имена (съществителното име). Следователно в словосъчетание от типа високИ планинИ се наблюдава двукратно, кумулативно, редундантно сигнализиране на значението множественост. Процесът се усложнява, ако синтагмата се разшири: високИ красивИ планинИ; българскИ високИ красивИ планинИ. Ако членуваме, множественото число ще се изрази още веднъж: българскИтЕ високИ красивИ планинИ. Всичко това е излишно за езика. Достатъчно би било да кажем висок планини и семантичното съдържание с нищо няма да се промени, като същевременно ще отпадне едно реално изразно средство, което е в повече. Подобно стоят нещата и при изразяването на единствено число от прилагателните имна. Тук също наблюдаваме редундантност на значението единственост, но важна особеност е, че сигнализирането на грамемата е посредством липсата на формален показател – т.н. нулева морфема – и това по никакъв начин не създава излишество в езика."





Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пт, 28 мар 2014, 21:27
Саморая,
ще ги извади, но те са от конкретен текст.
Нали се започва със съществителните. От там е изграден вече алгоритъм за работа: вади си думите от текста и определя граматичното им значение. Какъв е проблемът да приеме и задачата с прилагателните по същия начин? Учат ли понятието "словосъчетание" между прилагателно и съществително?  


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Elfi в пт, 28 мар 2014, 21:36
Не мисля, че сравнението е подходящо.
Ще се върна към прилагателните в множествено число по друг начин:

"Между граматическата форма и граматическия род на съществителните имена в българския език съществува ясна и последователна зависимост. Правилата са валидни, независимо дали съществителните означават хора, животни, растения, предмети или абстрактни понятия. В множествено число обаче съществителните губят характеристиките на граматическия си род. Поради това, че той им е вътрешно присъщ и не се променя, може да бъде определен, когато бъдат приведени в единствено число."

В този смисъл, ако за девойката е добре да е млада  и хубава, а не млад и хубав, то на девойките им е все тая дали са млади и хубави в женски, мъжки или среден род.

Нали се започва със съществителните. От там е изграден вече алгоритъм за работа: вади си думите от текста и определя граматичното им значение. Какъв е проблемът да приеме и задачата с прилагателните по същия начин? Учат ли понятието "словосъчетание" между прилагателно и съществително?  

Няма проблем, разбира се.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в сб, 29 мар 2014, 09:03
Цитат
В множествено число обаче съществителните губят характеристиките на граматическия си род. Поради това, че той им е вътрешно присъщ и не се променя, може да бъде определен, когато бъдат приведени в единствено число."

В същата статия (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B4_(%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0)) в уикито обаче пише
Цитат
Родът при съществителните имена е независима и постоянна категория.
 ;-)

Като по-късно естествено се споменава и плуралия тантум.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Янтра в пн, 31 мар 2014, 10:32
Леле, тук сте на много високо ниво. Аз питам - има ли грешка в изречението, написано така "Задайте поне три въпроса към условието и решете задачите?" . Според мен не може да е с въпросителен знамк. И да, вярно, че е математика, обаче това са деца в първи клас, сега се учат да пишат и се учат на грешни неща. Подобни забележки имам редовно към математическите задачи.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 31 мар 2014, 10:54
Не е добре с въпросителна :)

Коректорът е спал;)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Янтра в пн, 31 мар 2014, 17:01
Благодаря :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: doroti1 в нд, 13 апр 2014, 13:10
Момичета ,хайде помагайте,вече съвсем луднах
моя учи за залог на глагола ,но почти нищо не е вденал
вадя аз от нета теорията ,но когато идва ред за тестове и упражнения му е трудно да каже глагола от кои  залог е.Има ли някакъв по-лесен начин или правило да усети нещата?
пример:Минаха се няколко седмици.Глагола е в деятелен или в страдателен залог?
друг пример Затова се говори за пластичните материали и за еластичните материали.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в нд, 13 апр 2014, 17:03
Момичета ,хайде помагайте,вече съвсем луднах
моя учи за залог на глагола ,но почти нищо не е вденал
вадя аз от нета теорията ,но когато идва ред за тестове и упражнения му е трудно да каже глагола от кои  залог е.Има ли някакъв по-лесен начин или правило да усети нещата?
пример:Минаха се няколко седмици.Глагола е в деятелен или в страдателен залог?
друг пример Затова се говори за пластичните материали и за еластичните материали.


Според мен първото е в деятелен, второто в страдателен.Подлогът  "седмици" сам извършва действието. Те (седмиците) минават.
При второто :  Говори се   (дискутира  се) за  едикои си материали. Те , материалите, биват обсъдени. Тези материали не изпълняват действието, те са обект на това действие, тоест то се  упражнява върху тях.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в нд, 13 апр 2014, 18:10
Страдателен от деятелен залог се различават много лесно.
Страдателните форми се образуват с форма на глагол съм + минало страдателно причастие на спрегнатия глагол /виж материал 6 клас за видовете причастия/
В двете цитирани изречения никъде няма страдателно причастие. Т.е. те са в деятелен залог.
Не всички глаголи могат да образуват страдателни форми - страдателни форми имат т.нар. транзитивни глаголи, т.е. тези, които могат да имат пряко допълнение
Пример - глаголите за движение нямат такива форми, защото не могат да имат пряко допълнение.

Петър пише писмо. - Писмото е написано от Петър.
Петър пишеше писмо. - Писмото беше написано от Петър.
Петър ще напише писмо. - Писмото ще бъде написано от Петър.




Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Янтра в нд, 13 апр 2014, 18:38
Този български е отвратително сложен език :roll:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в нд, 13 апр 2014, 20:51
Този български е отвратително сложен език :roll:

специално за деятелен и страдателен залог нещата стоят по същия начин и във френски, и в италиански езици ...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Янтра в нд, 13 апр 2014, 21:14
И те значи са ужасно сложни :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: doroti1 в пн, 14 апр 2014, 18:19
Честно да си призная с примерите дадени от Дунди се справи моя младеж ,но все още бърка нещата.
Явно има пропуск,но къде не зная(признавам ,че тия месеци го оставих сам да се справя)Дайте още малко информация ,за да мога да му помогна.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в пн, 14 апр 2014, 19:14
В двете цитирани изречения никъде няма страдателно причастие. Т.е. те са в деятелен залог.

Да, обаче страдателен залог се образува и с възвратно местоимение се + сег. време на глагола.
Според мен второто изречение е в страдателен залог.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пн, 14 апр 2014, 22:25
Да, обаче страдателен залог се образува и с възвратно местоимение се + сег. време на глагола.

Зависи.

Цитат
Възвратен по форма е този глагол, който съдържа възвратноместоименната частица се или си, например обличам се, смея се, пия си и т.н.. Тъй като при глаголите чрез си се маркира непряко „ дателно” допълнение, което няма отношение към категорията залог, си – глаголите не се разглеждат с оглед на залога. Глаголното лице при възвратните глаголи глаголи може да бъде активно – така е в повечето случаи, напр. моля се, смея е и т.н. Тези възвратни глаголи са от деятелен залог. Но има възвратни по форма глаголи, които показват, че глаголното лице е пасивно, че то търпи глаголното действие, напр. глаголната форма превива се в поговорката Дървото се превива, докато е младо е от страдателен залог, защото глаголното лице дървото не върши действието превиване, а напротив – търпи го.

залог на глагола (http://www.referati.org/zalog-na-glagola/78383/ref)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в пн, 14 апр 2014, 22:45
Естествено, че зависи.
Въпросът беше, че в изречението
"Затова се говори за пластичните материали и за еластичните материали"
липсата на страдателно причастие не означава липса на страдателен залог.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пн, 14 апр 2014, 22:49
Това не го оспорвам. Просто добавих, че има и възвратни глаголи, при които има лице, което се явява едновременно и субект, и обект на действието  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: babaqga в нд, 27 апр 2014, 16:56
Това е задача от тест за 4 клас НВО, аз и сина ми не успяваме да се справим.Вие как мислите, кой е верният отговор?

Катеричка скачала от клон на клон и паднала върху един заспал вълк. Вълкът
скочил и поискал да я изяде. Катеричката започнала да се моли:
– Пусни ме, пусни ме!
Вълкът рекъл:
– Добре! Ще те пусна, но искам да ми кажеш защо вие, катеричките, сте толкова
весели. На мен винаги ми е криво, а като погледна вас, там горе, вие все играете и скачате.
Катерицата му отговорила:
– Пусни ме най-напред да се кача на дървото и оттам ще ти кажа, а така ме е страх
от тебе.
Вълкът я пуснал, тя избягала на дървото и оттам рекла:
– Тебе ти е криво, защото си лош. Злобата ти разяжда сърцето. А ние сме весели,
защото сме добри и никому не правим зло.

6. Какъв е вълкът според катерицата?
А) страхлив
Б ) глупав
В) безгрижен


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в нд, 27 апр 2014, 21:25
този текст е от матурата за 4 клас от миналата година.

file:///C:/Documents%20and%20Settings/SVETLA/My%20Documents/Downloads/2013_05_09_vo4kl_BEL.pdf (http://file:///C:/Documents%20and%20Settings/SVETLA/My%20Documents/Downloads/2013_05_09_vo4kl_BEL.pdf)
пропуснали са да качат и верните отговори

аз бих казала, че вълкът е глупав
но там имаше някаква министерска измишльотина ... открих, според МОН вълкът е безгрижен



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: babaqga в пн, 28 апр 2014, 07:33
този текст е от матурата за 4 клас от миналата година.

file:///C:/Documents%20and%20Settings/SVETLA/My%20Documents/Downloads/2013_05_09_vo4kl_BEL.pdf (http://file:///C:/Documents%20and%20Settings/SVETLA/My%20Documents/Downloads/2013_05_09_vo4kl_BEL.pdf)
пропуснали са да качат и верните отговори

аз бих казала, че вълкът е глупав
но там имаше някаква министерска измишльотина ... открих, според МОН вълкът е безгрижен
На мен не ми се отваря линка  newsm78, но ако наистина е "безгрижен" , то това е пълна лудост, даже не е и глупост :(


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 28 апр 2014, 10:00
Еми няма да се отвори, понеже не проверих какво съм постнала.  :oops:

http://www.mon.bg/?go=page&pageId=1&subpageId=26 (http://www.mon.bg/?go=page&pageId=1&subpageId=26)

снощи намерих някъде и отговорите, после затворих файла, уж го запаметих на компа, ама нейсе. Сега пък не мога да намеря къде ги видях.  :ooooh: старост - нерадост  :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 28 апр 2014, 15:03
Доколкото помня дебатите от миналата година,
но мисля за предишния въпрос

5. Отбележете със знак думата, която според Вас описва характера на катерицата
най-точно, и докажете мнението си с нейни думи и постъпки.
страхлива
предпазлива
искрена
Думи на катерицата: ____________________________________________________________
Постъпки на катерицата:_________________________________________________________

приемаха за верен всеки отговор, стига ученикът да се бил обосновал ...


http://www.bg-mamma.com/index.php?topic=698237.615


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: foxysilver в ср, 30 апр 2014, 21:03
Исках да гласувам в анкетата с 2 опции, но не можах.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 30 апр 2014, 21:31
Еми няма да се отвори, понеже не проверих какво съм постнала.  :oops:

http://www.mon.bg/?go=page&pageId=1&subpageId=26 (http://www.mon.bg/?go=page&pageId=1&subpageId=26)

снощи намерих някъде и отговорите, после затворих файла, уж го запаметих на компа, ама нейсе.

http://ouaprilov.org/wp-content/uploads/2010/01/bel_vo_kriterii-za-ocenka.pdf


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: marion в нд, 01 юни 2014, 18:21
Здравейте, моля за мнение кой е верният отговор и защо:
Кое от изреченията НЕ е просто, едносъставно, кратко?
A) Започвам да танцувам.
Б) Не умея да рисувам.
В) Искам да изляза.
Г)Престанах да уча.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в нд, 01 юни 2014, 18:22
Здравейте, моля за мнение кой е верният отговор и защо:
Кое от изреченията НЕ е просто, едносъставно, кратко?
A) Започвам да танцувам.
Б) Не умея да рисувам.
В) Искам да изляза.
Г)Престанах да уча.

Искам да изляза.
Останалите съдържат съставни сказуеми.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Master в чт, 05 юни 2014, 10:50
Здравейте,
моля за мнение по този въпрос /отговорът трябва да е само 1/

Коя от думите е написана правилно?
А) летяли Б) писъл В) не можейки Г) недоглеждайки


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: .♥.Петя.♥. в чт, 05 юни 2014, 11:06
Г.  :peace:

Всички други са с грешки... летели; писал; неможейки е правилно...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Master в чт, 05 юни 2014, 11:12
Г.  :peace:

Всички други са с грешки... летели; писал; неможейки е правилно...

В правописния речник е посочено, че се пише "не можейки" newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: .♥.Петя.♥. в чт, 05 юни 2014, 11:23
Зависи от кога е правописният речник... Отскоро са тези изменения...  ;-) т.е. вече не е правилно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Master в чт, 05 юни 2014, 11:30
Зависи от кога е правописният речник... Отскоро са тези изменения...  ;-) т.е. вече не е правилно.
Благодаря!
Явно и в интернет правописът още не е актуализиран.
http://znam.bg/com/action/showArticle;jsessionid=87F24729626BF1A17F10B95A24D8A00A.znam1?encID=693&article=1113442231 (http://znam.bg/com/action/showArticle;jsessionid=87F24729626BF1A17F10B95A24D8A00A.znam1?encID=693&article=1113442231)
http://www.copaste.net/_edu/view.php?edulesson=639#axzz33kermOPt (http://www.copaste.net/_edu/view.php?edulesson=639#axzz33kermOPt)
https://sites.google.com/site/bulgarskiezikfordummies/temi/tema-4/slato-i-razdelno-pisane-na-ne (https://sites.google.com/site/bulgarskiezikfordummies/temi/tema-4/slato-i-razdelno-pisane-na-ne)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в чт, 05 юни 2014, 11:52
Зависи от кога е правописният речник... Отскоро са тези изменения...  ;-) т.е. вече не е правилно.
Благодаря!
Явно и в интернет правописът още не е актуализиран.
И според помагалото, което ползвахме миналата година частицата " не" се пише отделно от деепричастията. Изключение - когато "не" е представка в глагола - недочувам, недоглеждам, ненавиждам.
Даден е и пример: " Жената продължи да разговаря с непознатия, не можейки да отклони въпросите му".
Помагалото е на PONS - " За да знаем повече в 6 клас", ако има някакво значение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Master в чт, 05 юни 2014, 12:24
Явно има промяна в правописа, защото на състезанието за щестокласници на Регалия за верен отговор е посочен само отговор г).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: BGM79210FM в ср, 18 юни 2014, 09:10
В правописния речник е посочено, че се пише "не можейки" newsm78

Ами нормално е да е така, написано слято изглежда странно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Master в ср, 18 юни 2014, 12:02
В правописния речник е посочено, че се пише "не можейки" newsm78

Ами нормално е да е така, написано слято изглежда странно.
И за мен е странно вярното да е "неможейки", но в теста на Регалия от 1 юни този начин на изписване е посочен за верен?! newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: BGM79210FM в ср, 18 юни 2014, 12:09
В правописния речник е посочено, че се пише "не можейки" newsm78

Ами нормално е да е така, написано слято изглежда странно.
И за мен е странно вярното да е "неможейки", но в теста на Регалия от 1 юни този начин на изписване е посочен за верен?! newsm78


Не знам защо, но не ми се струва вярно. Сега попитах дъщеря ми, също мисли, че се пише отделно - така са го учили, отделно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в вт, 19 авг 2014, 20:38
Само в учтивата форма “вие” се пише с главна буква

След като разни манипулативни заглавия в разни сайтове успяха да убедят 3/4 от българския народ, че винаги и навсякъде трябва да се пише “Вие”, чувството за дълг заговори у мен и ето, седнах да пиша, за да разсея тази правописна заблуда.

Нека да го кажа просто и ясно, доколкото това е възможно при сегашната уредба на правописните правила: пише се Вие, Ви, Вас, Ваш, Ваша, Ваше, Ваши (с главна буква) само когато използваме учтивата форма. Във всички останали случаи се пише: вие, ви, вас, ваш, ваша, ваше, ваши (с малка буква).

Трудното идва, когато трябва да направим разграничение между учтивото “Вие” и обикновеното “вие” (моля колегите, които определят правописните норми, ако четат този текст, да си вземат бележка и да попълнят пропуска в следващото издание на правописния речник). Кога се употребява учтивата форма и кога – обикновената? Първата се използва в официална речева ситуация – в служебна кореспонденция, в писма до и от институции (например министерства, банки, общински администрации), покани и др.под. Важно е да се отбележи, че проблемните думи се пишат с главна буква, когато се отнасят и за едно, и за много лица:

Уважаеми г-н Драганов, разглеждането на Вашето искане ще започне веднага след получаването на банковия превод.
Уважаеми госпожи и господа, изпращам Ви офертата за пътуването до Виена.

Когато общуваме писмено с приятели, познати, роднини, естествено, го правим непринудено, неофициално и изписваме местоименията с малки букви.

Общуването в интернет обаче (и не само там) често ни поставя в гранични ситуации. Как да се обръщаме към потребителите на сайта (ако поддържаме такъв), как да се отнасяме към хората, с които контактуваме във Facebook например? Те “Вие” ли са, или пък “вие”?

В първия случай бих препоръчала “вие”. Защо? Нали не искате да създавате дистанция между сайта и потребителите му? Всяко “Вие” отчуждава, малко или много. И не, “вие” не означава, че не уважавате достатъчно аудиторията си. Разбира се, и тук може да има изключения – например ако сайтът е онлайн магазин за луксозни стоки и се предполага, че неговата изтънчена потенциална клиентела трудно би възприела простосмъртното “вие”.

Във втория случай двоумение може да има когато пишете във Facebook и се обръщате към повече хора. По-естествено е да се употребява “вие”, защото поначало Facebook предполага неформално общуване. Ако обаче искате да се дистанцирате от определен човек или група от хора, заложете на “Вие”.

Накрая ми се иска да апелирам към всички онези автори на текстове, които, манипулирайки думите на интервюирания, са сътворили заглавия от типа “От днес пишем “Вие” само с главна буква”. Надявам се да имат достатъчно чувство за отговорност и възможност да редактират въпросните заглавия, за да поправят поне отчасти нанесените вреди на правописа.

Автор: Павлина Върбанова

От Фейсбук


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 27 ное 2014, 17:30
В коя дума НЯМА грешка при членуването?

А) мостта
Б) пустошта
В) нощта

Доп.
Опс. Намерих отговор на чуденката ми. Два са верните отговора ... :))))
(Но това не се подразбира :( )


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: A m b e r в чт, 27 ное 2014, 21:10
В) нощта


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в чт, 27 ное 2014, 21:30
В коя дума НЯМА грешка при членуването?

А) мостта
Б) пустошта
В) нощта

Доп.
Опс. Намерих отговор на чуденката ми. Два са верните отговора ... :))))
(Но това не се подразбира :( )
Откъде е?
По-вероятно е да е сгрешен въпросът. Помагалата и тестовете са разработени в унисон с НВО, а там верният отговор във въпросите с избираем отговор е винаги един Записала съм се в темата с няколко подобни бисера от различни печатни сборници ( ИМА вместо НЯМА, НЯМА вместо има и прочее )  :D
Верните отговори са два, но наличието на повече от един верен отговор трябва или изрично да е упоменато, или поне въпросът да е зададен по друг начин - в Кои думи ( или в коя дума) няма грешка при членуването.

А тогава тук:

къде е грешката?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 27 ное 2014, 21:50
Нощта и пустошта са верни. Затова се дивих.

Дидева, знам за грешките в помагалата и сборниците  :peace:
Отворих да хвърля око на Любословие, а след като пуснах въпроса тук, видях ключа.
Ето ги    1 СЪСТЕЗАНИЕ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА 20 НОЕМВРИ 2013 г. – І кръг (http://media.wix.com/ugd/817b84_09cf88ca34394a949114f89814ed77be.pdf)  - в един файл са всички класове (4 клас) - 11 страница, 15-ти въпрос.
 Ключ - отговори  (http://media.wix.com/ugd/817b84_10e5145e4167437db8e7343edd816905.pdf)
В началото на теста няма указания ...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в чт, 27 ное 2014, 21:53
Ами, какво да кажа. Типично по нашенски. Верният отговор трябва ясно да се откроява сред останалите и да е само един.
Множество верни отговори, заблуждаващи и подвеждащи отговори...Типично за състезанията у нас.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Water-lily в вт, 02 дек 2014, 09:35
Здравейте! Моля за помощ при синтаксиса на тези изречения:

Трябва да отида на курс по математика след училище.
На дъното на чантата открих един отдавна забравен химикал.

Според дъщеря ми (и мен):
по математика - несъгласувано определение (Какъв курс?)
на чантата - несъгласувано определение (Чие дъно?)
един - съгласувано определение

Според учителката по БЕЛ:
по математика - допълнение
на чантата - допълнение
един - обстоятелствено пояснение

Съвсем се обърках :? . Все си мислех, че поне в 5-ти клас мога да помагам на детето си при нужда.  :thinking:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 02 дек 2014, 09:39
Здравейте! Моля за помощ при синтаксиса на тези изречения:

Трябва да отида на курс по математика след училище.
На дъното на чантата открих един отдавна забравен химикал.

Според дъщеря ми (и мен):
по математика - несъгласувано определение (Какъв курс?)
на чантата - несъгласувано определение (Чие дъно?)
един - съгласувано определение

Според учителката по БЕЛ:
по математика - допълнение
на чантата - допълнение
един - обстоятелствено пояснение

Съвсем се обърках :? . Все си мислех, че поне в 5-ти клас мога да помагам на детето си при нужда.  :thinking:

по мое скромно мнение дъщеря ти е права.
Няма как да са допълнения и обстоятелствено пояснени при положение че поясняват съществителни имена.
иначе "на курс" е обстоятелствено пояснение, но "по математика" пояснява същ. име курс, т.е. е несъгласувано определение 
същото е положението с дъното и чантата


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Water-lily в вт, 02 дек 2014, 10:07
Цитат на: dundy73
Няма как да са допълнения и обстоятелствено пояснени при положение че поясняват съществителни имена.

 :peace: Така разсъждавам и аз. Чувствах се виновна, че съм подвела детето, защото заедно учихме за теста. Затова реших да се допитам до форума.
Благодаря за отговора!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 23 фев 2015, 10:15
Няма нищо по-величествено от красивата гледка.

Колко (кои) са наречията?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: .♥.Петя.♥. в пн, 23 фев 2015, 10:31
Според мен: по-величествено - наречие за начин.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 23 фев 2015, 10:44
А "нищо" е (съществително)?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 23 фев 2015, 11:48
Нищо е отрицателно местоимение.
като наречие - Нищо, нека дойде
но в цитирания пример си е местоимение
по-величествено за мен си е степенувано прилагателно, което в това изречение си пояснява нищо /ср.р./ ...
Няма гледка по-величествена от красивата такава ...

наречие за начин - не трябва ли да отговаря на въпрос как?

може съвсем да съм затъпяла, но наречие не виждам.  newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в пн, 23 фев 2015, 11:50
може съвсем да съм затъпяла, но наречие не виждам.  newsm78
Аз се въздържах от коментар, понеже също не открих наречие. Сега поне съм спокойна, че не съм единствена.  :mrgreen:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: .♥.Петя.♥. в вт, 24 фев 2015, 08:51
Може да не съм права. Само се пробвах.  :oops: Реших, че пояснява глагола "няма". Може и да не е така.  :mrgreen:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: raja_nikol в вт, 24 фев 2015, 13:09
Страхотна тема, чак сега я откривам  :oops:
Засега само ще ви чета  :love:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в вт, 24 фев 2015, 13:32
Ако е към нищо - значи ли, че можем да разменим словореда и да запазим смисъла...
Няма по-величествено нищо от ...
За примера с гледката става, ама тук хич.

величествено да е наречие, отговарящо на въпроса Колко (за степен)?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в вт, 24 фев 2015, 15:13
Леле, толкова се радвам, че се отървах(ме) и с осмокласничките  вече от борбата с грешни помагала по БЕЛ, подвеждащи децата учители, учебници без систематизирани обяснения... Не мога, по-скоро не искам  дори да си представя как учител казва, че  в  съчетанието курс по математика,  частта "по математика " е допълнение. Та едно просто заместване с математически курс показва ролята на определение, само че несъгласувано. Отговорът на въпроса"Какъв курс?" довежда до същия извод... А тези хора готвят децата за изпити след 7 клас и оценяват тестовете им...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: raja_nikol в вт, 24 фев 2015, 15:16
Толкова ли съм остаряла не знам, ама не помня едно време да сме учили такива неща  :oops: newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в вт, 24 фев 2015, 15:20
Учили сме това поне със сигурност. Но някак по-опростено и разбираемо. Гарантирано обаче не сме учили онези безумни седмокласни тропи и фигури  като  алитерация, синекдоха, метонимия, синтактичен и образен  паралелизъм. И какво ни е станало толкова като знаехме само  едните прости епитети, сравнения, метафори и градации? Не мисля, че сме изучавали и всичките тези сложни  изречения с  разните им там   подчинени.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: raja_nikol в вт, 24 фев 2015, 15:28
Учили сме това поне със сигурност. Но някак по-опростено и разбираемо. Гарантирано обаче не сме учили онези безумни седмокласни тропи и фигури  като  алитерация, синекдоха, метонимия, синтактичен и образен  паралелизъм. И какво ни е станало толкова като знаехме само  едните прости епитети, сравнения, метафори и градации? Не мисля, че сме изучавали и всичките тези сложни съчинени изречения с  различните им подчинени.

 :peace:

Със сигурност не сме, ама май сме доста по- грамотни. За жалост никаква полза не виждам от усложняване на материала, за сметка на упражненията.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: sunche в вт, 24 фев 2015, 22:40
Записвам се, че работата ми е свързана с правилно писане, а понякога много се зачудвам. Например, как е правилно супер храни или суперхрани? И изобщо това отделно, слято и полуслято писане ми е много объркващо.
Благодаря за темата :hug:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в ср, 25 фев 2015, 09:10
Суперхрани е правилното. Супер се пише отделно, когато се има предвид магазин - "Отивам до супера".
Супер, хипер, мини, макси, био, еко и т.н. се пишат слято с думата, която поясняват.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: sunche в ср, 25 фев 2015, 10:48
Много благодаря!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 25 фев 2015, 16:30
Ето го упражнението за    наречията  (http://imagizer.imageshack.us/a/img913/3091/XwZKhR.jpg) :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Montessori в вт, 03 мар 2015, 10:45
Ще се запиша в тази тема, поздравления за всички, които не се колебаят да търсят начини да повишат своята грамотност!   :bouquet:
Моята филологическа диплома не е доживотна застраховка срещу съмнения относно правописа и пунктуацията. Много от новите "правила" и тенденции обаче смятам за безумни...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: iknik в ср, 04 мар 2015, 20:57
Как се пише странноприемница - с едно или две н? С детето мислим, че е с две, но учителката е казала - с едно. Във всички речници, които проверих е с две. На кого да вярваме, не знам.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в ср, 04 мар 2015, 21:07
http://kaksepishe.com/strannopriemnica/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Montessori в ср, 04 мар 2015, 21:24
СтраНоприемница беше правилното изписване доскоро, макар и граматически неточно, защото идва от думата "странник" (в значение на "пътник"). Но заради утежненото звучене на думата отдавна е било прието едното Н да отпадне или да съществуват и двете форми като дублети. В новите правописни речници се среща като че ли само вариантът с двойно Н. Въобще в съвременното езикознание цари щур хаос, умните глави от БАН не искам да ги коментирам. Всеки езиковед се смята за спец, те помежду си не могат да се разберат, елате да видите какво става по-надолу по веригата с хората, които ползват езика професионално - преводачи, учители, журналисти - всеки се чуди откъде да черпи информация, всеки си цитира някой езиковед, и споровете между тях са жестоки като гладиаторски битки :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пт, 13 мар 2015, 17:59
"Иван знаеше че ще победи в състезанието, защото беше най-добре подготвен."

ОК ли са запетайките в изречението?



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в пт, 13 мар 2015, 18:02
Не. Трябва да има запетайка преди "че".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 16 апр 2015, 01:03
„Какво е това? Та аз нищо не виждам. Това е ужасно! Нима съм глупав? Или пък не ме бива за цар? Но туй е още по-ужасно! -помислил си царят."
 Добре ли са кавичките?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в чт, 16 апр 2015, 08:06
Затваряш кавичките след пряката реч, т.е. след "по-ужасно!" тук.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 16 апр 2015, 09:28
 :peace:
Само когато е вмъкната авторовата реч е вътре в кавичките. Ок ;)
„Какво е това? — помисли си царят. — Та аз нищо не виждам. Това е ужасно! Нима съм глупав? Или пък не ме бива за цар? Но туй е още по-ужасно!“


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в чт, 16 апр 2015, 10:39
Мисля, че и тогава авторовата реч остава извън кавички. Затваряш първите кавички и после отваряш нови, трудно ми е през телефона да те цитирам и да ти покажа какво имам предвид, но надявам се, че ме разбра!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: .♥.Петя.♥. в чт, 16 апр 2015, 10:45
Струва ми се, че ето така имаш предвид, elleni:

„Какво е това?" — помисли си царят. — "Та аз нищо не виждам. Това е ужасно! Нима съм глупав? Или пък не ме бива за цар? Но туй е още по-ужасно!“


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 16 апр 2015, 10:48
Напълно те разбрах  :peace:

С вмъкнатата авторова реч го извадих от приказката (Новите дрехи на царя) в читанка.инфо.
А в тази приказка има много вътрешни мисли на царя и всички са така.

Но намерих и това:
          Кавички, ограждащи мисли или пряка реч: отварящите се слагат в
самото начало на мисълта, затварящите - накрая. Ако по средата се
вмъква непряка реч, тя се отделя от пряката само с тирета - БЕЗ
допълнителни кавички.


Пример:
„А с нас какво ще стане?!“ – мислено се запита Ани. – „Ако все пак той
се съгласи, дяволът ще ни убие! Ние не му трябваме.“
трябва да стане
„А с нас какво ще стане?! – мислено се запита Ани. – Ако все пак той
се съгласи, дяволът ще ни убие! Ние не му трябваме.“



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в чт, 16 апр 2015, 10:54
Петя, да!   :)
lorenca, признавам, че не го помня това правило!  :oops:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 16 апр 2015, 10:57
Е, elleni, ти пък  ;-)
Просто снощи се изненадах - текст за редактиране в 4 клас :ooooh: ...
И намерих оригинала, за да се ориентирам ... Но в дадения текст авторовата беше накрая и ме обзе съмнение.
Припомнихме си нещо значи днес ;) Спорен да е!
 


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Спунк в пт, 17 апр 2015, 14:13
Как е правилно да се каже прикачам файл или прикачвам файл?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пт, 17 апр 2015, 14:17
Как е правилно да се каже прикачам файл или прикачвам файл?

и двете са правилни, глаголите се различават по вид, значението е едно и също.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 20 апр 2015, 11:16
"От кой род е съществителното папрат?
Съществителното папрат е от мъжки род; мн.ч. папрати; бройна форма (два, три) папрата; членувано папратът, папрата. До 2012 г. думата беше от женски род според официалния правопис.
Малко позабравен като домашно растение, напоследък папратът отново заема място в домовете ни.
Два папрата в огромни саксии стояха от двете страни на входната врата и изглеждаха като гигантски зелени паяци.
У нас се срещат 45 вида папрати – в горите, по скалите, в езерата и блатата.

Забележка: Нормативно установеният мъжки род на съществителното влиза в противоречие с утвърдени ботанически термини: златиста папрат, лунна папрат, орлова папрат, мъжка папрат, женска папрат и др."

Защо ги правят тези промени на всякакви правила? Пригаждат разговорният език, скоро изобщо няма да знаем кое и как е?

И да ви питам - има ли вариант, случай, в който думата "женска" да е съществително име?

Както и "горският" например, или една дума може да е само и единствено от един вид?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пн, 20 апр 2015, 19:52
"От кой род е съществителното папрат?

Папрат, -тта, ж. - http://ibl.bas.bg/rbe/?q=%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D1%82
(В Официалния правописен речник наистина думата е дадена в м.р.  newsm78)

Женска - http://ibl.bas.bg/rbe/?q=%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8

Цитат
9. Като същ. а) женска<та> ж., женско<то> ср., мн. женски<те>.
1. Разг. Пренебр. Лице от женски пол.
2. Женско животно.

Горски - http://ibl.bas.bg/rbe/?q=%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8

Цитат
7. Като същ. горски м. Разг. Служебно лице, което пази горите от вредители.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 20 апр 2015, 23:43
Да, и аз така. Но се опитват да ме убеждават, че поради начина на образуване (наставка -ск- за прилагателно) и това, че определя признак, и че не може да е хем прилагателно, хем съществително, че са все имена и т.н.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в пн, 04 май 2015, 16:56
В кой случай ю и я представляват 1 звук и в кой 2 звука. Когато дъщерите ми учеха/да не говорим когато аз съм учила/ такова чудо нямаше-ту един звук,ту два. Налага се да го обясня на внука си, но не зная нито кога са го учили,нито къде да търся правилото. Вадя някаква своя логика,но предпочитам да го видя някъде. В момента е във втори клас.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: A m b e r в пн, 04 май 2015, 17:01
 http://www.odit.info/?s=6&i=212859&f=677

Буквата Я в началота на думата означава два звука Й и А.
* Буквата Ю в началота на думата означава два звука Й и У.
* Буквата Я след гласен означава два звука - Й и А.
* Буквата Ю след гласен означава два звука - Й и У.
* Буквата Я след съгласен означава един звук - А.
* Буквата Ю след съгласен означава един звук - У.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в пн, 04 май 2015, 17:05
Благодаря


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 04 май 2015, 18:34
Правилото за Ю и Я се учи още в първи клас, когато учат буквите.  :peace:
След съгласен ю и я показват, че съгласната пред тях е мека. Но един първолак не може да разбере що е то мека и твърда съгласна и затова се дават гореописаните правила. Това броене на звуци и букви в думите го дъвчат до 4 клас.

ако ю/я са в началото на дума или след гласна = 1 буква, 2 звука
пример юни = 4 звука, 3 букви
ябълка = 7 звука, 6 букви
ютия = 6 звука, 4 букви
ако ю/я са след съгласна = 1 буква, 1 звук
люляк = 5 звука, 5 букви
място = 5 звука, 5 букви
тюлен = 5 звука, 5 букви

положението с дз, дж е обратно 1 звук, 2 букви
нека си припомни ученото в първи клас  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в вт, 05 май 2015, 09:30
Това броене на звуци и букви в думите го дъвчат до 4 клас.


И затова масово са неграмотни и не правят разлика между И и Й.
Да се чуди човек по-старите поколения как ли са се научили да пишат, без да дъвчат звукове и букви до 4 клас?
Всъщност, сетих се как. Пишеха се диктовки, съчинения и преразкази до припадък.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в вт, 05 май 2015, 09:53
Това броене на звуци и букви в думите го дъвчат до 4 клас.


И затова масово са неграмотни и не правят разлика между И и Й.
Да се чуди човек по-старите поколения как ли са се научили да пишат, без да дъвчат звукове и букви до 4 клас?
Всъщност, сетих се как. Пишеха се диктовки, съчинения и преразкази до припадък.

 Дано не ви прозвучи еретично, но малко излишно е това "дъвчене" на звукове и букви.А инак младежът си е много добре с правописа. И правят доста диктовки и преразкази.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в чт, 07 май 2015, 08:59
Не е еретично. Прекомерното задълбаване в излишен звуков анализ отнема време от иначе по- полезни занимания. Когато човек пише, рядко се замисля точно за тези правила. Просто трябва да се пише повече и по- често, както и да се проверява по- качествено и да се обсъжда.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в чт, 07 май 2015, 10:09
Това броене на звуци и букви в думите го дъвчат до 4 клас.


И затова масово са неграмотни и не правят разлика между И и Й.
Да се чуди човек по-старите поколения как ли са се научили да пишат, без да дъвчат звукове и букви до 4 клас?
Всъщност, сетих се как. Пишеха се диктовки, съчинения и преразкази до припадък.

Спорно е дали и по-старите поколения са се научили да пишат чак толкова  правилно. :peace: Ако приемем форума, в частта  Образование на деца,  като своеобразна представителна извадка  за грамотността на хора (вече родители на деца в училищна възраст) в интервала 35-45 години, ще установим колко много хора пишат със същите грешки. Масово се срещат постове с правописни, лексикални грешки, с  употреба  на Й в края на думи в множествено число,  с грешно поставени пълни членове.  А щом все пак пишат по темите, се предполага да са заинтересовани от образованието на децата си, да имат към него основателни  претенции с поне  някакво покритие. Не да съдят учители и училище (не че няма и там ред неразбории и проблеми), а самите те да пишат неграмотно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в чт, 07 май 2015, 10:18
Новата мода сред правописните грешки превзе и по-старите поколения.
Всичко идва от четенето. Колкото повече неграмотно написани текстове чете човек, толкова повече се влошава правописът му. Като прочете днес 10-20 пъти "някой хора", на 21-ия вече и той го пише така.
Най-големият проблем е, че и учителите вече рядко пишат без грешки. Особено при началните положението е трагично.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в чт, 07 май 2015, 10:35
Не мисля, че правописът толкова лесно се повлиява, когато човек е вече на години. Според мен неграмотно пишещите са си такива от малки, не са се подвели неволно  по правописа на друг на по-късен етап.  :peace: Жалкото е, че наистина  редом с неграмотните, но порядъчно претенциозни родители, има начални учители и такива по БЕЛ в горните класове, които  пишат с грешки. Моите девойки имаха "късмета"  да попаднат на такъв преподавател в периода 5-7 клас. В тази възраст наистина е все още относително лесно да повлияеш на начина на писане. Но при възрастните едва ли прочитането на статии, постове, писма, онлайн кореспонденция с грешки чак толкова променя установения вече правопис, правилен или не чак толкова.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в чт, 07 май 2015, 10:52
Как да има грамотни учители, като в университетите в специалностите начална и предучилищна педагогика масово се влиза сама с диплома за средно образование. А преди това там влизаха тези, които нямаха достатъчно висок резултат на приемните изпити за право. Не че няма неграмотни юристи. Начела съм се на зле и неграмотно написани документи. А в университета вместо да направят така, че бъдещите учители да овладеят материала, който ще им се наложи да преподават, им пълнят главите с глупости, тип музикален инструмент и солфеж /поне едно време беше така/.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: mst в чт, 21 май 2015, 18:01
Здравейте,
извинявам се за нахлуването в темата, но имам конкретно питане.
Въпросът се очаква да е от компетенцията на петокласници (даден е на класно), аз явно не покривам критериите (за мой срам  :oops:).
Посочете верния отговор:
Съученик (......) ви Иван Иванов е създател (.......) на този проект.
а) -ът, -ят
б) -ът, -я
в) -а, -ят
г) -а, -я.

Благодаря на отзовалите се.





Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в чт, 21 май 2015, 18:03
Аз мисля, че е а).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: mst в чт, 21 май 2015, 18:11
Май наистина а) е верният отговор, за мой срам пред детето. Аз първосигнално посочих б). Благодаря много. 


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в чт, 21 май 2015, 18:41
mst, a)
учат това членуване при съставно именно сказуемо (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%8A%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE_%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%B5%D0%BC%D0%BE)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Aglaya Epanchina в чт, 21 май 2015, 18:53
СтраНоприемница беше правилното изписване доскоро, макар и граматически неточно, защото идва от думата "странник" (в значение на "пътник"). Но заради утежненото звучене на думата отдавна е било прието едното Н да отпадне или да съществуват и двете форми като дублети. В новите правописни речници се среща като че ли само вариантът с двойно Н. Въобще в съвременното езикознание цари щур хаос, умните глави от БАН не искам да ги коментирам. Всеки езиковед се смята за спец, те помежду си не могат да се разберат, елате да видите какво става по-надолу по веригата с хората, които ползват езика професионално - преводачи, учители, журналисти - всеки се чуди откъде да черпи информация, всеки си цитира някой езиковед, и споровете между тях са жестоки като гладиаторски битки :lol:

Проверих речника от 1983 г. и се оказа, че и в него думата "странноприемница" е с две "н"; без означение за дублет. Тоест, двете "н" не са ново изобретение.

Личното ми мнение обаче е, че с едно "н" е далеч по-естествено и незатормозяващо, макар и противно на правилата.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: SOFIA . в пт, 18 сеп 2015, 16:33
моля за отговор.Въпросът ми е от -Пробни изпити по български и литература за 7 клас  на педагог.Кое изречение НЕ съдържа съставно сказуемо?  А-С възрастта човек става по-мъдър. Б-Всичко това трябва да свърша днес. В-Резултатите ми от изпитите са моята гордост. Г-Искам да постигна много в този живот.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в пт, 18 сеп 2015, 17:38
Г- Искам да постигна много в този живот.

Тук имаме сложно изречение с две отделни сказуеми. Различава се от съставното глаголно сказуемо, тъй като първият подлог може да се промени (Мама иска аз да постигна много в този живот), докато при съставно глаголно сказуемо подлогът винаги е един и същ и за двата глагола.
Специалистите по БЕЛ сигурно ще го обяснят по-добре  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: SOFIA . в пт, 18 сеп 2015, 17:52
благодаря


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Vanja77 в пт, 18 сеп 2015, 18:08
Съставно сказуемо има 4 вида. Верният отговор не е ли А?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: SOFIA . в пт, 18 сеп 2015, 18:16
Г е верният отговор


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Carmela Biscuit в пт, 18 сеп 2015, 19:16
Съставно сказуемо има 4 вида. Верният отговор не е ли А?

А е съставно именно сказуемо.
Уловката при Г, е че "искам" и "стана" са с един подлог и приличат на съставно глаголно сказуемо,
но "искам" може да смени подлога и изречението да е правилно, както дадох пример.
При съставното глаголно сказуемо, например ако беше
"Мога да постигна много в този живот", ако се смени подлога на първия глагол, например
"Мама може" трябва да се смени подлога и на втория глагол : "да постигне" [много в този живот].
Не може подлогът на втория глагол да е различен, както при "искам":
"Мама може аз да постигна много в този живот." е неправилно и безсмислено.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в вт, 29 сеп 2015, 21:25
В какво глаголно време се прави преразказ в трети клас? Сегашно историческо ?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 29 сеп 2015, 21:39
В какво глаголно време се прави преразказ в трети клас? Сегашно историческо ?

Дали е в трети или не, правилата са едни и същи.
В сег. историческо, ако разказва от името на неутрален разказвач т.е. страничен наблюдател.
ако е от името на герой от преразказа - в минало време.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в вт, 29 сеп 2015, 21:42
Приказки - на -л, -ла, -ло, -ли.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в вт, 29 сеп 2015, 21:50
В какво глаголно време се прави преразказ в трети клас? Сегашно историческо ?

Дали е в трети или не, правилата са едни и същи.
В сег. историческо, ако разказва от името на неутрален разказвач т.е. страничен наблюдател.
ако е от името на герой от преразказа - в минало време.

Благодаря.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в пт, 02 окт 2015, 19:13
Да, в тези думи - е е окончание.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в пн, 05 окт 2015, 17:03
Още един въпрос по повод преразказ. Приказка от Ангел Каралийчев. Думата е "крайщник" . Така е написана от автора. В правописния ми речник от 1981 година дават дублетна форма-краищник и краешник. Ако и в най-новия е така, тогава как да постъпи детето при преразказ-да запази правописа на автора или да напише правилното към днешна дата.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 05 окт 2015, 17:10
Според мен няма да е грешно и както е в текста да използва думата.
Днес по речниците е с Й - крайщник.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в пн, 05 окт 2015, 17:28
Благодаря. От коя година е речникът,който ползваш?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в пн, 05 окт 2015, 17:39
Благодаря. От коя година е речникът,който ползваш?

Ето ти един.
http://dcl.bas.bg/est/checker.php


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пн, 05 окт 2015, 17:39
В последния речник на БАН е даден "крайшник".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 05 окт 2015, 17:42
Онлайн :)
Последният на БАН мисля е 2012 г.
http://ibl.bas.bg/rbe/?q=%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%89%D0%BD%D0%B8%D0%BA

За линка - благодаря на  Как` Сийка преди време.  Как` Сийка, къде гледаш е с "Ш"?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пн, 05 окт 2015, 17:57
В

Цитат
Последният на БАН мисля е 2012 г.

 :lol:

Стр. 341, третата колона, петата дума от горе надолу.

ПП И с очила, и с лупа го гледах - дадено е с Ш.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в пн, 05 окт 2015, 17:59
Ако е за "крайщника"-аз го видях с ш като дублетна форма- краешник в Правописен речник от 1981 год.
А понеже имах въпрос към Й не забелязах,че Как Сийка е писала,че е с "Щ".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 05 окт 2015, 18:04
То и в линка има
" Други (диал.) форми: кра̀ешник, кра̀йшник"
Едва ли учител в 3 клас ще маркира недостатък за точно тази дума  8)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пн, 05 окт 2015, 18:09
Мдам, питах и ето какво ми отговориха:

Как се пише?: Правописният речник е меродавен. Онлайн речникът е тълковен.

Така че - правилната дума е крайШник.  :roll:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в пн, 05 окт 2015, 18:12
Благодаря за отговорите по повод правописа.Но никой не ми отговори при преразказ дали детето да използва правописа на автора,макар и остарял, или да напише думата с актуалния правопис. Вярно,че учител на третокласник няма да се задълбочи толкова,но ми е интересно.А е и въпрос на принцип.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 05 окт 2015, 18:14
 Как` Сийка, ей в такива случаи си казвам - няма по-труден от нашия език:)

W, аз ти писах, че ако ползва формата на автора - няма проблем.
За твое успокоение - попитай учителя при сгоден случай.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пн, 05 окт 2015, 18:17
В трети клас не би ли трябвало учителят да напише на дъската по-сложните и диалектни думи?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в пн, 05 окт 2015, 18:36
Задачата беше преразказ на приказка по избор. Приказката беше за Хитър Петър , и там имаше тази дума. Не,че не можеше да напише филия,например, ама "крайщник" звучи по-автентично :lol:
Лоренца,прочетох ти поста,но пишеш "според мен".
Май наистина трябва да питам учителя при случай.Въпрос на принцип е за по-нататък.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в ср, 07 окт 2015, 07:13
Привет, W!
При такива случаи трябва да се използва същата дума, защото запазва близостта с текста, но да се изпише според съвременните норми за правопис.
Успехи на детенцето!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дъждец в сб, 31 окт 2015, 08:50
Кои са изключенията при запазване на пълния член в мъжки род?
Питам за това изречение: Той се превърна в духът на езерото.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в сб, 31 окт 2015, 09:26
Кои са изключенията при запазване на пълния член в мъжки род?
Питам за това изречение: Той се превърна в духът на езерото.

Пълният член тук е употребен неправилно.

Никога не се пише пълен член, ако пред съществителното от мр. р. ед. ч. има предлог – с, в, на,по, от, до, зад, пред, над, под, върху и т. н.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дъждец в сб, 31 окт 2015, 09:31
Не може да е неправилно. Беше лист с диктовка от училище. Много се зачудих защо е така, но го издиктувах на детето, а после госпожата не го беше поправила.
Иначе знам правилото, но си помислих, че в случая е някакво изключение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в сб, 31 окт 2015, 09:37
А, те и учителките грешат.
И аз мисля, че няма начин да е правилно!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в сб, 31 окт 2015, 09:44
Кои са изключенията при запазване на пълния член в мъжки род?
Питам за това изречение: Той се превърна в духът на езерото.
Сигурна ли си в изречението?
Защото ако е примерно: " Той беше духът на езерото." нещата стоят по друг начин.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дъждец в сб, 31 окт 2015, 11:41
Сигурна съм, защото дъщеря ми отсъства и беше пратен разпечатан лист с диктовката. Може да е било грешка в самия лист и учителката да не е забелязала и в листа, и в диктовката в тетрадката. Моя грешка, че издиктувах пълния член и го записа така в диктовката. Помислих, че има някакво изключение като при прякори, прозвища.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в сб, 31 окт 2015, 12:24
Помислих, че има някакво изключение като при прякори, прозвища.
Тогава "духът" щеше да е с главна буква.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в сб, 31 окт 2015, 12:51
Помислих, че има някакво изключение като при прякори, прозвища.
Тогава "духът" щеше да е с главна буква.

И пак щеше да е Духа.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в сб, 31 окт 2015, 13:03
Кои са изключенията при запазване на пълния член в мъжки род?
Питам за това изречение: Той се превърна в духът на езерото.

Не мисля, че има правило, по силата на което "не- подлогът" "духа" в това изречение да се членува с пълен член.
Няма как да имаме предлог пред една дума и тя да е подлог. Това съм запомнила от моята учителка по БЕЛ преди сто години. Освен ако за тези сто нещата не са се коренно променили.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: july1993 в сб, 31 окт 2015, 18:50
Не може да е неправилно. Беше лист с диктовка от училище. Много се зачудих защо е така, но го издиктувах на детето, а после госпожата не го беше поправила.
Иначе знам правилото, но си помислих, че в случая е някакво изключение.
Не може, не може, ама може! :D Госпожата да се ограмоти! :35:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в сб, 31 окт 2015, 20:47
и аз категорично мисля, че госпожата има грешка.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Karimma в ср, 04 ное 2015, 14:17
Кои са изключенията при запазване на пълния член в мъжки род?
Питам за това изречение: Той се превърна в духът на езерото.
Сигурна ли си в изречението?
Защото ако е примерно: " Той беше духът на езерото." нещата стоят по друг начин.
В това изречение има само един подлог, изразен с лично местоимение
Кои са изключенията при запазване на пълния член в мъжки род?
Питам за това изречение: Той се превърна в духът на езерото.

Пълният член тук е употребен неправилно.

Никога не се пише пълен член, ако пред съществителното от мр. р. ед. ч. има предлог – с, в, на,по, от, до, зад, пред, над, под, върху и т. н.
В това изречение има само един подлог, изразен с лично местоимение. Към "духа" няма как да зададем въпроса "кой" и да го заменим с "той" /бързата проверка за членуване/.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: petttto в ср, 04 ное 2015, 19:49
Езика е от най-важните фактори за успех (https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/aTFF/a3e66576.png) (http://u-bg.blogspot.bg/2014/12/top-5-na-nai-seksapilnite-jeni-za-2014.html)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в ср, 04 ное 2015, 19:50
Езика е от най-важните фактори за успех (https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/K32l/4a5738c3.png) (http://u-bg.blogspot.bg/2014/12/top-5-na-nai-seksapilnite-jeni-za-2014.html)

Езикът, може би...  ;-) Може би има пропусната дума: един.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 04 ное 2015, 20:05
Кои са изключенията при запазване на пълния член в мъжки род?
Питам за това изречение: Той се превърна в духът на езерото.
Сигурна ли си в изречението?
Защото ако е примерно: " Той беше духът на езерото." нещата стоят по друг начин.
В това изречение има само един подлог, изразен с лично местоимение

За кое изречение става дума и какво обяснява това?
Как е правилно да се членува в следното изречение?
Иван е новият ученик.
или
Иван е новия ученик.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 04 ное 2015, 20:53
Вярното е написаното от Дидева.  Духът е част от съставното именно сказуемо, което приема също пълен член. Тоест вярното изречение е : Той беше духът на езерото ( а не духа на езерото). Ако примерно обърнем несъгласуваното определение в съгласувано, то езерният също ще е с пълен член.

Той беше езерният дух.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в ср, 04 ное 2015, 20:55
Ама примерът беше: Той се превърна в духа на езерото.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в ср, 04 ное 2015, 20:59
Ама примерът беше: Той се превърна в духа на езерото.  :peace:
Така е, но Карима е коментирала моя въпрос и изречението, което съм дала за пример.
Затова ми се щеше да знам какво значи " В това изречение има само един подлог, изразен с лично местоимение."
Русалката е разбрала какво имам предвид.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в ср, 04 ное 2015, 21:02
Дидева, аз също те разбрах, но не знам защо реших, че русалката коментира първоначалния казус!  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 04 ное 2015, 21:12
По първоначалния няма какво да се коментира, ясно е, че има допусната грешка в листа за диктовка.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в чт, 05 ное 2015, 06:53
Вкарахте ме в размишления. Дайте да го разчепкаме този дух до края  :mrgreen:

Той се превърна в дух-а/-ът на езерото.
Той е дух-а/-ът на езерото.
Той стана дух-а/-ът на езерото.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в чт, 05 ное 2015, 07:43
Вкарахте ме в размишления. Дайте да го разчепкаме този дух до края  :mrgreen:

Той се превърна в дух-а/-ът на езерото.
Той е дух-а/-ът на езерото.
Той стана дух-а/-ът на езерото.

Той се превърна в духа на езерото.
Той е духът на езерото.
Той стана духът на езерото.

Във второто и третото изречение става дума за съставно именно сказуемо, образувано с помощта на глагол без самостойно значение (съм, ставам) + съществително име (което, ако е в мъжки род като в този случай, се членува с пълен челен).  Правилото в скобата важи по принцип за именната част  в мъжки род на такъв тип сказуемо, без значение дали е изразена със съществително, прилагателно, местоимение или числително. Примери в тази посока са:
Иван се оказа победителят. (глагол +съществително)
Забравеният чадър се оказа моят. (глагол+местоимение)
Този изпит му е първият за тази учебна година. (глагол+числително)
Той бързо стана най-добрият ми приятел. (глагол +прилагателно)

В първото подчертаната част отговаря на въпроса "В какво?", следователно е непряко допълнение и се  пише с непълен член.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дъждец в чт, 05 ное 2015, 08:41
Най-лесно се проверява, като се замести с "той" или "него" и "го".



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в чт, 05 ное 2015, 10:09
Най-лесно се проверява, като се замести с "той" или "него" и "го".



 newsm10
и хич не ти трябва да задаваш каквито и да е въпроси...защото правилото по принцип е, че пълен член се пише там, където думата е в именителен падеж. Ама върви обяснявай на българина падежи и такива разни тънкости от историческата граматика на българския език.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в чт, 05 ное 2015, 13:06
Че те тези  "го, него, на него , с него и сие" какво са - същите преки и непреки допълнения :mrgreen: А и акцентът  в последния ми пост не беше върху това как да разпознаем подлога от допълнението и съответно да членуваме правилно в мъжки род, а да коментираме защо се пише пълен член на две места в едно  и също изречение - нещо, което нагоре някой отричаше.. :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Manzhelka в нд, 08 ное 2015, 10:30
Можете ли да ми обясните защо изречението "Децата викнаха да реват с все сила" е просто, а изречението "Отвътре игуменката викна да влязат" е сложно. Това, което ме обърква е, че ако второто изречение е сложно, тогава "викна да влязат" трябва да е съставно глаголно сказуемо. Но това, което откривам като дефиниция за съставно глаголно сказуемо е, че първия глагол винаги е спомагателен откъм действието и се ограничава до "започна, продължи, спря, трябва/не трябва, мога/не мога". Затова за мен "викна да влязат" не ми изглежда глаголно сказуемо и освен това тогава каква е разликата между "викна да влязат" и "викнаха да реват" като части на изречението?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в нд, 08 ное 2015, 10:39
Можете ли да ми обясните защо изречението "Децата викнаха да реват с все сила" е просто, а изречението "Отвътре игуменката викна да влязат" е сложно. Това, което ме обърква е, че ако второто изречение е сложно, тогава "викна да влязат" трябва да е съставно глаголно сказуемо. Но това, което откривам като дефиниция за съставно глаголно сказуемо е, че първия глагол винаги е спомагателен откъм действието и се ограничава до "започна, продължи, спря, трябва/не трябва, мога/не мога". Затова за мен "викна да влязат" не ми изглежда глаголно сказуемо и освен това тогава каква е разликата между "викна да влязат" и "викнаха да реват" като части на изречението?

В първия случай "викнаха да реват" е в смисъл "започнаха да реват", т. е. "викнаха" влиза в ролята на спомагателен глагол.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в нд, 08 ное 2015, 10:39
"Децата викнаха да реват с все сила" е просто, а изречението "Отвътре игуменката викна да влязат"
Ааа, аз това тука го научих  :lol:

Най-лесно става, като разделиш двете действия и позволиш всяко да има отделен вършител. Тогава сказуемите са две.

Игуменката викна да влязат. Аз викнах ти да влезеш. /2 сказуеми/

Децата викнаха да реват. Аз викнах ти да ревеш. не става  :lol: /1 сказуемо/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Manzhelka в нд, 08 ное 2015, 10:50
Благодаря за бързите отговори!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Karimma в пн, 09 ное 2015, 11:48
:
Кои са изключенията при запазване на пълния член в мъжки род?
Питам за това изречение: Той се превърна в духът на езерото.
Сигурна ли си в изречението?
Защото ако е примерно: " Той беше духът на езерото." нещата стоят по друг начин.
В това изречение има само един подлог, изразен с лично местоимение

За кое изречение става дума и какво обяснява това?
Как е правилно да се членува в следното изречение?
Иван е новият ученик.
или
Иван е новия ученик.
В моя пост става дума за първото изречение - това, за което е поставен въпросът от Пролетен дъждец. Извинявам се, че не съм уточнила.
В изреченията за Иван правилното членуване е в първото изречение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в чт, 19 ное 2015, 08:14
      Мислех, че темата е само за големи ученици, но виждам въпроси и за по-малките класове.

Моля, да ми помогнете- възможно ли е да се съставят сродни думи, които да са глаголи от следните: звезда, пчела, огън.

Помагало на Т.Банова за ІV клас, стр.98/9упр.

Все си мисля, каква "загадка" ми убягва в условието newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 19 ное 2015, 09:03
огън - огрявам, огрея
за звезда - озвездявам, звездоброя (волни съчинения)  :D


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в чт, 19 ное 2015, 09:09
огън - огрявам, огрея
за звезда - озвездявам, звездоброя (волни съчинения)  :D


огрявам е сродна с грея, няма общо с огън ... търсим думи с един и същи корен  :peace:

според мен точно на тези думи няма сродни глаголи, а и не е задължително да има


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 19 ное 2015, 09:20
Да, огрея не е  :peace: Гледала съм нещо друго:)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: A m b e r в чт, 19 ное 2015, 09:21
  Прегледах етимологията на тези думи - дават ги от старобългърски произход. Езикът ни се е развивал около славянския и затова най-вероятно няма такива сродни глаголи.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в чт, 19 ное 2015, 09:30
 Прегледах етимологията на тези думи - дават ги от старобългърски произход. Езикът ни се е развивал около славянския и затова най-вероятно няма такива сродни глаголи.

Странно, има ги в останалите славянски езици. За какъв старобългарски произход може да става въпрос?  newsm78
За дете в 4 клас е важно да знае, че не всяка дума има сродна дума - глагол.   :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 19 ное 2015, 09:31
Защо толкова "академични" неща питат в начален курс ? Като им поставят задача да посочат, те се мъчат, и ако не е казано изрично - има или няма, остават с усещането, че не се справят ...
А,  dundi73  :peace: Остава да им е казано и натъртено.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: A m b e r в чт, 19 ное 2015, 09:35
  Беше ми интересно и затова погледнах. Прегледах че и на другите славянски езици(руски,полски,чешки,сръбски)са близки думите.  newsm78


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в чт, 19 ное 2015, 13:10
     Мислех, че темата е само за големи ученици, но виждам въпроси и за по-малките класове.

Моля, да ми помогнете- възможно ли е да се съставят сродни думи, които да са глаголи от следните: звезда, пчела, огън.

Помагало на Т.Банова за ІV клас, стр.98/9упр.

Все си мисля, каква "загадка" ми убягва в условието newsm78
А дали упражнението не продължава с образуване на отглаголни съществителни и да се иска някакъв извод след наблюдението?

На мен ми прилича на заигравка със словобразувателните морфеми и частите на речта.

Учат ли вече морфемен състав на думата?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в чт, 19 ное 2015, 13:44
Райчун, не съм сигурна, че в 4 ти клас учат отглаголно съществително.
Учат морфемен състав, но определено се търси само общ корен в случая.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в чт, 19 ное 2015, 14:20
Не, не учат отглаголно съществително.

Упражнението е следното: От непроизводни думи- точно посочени- да съставят производни, които да разпределят в три групи- съществителни, прилагателни, глаголи.

От всяка непроизводна дума с подходящи представки и наставки трябва да се направят по три нови думи,които да разпределят в групите.

Оставените редове предполага от всяка дума да се съставят по три нови, да се попълни всяка една от групите "съществителни, прилагателни, глаголи"

Детето остави празни редове, ще видя днес какъв е резултатът.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в чт, 19 ное 2015, 16:08
Райчун, не съм сигурна, че в 4 ти клас учат отглаголно съществително.
Учат морфемен състав, но определено се търси само общ корен в случая.  :peace:
Едва ли условието е записано да образуват отглаголни съществителни.
... и словообразуване учат тогава, щом със сродни думи ги занимават. Без да им казват да използват морфеми, щото те още не са учили какво е това, са им поставили за задача да образуват сродни думи.

Светкавица, кои са производните думи, посочени в упражнението?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в чт, 19 ное 2015, 16:17


Светкавица, кои са производните думи, посочени в упражнението?

Не са посочени производни думи.
Посочени са непроизводни.
Дадени са възможности с представки и наставки от тях да се образуват производни. Но изискването е да се образуват от всяка непроизводна по три, които да се разпределят в колонки- съществително, прилагателно, глагол.

Непроизводните думи са различни, но на тези, които написах- огън, пчела,звезда- не успяхме да намерим производна- глагол.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в чт, 19 ное 2015, 16:39
Извинявам се, имах предвид непроизводни. Беше любопитно да разбера сред тях имаше ли глаголи.


Може да сте го гледали вече, ама аз да споделя. http://ucha.se/watch/4474/stroezh-na-dumite-proizvodni-i-neproizvodni-dumi


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в чт, 19 ное 2015, 19:16
      Да, имаше и глаголи- строя, свиря, чета, играя.

Другите съществителни- ум, глад, лек и др.

С всички успяхме да съставим производни, които да са глаголи, освен с огън, звезда и пчела.
Още не е проверено това домашно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в нд, 22 ное 2015, 08:22
Вчера обяснявах на внука си,че съществителните в заглавията се членуват с пълен член. Изникна ми въпрос - защо тогава е "Война и мир" , а не "Войната и мирът" ?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в нд, 22 ное 2015, 08:46
С морфологична категория определеност/неопределеност се постигат смислови отсенки. Предметът може да бъде определен /ако е членуван/ или неопределен /ако е нечленуван/, познат /членуван/ или непознат /нечленуван/. При членуването се постига конкретика, а без членната морфема - универсалност.

Ако във "Война и мир" членуваме, универсалността няма да се загуби /няма да се има предвид конкретна война или конкретен мир/, но ще им се придаде характер на теоретични понятия. Както в изречението "Змията е влечуго." Чисто теоретично са обобщени всички змии /а не конкретна змия/ и са назовани с "влечуго".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в нд, 22 ное 2015, 09:25
Така. Но все пак-правилото е такова-членува се с пълен член в заглавие. По повод въпроса ми попрочетох из нета . Не откривам изключения. Затова попитах.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в нд, 22 ное 2015, 09:42
"Щастливия принц" на Оскар Уайлд е с кратък член, но тук важи правилото за членуването на прякорите и прозвищата с кратък член.

Няма такова категорично правило за членуване на заглавия, освен в укито. Кажи на Любен Каравелов, че неправилно /според уикито :lol:/ си е назовал повестта "Българи от старо време" вместо "БългариТЕ от старо време"


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в нд, 22 ное 2015, 09:49
При това правило става въпрос за колебание между пълнен и кратък член, а не че съществителните в заглавие трябва винаги да са членувани и то с пълен член. Ако книгата се казваше "Войната и мира", тогава въпросът ти щеше да е логичен, но сега аз не намирам логика..


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в нд, 22 ное 2015, 10:18
Членуваната форма е употребена самостоятелно в заглавие на книга, филм и др.под. и не се намира след предлог:
 
„Прекрасният нов свят“
„Козият рог“
„Сексът и градът“
Но: „По пътя“

И именно защото намирам изключения питам кога и как се употребяват.И аз отворих томче на Елин Пелин и болшинството му разкази не са членувани.
И по повод внука ми-учебниците му са "Човекът и природата" и "Човекът и обществото". Честно казано на мен ми звучи по-добре "Човек и природа",например.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в нд, 22 ное 2015, 10:21
Не те разбирам. Защо изброяваш тези примери, те са коректни. Но нямат общо с "Война и мир". Във "Война и мир" няма членувана форма изобщо.

Горните не са изключения. Те са по цитираното правило.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в нд, 22 ное 2015, 10:24
Не те разбирам. Защо изброяваш тези примери, те са коректни. Но нямат общо с "Война и мир". Във "Война и мир" няма членувана форма изобщо.

Горните не са изключения. Те са по цитираното правило.
Не изброявам,а цитирам с копи пейст от сайт kaksepishe.
Да де,няма. Но защо? И кога има-когато авторът реши?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в нд, 22 ное 2015, 10:27
Не те разбирам. Защо изброяваш тези примери, те са коректни. Но нямат общо с "Война и мир". Във "Война и мир" няма членувана форма изобщо.

Горните не са изключения. Те са по цитираното правило.
Пита, за да си обясни защо някъде е членувано, а другаде не е.

Без членната морфема (без значение за пълен или кратък член става въпрос) се постига отвлеченост на понятието, а с нея - конкретност, назованият обект става познат.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в нд, 22 ное 2015, 10:29
Е, странен въпрос. Ами избор на автора. Какво му е било в главата, едва ли някой може да знае. Но това няма общо с правилото за пълен и кратък член в заглавие.

Сега разбирам, че ти грешно тълкуваш правилото, коео си прочела. Няма правило заглавието да е членувано. Има правило, ако то е членувано, то членът да е пълен (освен ако не е част от прозвище или прякор).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в нд, 22 ное 2015, 10:34
Благодаря за коментарите.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 02 дек 2015, 20:20
Аз живеех с моя баща и братята ми.
Правилно ли е "ми" или само "си" е правилно.
Аз живеех с моя баща и братята си.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в ср, 02 дек 2015, 20:29
И с двете може.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 02 дек 2015, 20:58
Видях го поправено от ми на си. С ми ми е по-звучно. Четох, че поради притежание на подлога, може и двете.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в чт, 03 дек 2015, 07:53
Въобще не претендирам да съм права,но ми звучи логично така:
братята ми-моите братя
братята си-своите братя
Т.е. аз живея с моите братя
тя живее със своите братя


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 03 дек 2015, 08:01
W, в двете изречения подлогът е различен.

Аз одобрих лудата идея на сестра ми.
Аз одобрих лудата идея на сестра си.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в чт, 03 дек 2015, 08:48
Изразяването на принадлежност/притежание с кратка форма на местоимение се осъществява с кратката форма "си".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в чт, 03 дек 2015, 08:52
Има си правила, бе хора. Просто трябва да се прочетат и научат.

Цитат
Ако с местоимението се означава, че нещо е притежание на подлога в изречението, а подлогът е говорещият (пишещият) или слушащият (четящият), може да се използва както свой/си, така и мой/ми, твой/ти, наш/ни, ваш/ви.

http://kaksepishe.com/svoy-si/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 03 дек 2015, 09:05
Как` Сийка,  това четох и аз.

Обаче се оказва грешно с "ми"
:
Възвратните притежателни местоимения във винителен и дателен падеж заместват притежателните местоимения, когато притежателят е подлог в изречението:
Взех неговата чанта. Взех своята чанта. Взех чантата си.
Имат членувани и нечленувани пълни форми за мъжки, женски, среден род единствено число, множествено число и кратка форма: свой, своя, своят, своя, своята, свое, своето, свои, своите, си. Заместването на кратките форми на възвратните притежателни местоимения със съответните кратки форми на притежателните местоимения (ми, ти) в първо и второ лице е погрешно:
Аз дойдох с брат си,     ГРЕШНО - *Аз дойдох с брат ми.
В трето лице значението е различно: Иван с брат си, Иван дойде с брат му (на Петър).

Знам, че често се бистри това с Ми и Си  :?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в чт, 03 дек 2015, 09:07
Откъде е това с грешното "ми"? Източник и година?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 03 дек 2015, 09:22
Добре ;)
Допустимо е използването и на си и на ми в 1 и 2 лице, ед. и мн. число (аз, ти, ние, вие)
Но ако Подлогът няма общо с тези лица и число - задължително е Си.
http://kaksepishe.com/svoy-negov-nein-tehen/

1) Свой (свои; си) се употребява, когато допълнението в изречението, при което стои, е притежание, собственост на подлога в изречението:
Изоставил децата си. Изпрах пуловера си.

2) В 1 и 2 лице се допуска двояка употреба, макар че вариантът със си (свой) звучи по-изискано:
Изпрах пуловера си. Изпрах пуловера ми.

3) В 3 лице употребата на си (свой) е задължителна, за да се избегне двусмислие:
Изоставил децата си (своите собствени).
Изоставил децата му (чужди, на някого другиго).
оттук - http://u4ili6teto.bg/mod/page/view.php?id=1736

Та ще обясня подробностите как/ защо е прието, но детето да пише Си за 1, 2 лице.
Направо да забрави за Ми, освен в разговорната реч  :tired:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в чт, 03 дек 2015, 20:00
Цитат
Подобно на личните местоимения, с които са в тясна връзка, освен пълните и кратките форми на притежателните местоимения в български се използва и възвратно притежателно местоимение. То също има пълна и кратка форма. Пълното възвратно притежателно местоимение не носи информация за лицето и числото на притежателя, но има форми за род и число на притежавания обект: свой, своя, свое, свои. Кратката форма на възвратно притежателното местоимение е си. Възвратно притежателното местоимение се използва, когато означават притежание на глаголния субект (подлога): Аз харесвам своята работа/ работата си; Ти кога ще пишеш на своите родители/ родителите си; Ние очакваме своите резултати/ резултатите си от теста; Вие подобрявате своите показатели/ показателите си; Той повтори своя рекорд/ рекорда си от миналото състезание; Тя се грижи за своето малко/ малкото си; То поклаща своето стебло/ стеблото си; Те ще разкажат своите истории/ историите си. Именно синтактичната функция определя употребата на възвратно притежателното или на притежателното местоимение: Тръстиката поклаща стеблото си на вятъра – Вятърът поклаща стеблото й.
Употребата на възвратно притежателното местоимение е абсолютно задължителна в трето лице, тъй като в трето лице употребата на обикновеното притежателно местоимение води до друго значение. Срв.: Лъвицата Елза се грижи за малкото си (на лъвицата Елза) -  Докато майката е на лов, лъвицата Елза се грижи за малкото й (на ловуващата лъвица).
източник (http://www.slav.uni-sofia.bg/grammar/morf17.html)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 03 дек 2015, 20:35
 Райчун, благодаря.
Значи може с краткото притежателно местоимение ми.
Само в 3 лице е задължително възвратното Си, защото се променя смисъла.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в чт, 03 дек 2015, 20:39
Не съм сигурна. На мен не ми звучи добре Отговорих на брат ми. Прочетох "Как се пише", където е обяснено, че може и МИ, и СИ. Ще почета още и пиша.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 07 дек 2015, 10:37
"Родното място е велика духовна сила. Особено е важно родното място за писателя. Толкова важно, колкото е родният език. Светът, в който се ражда ..."
Кои са прости сказуеми?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: TanyaMJ в пн, 07 дек 2015, 17:18
lorenca, и на мен ще ми е интересен анализа на сказуемите от този текст. Ние го минахме, но ми беше леко неясен. Мисля, че със сигурност "се ражда" е просто сказуемо. Ще бъда благодарна за информация какви са другите сказуемите.

Аз исках да питам за това наглед лесно изречение - "Моята родина е малка" - "е малка" - съставно именно сказуемо ли е? И ако изречението е с обратен словоред - "Малка е мойта родина", кое е сказуемото? Изречението е от тетрадката на "Булвест" и точно така е записано.

Благодаря!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пн, 07 дек 2015, 17:50
TanyaMJ, простото сказуемо е "се ражда".
lorenca, и на мен ще ми е интересен анализа на сказуемите от този текст. Ние го минахме, но ми беше леко неясен. Мисля, че със сигурност "се ражда" е просто сказуемо. Ще бъда благодарна за информация какви са другите сказуемите.

Аз исках да питам за това наглед лесно изречение - "Моята родина е малка" - "е малка" - съставно именно сказуемо ли е? И ако изречението е с обратен словоред - "Малка е мойта родина", кое е сказуемото? Изречението е от тетрадката на "Булвест" и точно така е записано.

Благодаря!
Сказуемото е същото. Словоредът е разместен.

Не се задълбавайте толкова по видовете сказуеми. Учат съставно глаголно и съставно именно. Адвербиалното умишлено е изключено, защото при него няма особености. Съставното именно се учи заради членуването. Съставното глаголно е важно, за да могат да правят разлика между просто изречение със съставно глаголно и сложно съставно с подчинено допълнително.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: TanyaMJ в пн, 07 дек 2015, 17:52
Райчун, благодаря!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в вт, 08 дек 2015, 10:30
Райчун, благодаря за уточнението защо го учат  :peace:
Не искам да задълбаваме, но в учебника им едни прости и разбрани примери, а в този текст всичко съчетано, едва намираш просто сказуемо. Отделно до 4 клас подчертаваха само "е" за сказуемо, сега излиза, че не е само "е". И им е трудно. В примера "Малка е" казваш да се подчертае така. Не знам дали им е казвано за обърнатия словоред  :thinking:.
Отделно цитираният текст започва с "Какво бихте казали" (условно наклонение), не са му отделили внимание.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: july1993 в вт, 08 дек 2015, 10:44
"Родното място е велика духовна сила. Особено е важно родното място за писателя. Толкова важно, колкото е родният език. Светът, в който се ражда ..."
Кои са прости сказуеми?
Простото сказуемо тук е само едно. Другите са съставни. Нали това е въпросът, а не: открийте съставните сказуеми?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в вт, 08 дек 2015, 10:50
july1993, да, така. Иначе в упражнението се искаше и съставно да посочат. :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: july1993 в вт, 08 дек 2015, 11:08
july1993, да, така. Иначе в упражнението се искаше и съставно да посочат. :)
Би трябвало в четвърти клас да им кажат, че спомагателният глагол сам не може да бъде сказуемо, т.к. изречението няма завършен смисъл, а с думичката след него. В случая:
е велика духовна сила
е важно
е родният език



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 23 дек 2015, 14:57
Във връзка с настъпващите празници,
защо пишат "Честита Нова 2016 година"? :-)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в ср, 23 дек 2015, 15:11
http://kaksepishe.com/nova-godina-glavna-bukva/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 23 дек 2015, 15:14
Въпросът беше логически, не правописен.
2016 е една, няма нова, няма стара. За себе си съм приела словосъчетанията или Нова година, или 2016 година.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в ср, 23 дек 2015, 15:29
Става и "новата 2016 година". Щом годината е фиксирана, следва определението да е членувано.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: vasq_5 в чт, 24 дек 2015, 07:32
Става и "новата 2016 година". Щом годината е фиксирана, следва определението да е членувано.
Въпросът по скоро беше защо да е нова/та, щом нямаме стара 2016г.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в чт, 24 дек 2015, 08:31
Защото годината е нова за нас, а допълнително се уточнява, че е 2016-а.  :lol:
Както и старата е 2015-а, а не някоя от предишните стари години.
А още по логично обяснение - удобство. Ако си пазиш картичките и обичаш да ги разглеждаш, от пръв поглед да се сетиш кога си я получила и коя точно нова година ти честитят.
Много издребнявате, девойки, отпуснете тез души-камбани, празник е. Да оставим хората да си честитят така, както им харесва. :D


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: vasq_5 в чт, 24 дек 2015, 21:50
Много издребнявате, девойки, отпуснете тез души-камбани, празник е. Да оставим хората да си честитят така, както им харесва. :D
На мен просто ми е интересно! Както се казва само "за спорта".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в ср, 06 яну 2016, 14:28
      Моля, за мнение какво глаголно време трябва да се използва при описание на литературен герой?

Има ли филолози или учители? Със сигурност съм учила нещо различно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в ср, 06 яну 2016, 14:42
      Моля, за мнение какво глаголно време трябва да се използва при описание на литературен герой?

Има ли филолози или учители? Със сигурност съм учила нещо различно.

Има. По-лесно ми е да ти потърся информация:

ІV. Преразказва се в подходящо основно глаголно време и в съответните му спомагателни глаголни времена и наклонения.

Основните глаголни времена са сегашно време, минало свършено, минало несвършено време и бъдеще време. Първите три се използват като основни при преразказване.

Важно! Когато се преразказва в аз-форма от името на определен герой, като основно глаголно време се използва минало време.

Когато задачата е да се преразкаже текстът от позицията на анонимен страничен повествовател, трябва да се използва сегашно време като основно глаголно време.

Примери:

1. След миг натисна запъхтян звънеца. Отвори му Камен. Ташев не успя да овладее гнева си, сграбчи го за ризата.
- Ще те убия! – извика той.
Изскочи бащата на Камен по дочен панталон, готов да тръгва на работа. Двете близначета стояха зад него и гледаха уплашени.
- Какво е станало?
- Елате вижте, елате вижте! – гласът на Ташев трепереше от гняв. – На сол е направил стъклото.
- Не съм аз! – каза Камен. (Из “Войната на таралежите”, Братя Мормареви)

2. Чух звънеца и отворих вратата. Беше Ташев. Той ме сграбчи за ризата и каза, че ще ме убие. В това време изскочи баща ми, облечен за работа. Зад него, уплашени, се бяха скрили двете близначета. Баща ми запита разгневения съсед какво се е случило. Тогава Ташев настойчиво покани баща ми сам да види как съм направил стъклото на сол. Заявих, че не съм го сторил аз.


3. Започнах аз да правя кацата. Труд не жалих, направих я каца и половина, като ти кажат – точно! Колкото широка, толкоз и висока – чамова каца с бели като сирене дъски! Сто пъти премерих може ли дъното й да се огребва с ръка – може! Разглобих я на дъски, натоварих я на мулето и леви-десни – право в Хамбардаре. Сглобих кацата в двора на Суля и тъкмо я стегнах в обръчите – ето ти стопанина. Като видя кацата – зарадва се, но като я пипна и напипа дървените обръчи, загуби му се кефа и се намръщи. (“Изпит”, Николай Хайтов).

4. Започва той да прави кацата, без да жали труда си. Прави я колкото широка, толкова и висока. Многократно премерва дъното й – да може с ръка да се огребва. След като става готова, я натоварва на мулето и я кара на Сулю. Стопанинът отначало гледа на кацата с радост, но когато забелязва, че е направена с дървени обръчи, се намръщва.


Запомнете, че от дидактическата задача зависи изборът на основно глаголно време! Грешката при употребата на основното глаголно време може да се окаже фатална за вашата оценка!


Източник: http://u4ili6teto.bg/mod/page/view.php?id=3361

Предполагам, че става въпрос за преразказ.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 06 яну 2016, 14:52
Мисля, че основното глаголно време е сегашно историческо. В комплект с други.
От типа " е роден, учи, харесва, отблъсква", етс.

:
Лирическият герой в “На прощаване” е бунтовникът -  свободолюбива, непокорна личност, която не може да гледа “турчин, че бесней” над бащиното му огнище. Засукал любовта към свободата с майчиното мляко, той е устремен към борбата, към саможертвата, към смъртта подвиг. Бунтовникът копнее за предстоящата битка, дори майчините сълзи не могат да го спрат. Но той не е само мечтател и знае, че революцията, пътят към свободата, често носи и смърт. Затова той вижда два възможни изхода от борбата: “юнашка” смърт или победно завръщане. Това е неговият нравствен избор.
            Бунтовникът в “На прощаване” е готов за саможертва по този “страшен” път към своя идеал—свободата. За него саможертвата е дълг и завършек на един достойно извървян път. Смъртта—единият възможен изход, не го плаши.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в ср, 06 яну 2016, 15:05
      Моля, за мнение какво глаголно време трябва да се използва при описание на литературен герой?

Има ли филолози или учители? Със сигурност съм учила нещо различно.

Има. По-лесно ми е да ти потърся информация:


Предполагам, че става въпрос за преразказ.

      Ако предполагах, че е преразказ, щях по-лесно да избера времето.
Но в случая задачата е "Описание на литературен герой".
Т.е,аз го разбирам така-не преразказваме,т.е не разказваме нечий разказ, а правим описание на литературен герой. Вярно, героят е познат от литературното произведение, но ние не преразказваме,а създаваме първичен текст. Така предполагам.

Мисля, че основното глаголно време е сегашно историческо. В комплект с други.
От типа " е роден, учи, харесва, отблъсква", етс.

:
Лирическият герой в “На прощаване” е бунтовникът -  свободолюбива, непокорна личност, която не може да гледа “турчин, че бесней” над бащиното му огнище. Засукал любовта към свободата с майчиното мляко, той е устремен към борбата, към саможертвата, към смъртта подвиг. Бунтовникът копнее за предстоящата битка, дори майчините сълзи не могат да го спрат. Но той не е само мечтател и знае, че революцията, пътят към свободата, често носи и смърт. Затова той вижда два възможни изхода от борбата: “юнашка” смърт или победно завръщане. Това е неговият нравствен избор.
            Бунтовникът в “На прощаване” е готов за саможертва по този “страшен” път към своя идеал—свободата. За него саможертвата е дълг и завършек на един достойно извървян път. Смъртта—единият възможен изход, не го плаши.

Затова и аз мисля като Lorenca  Оказа се, че съм посъветвала грешно детето и има поправки.

Според преподавател,би следвало да се използва преизказно наклонение. Ако има  такова правило, при всички случаи е сравнително ново.

Затова исках да зная - има  ли  такова правило?



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 06 яну 2016, 15:06
Да не е от приказка ... И затова.
Овчарят бил умен и пасял овцете по цял ден...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в ср, 06 яну 2016, 15:10
Зависи за кой клас става въпрос и какво точно са учили досега децата.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 06 яну 2016, 15:21
Да, точно. До 4 клас би трябвало да е преизказно...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в чт, 07 яну 2016, 20:38
Според моето мнение учителят е този, който трябва да зададе на децата изискването за глаголното време, в което да се направи описанието на героя. затова може да се напише в преизказно наклонение или в сегашно време.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в нд, 08 май 2016, 23:08
Колко глагола има в изречението?
На разсъмване се чуваха бодрите пропявания на петлите, които, изправени върху стоборите, 
радостно приканваха хората да се събудят , да станат  и да се захванат с работата си.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в нд, 08 май 2016, 23:23
Колко глагола има в изречението?
На разсъмване се чуваха бодрите пропявания на петлите, които, изправени върху стоборите, 
радостно приканваха хората да се събудят , да станат  и да се захванат с работата си.

Пет.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 09 май 2016, 00:13
Мисля, че са четири.
Като при съставните глаголни сказуеми е изпуснат "приканваха" - да станат, - да се захванат?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в пн, 09 май 2016, 00:18
И според мен са пет. Не виждам съставно глаголно сказуемо.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 09 май 2016, 00:20
Да, явно са пет. Мерси  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 09 май 2016, 08:50
Глаголи ли търсим или сказуеми? Това са понятия от две различни части на граматиката.
Глаголът е част на речта /морфология/, а сказуемото е част на изречението /синтаксис/.
Едно съставно глаголно сказуемо е изградено от два глагола: започна да пее.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 09 май 2016, 14:22
Да, глаголи  :peace: Бях се зареяла в съставните сказуеми и по инерция всичко ми приличаше на такива  :lol:
С "приканвам" не може да се образува съставно глаголно сказуемо, нали? Изисква допълнение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 09 май 2016, 15:04
Да, глаголи  :peace: Бях се зареяла в съставните сказуеми и по инерция всичко ми приличаше на такива  :lol:
С "приканвам" не може да се образува съставно глаголно сказуемо, нали? Изисква допълнение.

става сложно съставно изречение


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: TanyaMG в пн, 16 май 2016, 20:33
Може ли да ми кажете къде е грешката при членуването в изречението:
"Гърбът му се превиваше под тежеста на товара" - това е посочено от учителката като грешно

И има ли грешка при членуването на изречението
"Учебника го нямаше в чантата ми" - според детето тук трябва да има пълен член, според учителката му няма грешка в членуването.
Чудя се някаква тънкост ли има в тези изречения?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в пн, 16 май 2016, 20:37
Може ли да ми кажете къде е грешката при членуването в изречението:
"Гърбът му се превиваше под тежестТа на товара" - това е посочено от учителката като грешно

И има ли грешка при членуването на изречението
"Учебника го нямаше в чантата ми" - според детето тук трябва да има пълен член, според учителката му няма грешка в членуването.
Чудя се някаква тънкост ли има в тези изречения?
Кратък член е. За по-лесно - него го нямаше...
Ако думата може да се замени с " него" е кратък член, ако може да се замени с " той" - пълен.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 16 май 2016, 20:43
TanyaMG, проверка се прави много лесно. Замествате същ. име в мъжки род с лично местоимение. Ако е ТОЙ - пълен член, ако е НЕГО/ГО  или НА НЕГО - кратък член.

в първото изречение грешката е в членуването на тежестта - трябва да е с двойно т.
съществителните от ж.р., завършващи на т се членуват така: радост - радостта, гордост - гордостта, младост - младостта и т.н.

иначе Гърбът му се превиваше = той се превиваше - пълен член
на товара = на него - кратък член

второ изречение
Учебника го нямаше в чантата = Него го нямаше в чантата. - кратък член

т.е. няма никаква тънкост.  :peace:



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: TanyaMG в пн, 16 май 2016, 21:54
Благодаря ви, момичета! Нещо не бях догледала, а и си имах помощник, внушаващ своята правота.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 23 май 2016, 16:27
Как се пише: североатлантически или северноатлантически?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пн, 23 май 2016, 16:46
Северноатлантически


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в пн, 23 май 2016, 17:10
:naughty: Североатлантически


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пн, 23 май 2016, 17:12
Що не хвърлиш едно око в речника, пък тогава ми размахвай пръст?  :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 23 май 2016, 17:58
Мерси  :peace:
Значи има разлика с образуването на северозападен.
И грешка в учебник по география (последна редакция 02.2011 г.).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в пн, 23 май 2016, 18:45
Що не хвърлиш едно око в речника, пък тогава ми размахвай пръст?  :lol:

Защото нямам.  ;-)

Сега порових в интернет.


НАТО (нато) Североатлантически пакт (NATO)


Б Ъ Л Г А Р С К А  А К А Д Е М И Я  Н А  Н А У К И Т Е

Институт за български език

Принципи и правила
на правописа и пунктуацията
в българския език


Хейзъл, София, 2002



стр. 149





http://bmanolov.free.fr/tmp/BG_pravopis.pdf


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в пн, 23 май 2016, 18:53
По-добре порови в този речник, стр. 571:

(https://www.bg-mamma.com/assets/vessur/img/not_found.png)

Аз го направих.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в пн, 23 май 2016, 18:54
Речникът от 2002 г. е остарял. Последният официален правописен речник е от 2012 г. На стр. 571 е записано "северноатлантически".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в пн, 23 май 2016, 18:55
 :)Как' Сийка ме е изпреварила.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 23 май 2016, 19:05
smileys, имам малък речник (на "Хермес"), мислех, че няма да я има там. Оказа се, че я има. От 2010 г. е.
В линка ти е посочена разшифровка на абревиатурата.
В официалните Споразумения, Меморандуми е с Н.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 23 май 2016, 19:10
Ох, главоболя се с някви пактове;)

Тук се чудя да се смея ли, какво ли:

"2. Състезание по изкачване на стълбите към Националния храм-паметник „Щипка".
Състезанието ще се проведе на 27 август 2016 г. от 10:30 часа. Право на участие имат ученици от възрастова група 5-12 клас. Заявката за участие се подава чрез приложената таблица, която следва да бъде попълнена и изпратена в срок до 22.07.2016 г. в Регионален инспекторат по образованието - Габрово на следните електронни адреси: "  / РИО


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 06 юни 2016, 17:42
Няма дума "непубликуване" ...?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в пн, 06 юни 2016, 17:46
В новия речник, май, не излиза. Но:

"С непубликуване на решение № 96 от 21 септември 2012 г. са могли да настъпят немаловажни вредни последици, свързани с намаляване авторитета на комисията в обществото, а оттам и в съществуващата система на социално управление в България", смята съдът.

https://www.24chasa.bg/Article/4083148

И още безброй примери.

Не зная дали са сметнали, че няма такава дума.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 06 юни 2016, 17:55
Да, в речника ...
Видях я с разделена частица "не", а съм убедена, че трябва да е слято и тръгнах да търся.
Не мога да се сетя как да я заменя в супер кратък текст.
Мерси  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в пн, 06 юни 2016, 18:01
Да, в речника ...
Видях я с разделена частица "не", а съм убедена, че трябва да е слято и тръгнах да търся.
Не мога да се сетя как да я заменя в супер кратък текст.
Мерси  :peace:

Така е. Пише се слято. Пък и в речника, колкото и всеобхватен да е той, не могат да включат всички думи.  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: arino в пт, 10 юни 2016, 17:10
щипка :35:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в пт, 10 юни 2016, 17:11

Какво каза? Темата ли обърка?  :tired:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: arino в пт, 10 юни 2016, 18:01
Ох, главоболя се с някви пактове;)

Тук се чудя да се смея ли, какво ли:

"2. Състезание по изкачване на стълбите към Националния храм-паметник „Щипка".
Състезанието ще се проведе на 27 август 2016 г. от 10:30 часа. Право на участие имат ученици от възрастова група 5-12 клас. Заявката за участие се подава чрез приложената таблица, която следва да бъде попълнена и изпратена в срок до 22.07.2016 г. в Регионален инспекторат по образованието - Габрово на следните електронни адреси: "  / РИО

неее, темата ми е интересна, а се включвам се директно просто със смях по това  :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в чт, 28 юли 2016, 15:13
      Моля, за малко разяснение. Сред лято реших да правя тест за....4 клас.Една от допуснатите от мен грешки много ме озадачи.

      Ето какъв е въпросът:

      За коя дума се отнася твърдението колкото звукове, толкова и букви.
      а/ пещерняк
      б/Индия
       в/ мозайкаджия
       г/джоджен


      После ще ви кажа какъв отговор съм отбелязала и ми е отразен като грешен.
     Източникът на теста е надежден.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в чт, 28 юли 2016, 15:16
Опс, секунда, че написах нещо грешно, броейки букви на компютъра.

Пещерняк - буквите са 8, а звуковете - 9, значи не е  А
Индия - буквите са 5, звуковете са 6, занчи и Б не е
Мозайкаджия - буквите и звуковете са равни, значи е В

ДЖ се брои за 1 звук, но са две букви
Я пък е една буква, но е след гласна и се брои за 2 звука. Така се стига до изравняване на букви и звукове.

И джоджен не е, защото буквите са 7, а звуковете - 5.

Малеее, жегата ме е бъгнала, бях написала звуци...
 

В ли е верният отговор в помагалото?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 28 юли 2016, 17:20
И аз съм за В.
В първия момент реших, че няма верен отговор. Но дж и я изравняват резултата:)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в чт, 28 юли 2016, 22:07
      Мозайкаджия беше и моят отговор. Тестът ми го отбеляза като грешен.  :roll:

      Имам още 4 грешки, които също очевидно не са грешни отговори. Но се чудя колко коректен е сайт, в който учители с имена изработват тестове. Става въпрос за "Помагало", Търсех тестове за детето и предварително ги "минавам" за да преценя сложността.

Все се надявах аз да не съм довидяла нещо,да съм сбъркала с отброяването.

При приключване на теста само грешните отговори се отбелязват и се обозначават, но не се посочват верни. Регистрирана съм в сайта, утре ще им пиша.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в пт, 29 юли 2016, 07:54
 а/ пещерняк - 8 букви 9 звука /пештерн`ак/
      б/ Индия - 5 букви 6 звука
       в/ мозайкаджия - 11 букви 11 звука
       г/ джоджен - 7 букви 5 звука
Аз съм засичала много грешни неща в Помагало.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в пт, 29 юли 2016, 10:21
      Писах в полето за коментари на Помагало, ама вчера се смахнах да броя по няколко пъти звукове и букви, все си мислех, че не пресмятам правилно.

     



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: мандаринка в пн, 01 авг 2016, 10:00
      Моля, за малко разяснение. Сред лято реших да правя тест за....4 клас.Една от допуснатите от мен грешки много ме озадачи.

      Ето какъв е въпросът:

      За коя дума се отнася твърдението колкото звукове, толкова и букви.
      а/ пещерняк
      б/Индия
       в/ мозайкаджия
       г/джоджен


      После ще ви кажа какъв отговор съм отбелязала и ми е отразен като грешен.
     Източникът на теста е надежден.
Според мен е отг. А - пещерняк
Буквите Ю и Я имат една особеност. Когато са в началото на думата или след гласна са 1 буква, но 2 звука. Когато са след съгласна е 1 буква, но 1 звук.
Дж и дз са винаги 2 букви, 1 звук. Буква Щ е винаги 1 буква, 2 звука.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в пн, 01 авг 2016, 10:02
  В пещерняк има 8 букви и 9 звука. Буквата Щ обозначава звуците Ш и Т и ти самата си го казала.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: мандаринка в пн, 01 авг 2016, 10:08
  В пещерняк има 8 букви и 9 звука. Буквата Щ обозначава звуците Ш и Т и ти самата си го казала.
:oops: :oops: :oops:
Броих само Я и Ю, извинявам се за заблудата /явно няма да си взема теста за 4 клас/
Прави сте, отг. е В: мозайкаджия


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в пн, 01 авг 2016, 10:11
Светкавица, не отговориха ли от Pomagalo?
 


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в пн, 01 авг 2016, 10:18
При "мозайкаджия", след като "я" след гласен звук е "й" + "а". Точно както е и в "Индия".
Нещо пропуснах сигурно- кой е верният отговор?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: A m b e r в пн, 01 авг 2016, 10:28
 "мозайкаджия" , според мен. "Я" след гласна е два звука, обаче "дж" е един звук


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в пн, 01 авг 2016, 11:01
Светкавица, не отговориха ли от Pomagalo?
 


Сега пак погледнах, не,никакъв коментар. И тестът си седи в "бележника" ми в посочения вид. В следващия тест отново има грешка, много съм разочарована, а мислех да ползвам материали за детето.

Да ви питам нещо друго, макар че може би не е точната тема.

Има едно стихотворение за България, което завършва в смисъл, че при поробването , нашествието на османците е спряно тук, благодарение на което Европа е останала свободна. Много силно патриотично чувство имаше в това стихотворение, разбирам, че като олигофрен обяснявам, но не се сещам повече.Някой може ли да се сети кое е това стихотворение / И, моля, не ме докладвайте в "Смешките" :lol:/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в пн, 01 авг 2016, 11:02
"мозайкаджия" , според мен. "Я" след гласна е два звука, обаче "дж" е един звук
Но защо не го приемат за верен отговор тогава?  newsm78

      Мозайкаджия беше и моят отговор. Тестът ми го отбеляза като грешен.  :roll:

      Имам още 4 грешки, които също очевидно не са грешни отговори.

Какви са другите грешки?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пн, 01 авг 2016, 11:05
Има едно стихотворение за България,...
това (http://alexooo.blog.bg/poezia/2010/06/03/neshto-ot-ivailo-balabanov.556359) ли е?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в пн, 01 авг 2016, 11:15
Райчун

Много благодаря, това е! :bouquet:


П.С. От друг тест от "Помагало":
Коя дума е сродна на съществителното хляб

А/хлябове
Б/ хлебар
В/питка

Отговорът, който съм посочила- "хлебар" ми е обозначен като грешен. 

Тестовете са направени така, че се вижда само отговор, който е сгрешен, да си провери човек грешките.Е, ами не съм съгласна и май трябва да се преориентирам към по-надежден източник на материали.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пн, 01 авг 2016, 11:34
Защо? Кажи на детето, че в тестовете има както верни, така и грешни отговори. После обсъждайте заедно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в пн, 01 авг 2016, 11:36
  Всъщност и това е вариант, дори май по-добър.

  Предполага повече мислене, Райчун, пак благодаря! Бях на път да си изтривам регистрацията.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: A m b e r в пн, 01 авг 2016, 11:39
 Хлебар е, и не съм съгласна, че е допустим вариантът с грешни отговори. Има родители, които нямат възможност да проверяват и да обясняват. За това е помагало, за да помага на детето максимално да се справя само.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пн, 01 авг 2016, 11:41
Предложението ми беше само към Светкавица, а не по принцип. Много повече ползи ще има детето ѝ, ако само открие бъговете в теста.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Judy в пн, 01 авг 2016, 11:43
Хлебар е, и не съм съгласна, че е допустим вариантът с грешни отговори. Има родители, които нямат възможност да проверяват и да обясняват. За това е помагало, за да помага на детето максимално да се справя само.
:peace:
Ако грешките са много, не бих ползвала тези тестове за проверка занапред.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в ср, 17 авг 2016, 09:13
Цитирам Дмитри Иванов:
 Аз, доколкото зная български език, паркингът е охраняван или неохраняван, не е охраняем или неохраняем. Но българският език е необятен.
Това в "Импромтю" във в.Сега.
Та се замислих дали и кога и двете са верни. Като друг пример "отопляемо помещение" и "отоплявано помещение".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в ср, 17 авг 2016, 09:18
"отопляемо" - може да бъде отоплено, пригодено е да бъде отоплено
"отоплявано" - отоплява се към дадения момент
Би трябвало да е същото и с паркинга, но там явно се е наложило в речта по друг начин, защото май и аз все "охраняем паркинг" съм чувала.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Как' Сийка в ср, 17 авг 2016, 09:22
Прав е Димитри Иванов. И аз се шокирам често доколко хората масово не познават родния си език, особено тези, които си вадят хляба с него. (Сигурно е заради "перфектното" владеене на английския...  :mrgreen:)
Според мен има разлика между "отопляемо помещение" (което има възможност да бъде отоплявано) и "отоплявано помещение" (което със сигурност се отоплява).
"Охраняемият" паркинг е някаква безсмислица. Или е охраняван, или не е.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 17 авг 2016, 10:54
Мдааа, значение и употреба на страдателните причастия в българския език.  newsm53


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в ср, 17 авг 2016, 14:40
Сегашно страдателно причастие

Сегашно страдателно причастие се образува с наставките –(е)м, -(и)м. Смята се, че сегашните страдателни причастия са преминали изцяло в класа на прилагателните имена, но се наблюдава активизиране на процеса на образуването им. Наред със сочените като преосмислени като прилагателни имена: любим, -а, -о, -и; видим, -а, -о, -и; значим, -а, -о, -и; промокаем, -а, -о, -и  и пр. се наблюдава свободно образуване на причастни форми като: платим, -а, -о, -и; използваем, -а, -о, -и; отопляем, -а, -о, -и; продаваем, -а, -о, -и.
Сегашните страдателни причастия се използват като определения подобно на сегашните деятелни причастия. За разлика от тях обаче те означават възможен признак: сгъваем чадър – чадър, който може да се сгъва; гледаема постановка – постановка, която може да бъде гледана, възстановимо изказване – изказване, което може да се възстанови, продаваеми вестници – вестници, които може да бъдат продадени.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в ср, 17 авг 2016, 17:38
Ами то и за паркингите може да се отнася-място за паркиране,което може да се охранява/предвидено е да се охранява/ и такова, за което не е предвидено/не е създадена възможност/.Т.е. охраняем и неохраняем. А дали в момента охраняемия паркинг е охраняван е друг въпрос. :thinking:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в чт, 18 авг 2016, 12:11
Да, езикът е интересно нещо.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 01 сеп 2016, 11:01
"На 30 август преди цели 219 години е родена писателката, чието перо е сътворило едно от най-страховитите литературни чудовища – Мери Шели."
http://podmosta.bg/chestit-rozhden-den-na-maykata-na-frankenshtayn/
Кое е чудовището?  ;-)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Tari Tasartir в пн, 19 сеп 2016, 08:30
Ами то и за паркингите може да се отнася-място за паркиране,което може да се охранява/предвидено е да се охранява/ и такова, за което не е предвидено/не е създадена възможност/.Т.е. охраняем и неохраняем. А дали в момента охраняемия паркинг е охраняван е друг въпрос. :thinking:

+1

Езикът ни е богат и заради нюансите, които създават повод за размисъл, както в този случай.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в вт, 22 ное 2016, 16:23
Срам,не срам,ще питам. Въпрос за 4 клас. Подчертайте сказуемото. В текста има "се обърна", "се възмути". Кое се подчертава само "обърна" или "се обърна"?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в вт, 22 ное 2016, 16:27
се обърна


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в вт, 22 ное 2016, 18:52
След като попитах,се порових и открих:

2. възвратни и невъзвратни глаголи
* възвратни – тези при които се е неделима част – карам се, гордея се, бия се, радвам се, смея се.
! Ако се е равно на себе си – това не е възвратен глагол.

В случая-обърна се=обърна себе си,т.е. не е възвратен глагол и "се" не е неделима част.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в вт, 22 ное 2016, 19:04
W, по практически спомени до 4 клас не държаха да подчертават се/ си, само основният глагол.
Това, което си копирала за "се", май не е съвсем така.

:
Формални класове: Глаголите биват възвратни и невъзвратни (обикновени)
А) Възвратни-“се”-биват 5 вида; Възвратни-“си”-биват 3 вида
“СЕ”-5 вида:
1/Собствено-възвратни /пряковъзвратни/ Пример:мия се,обличам се; Се=себе си – формална замяна
2/Взаимно възвратни-реципрочност субект – обект; Пример:обичаме се
3/Възвратно средни - смея се. Частицата “се” не се заменя със себе си.
4/Страдателно възвратни глаголи; Пример: Студентите правят конспекти. Конспектите са правени от студенти. Конспектите се правят от студенти.
5/Безлично страдателни: Пример:съмва се, мръква се, свечерява се
“СИ”-3 вида:
1/Непряко възвратни глаголи: Пример: купувам си / “си”=себе си/ - купувам на себе си
2/Взаимно възвратни глаголи: Пример: смигаме си /аз на теб, ти на мен/
3/Субективно възвратни - действието излиза от вършителя и се връща към него. Пример: свиркам си, пея си
Може да се даде пример за двойно възвратен глагол: Да си се представя
Б) Невъзвратни (Обикновени) не съдържат възвратно-местоименните частици се, си. Такива са пиша, чета, лежа, мисля, работя и мн. др.
оттук http://poliphilology.blogspot.bg/2014/09/blog-post_88.html


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в ср, 23 ное 2016, 07:42
Благодаря. Горките деца!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 23 ное 2016, 08:49
В случая-обърна се=обърна себе си,т.е. не е възвратен глагол и "се" не е неделима част.  newsm78

Не било възвратен глагол ... и какво е тогава "се" като част на изречението?
И защо да не се научат да подчертават и "се" като част от сказуемото?  newsm78 За да запомнят това и после върви им обяснявай, че трябва да се подчертава.  :ooooh:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 23 ное 2016, 09:09
dundi73,
защото така учат по програма;) Примерите им за глаголи обикновено не включват възвратни, залози, а само "прости" такива.
Например пред "и" има запетая само ако се повтаря. Да, но после се разбира, че и само едно "и" да има, пак може да има запетая. И куп подобни..
Нали учат с наслагване и разширяване ... Понякога трудно приемат новата информация поради трайно затвърдената преди това.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Spate в пн, 23 яну 2017, 18:54
Интересува ме ПОЛИЕЛЕЙ правилна форма ли е? Ясно е, че полЮлей НЕ Е, полИлей е общоприетата правилна форма, но днес имах спор, че и полиелей било дублетна и правилна форма от учителка по български език в 7-ми клас! Остаряла - да, но правилна за ученици в 7-ми клас...? 


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в пн, 23 яну 2017, 19:15
Единствената правилна форма е "полилей" според официалния правописен речник от 2012 г.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Tari Tasartir в пн, 23 яну 2017, 20:38
Полиелей е църковна утвар - това са места за палене на много свещи - стоящи или висящи.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в вт, 24 яну 2017, 00:00
Интересува ме ПОЛИЕЛЕЙ правилна форма ли е? Ясно е, че полЮлей НЕ Е, полИлей е общоприетата правилна форма, но днес имах спор, че и полиелей било дублетна и правилна форма от учителка по български език в 7-ми клас! Остаряла - да, но правилна за ученици в 7-ми клас...?  

Не е дублетна форма.

ПОЛИЛЀЙ - http://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%B9/

ПОЛИЕЛЕЙ - http://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Рипли в вт, 07 мар 2017, 22:16
С благодарности към съфорумката, която ми посочи тази тема, влизам с въпрос за употребата на учтивата форма в ед.число с минало деятелно причастие, което следва да е в мн.число. Пример- Господине, Вие гледали ли сте този филм?

Срещнах следния въпрос в два теста, дадени в различни училища и проверени от различни учители:
- Къде има грешна употреба на учтивата форма:

а)  Господине, Вие сте били поканен да присъствате.
б)  Бил ли сте свидетел на тази изява?
в)  Госпожо, била сте излъгана по този въпрос. (това е грешното)
г)  Господине, одобрен сте за тази длъжност.

Това, което не разбирам е: защо и а) и б) са верни? Каква е разликата между  "Вие сте били поканен" и "(Вие) сте бил свидетел", че в първото изречение мин. деятелно причастие е в мн. число, а във второто в единствено.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в ср, 08 мар 2017, 07:08
- Къде има грешна употреба на учтивата форма:

а)  Господине, Вие сте били поканен да присъствате.
б)  Бил ли сте свидетел на тази изява?
в)  Госпожо, била сте излъгана по този въпрос. (това е грешното)
г)  Господине, одобрен сте за тази длъжност.

Няма логика в Б "бил сте". Това е минало неопределено време на "съм" и учтивата форма трябва да е в множествено число. За В съм съгласна, че е грешно.



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в ср, 08 мар 2017, 07:10
Мисля, че има грешка в самата задача. Верният отговор е в Б).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в ср, 08 мар 2017, 07:14
"била сте излъгана" да е вярно :roll: Не мисля. Тогава ще излезе, че и А е грешно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в ср, 08 мар 2017, 07:14
http://gramatika-bg.com/pravopis/pravopis-uchtiva-u4tiva-forma-uchtivost-u4tivost.html


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в ср, 08 мар 2017, 07:16
http://gramatika-bg.com/pravopis/pravopis-uchtiva-u4tiva-forma-uchtivost-u4tivost.html
Това го видях. Изводът след прочетеното е, че учтивата форма на глагола е винаги в мн.ч., а страдателните причастия и прилагателните имена се изменят по род в зависимост от пола на събеседника.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: rihan в ср, 08 мар 2017, 07:35
Да. Това означава, че има грешка при формулирането на изреченията в самата задача, нали.
Честит 8 март! Цветя и обич! newsm64


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ralicass в ср, 08 мар 2017, 13:12
Да, и аз смятам, че има грешка във формулирането на задачата. При така зададеното условие има две грешни употреби на учтивата форма - в изречения б) и в).


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Рипли в ср, 08 мар 2017, 13:43
Да, и аз смятам, че има грешка във формулирането на задачата. При така зададеното условие има две грешни употреби на учтивата форма - в изречения б) и в).

И аз така реших, но все пак ми се стори странно да го сгрешат двама учители, независимо един от друг.
 


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 08 мар 2017, 14:32
Вероятно не са сгрешили. Може да имат шаблон. Може при подбор на изреченията в задачата да сложили неподходящи. При форматиране да се е бъгнало.
Четох един разбор на журналистическо интервю. Коментарът беше за граматическо и логическо съгласуване в устната реч.

обаче си давам сметка че вие сте живели във три Българии

 и сте бил свидетел най-малко на два прехода

 имали ли сте някаква илюзия (…) някакви илюзии имал ли сте

"Редуването на двата типа съгласуване е характерна особеност на българската устна реч. Както се вижда, водещият познава правилото за граматическото съгласуване при тези форми, но много по-лесно използва логическото съгласуване по род. Едно от възможните обяснения за тази тенденция в устната реч е, че местоимението Вие и спомагателният глагол съм, който е част от глаголната форма, маркират 2 л. мн.ч. и е излишно мн.ч. да се изразява още веднъж и чрез причастието (бил, имал, правил, оцелявал)."


   оттук   
 (http://rhetoric.bg/%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D1%83%D1%87%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82-%D0%B2-%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D1%80%D0%B5%D1%87)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в ср, 08 мар 2017, 14:37


обаче си давам сметка че вие сте живели във три Българии




Най-вече във три.  :35: :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 08 мар 2017, 14:41
Много смешно.
Копирах и трих набързо.

ето оригинала - има го в линка: "8. обаче си давам сметка че вие сте живели във ъ: три Българии"


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в ср, 08 мар 2017, 14:42
Много смешно.
Копирах и трих набързо.

ето оригинала - има го в линка: "8. обаче си давам сметка че вие сте живели във ъ: три Българии"


Да, да. Видях оригинала.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в ср, 08 мар 2017, 17:11
И аз четох същия материал, но в друг сайт. Още в началото е поставено условие, че ще се говори за смесване на форми при устна реч. В езикови тестове подобни слабости са недопустими.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 08 мар 2017, 18:06
Да, за устната реч.



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Damarcus в пн, 20 мар 2017, 17:28
44-я, 44-ия, 44-ят, 44-ият?

Кое е вярно в "битката за 44-я парламент"?
:lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Karimma в пн, 20 мар 2017, 17:33
Второто, Damarcus.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в пн, 20 мар 2017, 17:34
Дай изречение. Така няма как да определим вида на членуването.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Damarcus в пн, 20 мар 2017, 17:35
пусни си bTV Дидева. няма контекст. заглавие или там как му се казва.
махнаха го надписа. сега некъв долен мюсюлманин дават :lol:



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 20 мар 2017, 17:47
Аз съм за "битката за 44-тия парламент".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в пн, 20 мар 2017, 17:49
Значи все пак има контекст.  :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Damarcus в пн, 20 мар 2017, 17:54
Дидева сложих цялото изречение все пак. "Битката за 44-я парламент". Повече контекст е успявам да намеря.

Роналд Рейгън е 40-я / 40-ия / 40-тия и т.н. президент на САЩ :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пн, 20 мар 2017, 18:09
4-ти
44-ти
И после членуване според службата в изречението.

http://ibl.bas.bg/ezikovi_spravki/tsifrite-ot-1-do-4/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Damarcus в пн, 20 мар 2017, 18:14
хвала bTV


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в пн, 20 мар 2017, 18:36
Много е просто - ако можеш да замениш с той, е пълен член, ако е него, нему, го, му - кратък. За него т.е. за 44-ия парламент


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Damarcus в пн, 20 мар 2017, 18:37
по-скор я или ия е въпроса. членуването е ясно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в пн, 20 мар 2017, 19:20
по-скор я или ия е въпроса. членуването е ясно.

Нито -я, нито -ия.

44-тия трябва да бъде, както е посочила lorenca:

4-ти
44-ти
И после членуване според службата в изречението.

http://ibl.bas.bg/ezikovi_spravki/tsifrite-ot-1-do-4/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Damarcus в ср, 22 мар 2017, 20:24
"Право на целева помощ за отопление имат лицата и семействата, чийто средномесечен доход за предходните 6 месеца..." - ако не е "чиито" па на :lol: но може и да не е :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 22 мар 2017, 20:26
Damarcus, съгласуване със следходното съществително  :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Damarcus в ср, 22 мар 2017, 20:28
като за прост човек: вярно!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 22 мар 2017, 20:29
"Право на целева помощ за отопление имат лицата и семействата, чийто средномесечен доход за предходните 6 месеца..." - ако не е "чиито" па на :lol: но може и да не е :lol:

Ама той чукча писател, не е читател. И аз в това число.  :mrgreen:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Damarcus в ср, 22 мар 2017, 20:30
ето още една умна жена във форума. поне знам къде да питам :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в пт, 31 мар 2017, 18:16
"Ела в магазина, избери си 3-ри модела и ...."  :mrgreen:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в пт, 31 мар 2017, 18:46
Ела и си вземи  :lol:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: vasq_5 в сб, 01 апр 2017, 05:32
"Ела в магазина, избери си 3-ри модела и ...."  :mrgreen:
И защо е нужно така да е написано? Може би за оригиналност?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в сб, 01 апр 2017, 05:51
lorenca, къде видя това?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в сб, 01 апр 2017, 11:04
Теранова. Да, може да е от групата на "Търсете бикът".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в сб, 01 апр 2017, 11:14
О, чакай да се нароят младите предприемачи, дето сега ги обработват и въобще няма да стигнат до матура. Мотикаря сам няма да може им насмогне.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Queen L в вт, 04 апр 2017, 15:00
Игран- каква част на изречението е?
Например-Мачът е игран.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 04 апр 2017, 15:02
Игран- каква част на изречението е?
Например-Мачът е игран.

е игран - сказуемо, страдателен залог,
иначе само игран кат част на речта е минало страдателно причастие, но като част на изречението си върви с Е-то


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Queen L в вт, 04 апр 2017, 15:38
Благодаря.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: goddess в ср, 05 апр 2017, 20:14
Слонът плува ли в морето?
Кое е сказуемото?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в ср, 05 апр 2017, 20:16
плува ли


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: goddess в ср, 05 апр 2017, 20:22
:bouquet:
Цял ден споря по въпроса. :ooooh:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Ети05 в чт, 06 апр 2017, 13:54
Сказуемото е ПЛУВА, а ЛИ е въпросителна частица.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 06 апр 2017, 15:08
не знам - отрицателна форма за глагола знам
 
обличам се - възвратна форма на глагола

плува ли - въпросителна форма


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: makiela в чт, 06 апр 2017, 15:20
Има разлика между глагол и сказуемо.
"плува"- глагол и "ли"- частица- части на речта
плува ли- сказуемо, част на изречението


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: goddess в чт, 06 апр 2017, 22:17
Питах за сказуемо. :peace:
Иначе това знам аз.  :peace:
Въпросителните форми на глагола се образуват с въпросителната частица ли. С частицата ли се оформят същински общи въпроси, на които може да бъде даден утвърдителен или отрицателен отговор. Частицата ли  винаги стои след глагола. В сложните времена тя заема второ място във формата глагол: чете ли; четеше ли; чèте ли; чел ли е; беше ли чел; щеше ли да чете; щеше ли да е чел; ще чете ли; щеше ли да е чел (частицата ще, както и не, има собствен синтаксис).
Въпросително-отрицателните форми на глагола съдържат и двете частици, които запазват словоредните си особености: отрицателната частица не пред глагола, а въпросителната след глагола: не чете ли; не четеше ли; не чèте ли, не е ли чел, не беше ли чел. При бъдещите времена съответно: няма ли да чете; нямаше ли да чете; нямаше ли да е чел.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: *Ирина* в сб, 22 апр 2017, 21:41
Здравейте.
Завихрихме спор със седмокласника вкъщи.
Как е правилно:
Даден е равнобедрения триъгълник...
или
Даден е равнобедреният триъгълник...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: elleni в сб, 22 апр 2017, 21:43
Второто. С пълен член.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: makiela в сб, 22 апр 2017, 21:43
Второто.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: *Ирина* в сб, 22 апр 2017, 22:19
Благодаря.
Добре, че няма аз да се явявам на НВО.  :D


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Aglaya Epanchina в сб, 22 апр 2017, 22:49
*Ирина*, заместваш с "той" - "Даден е (той) - равнобедреният..."; ако става заместване с "той" - значи е пълен член - ЯТ. Ако става заместване с "него" - кратък член.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: мама Меца в сб, 29 апр 2017, 19:44
Ние пък спорим как се пише: 17-о или 17-то. Аз съм за първото /признавам, че си сверих часовника с Езикови справки на БАН  :D / Но някои училища или поликлиники си държат на -то, та.
А най ме обърка това -то като вярно в подготвителен тест за  НВО  :roll:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Onna-bugeisha в сб, 29 апр 2017, 19:51
Имам проблем с определянето на инфинитив на глагола.  :oops:
например Научих
да науча или научавам
 :roll:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в сб, 29 апр 2017, 19:56
да науча https://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8/%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%B0 (https://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8/%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%B0)

https://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8/%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BC


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: svansmods в сб, 29 апр 2017, 20:07
Ние пък спорим как се пише: 17-о или 17-то. Аз съм за първото /признавам, че си сверих часовника с Езикови справки на БАН  :D / Но някои училища или поликлиники си държат на -то, та.
А най ме обърка това -то като вярно в подготвителен тест за  НВО  :roll:
Винаги е интересно т'ва с 40-и, 40-о, 40-то.

Телевизия HBO?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в сб, 29 апр 2017, 20:09
по-скор я или ия е въпроса. членуването е ясно.

Нито -я, нито -ия.

44-тия трябва да бъде, както е посочила lorenca:

4-ти
44-ти
И после членуване според службата в изречението.

http://ibl.bas.bg/ezikovi_spravki/tsifrite-ot-1-do-4/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: vihrogonche в сб, 29 апр 2017, 22:26
Ние пък спорим как се пише: 17-о или 17-то. Аз съм за първото /признавам, че си сверих часовника с Езикови справки на БАН  :D / Но някои училища или поликлиники си държат на -то, та.
А най ме обърка това -то като вярно в подготвителен тест за  НВО  :roll:
Винаги е интересно т'ва с 40-и, 40-о, 40-то.

Телевизия HBO?

Мисля, че Национално Външно Оценяване  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: svansmods в сб, 29 апр 2017, 22:30
:D

17-то идва действително вярно така че мама Меца може да спре да се обърква :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: System Error в сб, 29 апр 2017, 22:37
17-то идва действително вярно така че мама Меца може да спре да се обърква :)
Не, 17-о е вярната форма.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: мама Меца в сб, 29 апр 2017, 22:43
Според svansmods вярно е другото, с което може да се яви на изпит в телевизия НВО  :35:

 System Error  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: svansmods в сб, 29 апр 2017, 22:45
хумора (подигравките) във форума са винаги на ниво!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в сб, 29 апр 2017, 23:01
Винаги е интересно т'ва с 40-и, 40-о, 40-то.


Числата от 1 до 4, когато означават числителни редни, се изписват по следния начин: 1-ви, 1-ва…; 2-ри, 2-ра..; 3-ти, 3-та…; 4-ти, 4-та. Този начин се запазва и когато това са последните цифри в съставни числителни, напр. 21-ви, 52-ри, 103-ти, 504-ти.

При всички останали числителни след последната цифра чрез малко тире се прибавят само тези букви, които дават информация за род и число, напр. 5-ата (петата), 30-ият (трийсетият), 27-о (двайсет и седмо) и т. н. По тези правила трябва да се напише: 60-ото издание на фестивала; 1-вият по успех ученик.

http://ibl.bas.bg/ezikovi_spravki/tsifrite-ot-1-do-4/


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в сб, 29 апр 2017, 23:14
Знаете ли дали това правило е променено преди години?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: мама Меца в сб, 29 апр 2017, 23:24
Спомням си, че надписвах тетрадки - 6-ти клас, 7-ми клас и т.н. И в един момент се оказа, че правилното вече е 6-и  :mrgreen:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в сб, 29 апр 2017, 23:27
Затова питам :)
Не ми стои - о, - и, -а ...


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в сб, 29 апр 2017, 23:29
Спомням си, че надписвах тетрадки - 6-ти клас, 7-ми клас и т.н. И в един момент се оказа, че правилното вече е 6-и  :mrgreen:
В момента се използва 8. клас.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в сб, 29 апр 2017, 23:32
Спомням си, че надписвах тетрадки - 6-ти клас, 7-ми клас и т.н. И в един момент се оказа, че правилното вече е 6-и  :mrgreen:
В момента се използва 8. клас.

Не само сега.  :peace: Преди 14 години - също.  ;-)

И така няма опасност никой да сбърка.

Ако някой иска, може да пита тук: тел. +359 2 872 23 02; имейл: ibl@ibl.bas.bg



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в сб, 29 апр 2017, 23:50
Ах, да. И с точка.
"В практиката повечето хора предпочитат да изписват последните две букви от числителното редно след арабската цифра и дефиса (ако изобщо пишат дефис): 5-ти, 6-ти, 7-ми, 8-ми и т.н. Ако пуснете търсачката на Google за “8-и март” и “8-ми март” например, ще установите, че второто изписване, което е в противоречие с правилото, се среща 20 пъти по-често от коректното.

Впрочем при 8 март изобщо няма нужда от изписване на букви след арабската цифра, защото числителното в този случай не може да бъде бройно (осем), то може да е само редно. Когато се посочва дата, спокойно можем да си спестим буквите, например: 3 март, 6 май, 9 ноември 1989 г."
https://pavlinav.wordpress.com/2010/09/28/%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D1%87%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BD%D0%B8-%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8-%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D1%81/
Цитиран е речник 2002 г. А преди това  :thinking:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в нд, 30 апр 2017, 00:06
Поизясни ми се.
http://www.slav.uni-sofia.bg/naum/en/node/1723 т.6.
И ПРБКЕ от 1965, и ПРСБКЕ от 1983, и КПРБКЕ от 1989 поставят -и, -а, -о и -и след числото в нечленуваната му форма, докато НПРБЕ от 2002 г. изисква (правило 83.11. на с. 115) без всякаква граматическа логика числителното първи да се предава с 1-ви, втори с 2-ри, трети с 3-ти, четвърти с 4-ти, но пети с 5-и, а не с 5-ти например, и т.н.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: мама Меца в нд, 30 апр 2017, 09:52
Сигурно защото, например, 5 - пеТ, шесТ и т.н  си имат Т и трябва да се добави само информацията за род и число.
Както Дидева казва - поставяш точка и нямаш проблеми  :peace:

Моето притеснение обаче е, както по-горе споделих, че в подготвителен тест дават за вярно 17-ти, което не е коректно и ако се падне на изпита НВО какво правят седмокласниците  :roll:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в нд, 30 апр 2017, 10:16
Нали бг мама ги е предупредила вече, нямай грижа  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: labrex в ср, 24 май 2017, 16:24
Може да мине и за езикова справка (https://www.blitz.bg/obshtestvo/obrazovanie/vizhte-nay-dosadnite-pravopisni-greshki-v-blgarskiya-ezik_news515541.html) :) :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: svansmods в ср, 24 май 2017, 17:11
"Maйĸa ѝ влeзe, дoĸaтo тя ce нaтиcĸaшe c ĸoмшиятa"


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в нд, 28 май 2017, 19:42
Как е правилно-"Казах на майка си" или "Казах на майка ми". Ясно ми е,че това е все едно:Казах на моята/или на своята/ майка. И двете ми звучат добре.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в нд, 28 май 2017, 19:53
В случая може и двете.

Ако с местоимението се означава, че нещо е притежание на подлога в изречението, а подлогът е говорещият (пишещият) или слушащият (четящият), може да се използва както свой, така и мой/ми, твой/ти, наш/ни, ваш/ви.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: W в пт, 02 юни 2017, 18:02
Благодаря


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в вт, 06 юни 2017, 23:23
Гнет стоименен
От стихотворение на Яворов
Обичам те, родино, и ме трови
поради тебе често ядна скръб,
под гнет стоименен превивам гръб
и влача аз, неволник, твоите окови...
Значение на стоименен?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Karimma в ср, 07 юни 2017, 06:08
Гнет стоименен
От стихотворение на Яворов
Обичам те, родино, и ме трови
поради тебе често ядна скръб,
под гнет стоименен превивам гръб
и влача аз, неволник, твоите окови...
Значение на стоименен?
Със сто имена?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 08 юни 2017, 18:26
Нещо като гнет с много имена?:) Благодаря.

Да питам и - това нов начин на изписване ли е:
началник-отдел


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: labrex в чт, 08 юни 2017, 18:29
Нещо като гнет с много имена?:) Благодаря.

Да питам и - това нов начин на изписване ли е:
началник-отдел

Аз май съм пропуснала, че е имало друг начин на писане newsm78: ТУК (https://kaksepishe.com/nachalnik-otdel/). :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 08 юни 2017, 18:43
Точно там го видях с тире, търсейки нещо за началник отдел в номенклатурата на длъжностите. Никое не е изписано с тире. Началник отдел, началник кабинет, клиника и др. Просто е изпуснат предлог "на", а не че са сложни думи ... Подозирам, че е поредната промяна в речник 2012 г.  :ooooh:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в чт, 08 юни 2017, 22:38
Точно там го видях с тире, търсейки нещо за началник отдел в номенклатурата на длъжностите. Никое не е изписано с тире. Началник отдел, началник кабинет, клиника и др. Просто е изпуснат предлог "на", а не че са сложни думи ... Подозирам, че е поредната промяна в речник 2012 г.  :ooooh:


И преди 2012 г. правилното изписване беше "началник-отдел". Нямам тук наши правописни речници и не мога да цитирам година.  :peace:

Намерих това в интернет:

1) При подчинително отношение между основите: когато първа­та ос­нова е главна, а втората я пояснява.

Това са думи като:

заместник-директор (заместник на директора; а не *какъв директор?);

началник-кабинет (началник на кабинета), началник-щаб, началник-отдел, началник-влак;

вагон-ресторант (вагон, който служи за ресторант; какъв вагон?, а не *какъв ресторант?);

кандидат-студент (кандидат за студент; какъв кандидат?, а не *какъв студент?);

генерал-майор, генерал-лейтенант.

Внимавайте: За да сте сигурни коя основа е главна и коя е подчинена, понякога е необходимо да възстановите изходното словосъчетание, което е означено от сложното съществително име (като посочените в скобите).

http://www.referati.org/pravopis-na-slojni-dumi/96815/ref/p4


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: *Ирина* в чт, 08 юни 2017, 22:55
Гнет стоименен
От стихотворение на Яворов
Обичам те, родино, и ме трови
поради тебе често ядна скръб,
под гнет стоименен превивам гръб
и влача аз, неволник, твоите окови...
Значение на стоименен?
И аз мисля, че идва от "сто имена". Също така мисля, че идеята е, че гнетът е разнопосочен, че има много различни измерения, т.е. че се страда от много, различни неща.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в чт, 08 юни 2017, 23:15
Благодаря ви!  :peace:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в ср, 20 сеп 2017, 07:14
Какво е " лице трендафил",каква тропа?По- късно ще кажа защо питам.


Титла: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: A m b e r в ср, 20 сеп 2017, 07:21
Какво е " лице трендафил",каква тропа?По- късно ще кажа защо питам.
  Според мен е метонимия


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Aglaya Epanchina в ср, 20 сеп 2017, 09:48
Постоянен епитет.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в ср, 20 сеп 2017, 10:38
      Питам, защото ми заприлича на сравнение. Каква е разликата в :

" а е мома- ясно слънце
очите и-ясни звезди"
, което със сигурност е сравнение, според речник на литературните термини и :

лице трендафил? Само тирето ли определя тропата като сравнение?

В помагалото, което купихме по препоръка на учител/Таблицата на "Домино"/примерът е даден като епитет.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Aglaya Epanchina в ср, 20 сеп 2017, 11:18
Светкавица, има една група изрази, които са много характерни за фолклора и се наричат постоянни епитети: очи-череши, гайтан-вежди, тънка снага, ясен месец; те са нещо като фразеологизми, непроменливи, готови фрази - поради тази причина са постоянни епитети. Лице-трандафил също е от тази група. Би следвало да се напише с тире (най-малкото по аналогия с очи-череши, които в последния речник са дадени с тире).
Друг е въпросът, че за мен и "ясни звезди" е постоянен епитет, а не сравнение. Не знам в кой речник на литературните термини пише, че е сравнение.

За мен сравнението е най-чисто за разпознаване: има свързване с "като", "сякаш", "подобен на", "приличен на": "Беше гладен като вълк", "Косата му е бяла като сняг". Ако се махне "като", става метафора "Белоснежната му коса".

Има едно по-специфично отрицателно сравнение - среща се пак във фолклора и е по-разгърнато, при него няма "като": "не било ясно слънце, най ми била сама Неда".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в ср, 20 сеп 2017, 11:25
Аглая Епанчина , благодаря!

Все си мислех, че съм наясно, още повече с литература съм кандидатствала и влязла в СУ, но в случая много се затрудних.

Речника, който съм гледала е на издателство "Наука и изкуство" от 70-те години. По него работеше леля ми / към момента- пенсионирана учителка по БЕЛ/ , ползваше го майка ми/Втора специалност в СУ-БЕЛ/ и аз също съм го ползвала при кандидатстване и не само.

Когато детето ми беше в ІV или V клас и учиха за сравнения, беше посочено в учебника, че сравненията са с "като", "сякаш", но в народните песни се среща и с тире.Както е в посочения по-горе пример от речника.

Ще има да уча още, наред с ученика :)


Допълвам, защото май е станало недоразумение за речника:
Примерът за сравнение е очите и- ясни звезди. Не е само "ясни звезди", за тях / ясни- спрямо очи/ няма съмнение, че е епитет.

Но реших, че щом :Очите и - ясни звезди е сравнение/ според речника/, то и лице трендафил/ по този начин изписано в таблицата на Домино, без тире/ би трябвало също да е сравнение.




Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: lorenca в ср, 20 сеп 2017, 11:29
Светкавица, не знам дали тези неща са се променили.
Но пък разбрах, че дванадесетокласниците било добре да ходят на уроци за матурата, защото за 4 г. са се променили правилата  :2gunfire:


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Aglaya Epanchina в ср, 20 сеп 2017, 11:40
Нещата опират и до интерпретация, която обаче - за съжаление - едва ли не трябва да се скрие от учениците, за да си вземат изпита. Тънки са границите, да кажем, между метафора и епитет, метафора и олицетворение - тънки са, защото всички принадлежат към групата на метафората и разделянето им е въпрос на пунктуалност. И на някакви, много характерни за 19. век, класификации, подразделения. И при жанровете те са много досадни - изисква се (за вземането на изпита) някаква жанрова чистота - да кажеш, че Хаджи Димитър" обезателно е балада. Но пък началото е одическо - "Жив е той, жив е..." - тоест, става дума за жанров микс, но нямаш право да напишеш това.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в ср, 20 сеп 2017, 11:45
       И аз така усещам, че на моменти са тънки границите. Като дойде ред за НВО в 7 клас само мога да се надявам да няма много "въдички" :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Aglaya Epanchina в ср, 20 сеп 2017, 11:50
Дано! В една матура за 12. клас бяха дали откъс от стихотворение на Смирненски и трябваше да се определи дали подчертаната дума е символ, метафора и още някакви възможности. Това беше некоректно, защото думата можеше да се тълкува и като метафора, и като символ (а изискваният верен отговор беше "символ"). И мнозина бяха отговорили "погрешно". Мисля, че накрая приеха и другия отговор, не помня точно.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Лола в ср, 27 сеп 2017, 18:21
Имам един  спешен въпрос - какви са правилните начини за пренасяне на думата "довлякла". Първоначалният ми импулс беше, че се пренася по един от двата начина: дов-лякла или довляк-ла, но се замислих дали не е възможно и до-влякла.


Титла: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 27 сеп 2017, 19:21
Делиш на срички, а в случая са до-вля-кла, имаше някакви правила за струпаните съгласни.
Мисля, че е допустимо и до-вляк- ла, но за първа сричка до съм убедена, понеже е представка, а вляк е корен на думата.


Титла: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: vasq_5 в чт, 28 сеп 2017, 07:58
Вчера слушах по телевизията за миди и рапани. Дамата беше от някаква институция по морски риболов или нещо подобно. Няколко пъти употреби рапаната и мидата за популация и улов. Правилно ли е?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: petiaivanov в чт, 28 сеп 2017, 08:07
Имам един  спешен въпрос - какви са правилните начини за пренасяне на думата "довлякла". Първоначалният ми импулс беше, че се пренася по един от двата начина: дов-лякла или довляк-ла, но се замислих дали не е възможно и до-влякла.
до-вляк-ла


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: petiaivanov в чт, 28 сеп 2017, 08:09
Вчера слушах по телевизията за миди и рапани. Дамата беше от някаква институция по морски риболов или нещо подобно. Няколко пъти употреби рапаната и мидата за популация и улов. Правилно ли е?
Рапан- м.род ----> рапанът
мида- ж.род-----> мидата


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: mama furia в чт, 28 сеп 2017, 19:30
Моя ерудирана позната използва думата "архитечка" вместо "архитектка". Има ли някаква правоговорна форма "архитечка" заради струпаните съгласни -КТК- или е елементарна грешка?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в чт, 28 сеп 2017, 19:35
Моя ерудирана позната използва думата "архитечка" вместо "архитектка". Има ли някаква правоговорна форма "архитечка" заради струпаните съгласни -КТК- или е елементарна грешка?

Няма такава дума. (https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/K32l/36208734_62fcd5a2)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Лола в пт, 29 сеп 2017, 06:45
dundi73, petiaivanov, благодаря!


Титла: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: ston в пт, 29 сеп 2017, 13:04
Относно "довлякла", в граматиките, които имам вкъщи, изрично пише, че две съгласни се разделят, т.е. " вл" не могат да са на един ред. Правилно е дов-лякла или довляк-ла. Ако вече има три струпани съгласни, две от тях си остават заедно на ред.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Tari Tasartir в пт, 29 сеп 2017, 14:33
Моя ерудирана позната използва думата "архитечка" вместо "архитектка". Има ли някаква правоговорна форма "архитечка" заради струпаните съгласни -КТК- или е елементарна грешка?

"архитечката" въобще няма да я коментирам, но дори вече и "архитектка" не е прието да се употребява. Поне в професионалните среди.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Lady Cassiopeia Duval в пн, 30 окт 2017, 10:02
Здравейте момичета.
Не знам дали тук е правилното място да попитам, но не ми се пуска нова тема.
На сина ми, който е в 5-ти клас им бяха дали за домашно по БЕЛ да направят проект за гръцката митология, която учиха до сега по литература. Снощи до късно го писа на лаптопа, а аз стоях до него, за до следя за грешки. Въпросът е може ли накратко да ми обясните как се пишат проекти, защото по мое време такова нещо никога не сме писали - нито в училище, нито в университета и сега изобщо не мога да вляза в час и да разбера за какво иде реч. Той ми говори някакви снимки да се слагали на листа, други рисували някакви дървета и т.н. Аз го накарах да го направи само с текст, както аз си го представям, но не съм сигурна дали това е правилното. А и мисля, че и в училище не им е обяснено точно как се прави проект, защото всеки от съучениците си го е направил по съвсем различен начин


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в пн, 30 окт 2017, 10:06
  Всеки го прави различно, поне при нас е така. Някои ползват PowerPoint, други пишат на картони, лепят текстове, снимки.

Важно е да има елемент на онагледяване на темата. Дали ще е снимка, таблица,различен шрифт, не е от особено значение.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: 𝐒𝐦𝐢𝐥𝐞𝐲𝐬 в пн, 30 окт 2017, 16:32
Здравейте момичета.
Не знам дали тук е правилното място да попитам, но не ми се пуска нова тема.
На сина ми, който е в 5-ти клас им бяха дали за домашно по БЕЛ да направят проект за гръцката митология, която учиха до сега по литература. Снощи до късно го писа на лаптопа, а аз стоях до него, за до следя за грешки. Въпросът е може ли накратко да ми обясните как се пишат проекти, защото по мое време такова нещо никога не сме писали - нито в училище, нито в университета и сега изобщо не мога да вляза в час и да разбера за какво иде реч. Той ми говори някакви снимки да се слагали на листа, други рисували някакви дървета и т.н. Аз го накарах да го направи само с текст, както аз си го представям, но не съм сигурна дали това е правилното. А и мисля, че и в училище не им е обяснено точно как се прави проект, защото всеки от съучениците си го е направил по съвсем различен начин

Малкият ми внук все проекти прави. На картон и със снимки. Като бях ученичка му викахме "табло", после се казваше "постер", а сега е "проект". Еволюция!  (https://bg-mamma.s3.eu-central-1.amazonaws.com/K32l/35354411_82b7c0c8)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в вт, 09 яну 2018, 14:25
      От едно помагало,което и аз не знам по какъв критерий съм купила,вероятно по търговския трик
"По новата програма":

Тестът е върху неопределителни и обобщителни местоимения. Задачата е следната: Препишете думите, които са употребени като неопределителни местоимения.Какви са тези думи като части на речта?

И следва текст"На един черказец започнаха  да му изчезват кокошките.Те се разхождаха всеки ден до гората да търсят храна и всеки ден виждаха до гората една умряла лисица.По-любопитните отиваха да видят лисицата и не се връщаха.Лисицата не бе умряла,а само се преструваше на умряла и си живееше живота...
     Черказецът преброди цялата гора и на едно място видя лисицата.Тя си лежеше спокойно и когато и извика, дори не го погледна
"

Къде тук има неопределителни местоимения?

И какво означава думи , употребени като неопределителни местоимения- - или е неопределително местоимение или  не е.Какво мислите?

:
Аз имам някаква идея, но ако е това, което си мисля е абсолютно неправилно и заблуждаващо.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Дидева в вт, 09 яну 2018, 14:34

Като неопределително местоимение се употребява и числителното бройно един, една, едно, едни, когато с него се означава неопределеност: едно време един (някой си) баща...;



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: labrex в вт, 09 яну 2018, 14:35
За един/една става въпрос, погледни тоя материал (http://georgesg.info/belb/studenti/todorova/edna-refererentna-neopredelenost.htm), може би ще помогне.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: st. Dobri в вт, 09 яну 2018, 14:55
Сега сте ми паднали, ще ви питам. :) :)
миналата седмица едно дететнце си правеше домашното по български и го чух да преговаря за "определителен" и "неопределителен" член.
още ли са пълни и непълни тия членове или вече са се поангличанчили съвсем и са станали само определителни и неопределителни?


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в вт, 09 яну 2018, 15:18
Пълен и непълен има само за имената от м.р., а за определителен и неопределителен явно детето е преговаряло нещо я на английски, я на френски ... иначе правилата за пълен и кратък член на имената от м.р. все още са си валидни.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в вт, 09 яну 2018, 15:30
      Това беше и моето предположение, но е заблуждаващо с оглед взетия материал до момента.



Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: st. Dobri в вт, 09 яну 2018, 15:55
детето беше трети клас, пишеше си домашните по БЕЛ :)  попитах специално.
не беше разбрал кога трябва да е пълен, кога непълен член, но упорито си ги наричаше определителен и неопределителен, та се замислих да не е минала някаква нова писмена реформа :) :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Вяра в вт, 09 яну 2018, 17:36
Пълен и кратък член са точните термини.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: st. Dobri в вт, 09 яну 2018, 18:27
успокоих се. :)
не съм изпуснала никоя реформа, пълния член не се е изпразнил от съдържание ... :)
Благодаря!


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Мяуче в ср, 10 яну 2018, 12:27
Ха, в нашето детство членовете ги знаехме като „пълен“ и „непълен“ (обаче пълна и кратка форма), ама това в крайна сметка са подробности.

Нашата четвъртокласничка вече горе-долу знае кое кога се употребява и се опитва да прави  разлика с английския.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 10 яну 2018, 12:34
То за пълния и краткия член или го знаеш, или не. Няма горе-долу.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Мяуче в ср, 10 яну 2018, 13:06
Има горе-долу, разбира се. Може да знае някои употреби, а за други да се чуди. Например, всички знаем за задължителната употреба на пълен член, когато думата е от м.р. и е в позицията на подлог в изречението, но мнозина спират дотук. Та, за мен това е горе-долу знание.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в ср, 10 яну 2018, 13:18
Има горе-долу. Дори и да знаят правилата, по-малките не съобразяват непременно, че при съставното именно сказуемо има пълен член.  Може подлозите безпогрешно да си ги пишат с пълния,  замествайки с "той/него", а все пак да напишат " Той е истинския... победител".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: dundi73 в ср, 10 яну 2018, 13:21
Като са научиш да правиш проверка с той, няма горе-долу.
и в "той е истинският победител" са казва "Той е Той," а не "Той е него".


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: st. Dobri в ср, 10 яну 2018, 13:22
Ха, в нашето детство членовете ги знаехме като „пълен“ и „непълен“ (обаче пълна и кратка форма), ама това в крайна сметка са подробности.

Нашата четвъртокласничка вече горе-долу знае кое кога се употребява и се опитва да прави  разлика с английския.


ще се разкрием ние по-... :) :) :) с по-големия опит в празнуването на 20 годишен юбилей :) :) :)


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: Светкавица в ср, 10 яну 2018, 14:53
Има горе-долу. Дори и да знаят правилата, по-малките не съобразяват непременно, че при съставното именно сказуемо има пълен член.  Може подлозите безпогрешно да си ги пишат с пълния,  замествайки с "той/него", а все пак да напишат " Той е истинския... победител".

 По лични впечатления- не само малките, а и големите ученици правят тази грешка, както и зрели хора.


Титла: Re: Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!
Публикувано от: пенсионирана русалка в сб, 13 яну 2018, 20:25
Нова тема :) (http://www.bg-mamma.com/?topic=1013548.new#new)


1