Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

  • 9 апр. 2019, 16:26 ч.

Когато си на интервю за работа

  • 4 616
  • 160
  •   1
Отговори
# 150
  • Мнения: 4 177
Според мен не винаги наемат кандидата с най-голяма квалификация. Има и други фактори, които влияят на решението, така че човек не трябва да се отказва предварително, ако и да е неуверен. Лично аз смятам, че някои неща се учат, но други - не. Често съм предпочитала човек с желание, но не толкова много опит пред човек с опит, но лъхащ на апатия или с мания за величие.

Но ми стана любопитно какъв тип е позицията, че толкова много кандидати има за нея - аз по-скоро страдам от липса на достатъчно кадри, от които да е възможен адекватен избор Simple Smile

# 151
  • София
  • Мнения: 6 422
Има хора, които си вършат работата, но не се лендзят постоянно, а щом я вършат, значи имат "желание за работа". Толкова е просто, няма
нужда са се крием зад лустро и клишетата за амбицията, светналия поглед и непоклатимото желание за работа на думи.
Превод- лаладжиите със самочувствие без квалификации понякога са перфектен кадър. Може би само айтитата правят изключение.
Невинаги се пише заедно.

# 152
  • София
  • Мнения: 11 270
Like_Smoke, в моя случай - technical writer в голяма ИТ компания. После разбрах, че 2/3 от кандидатите са били ъъъ абсолютно не в час за естеството на работа. Тестът не беше лек и е отсял доста голяма част, особено тези, които са си мислели, че знаят отлично английски.

По отношение на езика вече даже не се изненадвам. Няма друг език, за който толкова хора в България да си мислят, че владеят супер, но след бърза проверка да се окаже, че хич не е така. И като преподавател, и като преводач, а сега от няколко години и като автор на техн. документация в ИТ сектора, съм свидетел на въпросния феномен. Аз самата съм много предпазлива когато стане дума за другите два езика, които съм учила (испански и гръцки), и преди се изумявах когато разни сладури ми заявяваха, че “вече всички знаят английски добре”, но при нужда да си отворят устата или да напишат нещо, излизаше, че те не са от тези “всички”. Вече свикнах.

# 153
  • Мнения: 1 353
@Elimelihubaveli
Неувереността и стеснението са все качества, които ще пречат, трябва да ги преодолеете с практика. Психолог може прекрасно да ви помогне.

# 154
  • Мнения: 2 091
Like_Smoke, в моя случай - technical writer в голяма ИТ компания. После разбрах, че 2/3 от кандидатите са били ъъъ абсолютно не в час за естеството на работа. Тестът не беше лек и е отсял доста голяма част, особено тези, които са си мислели, че знаят отлично английски.

По отношение на езика вече даже не се изненадвам. Няма друг език, за който толкова хора в България да си мислят, че владеят супер, но след бърза проверка да се окаже, че хич не е така. И като преподавател, и като преводач, а сега от няколко години и като автор на техн. документация в ИТ сектора, съм свидетел на въпросния феномен. Аз самата съм много предпазлива когато стане дума за другите два езика, които съм учила (испански и гръцки), и преди се изумявах когато разни сладури ми заявяваха, че “вече всички знаят английски добре”, но при нужда да си отворят устата или да напишат нещо, излизаше, че те не са от тези “всички”. Вече свикнах.
Таис, и за руския много хора твърдят, че го знаят, и накрая... пълен смях...

# 155
  • София
  • Мнения: 11 270
Дама от морето, да, и той. Не съм учила руски, не защото съм много млада, а защото когато се върнахме окончателно в страната, бяха дошли промените. Но наистина има доста хора, които казват, че знаят руски. Не мога да преценя доколко е така и си мълча Simple Smile

На мен една от бившите ми шефки преди години ми се сърдеше, че отказвам да работя с гръцки език. Казваше "Учила си гръцка филология две години - нищо, че е незавършена, със сигурност знаеш доста''. Как да й обясня, че за тия две години съм се научила да чета, да пиша и да водя разговор (не много бърз), но толкоз. Едно е да си плякаш с продавачката в някое гръцко село, съвсем друго да поемеш отговорност за документи и договори. И да греша - а аз съм сигурност правя грешки, и то не малко, в първия случай никой няма да ме отрази, докато във втория последствията не бяха за подценяване. Тя обаче до последно натискаше, накрая й казах в прав текст, че мога да съм й полезна с английски език и това е. За гръцки - да потърси колеги, които са завършили и имат натрупан опит. Подозирам и до ден днешен, че е е искала да спести едни пари, ама хайде.

# 156
  • Мнения: 755
Всеки работил на Златни/ Слънчака едно лято и сервирал на чужденци рязко започва да знае поне 5 езика... Какви cv-та съм виждала... То не са руски, шведски, гръцки, испански... Английския не го броим, втори майчин е вече Joy И как да обясниш, че това, че някой слуша сръбска музика, не значи, че владее сръбски език Joy

# 157
  • Мнения: 2 091
Лошото е, че има и завършили, дето нищо не знаят. В нашия град хората, които завършват Руската гимназия през последните години, не знаят руски. Имам познати, работят като екскурзоводи, туристически представители, не знаят нищо. Работят с руски групи, питала съм ги как се оправят, казват: "Ами те ни дават всичко написано и само четем, ако нещо не се разберем, минаваме на английски". Колежка на ММ е завършила руска филология, той знае повече от нея, а е учил руски в техникум.

# 158
  • София
  • Мнения: 6 422
Именно, и кой ги прибира тия, дето не могат да свържат две думи..
Затова няма икономика. Ни пазарна, ни никаква. Нали ако утре сгафи 100 неща някой, и втори, и трети, ще започнат да пропадат нещата. А малоумници се държат по позиции, колкото да им се плаща. Лежачи някакви. И всяко роптаене на клиенти/граждани/пациенти, които не са получили адекватна услуга, потъва в небитието. Я да се оплачат 200 човека, че екскурзоводът им не може да им говори свободно на езика, дали няма да вземат поне някакви мерки. Или на шефовете, че някоя прецаква проектите, не може да ги завърши, а само френската й е добра.

За кои завършили говорите? Че то вече няма незавършили, всички са с висшУ. Laughing

# 159
  • Мнения: 641
И аз това исках да напиша, че не количеството на завършилите е важно, а качеството. И изобщо цялата система на прием, обучение и оценяване. Като се започне се още от училище. Самият материал и знания нямат необходимата практическа насоченост. Прекалено много теория и недостатъчно практика. В някои страни, например, не е необходимо да си завършил висше, за да си детска учителка. Имат професионални училища и след 5 години излизат готови кадри.
При изучаването на език, е от изключителна важност т.нар. езиков баня, да те залива езика от всички страни - слушаш, четеш, говориш, не само от книги и помагала. Да се поживее известно време в среда, където се говори, за да се упражни живия език.
В заключение мога да кажа, че с право не се приравняват нашите дипломи в някои страни на Запад. За да си приравниш дипломата, трябва да си вземеш изпитите. Разбирам ги.

# 160
  • София
  • Мнения: 6 422
Вече почти всичко се признава. На прима виста се сещам за отличниците от мало бучино, на които шестицата им се превежда като чиста единица за Германия, примерно. А чиста единица в немско училище значи да си машина- робот заради скалата. Не е честно, да.
И с жителството права имаше само за баш най- способните, които могат да допринесат, а не цялата плява да се изсипе, търсеща работа, която да "make me showing all the skills I've learned during the years." Примерно. И още много други.

Общи условия

Активация на акаунт