Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

  • 11 юни 2019, 17:39 ч.

А английски няма ли да учим? - 3

  • 3 918
  • 69
  •   2
Отговори
  • Мнения: 12 946
А английски няма ли да учим? (Тема 1)

http://www.bg-mamma.com/index.php?topicrefid=18;topic=369835.0

А английски няма ли да учим (Тема 2)

Адаптирани аудиокниги: http://www.bg-mamma.com/index.php?topicrefid=18;topic=369835.675

Граматика за напреднали и стилистика:http://www.bg-mamma.com/index.php?topicrefid=18;topic=369835.705

ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE
 - каналът на Дженифър:
http://www.youtube.com/user/JenniferESL                               
                                                                                               
Видео уроци на различни нива: www.engvid.com/category/level/beginner/

Да слушаме английски онлайн: http://www.elllo.org/   http://www.englishbaby.com/
http://www.englishlistening.com/   http://www.esl-lab.com/       



Английски за деца on-line: http://www.mingoville.com/bg.html

Как да научим чужд език http://bglog.net/chujdiezici/30420
http://liternet.bg/publish6/an/ezik.htm

# 1
  • Мнения: 1 830
И аз благодаря за темата и за да не е празен поста ми ще споделя, че мисля да платя един месец в Languagebox. В предишната тема имаше позитивни отзиви за сайта.

# 2
  • Мнения: 394
Аз в момента започнах такъв курс да видя как е с ваучер към Астория груп...

# 3
  • Мнения: 765
Чудесна тема! Тъкмо исках да си уплътня времето. Мога само да споделя от личен опит, че съм много доволна от New English File и категорично не ми допада Headway.

# 4
  • Мнения: 49
Какво ще кажете за Адванс ?Мислех там да се запиша лятото!?

# 5
  • София
  • Мнения: 1 741
Аз в момента започнах такъв курс да видя как е с ваучер към Астория груп...
Може ли да споделиш отзиви  в процес на курса или пък  като приключи?И аз от доста време ги оглеждам...

# 6
  • Leeds, UK
  • Мнения: 1 379
Тук в Йоркширско поголовно натив спийкърс казват She/he don’t/do вместо doesn’t/does. И аз почнах вече😁. Да не се цепя от колектива. 5 години съм тук. Завърших английски тук в колеж и им издържах матурата и сега пак уча специалност в колеж 3-та година и работя с англичани. За времената няма какво да говоря... Обърнаха ми граматиката наопаки. Взех да се съмнявам дали Мърфи е англичанин изобщо и откъде я е взел тая граматика. Като пиша гледам да е правилно, обаче за говоренето не става просто. Тук си ги пляскат точно както си искат. Моите колеги нито словореди, нито граматика признават. Тъй че смело говорете. И те не я знаят 😁.

# 7
  • Мнения: 83
Здравейте.Искам да споделя мое  виждане за начина на изучаване  на езика.  Има хора, които много добре знаят граматиката, но въпреки това не могат да разбират английски. Подобно е и с хора, които при наличие на субтитри, могат да ги преведат.Но също  могат да имат проблем с разбирането , когато  става въпрос  при слушане на говор.Въпросът опира до това, как да учим езика.На много места се казва,като се гледат филми и видео.В единият случай да се гледат без субтитри , а в другия да се гледат със субтитри.И двата случая ефекта е много малък.Как може да гледаш филм или видео, ако не знаеш думи.Вторият вариант е да знаеш думи но да нямаш тренинг при  слушане на жива реч или аудио.Ако примерно гледаме нещо със субтитри  и слушаме едновременно, какво се постига? Нашият мозък е устроен така,че  избира най лесния начин за да не се натоварва.Защо трябва да се натоварва, гледайки  и слушалки при условие,че има субтитри.Да за него е най- лесно да се следят субтитрите.И ние си мислим,че постигаме нещо.Да ама не.Когато спрем даден филм или видео, пуснем отначало, ние оставяме в невиден че нищо не може да хванем от аудиото.За това е измислена система,която може да ни помогне за това.А тя е доста проста.Започваме от по- лесното към по -сложното.Избираме си , като начало нещо, което не е много дълго.Най напред гледаме субтитрите, ако ги имаме без да слушаме  .Целта е да видим, какво може да разберем от тези субтитри.След това подчертаваме непознатите думи и ги търсим, какво означават.Така на практика с малко текст  и аудио ние заучваме да  тренираме своя слухов апарат, както и караме мозъка да вникне в аудиото.Да всяко начало е трудно,  но  няма как.След, като сме разбрали субтитрите, вече ние знаейки за какво става на въпрос.Започваме да  слушаме , без да пускаме субтитрите.Това може да повторим няколко пъти.Целта е да тренираме нашият мозък, да го накараме  да мисли и възприема.Иначе ,каквито и курсове да караме, без подобен метод,нещата могат да станат, но много трудно.Да всяко нещо си има и изключение. Хората са различни и всеки има различен капацитет на запомняне или разбиране.Ако ползваме този метод, постигаме две неща.Едното е да научаваме  думи в даден текст,съответно филм , видео.А другото да започнем да развиваме нашия мозък към аудио, говор ...За целта ви предлагам , като нач ало да посетите този линк.
https://fenglish.ru/the-flatmates-1-at-the-airport/

Очаквам вашите коментари.Успех. Simple Smile






# 8
  • Мнения: 4 505
Здравейте.Искам да споделя мое  виждане за начина на изучаване  на езика.  Има хора, които много добре знаят граматиката, но въпреки това не могат да разбират английски. Подобно е и с хора, които при наличие на субтитри, могат да ги преведат.Но също  могат да имат проблем с разбирането , когато  става въпрос  при слушане на говор.Въпросът опира до това, как да учим езика.На много места се казва,като се гледат филми и видео.В единият случай да се гледат без субтитри , а в другия да се гледат със субтитри.И двата случая ефекта е много малък.Как може да гледаш филм или видео, ако не знаеш думи.Вторият вариант е да знаеш думи но да нямаш тренинг при  слушане на жива реч или аудио.Ако примерно гледаме нещо със субтитри  и слушаме едновременно, какво се постига? Нашият мозък е устроен така,че  избира най лесния начин за да не се натоварва.Защо трябва да се натоварва, гледайки  и слушалки при условие,че има субтитри.Да за него е най- лесно да се следят субтитрите.И ние си мислим,че постигаме нещо.Да ама не.Когато спрем даден филм или видео, пуснем отначало, ние оставяме в невиден че нищо не може да хванем от аудиото.За това е измислена система,която може да ни помогне за това.А тя е доста проста.Започваме от по- лесното към по -сложното.Избираме си , като начало нещо, което не е много дълго.Най напред гледаме субтитрите, ако ги имаме без да слушаме  .Целта е да видим, какво може да разберем от тези субтитри.След това подчертаваме непознатите думи и ги търсим, какво означават.Така на практика с малко текст  и аудио ние заучваме да  тренираме своя слухов апарат, както и караме мозъка да вникне в аудиото.Да всяко начало е трудно,  но  няма как.След, като сме разбрали субтитрите, вече ние знаейки за какво става на въпрос.Започваме да  слушаме , без да пускаме субтитрите.Това може да повторим няколко пъти.Целта е да тренираме нашият мозък, да го накараме  да мисли и възприема.Иначе ,каквито и курсове да караме, без подобен метод,нещата могат да станат, но много трудно.Да всяко нещо си има и изключение. Хората са различни и всеки има различен капацитет на запомняне или разбиране.Ако ползваме този метод, постигаме две неща.Едното е да научаваме  думи в даден текст,съответно филм , видео.А другото да започнем да развиваме нашия мозък към аудио, говор ...За целта ви предлагам , като нач ало да посетите този линк.
https://fenglish.ru/the-flatmates-1-at-the-airport/

Очаквам вашите коментари.Успех. Simple Smile



    Много добри и полезни съвети сте дали! Точно такива съвети търся по интернет. Омръзнало ми е да попадам на съвети като: трябва да се гледат филми, видеа със субтитри или без субтитри (има разнопосочни мнения с или без субтитри е по-добре да се гледа някакво аудио), телевизии, да се четат вестници, списания, да се отиде в англоезична държава на екскурзия и да учим английски език, да се регистрира в сайтове за чужденци и оттам да се намери с кой да си пишем и после да се прехвърлим в скайп и да се провеждат аудио разговори и т.н.

    И аз съм достигала до такъв извод, че като не знам думи, фрази, идиоми, съкратено изговаряне, слята реч - как ще разбера всичко, като слушам без субтитри - но повечето субтитри не показват съкратено изговаряне и слята реч, а това е проблем пак с разбирането чрез слушане. Много правилен метод сте посочили, че трябва да се извадят всички тези проблемни неща и да ги научим. Да допълня, че пък някои хора съветват да не се вадят думи извън контекста и да се учат самостоятелно! Не е добре дадена непозната дума да се търси значението в речника! Трябва сам да откриеш какво е значението на дадена непозната дума в контекста на изречението чрез заобикалящите я думи!  След това пак да пуснем дадено аудио - филм, видео, телевизионно предаване и т.н. без субтитри и да се опитаме да разберем чрез слушане смисъла на даденото аудио.

   Аз искам да науча по-бързо да разбирам чрез слушане, като съм тръгнала от трудното, а не както вие сте посочили от лесното към трудното да се тръгне. Може би затова не се получава при мен да разбирам чрез слушане. Затова се отчайвам и обезкуражавам.

   Този линк към видео, което сте посочили, го пуснах и без да чета предварително написания текст по-долу, разбрах всичко!

   Много ще се радвам да се включат хора, които наистина знаят перфектно английски език и да споделят своя опит в ученето на този труден за мен език!

Последна редакция: ср, 19 юни 2019, 12:51 от Jennifer_w

# 9
  • Мнения: 83
Ако разбирате руски език,може да видите това видео.
https://www.youtube.com/watch?v=PSE93GhuW-Y

http://cyclowiki.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D … D0%BA%D0%B8%D0%BD

Да не забравяме, че да се прави превод си е начин на виждане.За това по някога един и същи текст,може да бъде преведен  по различен начин.Както се казва превеждането е изкуство Simple Smile

Последна редакция: пт, 21 юни 2019, 01:32 от AnMary

# 10
  • София
  • Мнения: 4 623
Да споделя и аз. Уча английски на "стари години", преди това не съм го учила никога, а и въобще езици не ми се отдават лесно. Целта ми е да се науча да чета и разбирам на слух, за писане и говорене нямам амбиции.
Да чета се научих някак, но с разбирането на слух - пълна трагедия. Проблемът е в това, че за мен писмената форма на дума, която знам, е свързана със значението й, както аз го разбирам, но връзката между тази писмена форма и озвучаването й като дума, още повече пък в изречение, на мен ми се губи. Всички знаем особеностите на английския - едно пишеш, друго четеш - "пишеш гума, четеш каучук, а разбираш гутаперча".  Simple Smile
За момента успявам да разбера текст, четен от диктор, който произнася бавно и правилно думите. Бърз говор, купища идиоми, гълтане на половината звуци - абсурд да разбера нещо без субтитри. В началото даже се ядосвах, ама като се вслушах как говорим самите ние и колко далече е това от книжовния български език и правоговор - ясно ми стана, че това си е нормално.

# 11
  • Мнения: 4 505
   За съжаление не разбирам руски език. Cry

  Numlock Преди около половин година открих в разговорната реч колко звуци и букви в английския език отпадат! Също така и всичко казват слято и съкращават толкова много думи! И в субтитрите въобще не се отразяват всичко описано от това. В българския език не отпадат нито звуци, нито букви, не говорим слято и се чува разстояние между думите. В английския език няма такова нещо. Оттам идва цялото затруднение при разбирането чрез слушане по английски език. Т.н Native speakers ги мързи да си отворят устата и сдъвкват много думи и изрази. За тях е важно да кажат нещо колкото се е възможно по-бързо, за да не се изморят случайно.   

# 12
  • Мнения: 482
За момента успявам да разбера текст, четен от диктор, който произнася бавно и правилно думите. Бърз говор, купища идиоми, гълтане на половината звуци - абсурд да разбера нещо без субтитри.

Да, това е пречка и при други езици. Мисля, че такива аудиозаписи трябва да се пускат от B1.2 нагоре. В Ютуб има аудио книги, четени от диктор и можеш да си регулираш ръчно скоростта на възпроизвеждане.

# 13
  • Мнения: 2 604

   Numlock   В българския език не отпадат нито звуци, нито букви, не говорим слято и се чува разстояние между думите.  
Ти ше ми кайш ся..... Grinning
Иначе особеното е, че в българския език сливаме думите и това затруднява чужденците. Казвали са ми, че гледат написани кратки думи, а като слушат говор - то едни дъъъъълги думи. Grinning  Но нали си го знаем, не ни прави впечатление.

# 14
  • Leeds, UK
  • Мнения: 1 379
Simple Smile Това ми напомни от ученическите години едно момче от класа се оплака на учителката, че не му даваме да преписва от нас домашните и каза”М те тия не’м даат”, в превод “ Ами тези не ми дават”. Учителката направо се опули и вика “ Ти български не можеш са говориш, немски си седнал да учиш”.

# 15
  • Мнения: 2 604
Малко по темата със свикването на разбиране на реч. Използвайте така наречените адаптирани книги - писала съм и по-напред, но то кой ли се връща да чете стари постове.
Адаптираните книги винаги са с посочено ниво - А1, А2 или на английски език - Basic, Elementary и т.н. Това означава, че дадена история е разказана най-опростено с 500 думи примерно само сегашно време, с 1000 думи с повече времена, 1500 думи и т.н. (измислям си цифрите, това е само за онагледяване). На английски език тези книги 99% са преразкази на известни истории (примерно Пипи Дългото чорапче, Шерлок Холмс, нещо от Шекспир и т.н.) - това означава, че Вие вече имате представа от историята или можете лесно да намерите резюме на български. Тези книги имат дискове и имате варианти - 1) слушате диска само, а след това, четете 2) първо четете, а после слушате диска 3) едновременно слушате и четете.
Идеята е да се започне от много елементарни, но интересни истории и постепенно да увеличавате трудността.
Такива книги се продават, а може и да ги теглите като торенти с пдф и mp3.
Rutracker.org има стотици такива, а в предните теми съм показвала с картинки, как се тегли, ако някой няма идея от торенти.
Паролата и потребителското име взех тук от този форум, май теглеха сериали с тях- и двете са  bgmamma.
За да не си губите времето да ровите - влизате с това име и парола, цъкате на "трекер", намирате поле "название содержит", пишете
"адаптирован"  - излизат Ви книги на всякакви езици, а Вие си избирате език и ниво.
Aко Ви хареса този начин на учене, винаги можете да си купувате тези книги от големите книжарници у нас.

# 16
  • София
  • Мнения: 4 623
На мен адаптираните книги ми помогнаха много да се науча да чета. Освен от сайта, който препоръча sinergon2, изтеглих много такива, заедно с аудиото към тях, от един сайт, който сега го преместиха на нов адрес - https://english-e-reader.net/.
В YouTube пускат видеоклипове с аудиокниги, на които показват едновременно и текста на адаптираната книга - от типа на Learn English Through Story
За жалост, обаче, пътят от разбирането на този опростен английски, четен от диктор, до разбиране на жива реч е много, много дълъг...  Sad

# 17
  • Мнения: 97
А със говоренето как се справяте? Как да проговоря като няма с кого да се упражнявам.

# 18
  • Мнения: 1 830
А със говоренето как се справяте? Как да проговоря като няма с кого да се упражнявам.

https://www.youtube.com/watch?v=KaA_mxga3PQ&list=PLD6t6ckHsr … bzcjX1TNn4h7ShiRk
мисля, че това видео ще е полезно.

Аз преди време упражнявах говоренето като слушах записите от http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/english-at-work и повтарях чутото. Много ми помагаше.

# 19
  • Мнения: 97
Благодаря СолСол!

# 20
  • Мнения: 4 505
    Говоря си сама, дори да ви звучи лудо! Един мой преподавател беше ми казал, че като няма с кого да говорим, да говорим сами. Също такъв съвет съм срещала и по Интернет. Казвайте си всичко, каквото правите в момента! Дори да не сте сигурна, че казвате нещо правилно граматически, запишете се и като се върнете у вас, потърсете как е правилно по граматически ред! Също така ако не знаете дадена дума, пак я запишете и потърсете в речника! Така ще научите повече думи. В началото е много трудно и може да се откажете, но не се отказвайте!

# 21
  • Мнения: 2 604
Защо да звучи лудо? Я си предствете един актьор, които репетира роля или оратор, който репетира реч. Доброто представяне на реч изисква говорене на глас.

# 22
  • Мнения: 97
Това с говоренето сама ще го пробвам. Вместо да си мисля нещо, ще си го говоря на английски. Дано има ефект, не бях се сетила!

# 23
  • Мнения: 97
Това с говоренето сама ще го пробвам. Вместо да си мисля нещо, ще си го говоря на английски. Дано има ефект, не бях се сетила!

Действително се оказва трудно това. За елементарните разговори всичко е ОК, ама по-дълги и сложни си е трудно.То думи ми се губят, чудене кой предлог да използвам, а и няма кой да те коригира при нужда, то не е една беля.. Ама по-добре от нищо! При вас как върви?

Последна редакция: сб, 29 юни 2019, 13:17 от Nikta

# 24
  • Мнения: 833
Търся място във Варна, където да изкарам курс и да взема СРЕ сертификат. Някакви препоръки?

# 25
  • Мнения: 1 122
Не успявам да намеря от къде да си сваля червената граматика на Мърфи. Тоест аз намирам доста линкове, но те са към граматики различни като съдържание от моята червена. Явно са различни издания. Моята е ето такава




Моля ако някой знае от къде мога да си я сваля да пише.  Също искам да питам дали самите упражнения от граматиката ги има в word, за да мога да си ги попълвам.

# 26
  • София-Младост
  • Мнения: 16 908
А защо реши, че я има онлайн?

# 27
  • Мнения: 4 505
Не успявам да намеря от къде да си сваля червената граматика на Мърфи. Тоест аз намирам доста линкове, но те са към граматики различни като съдържание от моята червена. Явно са различни издания. Моята е ето такава




Моля ако някой знае от къде мога да си я сваля да пише.  Също искам да питам дали самите упражнения от граматиката ги има в word, за да мога да си ги попълвам.

   Ако имате Фейсбук, там има една страница, в която се качват за безплатно сваляне на всякакви книги по английски език. Намерих страницата във Фейсбук:  https://www.facebook.com/Free-Book-for-Learning-English-1610261035703992/  Много полезна е тази страница за мен!

# 28
  • Мнения: 1 122
А защо реши, че я има онлайн?

Защото преди време някой беше писал, че я е свалил, но тогава не ми трябваше и не съм записала от къде.

Скрит текст:
Не успявам да намеря от къде да си сваля червената граматика на Мърфи. Тоест аз намирам доста линкове, но те са към граматики различни като съдържание от моята червена. Явно са различни издания. Моята е ето такава




Моля ако някой знае от къде мога да си я сваля да пише.  Също искам да питам дали самите упражнения от граматиката ги има в word, за да мога да си ги попълвам.

   Ако имате Фейсбук, там има една страница, в която се качват за безплатно сваляне на всякакви книги по английски език. Намерих страницата във Фейсбук:  https://www.facebook.com/Free-Book-for-Learning-English-1610261035703992/  Много полезна е тази страница за мен!



Благодаря!

Последна редакция: чт, 01 авг 2019, 09:33 от AnMary

# 29
  • Мнения: 34
Може ли сайт с речник, който ще се използва за работа в колцентър, свързан с почистване?

# 30
  • Мнения: 462
Здравейте, записвам се в темата като си търся школа по английски в София - за възрастни, в група... Като и цената има значение защото имаше школи, които предлагат едно ниво за около 800лв, което ми е непосилно...
И също да ви се похваля, че от известно време се занимавам сама вкъщи, и от б1 сега съм на б2, което смятам за голям напредък : д.

# 31
  • Мнения: 4 505
Здравейте, записвам се в темата като си търся школа по английски в София - за възрастни, в група... Като и цената има значение защото имаше школи, които предлагат едно ниво за около 800лв, което ми е непосилно...
И също да ви се похваля, че от известно време се занимавам сама вкъщи, и от б1 сега съм на б2, което смятам за голям напредък : д.

    Наистина е голям напредък и бъдете горда с това, че имате голямо желание да научите много добре английски език! Simple Smile

# 32
  • Мнения: 34
Реших да си подобря английския. За граматиката - ок, намерих материали в нета, но не мога да намеря качествени за речника. Или ги знам думите или ми се струват безполезни. Препорачайте сайт за изучаване на нови думи ниво intermediate и upper intermediate.
Другият проблем е , че с разбирането се справям сравнително добре, но когато трябва да обърна от български на английски се затруднявам да се изразя. Не мога да сетя какво значи дадена дума, но като я видя на английски знам какво означава на български. На какво се дължи това и как да го предодолея?

# 33
  • Мнения: 4 505
Реших да си подобря английския. За граматиката - ок, намерих материали в нета, но не мога да намеря качествени за речника. Или ги знам думите или ми се струват безполезни. Препорачайте сайт за изучаване на нови думи ниво intermediate и upper intermediate.
Другият проблем е , че с разбирането се справям сравнително добре, но когато трябва да обърна от български на английски се затруднявам да се изразя. Не мога да сетя какво значи дадена дума, но като я видя на английски знам какво означава на български. На какво се дължи това и как да го предодолея?

    Проблемът при изучаването на думите е, когато се търси значението им в българския речник! Точно тука е моят проблем коя дума точно да използвам. На пръв поглед има английски думи с еднакво значение, но се оказва, че имат тънки разлики и дадена английска дума става неуместна да се използва, защото придобива съвсем друго значение. Пример: beach and coast. Значението им е бряг, но имат една тънка разлика и ако се използват неуместно, отсрещната страна или няма да разбере смисъла на изречението, или ще ви погледне учудено и объркващо, че не знаете как да използвате правилно думите!

    Аз търся думите в тълковни английски речници - отчасти те ми помагат. Доволна съм от два тълковни английски речника: Longman Dictionary of Contemporary English and Oxford English Advanced Learner's Dictionary. Много искам да купя тези речници в книжен вариант, защото за мене ще бъде по-удобно да ги използвам и винаги ще ми бъдат под ръка, но много са скъпи - над 100,00 лв.. Все не ми стигат финансите, за да отделя финансови средства, за да ги закупя. Можете да ги използвате безплатно онлайн! Понякога поглеждам какво означава дадена английска дума в български речник, когато не мога да схвана обяснението в тълковните речници!

    Проблемът е, че посочените от мене речници, не решават напълно проблема с дилемата коя правилна дума да се използва! В youtube and https://www.quora.com - мисля, че това беше правилният линк, от който съм доволна!

Последна редакция: ср, 21 авг 2019, 23:24 от Jennifer_w

# 34
  • Мнения: 34
И също да ви се похваля, че от известно време се занимавам сама вкъщи, и от б1 сега съм на б2, което смятам за голям напредък : д.
А как тествахте нивото си? Намерих някои тестове в нета, но ми се струват неточни: много са кратки и не обхващат голяма част от граматиката. а и нямат част за случане и четене примерно. Може ли да ми кажете къде да намеря коректен тест за определяне на нивото?

# 35
  • Мнения: 462
И също да ви се похваля, че от известно време се занимавам сама вкъщи, и от б1 сега съм на б2, което смятам за голям напредък : д.
А как тествахте нивото си? Намерих някои тестове в нета, но ми се струват неточни: много са кратки и не обхващат голяма част от граматиката. а и нямат част за случане и четене примерно. Може ли да ми кажете къде да намеря коректен тест за определяне на нивото?
Аз направих тестовете на няколко от школите,  които гледам за уроци и всички се припокриваха като резултати... Тест за слушане и четене он-лайн не знам дали има как да се направи коректно.

# 36
  • Мнения: 34
Има. Ето един пример за тест за слушане:
https://www.examenglish.com/leveltest/listening_level_test.htm
Но аз искам пълен тест. Да има всичко. И да е точен, но не мога да намеря такъв нета.
Иначе и аз съм си правила в школа, но беше преди доста години. Сега съм в родния си град и няма как , затова искам онлайн.

# 37
  • София
  • Мнения: 4 623
Пробвах се на теста от горния линк и ме изкараха, че съм ниво С1.  bowuu
 Joy Joy Де да беше така...
Въобще нямам вяра на тестове.

# 38
  • Мнения: 97
А, мен ме изкара С2.. мечтая си само за това ниво:)

# 39
  • Мнения: 462
Хаха и аз съм С1 по този тест 🤣...

# 40
  • Sofia
  • Мнения: 1 094
Нивата и положено-взетите изпити не означават, че "владеем" езика, а ниво на компетентност на разбиране и ориентиране, адекватност в повечето ситуации и теми от ежедневието, респективно владеене на лексиката, и най-използвани думи, но се забравя, ако не се практикува, затова постоянно Youtube, четене, слушане, помага много Simple Smile.

За филми вече съм забравил български субтитри, и гледам с английски, за да ми е по-лесно, и да упражнявам едновременно четене и слушане, първо и за мозъка, и когнитивните способности да се поддържат млади и в кондиция, е по-добре, второ, по-ми е лежерно Satisfied.

Ако някой си мисли, че имайки C1 и отиде в чужбина, ще се оправя перфектно, лъже се. Просто ще му е по-лесно от тези без, защото като попадне в селището с конкретния акцент и изрази, идиоми и т.н., бързо ще разбере какво имам предвид.

Като гледам филми, повечето плеъри имат възможност само да цъкнеш върху думата и се отваря Гугъл с превод и тълковен речник с примери и синоними, много е удобно.

От години следя в Тубата канала Engvid, но вече не толкова редовно, защото повтарят едни и същи неща, няма как да е иначе след 10 годишно присъствие.

За мен школите са безсмислени пари на вятъра, с оглед огромната информация, с която разполагаме в нета и то синтезирана. Може да се направят няколко индивидуални урока с учител за изготвяне на индивидуален план и периодично за наблюдаване на нивото и напредъка.
Смисълът в школите за мен е само един - социален контакт, което не е лошо само по себе си.

Последна редакция: пн, 26 авг 2019, 11:29 от FragranceFanatic

# 41
  • София
  • Мнения: 1 042
Като гледам филми, повечето плеъри имат възможност само да цъкнеш върху думата и се отваря Гугъл с превод и...
Извинете за тъпия въпрос, ама за кой плеър иде реч?

# 42
  • Sofia
  • Мнения: 1 094
Босонога, няма тъп въпрос, има незададен, нали знаеш Wink.

Аз ползвам Pot Player, за мен е най-добър и интуитивен, гледам всякакво видео и формати с него, не изисква допълнителни кодеци, има и хардуерно ускорение, спокойно плейва големи файлове и Блурей и на по-стари машини.

# 43
  • Мнения: 4 505
Сигурно този въпрос е сложен казус и надали има еднозначен отговор на него. Как да разберем значението или значенията на фразеологичните глаголи и идиоми без да ги търсим нито в речници, нито по Интернет, нито където и да е?

# 44
  • Мнения: 12 946
Някои идиоми може би се разбират от контекста, но други трябва да ги научиш по някакъв начин - от човек, някакви филми, текстове, форуми... Аз и на български някои идиоми не ги знам точно какво значат, просто горе-долу се сещам в какъв контекст съм ги чувала да се използват, а има и такива, които не съм ги и чувала изобщо.

# 45
  • Мнения: 4 505
Босонога, няма тъп въпрос, има незададен, нали знаеш Wink.

Аз ползвам Pot Player, за мен е най-добър и интуитивен, гледам всякакво видео и формати с него, не изисква допълнителни кодеци, има и хардуерно ускорение, спокойно плейва големи файлове и Блурей и на по-стари машини.

Потърсих го в замунда и не открива такъв player Pot Player. Откъде мога да го изтегля? Не е вярно, че повечето players могат да превеждат някаква непозната дума като цъкнеш върху нея! Използвам BS.Player, GOM Player, VLC Media Player. Тези players нямат такава функция да се избере дума и да се отвори Goolge преводач.

# 46
  • Sofia
  • Мнения: 1 094
Джени, слято го изпиши  Whistling Mr. Green.

Не ти трябват 5 вида плеъри.

Инсталирай, пусни филм, паузирай, кликни върху произволна дума и ти се отваря браузърът, примерно Firefox с препратки в Гугъл и преводи, даже не е нужно да се отваря сайт, отдолу с друг шрифт под линковете излизат англо-англо преводите.

# 47
  • Мнения: 4 505
Джени, слято го изпиши  Whistling Mr. Green.

Не ти трябват 5 вида плеъри.

Инсталирай, пусни филм, паузирай, кликни върху произволна дума и ти се отваря браузърът, примерно Firefox с препратки в Гугъл и преводи, даже не е нужно да се отваря сайт, отдолу с друг шрифт под линковете излизат англо-англо преводите.

    Благодаря много. Написах го в замунда слято и ми излязоха доста резултати. Ще го изтегля и пробвам. Simple Smile После ще напиша коментар дали съм доволна.

# 48
  • Мнения: 1 471
Здравейте,
Много е полезна темата и започвам да я чета редовно Simple Smile Мисля да запиша ускорен курс по английски и съм се спряла на ИЧС но не намирам от последните години никакви отзиви затам. Дали е добро място за записване на курс ?

# 49
  • Мнения: 351
Здраейте, преди две седмици изкарах интензивен курс на ниво А1.И сега съм в търсене на друга школа за да запиша А2.От моята съм доволна , но се намира в Ст.град и пътят в посока ми костваше час.
Стряла съм се на две места за сега- с бюджет 360 лв.
Едната е в центъра и се казва Езикова школа Омега.
Другата е на 15 мин от вкъщи на ул. Опълченска-     
Езиков Център- ВИСТА АКАДЕМИ.

Не мога да намеря реални коментари за тях. Някой ако може да ме насочи. Също съм отворена и за други предложение за школа.

# 50
  • София-Младост
  • Мнения: 16 908
Аз съм ходила в Омега, точно защото беше бюджетен вариант.
Хареса ми, но курсистите не си ги избираш и за мен поне там беше проблема. Имаше една девойка, дето според мен само си беше дала парите...повече пречеше, отколкото учеше.
Малко се препуска по материала.
И крайнитие изпити са чиста проформа според мен.

# 51
  • Мнения: 351
Някой може ли да ми обясни в тези две изречия защо е едното използваме in , а в другото to

Have you ever been to  Italy?

Last year I was in Italy.

# 52
  • BG
  • Мнения: 2 153
Когато обозначаваме това, че сме ходили някъде, но вече не сме там, е правилно да използваме "to".
Ако говорим за това къде се намираме и обикновено искаме да отбележим времето на престой, използваме "in".

# 53
  • Мнения: 351
Да разбирам ли, че в изр. ''John moved to/in Canada last year.''
правилния предлог е in/.

# 54
  • Sofia
  • Мнения: 1 094
Да разбирам ли, че в изр. ''John moved to/in Canada last year.''
правилния предлог е in/.


Не, защото Джон е препътувал, предвижил се е до локацията, стигнал е движейки се, това се изразява с "to".

Друг пример : John is going to Paris next year.

"In" означава "вътре".

Пример : I am in the house. Т.е вътре, нещо, което събира, побира други неща.

За точна локализация се използва "At".
I am at home. At the kitchen.

Повечето са т.нар. collocations и се наизустяват с времето.

Последна редакция: ср, 18 сеп 2019, 17:57 от FragranceFanatic

# 55
  • Мнения: 1 471
Здравейте,
Някой да има учебника English file third edition intermediate е нивото ?

# 56
# 57
  • Mars Hotel
  • Мнения: 3 472

За точна локализация се използва "At".
I am at home. At the kitchen.

Съжалявам, че се намесвам просто така, но това е абсолютно грешно. Как така at the kitchen, няма такова нещо. In the kitchen е винаги.

# 58
  • Мнения: 2 604

За точна локализация се използва "At".
I am at home. At the kitchen.

Съжалявам, че се намесвам просто така, но това е абсолютно грешно. Как така at the kitchen, няма такова нещо. In the kitchen е винаги.

Не прибързвай.  Simple Smile    Прост Гугъл показва например това. Грешен е примерът, който оспорваш, но at the kitchen има.
I think it depends on where the Kitchen is located.

If you are in the quarters (house, restaurant, etc) where the kitchen is, then, I would use 'She is cooking in the kitchen'.
If you are talking about a place, then I would use the latter, 'She is cooking at the kitchen on Broadway at 7th street.'

# 59
  • Mars Hotel
  • Мнения: 3 472
E, това е друго значение. Мислех, че е ясно, че става дума за стаята.
Освен това, в много случаи предлогът изобщо не зависи от допълнението (kitchen или house), a от глагола преди това. Цялата обяснение на Fanatic e най-малкото подвеждащо.

# 60
  • Sofia
  • Мнения: 1 094

За точна локализация се използва "At".
I am at home. At the kitchen.

Съжалявам, че се намесвам просто така, но това е абсолютно грешно. Как така at the kitchen, няма такова нещо. In the kitchen е винаги.

Не прибързвай.  Simple Smile    Прост Гугъл показва например това. Грешен е примерът, който оспорваш, но at the kitchen има.
I think it depends on where the Kitchen is located.

If you are in the quarters (house, restaurant, etc) where the kitchen is, then, I would use 'She is cooking in the kitchen'.
If you are talking about a place, then I would use the latter, 'She is cooking at the kitchen on Broadway at 7th street.'


На български - точно така Arrow, когато си в да кажем ресторант и питаш приятел до теб, къде е еди си кой и искаш да кажеш, че готви в кухнята на този ресторант в момента, се ползва "in", а когато искаш да кажеш "по принцип" къде работи, готви, се ползва "at".

# 61
  • Mars Hotel
  • Мнения: 3 472
Това е много различно от онова, което си писал горе обаче.
В примера ти с кухнята никъде не става дума кой къде работи.

Както и да е, разбрахме се.

# 62
  • Мнения: 399
Имам проблем със запомнянето на думите. Пиша ги, чета ги, повтарям и уж ги запомня и след 2 урока вече нямам спомен. Думата ми звучи познато, но до там. Дайте съвет как да се справя.

# 63
  • Sofia
  • Мнения: 1 094
Имам проблем със запомнянето на думите. Пиша ги, чета ги, повтарям и уж ги запомня и след 2 урока вече нямам спомен. Думата ми звучи познато, но до там. Дайте съвет как да се справя.
Нарича се мускулна памет. Mозъкът има краткосрочна и дългосрочна такава. Има едно схващане, според което 21 дни повтаряш едно и също нещо, и би трябвало да ти влезе в краткосрочната памет. След което за в бъдеше, като виждаш думата и/или я чуваш, започваш да правиш асоциации, и заедно с другите думи, които знаеш - синоними, постепенно започва да ти се наслагва в дългосрочната памет. Няма "лек", всичко е практика и повтаряне. При всеки интелектът и умът са различни. Също зависи какъв живот водиш, колко си концентриран/на, колко време отделяш, как се храниш, мозъкът иска вещества, за да функционира, физическа активност, позитивна нагласа. Practice, practice, practice, and practice more. Дано съм помогнал. Satisfied

# 64
  • Mars Hotel
  • Мнения: 3 472
Имам проблем със запомнянето на думите. Пиша ги, чета ги, повтарям и уж ги запомня и след 2 урока вече нямам спомен. Думата ми звучи познато, но до там. Дайте съвет как да се справя.
Думите се помнят най-лесно и най-трайно в контекст. Учи ги във фрази, словосъчетания и изречения. Представяй си ситуации, в които би използвала думата заедно с цели фрази. Но за да остане думата в паметта ти, трябва да се използва, иначе "изветрява". Да, клише е , но практиката е най-важната част, няма друг начин.

# 65
  • близо под тепетата
  • Мнения: 400
Имам проблем със запомнянето на думите. Пиша ги, чета ги, повтарям и уж ги запомня и след 2 урока вече нямам спомен. Думата ми звучи познато, но до там. Дайте съвет как да се справя.

Преди време бях много зарибена да уча турски език. Правих си флаш карти с думичките(от единия край на БГ, от другия- на ТР) и така ги научавах по-лесно. Съветът на Светлица според мен е много подходящ - научавай думите не поотделно, а в словосъчетания и ги вкарвай в употреба.

# 66
  • Мнения: 4 505
Прави са. Трябва да се вземе или вмъкне  думата от фраза, словосъчетание или изречение да се запомни дълготрайно. Голяма грешка е, когато се учи думите поединично. Така и аз правих преди време и накрая след 2-3 месеца думите бяха "изветряли" от мозъка ми. И естествено, че се отчаях и обезсърчих! Учих всяка дума поединично и почти всички значения на думата на български език!

   Още един съвет от мене - слушайте и четете всеки ден и ще видите как мозъкът ви ще свикне с този език и думите машинално започват да се запомнят. Дори като видите някаква непозната дума от видео, книга или учебник веднага си я записвайте в тетрадката заедно с дадената фраза, словосъчетание или изречение!

   Да добавя още нещо в Youtube често слушам типове за учене на различни неща по Английски език.

   Надявам се да съм била полезна. Знам колко е гадно и отчайващо е да не можеш да запомниш дълготрайно думите по английски език.

Последна редакция: нд, 24 ное 2019, 17:57 от Jennifer_w

# 67
  • Мнения: 11
Привет на всички! Бихте ли ми препоръчали онлайн курс, както и книга на английски за подобрявяне на знанията. Като цяло имам основи, но съм и позабравила доста от нещата. Сега видях в грабо, че има някакви курсове с 6месечен достъп някой възползвал има ли се и дали си струва? Също така съм чувала, че с книги се научава макар и трудно, но не знам каква книжка да избера първоначално, за да не ми е твърде трудно. Благодаря ви мили хораа!
И честито на празнуващите!

# 68
  • Sofia
  • Мнения: 1 094
Привет на всички! Бихте ли ми препоръчали онлайн курс, както и книга на английски за подобрявяне на знанията. Като цяло имам основи, но съм и позабравила доста от нещата. Сега видях в грабо, че има някакви курсове с 6месечен достъп някой възползвал има ли се и дали си струва? Също така съм чувала, че с книги се научава макар и трудно, но не знам каква книжка да избера първоначално, за да не ми е твърде трудно. Благодаря ви мили хораа!
И честито на празнуващите!
Сладурана.
Лесно няма. На Cambridge са хубави книжките. Почвай всичко - Grammar in Use, Vocabulary in Use, серията "in Use". Idioms. Phrasal Verbs. Потапяш се в езика - филми, сериали, YouTube.
Забрави Grabo и платени безсмислени курсове. В нета е пълно с инфо.
Ако искаш курс, запиши там една Britanica или Avo Bel, ако толкова искаш и социализиране "в реала" допълнително, и ти се дават едни "излишни" 600-900 лв. на ниво. Същите материали, по които работят школите, ги има и в нета. Не че кой знае какво би научила, но срещаш хора.

Последна редакция: пт, 06 дек 2019, 10:16 от FragranceFanatic

# 69
  • Мнения: 4 505
Права е FragranceFanatic. И аз мислих да ходя на курсове по английски език, но няма смисъл. Няма да ме научат на нищо ново. Дори аз повече знам от преподавателя. Дъвчи се едно и също във всеки урок. Има изостанали учащи и преподавателят и на тях им обръща внимание. По този начин такива дърпат назад тези напреднали учащи, които искат да научат повече неща.

    Има толкова книги в интернет. Не знам до какво ниво сте на разбиране на английски език. Има една група във Фейсбук, които се качват безплатно различни книги и могат да се изтеглят безплатно. Много полезна е за мене тази група. Намирам и съм намерила доста безценни книги, които доста ми помагат в процеса на обучение! https://www.facebook.com/groups/englishbooksforall/

    Трябва да се опитате всеки ден да учите и слушате английски език. Потопете се в този език. Може да ви е много трудно, но трябва да бъдете търпелива и упорита. Да не се откажете още в началото, като видите голяма трудност?! На мене все още ми е ужасно много трудно, но не се отказвам. Понякога ми идва да захвърля всичко относно ученето на английски език, защото имам чувството, че нямам никакъв напредък!

Общи условия

Активация на акаунт