Често срещани правописни грешки

  • 368 799
  • 11 268
  •   1
Отговори
# 825
  • Мнения: 4 808
Италянски??? Брокерите са масово неграмотни.
Правят ми впечатление напоследък "маняк", "превилегия", "завис". Мой преподавател от университета, доцент, написал в тест за изпита "упора" вместо "опора".

# 826
  • София
  • Мнения: 4 547
В една група във фейса за ремонти вместо бои, много често пишат бой. Не правят ли разлика тези хора?!

# 827
  • Мнения: 7 899
Подозирам, че следим една и съща група: предстой ми ремонт на две стай дайте идей за бой...

# 828
  • Мнения: 22 867
Подозирам, че следим една и съща група: предстой ми ремонт на две стай дайте идей за бой...

Викаш - първо боя, после ремонта! Joy

# 829
  • забравих си мисълта...
  • Мнения: 5 728
От ФБ "Някой виждал ли е пийняците?"
 Wink Grinning

# 830
  • Мнения: 25 571
Пийняк/пийняци не е правописна грешка, а термин от Северозападна България. Simple Smile
Не, не е диалект, не е точно и жаргон – точно термин е за една особена порода хора. Laughing
Подобен „термин“ е и „айляк“ – означава състояние на духа, а не толкова физическа характеристика.

# 831
  • забравих си мисълта...
  • Мнения: 5 728
Пийняк/пийняци не е правописна грешка, а термин от Северозападна България. Simple Smile
Не, не е диалект, не е точно и жаргон – точно термин е за една особена порода хора. Laughing
Подобен „термин“ е и „айляк“ – означава състояние на духа, а не толкова физическа характеристика.

Току що ми обясниха какво било. Grinning На 1,19 минута. Grinning

https://www.youtube.com/watch?v=PiasI7kLFKY

# 832
  • Пловдив
  • Мнения: 14 357
Офтопик. Айляк сега стана състояние на духа, когато някой реши да го прави модерно, или стана модерно спонтанно, не разбрах. Навремето не беше никакво състояние на духа, ами си беше просто човек без работа (не безработен, а незает в момента).

# 833
  • забравих си мисълта...
  • Мнения: 5 728
Офтопик. Айляк сега стана състояние на духа, когато някой реши да го прави модерно, или стана модерно спонтанно, не разбрах. Навремето не беше никакво състояние на духа, ами си беше просто човек без работа (не безработен, а незает в момента).
Точно! В речника за чужди думи:  безделник, от турски. 😉

# 834
  • София
  • Мнения: 19 221
Да не пропуснем "маза"-та в обявата за апартамента. Зная, че е присъща за източна България, баща ми още си я ползва, но в официалния език се е наложило "мазе".

# 835
  • Мнения: 2 124
Да не пропуснем "маза"-та в обявата за апартамента. Зная, че е присъща за източна България, баща ми още си я ползва, но в официалния език се е наложило "мазе".

Малко са противоречиви мненията за тази дума конкретно, но на фона на ширещата се неграмотност точно маза или мазе е най-малкият проблем.



# 836
  • Мнения: 22 867
Аз с маза съм свикнала и мазе ми звучи точно диалектно. Някаква обясняваше, че мазе била формата, защото маза-мазИ и маз-мАзи трудно се различавали, за формите на мн.ч става въпрос, пък мазета било ясно. Не знам къде се е затруднила, като ударенията са различни. Иначе да, хич не е кой знае какъв проблем маза ли ще е или мазе.

# 837
  • забравих си мисълта...
  • Мнения: 5 728
Все ми е едно маза или мазе
Само да е пълно със мезе! 😉☺😅

И за да не е само спам, представям ви съвсем актуалния "вироз". 😅

# 838
  • София
  • Мнения: 6 664
Олеле, отне ми няколко секунди да разбера какво е вироз, тук сериозно старание е вложено!

# 839
  • Мнения: 4 808
Защо даже и грамотни хора напоследък пишат "акустира"?! Акустиката е нещо съвсем различно от акостирането на корабите... За осигоровките и НОЙ направо не ми се говори. И за "тарся работа" също, преди малко пак го срещнах в група във фейсбук.

Общи условия

Активация на акаунт