Отговори
# 525
  • Мнения: 1 118
Правилата на БАН непрекъснато се менят, затова, ако едно нещо се е пишело преди по един начин, сега може да се пише по друг. По принцип "отляво, отдясно" се пишат така – слято. Но в изразите "от ляво надясно" и "от дясно наляво" трябва да се пишат разделно, тъй като изразите показват посока. Само единият от тях обаче е даден в речника, затова Павлина е написала, че по аналогия и другият трябва да се пише така.
По подобен начин стават и "от горе надолу" и " от долу нагоре". Но пък се пише "от горе до долу", тъй като има начало и край, а не само посока. Това им е логиката на БАН.

Допълвам си поста. Сега погледнах пак текста, очевидно не е съобразен с актуалните правила, защото има две грешки – "от горе-надолу" и  "от дясно на ляво". Което всъщност се вижда и в оригиналния текст – няма как "отляво-надясно" и "отгоре-надолу" да са правилни.

Последна редакция: вт, 08 юни 2021, 10:49 от Ditto.

# 526
  • Мнения: 2 639
Аз го знам правилно- “от дясно наляво”.
Това да не е подобно на “от тук “ и “оттук”, с разни нюанси на уточнение?
Другият вариант е да е печатна грешка, което не е никак малко вероятно- много чести срещани са в новите учебници и помагала, които се бълват на килограм.

# 527
  • Мнения: 19 284
Втората част е наречие и  се пише слято. А първата какво е?

# 528
  • пак там
  • Мнения: 2 885
Сблъсках се със следния проблем.

Не ми хареса погледа й.
Не ми хареса погледът й.


Кое е подлог? Моята логика твърди, че подлогът е частта, отговаряща на въпроса "кой". В случая обаче не ми се връзва с този "поглед".

Предвид , че съм учила български минимално (в чужда страна), точно този проблем ме измъчва при разбора.

# 529
  • Майничка
  • Мнения: 12 563
Обърни словореда и ще е по-видно  - Погледът й не ми хареса.

# 530
  • пак там
  • Мнения: 2 885
Уф, то било лесно, ама кой да помисли... Благодаря!

# 531
  • София
  • Мнения: 17 983
Разместването, за да  е по-видно, е единият вариант.  Другият е да заместите думата, за която се колебаете дали е  подлог или допълнение, с местоимение. Ако въпросното е ТОЙ, значи става дума за подлог и съответно за пълен член. Ако заместването стане с местоимението НЕГО -  говорим вече за допълнение и съответно за непълен член.

В конкретния случай проверката е : Не ми хареса ТОЙ (погледът й ).
Но примерно: Не мога да забравя НЕГО (погледа й).

# 532
  • пак там
  • Мнения: 2 885
Тъй де, аз това направих Simple Smile Обаче нещо не ми се върза, затова питах за друг вариант. Оказа се лесно, ама да се сетиш...

# 533
  • Мнения: 275
Ами ако направим друга замяна - Не харесвам погледа и, тогава става кой-(аз) не харесвам какво/що-погледА. За мен е допълнение с непълен член.

# 534
  • Майничка
  • Мнения: 12 563
Има разлика от харесвам нещо и харесвам (се) някому/ на някого.

# 535
  • Мнения: 19 284
Защо Бай Ганьо се пише  с главна буква в анализите, а в текста на Алеко бай е с малка?

# 536
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 39 002
съществително нарицателно?
макар според мен е по-правилно да си е с малка буква.

Скрит текст:
2016 още е било с малка буква https://www.dnes.bg/obrazovanie/2016/06/03/biseri-baba-iliica-ka … -slaveikov.304523

Цитат
Друга честа грешка била, включително и при този ученик, баба Илийца да се пише с главно Б.

"Героиня Баба Илийца с главно "Б" няма в разказа "Една българка" на Иван Вазов. Всички героини с главно Б са Баба Меца, Баба Яга и подобни, но такава точно нямаме в изпитното съдържание за 7-ми клас", допълни Георгиев.

Прочети още на: https://www.dnes.bg/obrazovanie/2016/06/03/biseri-baba-iliica-ka … -slaveikov.304523

# 537
  • Мнения: 19 284
Благодаря, Добри! Питала е и наистина е това.
Друг въпрос ми излезе сега. Съществуване и съществувание взаимозаменяеми ли са в смисъла на битие?

# 538
  • Мнения: 22 867
Битие, живот, житие, съществуване и същество/у/вание се дават като синоними в речниците
Ето малко теория за отглаголни същ.:

Скрит текст:
Частична синонимия съществува между наставките -не и -ние при образуване на отглаголни съществителни имена. Тук трябва да се има предвид, че формите с -ние притежават по-слабо изразена глаголност, отколкото формите с -не. Формите с -не означават самите действия, докато някои от формите с -ние не означават действия, а само резултатите или последиците от тях. В някои случаи обаче разликата в значенията между формите е твърде малка, дори едва доловима, и те могат взаимно да се
заменят. Напр. гонене и гонение; съществуване и съществование; порицаване и порицание; изтребване и изтребление; съхраняване и съхранение; отстъпване и отстъпление; самоопределяне и самоопределение; разпределяне и разпределение; отстъпване и отстъпление; евроразширяване и евроразширение и др. Ето няколко примера, взети от печатни и електронни медии, в които е възможна взаимозаменяемост. Политиката на Европейския съюз е за евроразширение (респ. евроразширяване) на Изток; Изтреблението (респ.
изтребването) на двама или трима от талибанските лидери няма да реши проблемите с тях; Официална политика на гонене (респ. гонение) на българските турци от България никога не е имало; В Правец бе отбелязана годишнината от рождението (респ. раждането) на Т.Живков; Средствата за съществуване (респ. съществование), с които реално разполага един средностатистически български гражданин,
стават все по-недостатъчни; Разпределянето (респ. разпределението) на средствата от държавния бюджет отново предизвика поредица от спорове и коментари; Етническото самоопределяне (респ. самоопределение) на тези хора като българи от десетилетия насам им създава големи проблеми с тамошните официални власти

Не съм сигурна същество/у/ние дали е от руски (существование) или от старобългарски, няма как да проверя в момента.

# 539
  • Мнения: 5 899
Синоптик: Дъждът ще се примесва със сняг. Прозвуча ми неправилно. Има и примесва и премесва. В случая как би трябвало да бъде?

Общи условия

Активация на акаунт