Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

ЕТХ Цюрих/ETH Zurich

  • 4 190
  • 29
  •   1
Отговори
# 15
  • Мнения: 31
Здравейте Марион, в началото на поста сте писала, че през октомври 2019 са публикували на сайта си, че за 2020/2021 година няма да има изпити. И всички, които не могат да кандидатстват за прием по документи са останали за 2021/2022 - може ли малко повече информация - това означава ли, че могат да кандидатстват деца, които са завършили училище преди 1 година

# 16
  • София
  • Мнения: 228
Здравейте marinela mimi,
Могат да кандидатстват и завършили предишни години.
Но има разлика дали отговаряте на изискванията за прием без изпит или не. И в двата случая документи за кандидатстване се подават от ноември 2020 до април 2021.
https://ethz.ch/en/studies/registration-application/bachelor/oth … /application.html
За кандидати с entrance exam: Registration entrance exam  - Until 15.11.2021 (Registration and documents must arrive at Admissions Office no later than 15.11.2021) излиза, че се кандидатства за 2022/2023 учебна година.
За кандидатите без изпит - ако отговарят на условията за прием започват септември 2021.
Най-добре е да проверите всички изисквания  и за всичко неясно пишете на: E-mail: zulassungsstelle@ethz.ch (Bachelor Admission). Отговарят сравнително бързо.

# 17
  • Мнения: 31
Здравейте Marion ,
Имам няколко въпроса относно изпращане на формуляра за кандидатстване, който се изпраща по пощата след платената таксата и получен референтнен номер:
- автобиографията на какъв език я изпратихне, има ли изсисквания в какъв формат да бъде, обем и съдържание;
- академичната справка на какъв език е

Бележка от СУ, че е приета от къде я взехте - от отдел за прием в същата (или близка специалност) - легализиран прием на студенти в ректората или в самия факултет.

Благодаря!
Ще се радвам ако споделите и друга полезна информация.

# 18
  • София
  • Мнения: 228
Автобиографията - in tabular form. Изпратихме я на английски.
Академичните справки бяха издадени от училището на английски и така не се налагаше да се превеждат.
От https://ethz.ch/en/studies/registration-application/bachelor/oth … /application.html:
Please include following documents - a certified translation (original and a copy) of each document that is in a language other than  German, French, Italian or English, is required (translation according to our https://ethz.ch/content/dam/ethz/main/education/admission/bachel … %9Cbersetzung.pdf:

Бележката за прием се взема от ректората:
Издаване на служебна бележка, уверение или документ за резултатите от кандидатстудентски конкурс
https://www.uni-sofia.bg/index.php/bul/studenti/administrativno_ … trativnite_uslugi

Последна редакция: пн, 05 окт 2020, 16:40 от marion

# 19
  • Мнения: 31
Документите с легализиран превод се изпращат в оригинал и копие, самия документ на български предполагам е в копие.
Документите на английски се изпращат в оригинал.
Правилно ли съм разбрала.

Благодаря!

# 20
  • София
  • Мнения: 228
Не съм сигурна за кои документи питате, така че пиша какво изпратихме ние:

По пощата до 30 април:
автобиография - на английски
академична справка за предишните години, издадена на английски
копие от ДАФ

След матурите на мейл изпратихме
- легализирано копие от дипломата на немски с апостил
- академична справка за 12 клас, издадена на английски
- бележка от СУ за прием в същата (или близка специалност) - легализиран превод на немски.

След писмото от университета, че дъщеря ми отговаря на изискванията за прием без изпит изпратихме с DHL
оригиналната диплома с превода и
оригиналния сертификат ДАФ
оригиналната бележка от СУ заедно с превода и.

Ако има нещо, което сте пропуснали изпращат мейл. Само си проверявайте спам-а, че един мейл до дъщеря ми беше отишъл там.

Последна редакция: пн, 05 окт 2020, 16:51 от marion

# 21
  • Мнения: 2 405
Marion,
А как се чувства детето там? Simple Smile
Има ли вече впечатления?

Похвално, че сте създали темата. Някога и аз споделих в интернет пространството подробно опит с кандидатстването на голямата. Точно защото се бях сблъскала с липса на информация и съзнавах колко е важно.

Скрит текст:
Малката ни дъщеря цял живот е била влюбена в друга държава и казваше, че от нея по-хубаво място за живеене няма. Сега казва, че иска да си остане да живее в Цюрих (след малко повече от година там)

# 22
  • София
  • Мнения: 228
Приет Ross,
Впечатленията до момента са изключително добри. Не съжалява за избора си и пак би го направила, ако сега трябваше да решава къде да учи. Свиква с швейцарския немски Simple Smile
Ученето е много, но това си беше ясно. Този семестър има Линейна алгебра, Дискретна математика, Анализ 1, Физика и Информатика.
Имаше време от началото на септември когато отиде, за да се социализира - ходиха на походи, на плаж, събираха се в парковете. Университета също организира различни мероприятия за запознанство.
Скрит текст:
Има някаква бирария спонсор на ETH и всеки ден в университета имат по 2 безплатни бири Smile
Сега минаха онлайн и вероятно ще се прибере по-рано - билет от Базел до София с Wizz air без багаж е 18 франка а билета за влак от Цюрих до Базел с картата за намаление е около 8 франка.
Опитва се да смени общежитието - иска да е в Living Science или Student Village в Hönggerberg campus. За Living Science шансовете към момента са нулеви, но има вероятност да успее за Student Village.
Тук е момента да кажа, че в първите си постове съм се объркала - тези общежития не са към Woko. Living Science имат форма за кандидатстване на сайта, но пише, че трябва да има свободни стаи а до момента не съм видяла такива. За Student Village се дават от Livit AG, но и там е по същия начин.
И за двете общежития информация за освобождаващи се стаи се публикува в различни групи във фейсбук, за да могат студентите живеещи в апартамента да изберат следващия съквартирант.

# 23
  • Мнения: 31
Здравейте Марион,

Може ли да дадете по-конкретни насоки за амтобиографията.
Писала сте, че е в табличен вид, но като информация какво трябва да съдържа освен разбира се трите имена, дата на раждане, постоянен адрес.
Посочват ли се периода на обучение в основно училище, кое училище, периода на обучение в средно училище, посочват ли се курсове и участия в олимипади като ученик.
Благодаря

# 24
  • София
  • Мнения: 228
Дъщеря ми беше написала основното и средно училище и годините, през които е учила в тях. С какво се е занимавала (стаж през лятото), участия в олимпиади, какви езици е учила на какво ниво е.
Гледахме да не надхвърли една страница А4.
Не мисля, че автобиографията е особено важна - просто е част от исканата документация.

# 25
  • Мнения: 31
Може ли да ми напишете точно как се води специалността компютърни науки на немски - има разминаване между превода на английски и немски за компютърни науки в сайта на университета

# 26
  • София
  • Мнения: 228
Може ли да ми напишете точно как се води специалността компютърни науки на немски - има разминаване между превода на английски и немски за компютърни науки в сайта на университета
Подобен въпрос звучи меко казано несериозно. Как и защо решихте, че има разминаване в превода?

Ако се интересувате за дете, което ще кандидатства в ETH, се предполага, че знае немски на достатъчно ниво, за да учи предметите в университета на немски. Следователно, би трябвало да знае как е на немски компютърни науки.

Ако детето е все още малко и не знае немски едно сравнение на сайта на ETH с избор на английски и немски от падащото меню :
https://ethz.ch/en/studies/prospective-bachelors-degree-students … e-programmes.html
Bachelor’s degree programmes are divided into the following areas:
Engineering Sciences
    Electrical Engineering and Information Technology
    Computer Science
    Mechanical Engineering
    Materials Science

https://ethz.ch/de/studium/bachelor/studienangebot.html
Die Bachelor-​Studiengänge sind in folgende Bereiche unterteilt:
Ingenieurwissenschaften
Elektrotechnik und Informationstechnologie
Informatik
Maschineningenieurwissenschaften
Materialwissenschaft

Преди доста време Ви писах на лично съобщение, че аз също не знам немски и препоръчах да ползвате https://www.deepl.com/en/translator:

Както се вижда, няма разминаване в превода.
Нека, когато се интересуваме от някаква информация да ценим времето и труда на останалите и да положим и ние някакви усилия.

Последна редакция: вт, 17 ное 2020, 11:16 от marion

# 27
  • Мнения: 31
В учебната програма на първи курс за специалността Computer Science/Informatik не е включен като предмет физика.
Учебните дисциплини, които сте посочила, че изучава сега дъщеря Ви са посочени в програмата за специалността Computational Sciences and Engineering, която е в департамент Natural Sciences and Mathematics. Това ме обръка и затова Ви попитах.

# 28
  • Мнения: 31
Не съм сигурна за кои документи питате, така че пиша какво изпратихме ние:

По пощата до 30 април:
автобиография - на английски
академична справка за предишните години, издадена на английски
копие от ДАФ

След матурите на мейл изпратихме
- легализирано копие от дипломата на немски с апостил
- академична справка за 12 клас, издадена на английски
- бележка от СУ за прием в същата (или близка специалност) - легализиран превод на немски.

След писмото от университета, че дъщеря ми отговаря на изискванията за прием без изпит изпратихме с DHL
оригиналната диплома с превода и
оригиналния сертификат ДАФ
оригиналната бележка от СУ заедно с превода и.

Ако има нещо, което сте пропуснали изпращат мейл. Само си проверявайте спам-а, че един мейл до дъщеря ми беше отишъл там.

Здравейте, имам следния въпрос относно малко встрани от основните изисквания: Изискваха ли Ви от университета преди заминаване за началото учебна година медицински документ, че имате направени всички ваксини в България

# 29
  • София
  • Мнения: 228
От университета искаха само тези документи, които съм написала.

Общи условия

Активация на акаунт