Използваме "бисквитки" (cookies), за да персонализираме съдържанието и да анализираме трафика си. Повече подробности можете да прочететеТУК

Двойно първо име на момче

  • 2 547
  • 42
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 1 031
Като се сетя, че княгиня Калина кръсти сина си Симеон Хасан, то Симеон Цветан е направо песен Simple Smile. Все пак авторката иска едно от имената да е с "Ц" или име на цвете. Няма голям избор за мъжки имена с тази буква.
Подкрепям!
Симеон Цветан изобщо няма да е странно за космополитни хора, дори звучи някак аристократично.

Също може и Цветослав, втората част Слав е със С и може да се отчете като кръстено на Симеон.

# 31
  • Countryside
  • Мнения: 10 874
След като не вече сте заедно с бащата, от какъв зор ще го пишеш в акта за раждане на детето? Имате ли брак?
Как пък да не го кръстя, както сме се били разбрали, сигурно сте се разбрали и да се обичате до живот....

За мен Симеон изобщо не интернационално име, в смисъл сигурно ще е Сам или Саймън, което е доста по-различно от оригинала.  

Относно името: само Симеон ми харесва. В Англия няма бащино име, затова сложете каквото "цветно" име ви харесва. Но лично аз не харесвам "цветни" имена за мъж, тип Цветан, Цветомир, Цветомил и т.н. цветя.... Изключение правят "дърветата" - Явор, Ясен, Калин и май това. Но май само Симеон Калин ми звучи що-годе добре.

Последна редакция: вт, 22 дек 2020, 06:44 от Г-жа Букет

# 32
  • au bout du monde
  • Мнения: 698
На мен Симеон Симеонов не ми харесва и бих избрала друго име. Не харесвам, когато фамилията и личното име се припокриват.

# 33
  • Мнения: 2 996
Ако първото име е Симеон, второто е добре да бъде по-кратко - не повече от четири букви. От практическа гледна точка внимавай с дължината на името. В ЮКей учат децата да си пишат името на четири години и моят син с двойното име голям зор видя, плюс, че на второто име на латиница има една буква, която не се произнася, но се пише.

Леко раждане и здраво бебе!

# 34
  • Мнения: 552
Simeon Ross Simeonov

Но не бих кръстила сина си с име от семейството на бившия.
 
Харесвам Явор, но на английски/немски не знам как би звучало..

# 35
  • Мнения: 6 665
Не бих използвала име с Ц извън България.
Изкопах един списък с имена на цветя за момчета.
Даже Уилям било име на цвете, ти да видиш.
https://parenting.firstcry.com/articles/50-best-flower-names-for-boys/
Та от този списък на мен най ми харесаха Cedar и Ren.
Но всъщност ми е много трудно да се убедя, че Симеон звучи добре с друго име.

# 36
  • Мнения: 1 759
Роди ли се бебето?

# 37
  • Мнения: 67
Ясен в Англия веднага ще стане на Джейсън, тъй че ако авторката още не се е отказала от Симеон (респективно Саймън), Ясен Симеон или Джейсън Саймън от мен.

# 38
  • Пловдив
  • Мнения: 2 539
Не знаем какво е избрала авторката,но ще ви споделя ,че в Англия трудно изговарят Симеон.Тя би трябвало да го знае.Дъщеря ми е Симона.Ами никой не казва правилно името й.Дори мъжът й,и родителите му не успяват.Буквата О при тях става ОУ.Името става Симоуна.Не знам как ще със Симеон,просто споделям личен опит.

# 39
  • au bout du monde
  • Мнения: 698
Не знаем какво е избрала авторката,но ще ви споделя ,че в Англия трудно изговарят Симеон.Тя би трябвало да го знае.Дъщеря ми е Симона.Ами никой не казва правилно името й.Дори мъжът й,и родителите му не успяват.Буквата О при тях става ОУ.Името става Симоуна.Не знам как ще със Симеон,просто споделям личен опит.

Симеон го изговарят като Симиън. Никакъв проблем нямат да го четат и пишат.

# 40
  • Мнения: 2 996
И моят е Деймиън за английските учителки, ама след неколкократно  повтаряне, че детето се казва Дамян и най-вече поради факта, че самото дете категорично не реагира на името Деймиън (подозирам, че е някакъв израз на протест), започват да му викат Дамян.

# 41
  • Мнения: 65

[/quote]



Не бих се отметнала от Симеон вече, но не искам и всички имена да са на него и фамилията му (чувствам се все едно няма да е мое детето) а пък и искам да го кръстя на баба ми сега (не знам колко още й остава, и искам да се зарадва и да е щастлива)
[/quote]

Ако ти е неприятно детето да е "маркирано" с бащените име, че и презиме, та и фамилия, защо не се възползваш от факта, че си в чужбина. Незнам при теб, но на места може да дадеш майчиното презиме или фамилия на детето.
По този начин, няма да имаш чувството, че всичките имена са на другия род.
Друг вариант е да си го кръстиш изцяло на пра-бабата.

# 42
  • Мнения: 77
На немски Симеон се чете като Зимеон, а Симон, Зимон. Като цяло в Германия има повече варианти за имена, които се припокриват (ДавИд е ДАвид, не Дейвид), Ясен си е Ясен.

Общи условия

Активация на акаунт