Марка Х - национална гордост.

  • 25 262
  • 366
  •   1
Отговори
# 225
  • Мнения: 418
Руската салата в TR е Amerikan salatasi=Американ салатасъ (американска салата)  Mr. Green. А за кадаифа и кюнефето ще пиша после  Wink.


Bee.  Hug Wink

Последна редакция: чт, 11 юни 2009, 18:07 от bz

# 226
  • Мнения: 1 472
Не прочетох дали е станало на дума, но във Франция заведението за хранене наречено Бистро, идва от руснаците, като били в Париж, преследвайки Наполеоновите войски и като влизали в кръчмите викали бързо, бързо, да ги обслужат по-бързо и така тази руска дума е останала. А руската салата тук е нещо съвсем различно, от тази която познаваме в БГ.

# 227
Ана07, много интересно! Това за "быстро" не го знаех, а и никога не бих предположила. Simple Smile

БЗ, ти ти пишеш интересни неща! За турската баня ми беше интересно, но ми се иска да разкажеш по-подробно, може би дори като очевидец, за лудите женски купони в баните?! Crazy Laughing

# 228
  • Boston, MA
  • Мнения: 3 105
И в Щатите пържените картофи са френски, но също и пържените филии - french toast.

# 229
  • Мнения: 868
Ferris wheel==виенско колело ако виенско колело е това, за което си мисля.

Бубка, да, и да се чуди човек защо freedom fries не се залепи за лексикона Simple Smile

# 230
  • Мнения: 1 178
В Германия пържените картофки са Pommes предлагат се с кетчуп или майонеzа.
Друга национална гордост са наденичките (вурст) Всяка провинция си има своя рецепта. Характерен zа Байерн е белият вурст консумира се с минимум литър бира Wink Основният конкурент на белият вурст е каривурста.

Няма новогодишен баzар или панаир беz теzи сърца Подсладени са мед, канела и карамфил и съдържат най_раzлични послания. Любопитно ми е дали ги има и по другите географски ширини.

# 231
  • Мнения: X
за "шведската" маса
самите шведи и казват "бюфе"
ама се смяха до сълзи като им казах как ние му казвме на това нещо
но виж за тройката не посмях да си призная
така че не знам дали се намира тук това животно

а за бистрото и руската салата, знам, да
руската е с цвекло
нашата руска е в същност френска, проготвена от френския готвач за руския император (ама не помня точно кой беше) - това рзни рускини са ми го казвали

на вафлите май само ние казваме гофрети

# 232
  • пак на Рив Гош
  • Мнения: 4 026
А пък във Франция "френският" ключ е "английски"  Laughing
Както и старото име на презерватива - "английска качулка" ("capote anglaise")  Laughing
Иначе има една салата, която се доближава до нашата руска (майонеза, сварени яйца, кисели краставички, шунка и домати), която се нарича "пиемонтска" и една друга от майонеза, сварени моркови, грах и нарязан зелен фасул, която е "македонска"... иди ги разбери салатите  Laughing

# 233
Сетих се за още една голяма швейцарска "марка" - шрифтът .

"Шрифтът се характеризира с простота и лаконичност, рисунъкът му е стегнат, четлив и изразителен. Това прави "Хелветика" практичен инструмент за дизайнери и графици от 60-те години на ХХ в. до сега. Тържествената сдържаност на този шрифт дава свобода за намиране на адекватен външен облик на различни идеи.
Намерил приложение в най-различни области на графичния дизайн, рекламата, книгопечатането и др., със своята простота, съвременни линии и пропорции "Хелветика" е актуална и широко използвана на различни езици и днес."

Това е шрифтът от логата на Майкрософт, 3М, Панасоник, Луфтханза, Байер.....

# 234
  • Мнения: X
А пък във Франция "френският" ключ е "английски"  Laughing
...

а тук  и  в Дания е шведски  #Crazy

# 235
(майонеза, сварени яйца, кисели краставички, шунка и домати), която се нарича "пиемонтска" и една друга от майонеза, сварени моркови, грах и нарязан зелен фасул, която е "македонска"... иди ги разбери салатите  Laughing

Пиемонте е регион в северна Италия (главен град Торино).
А в Италия "македония" се казва на плодовата салата. Simple Smile

Спомням си един сръбски филм, комедия, където един баща казваше на сина си да му подаде френския ключ (ремонтираха там нещо). Синът се огледа и попита защо го нарича "френски", след като го били купили от България. Бащата отвъртя един шамар зад врата на момчето и не му даде повече обяснения. Laughing

# 236
  • T"A
  • Мнения: 2 515
А в Израел саламуреното сирене се казва българско сирене [гвина булгаритMr. Green

# 237
  • Мнения: 94
Mma Ramotswe на фафлите Joy тук им казват шокофрети.

Котарана при нас ги няма сърцата по базарите  , но не минава Нова Година без т.н василопита, представлява нещо като кекс и се слага паричка за късмет
По мое мнение е една... как да го нарека абе по-добре без коментар Crazy

За трдиционно гръцо ястие се смята това

Консумира се на Великден, но го има целогодишно. Приготвя се от вътрешности на агне, обвити с черва и изпечено на шиш, както агне на чеверме.

# 238
  • Мнения: 703
Mалеей,глей щу нЯщо сте изписали ейй,докат ви прочета зор видях. smile3555.
Гледам,че сте се прехвърлили на Русия.. Laughing
Веднага пас..руска рулетка
Руска водка и сельодка/може и Столичная Laughingс херинга/
руска баня,руски зил и един крокодил/Гена Joy/

# 239
  • Мнения: 703
Някой питаше за Зелените. 1972г.офиц.в Нова Зенландия/от Тасмания/  Values Party
в Европа за пръв път  PEOPLE в UK 1973 Peace

Общи условия

Активация на акаунт