Отговори
# 285
  • Мнения: 1 159

За мен пък тази история трябваше да бъде преди всичко за израстването на едно момиче като самостоятелно мислеща жена, която се бори до някаква степен със закостенялото мислене на хората по онова време, като едновременно се бунтува и страда. Разбира се и осъзнаването на нейната любов към Кямран. Но сценаристката реши да го представи по друг начин. А рейтингът съвсем изкриви нещата  Laughing Laughing Laughing

Няма как да се бори със закостенялото мислене на хората по онова време,
това е борба с вятърни мелници..
Тя трябваше да се отдаде на своята любов, а другото щеше
да си извоюва стъпка по стъпка..
С много любов и търпение, а не сега и веднага..

# 286
  • Мнения: 2 159
Цитат
Няма как да се бори със закостенялото мислене на хората по онова време,
това е борба с вятърни мелници..
Тя трябваше да се отдаде на своята любов, а другото щеше
да си извоюва стъпка по стъпка..
С много любов и търпение, а не сега и веднага..
И все пак светът се променя благодарение на хора, борещи се с вятърни мелници.

 Някой жертват любовта си заради съвестта. Фериде страда не по малко от Кямран.

Цитат
За мен пък тази история трябваше да бъде преди всичко за израстването на едно момиче като самостоятелно мислеща и сама вземаща решенията жена, която се бори до някаква степен със закостенялото мислене на хората по онова време (може би и все още неосъзнато), като едновременно се бунтува и страда. Разбира се и осъзнаването на нейната любов към Кямран.

И за мен.  Peace

Последна редакция: нд, 04 май 2014, 23:37 от Snake777

# 287
# 288
  • Мнения: 3 581

Мами, какво чакахме, какво получихме..
Напълно съм съгласна с тебе, това е основната идея на романа
Цитат
тази история трябваше да бъде преди всичко за израстването на едно момиче като самостоятелно мислеща и сама вземаща решенията жена,
а каква е на сериала, не ми става много ясно.

# 289
  • Мнения: 14 636
 Имах важни ангажименти тази вечер и не успях да участвам в дискусията , но я изчетох с интерес.

За мое съжаление сериалът не успя да ни даде това на което така силно се надявахме- романтична любов в която израстват като хартери  и Фериде и Кямран преминавайки през трудностите ,които им предложи животът.

Представиха ни протяжна и  измъчена  история , която ни доведе до пълно разочарование.

Аз обаче продължавам да обичам и харесвам  Фахрие и Бурак.
Те просто не са виновни , че всеки един от нас по различен начин харесвават или не героите им.


Започнах да гледам *Чучулигата* през есента заинтригувана от точно  тази снимка на двамата.




Чувствам се измамена - не от тях , а от продуцента и сценариската.

# 290
  • Враца
  • Мнения: 6 676
Себи,  Hug Hug

Фахрие и Бурак изобщо не ги коментирахме - те са чудесни и въпреки всички неприятности със сериала продължават да държат фронта и да са убедителни. Съжалявам за добрия актьорски екип.  Sad

Мен ме заинтригува заглавието "Чучулигата", а после се "влюбих" в тези двамата - Ф/Б, като двойката Ф/К:

# 291
# 292
  • Мнения: 4 667
Цитат
"Чучулигата" е една приказка за красивата любов,
а не наръчник, как да стане една жена самостоятелна..
Че не е наръчник - не е. Но и че Р. Нури  е написал приказка - също не е вярно. Напротив критиците (и турски, и български) го определят като реалист, човек заел се с просвещенска мисия в Турция, напълно в синхрон с идеите на Ататюрк. Никак не е случайно, че романът е написан във формата на дневник. Това е един от признаците на раждането на индивида в литературата, както се ражда индивидът в демократическото общество - автономен, свободен и самоопределящ се с изборите и действията си.  Второ - по-голямата част от романа е посветен на учителката Фериде и реформите в образованието. Самият Р.Нури като инспектор към Министерството на образованието на 1 май 1932 г. посреща и съпровожда български учители, които се запознават (доколкото си спомням в Бурса) с "Новото училище"- така се казва и пиесата, което ученичките от Девическото училище играят пред гостите. В него се осмива старото джамийско училище, а българите изказват възхищението си пред Р.Нури от преведения вече на бг роман "Чучулига".
Ето и аргументи от самата книга:
Цитат
"Щом научех, че някое момиче е разменило най-невинно през оградата на двора цвете за спомен с някое съседско момче, съобщавах това на всеослушание в градината. Бях фанатизирана противничка на такива неща.
Няма никога да забравя. Една зимна вечер учехме в занималнята. Една силна ученичка на име Мишел, бе взела разрешение от сестрата да седне на последния чин със своята тъпичка друугарка, за да и разкаже урока по римска история. В тихата занималня изведнъж се разнесе плач. Сестрата вдигна глава и каза:
- Какво има, Мишел, плачеш ли? Защо?
Мишел измокреното си от сълзи лице.
Вместо нея отговорих аз.
- Мишел плаче, защото е развълнувана от поражението на картагенците.
Класът се заля от смях.
С една дума, моите съученички с право ме бяха изолирали."
Когато тръгва из Анадола и става бедна учителка в провинцията:
Цитат
"Директорът се беше ентусиазирал здравата. Викаше колкото може по-силно със своя метален глас и ме сочеше:
- Ключовете на световната наука са в ръцете на ей тая мъничка девойка. Вие не я гледайте, че е такава дребна като фъстък. Душата и е богата. стиснете я за гърлото, стъпете на врата и, вземете знанията от устата и, изстискайте я като лимон..."
И едно нейно посещение в дом на парвенюта, както казва самата тя:
Цитат
" Струва ми се, че тази малка госпожица идва на училище не толкова за да научи нещо, колкото да се перчи пред бедните си съученички и даже пред учителките. Отнася се към своите другарки катокъм робини. Учителките смятат за свое задължение да понасят нейните всевъзможни прищевки и капризи. Майка и канела от време на време учителките на дъщеря си на гости в конака. Бедните ми колежки не могат да нахвалят разкоша и блясъка на този дом, яденетата, които им поднасяли, тоалетите на майката. Това положение, в колежки, от една страна ме разсмива, а от друга ме отвращава. Разбрах душите на тези хора от семейството на Абдюррахим паша. Това са парвенюта от рода на тези, за които казват: "Пази, боже, сляпо да прогледа", които изпитват удоволствие, че смайват с разкоша и блясъка си ограничените, незначителни хорица.
...
Когато видях, че при моето влизане дамите в салона заеха изкуствени пози като някои неопитни артистки, аз се усмихнах и си казах: "Ще видите, потърпете малко". Те останаха учудени, че не целунах полите на госпожата и на госпожиците, а се задоволих само със съвсем обикновен непринуден реверанс. Гледаха въпросително. Една обикновена кокона от Бейоглу, която по всяка вероятност бе гувернантка, сложи златните си очила и ме изгледа от главата до петите.
Държанието и маниерите ми бяха толкова естествени, думите ми толкова непринудени, че салонът се обърка като кораб, настигнат от буря.
Този салон, в който имаше хиляди скъпи предмети, купени с много пари, не беше пример за изящност и добър вкус, а по-скоро приличаше на манифактурна витрина. Дамите тук стоят вече години наред като бездушни манекени и изпитват удоволствие от това, че предизвикват изумление в бедните и неопитни жени на Ч...
Със своето свободно и дръзко държание завладях салона постепенно и поставих домакините в положение на неопитни и несръчни гости. Като разигравах тази груба и смешна комедия, аз се стараех да бъда естествена, да не издам играта. Дадох им дахаресала нищо от онова, което са ми показали, което са говорили и правили пред мен. И го вършех така, че да почувстват дълбоко и горчиво своето нищожество и невежество. Така например, когато голямата дъщеря на пашата ми показваше картините, забелязах с вежливи и прикрити думи, че това са посредствени произведения, а след това намерих някаква миниятюра, потулена в един ъгъл и попитах защо е захвърлено тук това единствено ценно произведение на изкуството. Накратко, не се учудих на нищо сред този разкош. Критикувах всичко. Особено през време на яденето аз просто ги измъчих мълчаливо. Кой знае колко гости са се изпотили затова, че не умеят да си служат с вилица и нож, колко бедни хорица са отказали да ядат само защото не знаят как се взема и как се яде някой специалитет? Днес отмъстих на всички. Движенията ми бяха толкова сръчни и хармонични, че дамите не можаха да скрият удивлението си и през цялото време ме наблюдаваха с крайчеца на очите си. Аз също ги поглеждах от време на време. Но моите погледи ставаха причина вилиците в ръцете им да треперят, залъците да засядат на гърлото им, да се смущават, когато пият вода. Особено коконата от Бейоглу, която подчертава своето превъзходство над неопитните и невежи жени, която се хвали, че знае френски, просто съжаляваше, че се е родила. Тъй като е гувернантка, а аз учителка, тя се държеше като моя колежка и смяташе за свое професионално задължение да премери сили с мен. Но тази негодница остана така сконфузена, че има да ме помни… Тя не беше в състояние да изкаже мисълта си на турски и за да се измъкне, заяви:

— Не мога да говоря добре турски.

Тогава казах на френски:

— Няма значение, мадмоазел, да говорим на френски.

Но сега започнах да се подигравам с нейния френски.

Накратко, дребната незначителна основна учителка изчезна в този салон. Възкръсна безжалостната Чучулига с цялото си лекомислие и язвителност, която е разплаквала и най-красноречивите учителки в „Дам дьо Сион“.
Когато започнахме да спорим върху етикета, който трябва да се спазва на приемите във висшето общество, не й достигнаха думи да изкаже мисълта си и тя реши да ме унищожи:

— Впрочем случвало ми се е да бъда много пъти сред хората от висшето общество и да видя всичко с очите си.

Погледнах я гордо и насмешливо в лицето и рекох с усмивка:

— Е да, но това не е достатъчно. В това общество човек  трябва да е живял своя естествен живат.
В резултат на моето настъпление, което, признавам, не беше толкова деликатно, бедната жена промени цвета на лицето си и побърза да си излезе без време под предлог, че е дошъл часът за урока на един от малките синове на пашата.
Дамите бяха станали кротки като агънца. След като хвърлиха грозните маски на фалшивостта и високомерието, те показаха истинския облик на душите си. В действителност не бяха лоши хора. Тогава и аз постепенно слязох до положението си на смирена и тиха основна учителка, която разбира и съзнава своята незначителност. "
Извинявам се дългия пост и цитати, но това, с което измениха на оригинала, е точно опитът на сценаристката да превърне историята в една обикновена романтична история. Обезличиха образа на Фериде, превръщайки го в съвременно момиченце, борещо се на терена на семейните перипетии. Тцъ. Е затова стана блудкаво и зрителите реагираха.

Последна редакция: пн, 05 май 2014, 07:41 от Katya_I

# 293
  • Мнения: 14 636
 HugДобро утро Hug

Кате Heart Eyesвпечатлена съм от сериозния и много точен  пост.Благодаря ти.Не съм изненадана.Зная ,че го можеш  bouquet

Признавам ,че и аз  бях се увлякла по повърхността  на събитията....любов , красиви герои и дребнотиите  в конака .Оставам с чувството ,че съм прелъстена и изоставена  Sad Sad Sad

# 294
  • Мнения: 14 636


     Поднасям ви кафето и отивам на   работа. Heart Eyes Heart Eyes Heart Eyes



            


Приятен ден! Hug

Последна редакция: пн, 05 май 2014, 08:55 от sebilMM

# 295
  • Мнения: 9 684
Добро утро. Hug Hug Hug

СебиHug мерси за кафенцето.  bouquet

Наг, благодаря за превода.  bouquet


А Мурат, видяхте ли му насълзените му очи, когато намериха Гюлче. Струва ми се, че не е лош човек, но много наранен от измяната на жена си. Поведението му е нормална реакция, нещо като автоагресия, наказва себе си и нея също, чрез безразборните връзки. Може би наистина дръпнатата и независима Фериде, ще го постави на мястото му и ще му помогне да се съвземе от травмата, да прости на жена си или поне да се опита да я разбере, да се справи с гнева си, да не издига стена между себе си и околните.


И аз съм на същото мнение за Мурат. Peace Hug


Снежи, този рейтинг какъв е?




Тук намерих и друг рейтинг
(Това от коментарите под рейтинга - Тотал 14, АВ 9)


Единият е от социалните мрежи, а другият е официалният. Peace Hug


Себи, Маме, Снейк, Вале, мнението ми е близко до вашето. Peace

Като четох откъсите, не само тези в момента, наистина са ни лишили от много силни моменти.  Crossing Arms Направо виждам Фахрие в сцената в богаташкия дом.  ooooh!

Приятен ден.  bouquet

# 296
  • Мнения: 1 159
Добро утро, мерси за кафенцето. wavey

Благодаря за документалистиката
и цитатите, но те не ме отказаха от мисълта, че това е приказка за любовта.
С две думи - не ми харесва поведението на Фериде към Кямран,
изнервя ме, стана много банално и незаслужено.
Бих искала Кямран да тропне по масата и да намести керемидите.
Гледа ми се любов и романтика, а не гонене по коридорите
на колежа и имението и размяна на обидни думи.

Успешен ден. sun

# 297
  • Мнения: 3 581
Кате, поздравления за поста!

Благодаря, че ни припомни оригинала! Завладяващ и ненадминат!

Бодилче си е Фериде и не е лесно да се доближиш до нея. В първите серии беше по-близо до образа от романа.

# 298
  • Мнения: 2 159
Привет!  Hug  Hug  Hug
Кате, благодаря ти че ми припомни тези моменти, забравила съм много неща от книгата.  Embarassed Чела съм я няколко пъти, но много отдавна. За написаното за Решат Нури и романа   bouquet   bouquet   bouquet.
Цитат
Извинявам се дългия пост и цитати, но това, с което измениха на оригинала, е точно опитът на сценаристката да превърне историята в една обикновена романтична история. Обезличиха образа на Фериде, превръщайки го в съвременно момиченце, борещо се на терена на семейните перипетии. Тцъ. Е затова стана блудкаво и зрителите реагираха.
И това, но не сама. Те написаха толкова щури неща/ като Селим и Левент например/,  избягаха изцяло от историята в романа. Все още се чудя защо го кръстиха Чучулигата и го обявиха, че е по романа. Та освен имена на герои и някое малко съвпадение, нищо друго няма.  ooooh!
Цитат
Бих искала Кямран да тропне по масата и да намести керемидите.
Представям си някой на мен да ми тропне по масата, как ще реагирам.  smile3515 И съм реагирала. Пък за керемидите съм в Shocked.
Хубав ден!  Hug

# 299
  • Мнения: 1 159
В първите серии ми харесваше Фериде до годежа,
след това стана една и съща.
Моят свекър казваше, че керемидите трябва веднъж месечно
да се разтърсват, за да не капе покрива.
Да, трябва Кямран да тропне по масата, за да може Фериде
да се вземе в ръце вече, че с нейната наивност, глупост
и упоритост ще попадне пак на някой като Селим.
Аз не вярвам Мурат да се окаже хубав човек,
нещо ми се върти в главата, да не би да е имал нещо с Азеля?
Да не би двамата да са в съюз за да съсипят Чучулигите?
Не знам, може да съм кривнала мислено в друга посока.

Не за пръв път сценаристите не следват романите или книгите, по
които са реализирани екранизациите..
Примерите са много, сега се сещам за тези : ВВ, Мелодията на сърцето, Курт Сеит И Шура,
но има много други..


Спокоен ден.. Two Hearts

Общи условия

Активация на акаунт