Особености на българския език

  • 76 700
  • 882
  •   1
Отговори
# 600
  • Мнения: 22 036
Намирам за емпирично обогатяващо разгърналия се в цялата си прелест и всеобхватност ефект на Дънинг-Крюгер.
И продължавам да страдам, че никой не се изказа по отношение на "полуирландката, полу-чероки".

Ирландец е празнувал едновременно Трифон Зарезан и Свети валентин, в компанията на девойка от племето Чероки Simple Smile. И аз не се въздържах  Hug. Иначе нямам идея, защо едното е слято, а другото - не.



# 601
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 178
Как' Сийка,  Peace

Искам да попитам нещо. Според вас "Кой е това" правилно зададен въпрос ли е и как да се обоснова? Свекърва ми, която е изключително грамотна и доста възрастна вече, го намира за крайно нередно формулиран, много дразни слуха й, а аз мисля, че е прието да се пита така за лица. Тя смята, че само "Кой е този/тази" е правилно. Споменавам, че е възрастна (75), само защото допускам, че е възможно преди да е било както тя казва.

# 602
  • Мнения: 298
Правило не знам дали има, но "това" да го съотнесеш към лице би могло да е дразнещо, несъзнателно не го използвам така формулирано, нищо, че не съм стара. Не използвам и "тази/този" самостоятелно, тъй като на хората им навява асоциации за пренебрежителност, омаловажаване. Може би е въпрос за това на кой как му звучи най- добре, гали ухото.

Използвате ли "за което" като край на изречението, например: "Направих ти услуга. Трябва да си благодарен, за което". Срещам го последните дни често, но звучи тромаво. Има ли правило за използване?

# 603
  • Другата България
  • Мнения: 42 784
"Направих ти услуга, за което трябва да си благодарен."
Аз поне така бих се изразила.

# 604
  • София
  • Мнения: 7 378
Искам да попитам нещо. Според вас "Кой е това" правилно зададен въпрос ли е и как да се обоснова? Свекърва ми, която е изключително грамотна и доста възрастна вече, го намира за крайно нередно формулиран, много дразни слуха й, а аз мисля, че е прието да се пита така за лица. Тя смята, че само "Кой е този/тази" е правилно. Споменавам, че е възрастна (75), само защото допускам, че е възможно преди да е било както тя казва.

Elleni, не е ли по-благозвучно да се каже "Кой е той" или "Кой е този мъж"? Можеш ли да цитираш цяло изречение, съдържащо пример с "кой е това", за да се ориентираме по-лесно дали споделеното от теб е правилно, въпреки мнението на жената.

# 605
  • Мнения: X

Използвате ли "за което" като край на изречението, например: "Направих ти услуга. Трябва да си благодарен, за което". Срещам го последните дни често, но звучи тромаво. Има ли правило за използване?

Звучи ми много неприяно. Една позната счетоводителка редовно се изразява по този начин. Например: "Получих ти имейла, благодаря ти за което.".

# 606
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 178
Ох, ами какъв пример да дам... Например когато разглеждаме снимки на непознати и решим да попитаме за някого, когото не познаваме. Отговорът е "Това е.."; "Този е..." може да звучи наистина някак пренебрежително.
Освен това се сещам, че един от първите уроци по немски в училище започва с "wer ist das, "was ist das" и те съответно биват преведени. Т.е. на чужд език учим как да задаваме въпрос за лица или предмети, но на български има ли такова правило?
Трябва да питам Павлина Върбанова или да звънна на "Езикови справки" (където може да ме объркат още повече  Laughing)!
Скрит текст:
Извинете ме за многото редакции, но допускам много технически грешки, защото пиша от телефон, а бързам да публикувам, защото иначе ми изтича сесията!  Blush

# 607
  • Мнения: 37 263
Когато се представяш на непознат, кое е правилно:
"Аз съм Иван"
"Иван съм аз"
"Иван съм"
Чувала съм го в трите варианта, аз използвам първия.

# 608
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 178
bubanka, аз мисля, че няма неправилно. Второто изречение е с обърнат словоред, а третото - непълно. Друг е въпросът, че нещо, макар и правилно, може да дразни слуха.  Peace

# 609
  • София
  • Мнения: 7 378
Elleni, според мен в Езикови справки няма да те объркат. Simple Smile

"Кой е това" е твърде разговорно. Само "Кой е този/онзи" също би следвало да не се остави така, а накрая да се придружи от "човек", "мъж" или друго съществително (или прилагателно). Thinking

# 610
  • Мнения: 298
"Иван съм аз" е много модно, забелязах аз.  Simple Smile На мен ми дразни слуха, наред с "как си, майка ми" и други подобни модни течения в българския език.

# 611
  • София
  • Мнения: 5 921
Как си, майка ми? Иван съм. Благодаря за което Sunglasses си е маниерничене, какво има да се коментира толкова, няма правилно/неправилно.

# 612
  • Мнения: 1 019
Аз имам друга питанка. Относно изписването на числата. Пример - дванайсет или дванадесет.

# 613
  • Мнения: 5 361
Звучи ми много неприяно. Една позната счетоводителка редовно се изразява по този начин. Например: "Получих ти имейла, благодаря ти за което.".

Аз често го използвам. Не виждам нещо нередно.

Аз с въпрос за учтивата форма и когато се обръщаш към много хора като множество. Учтивата форма е с главна буква, а в другия случай?

И да попитам и друго. Когато се обръщаш към някого с учтива форма как е правилно да се каже... Например: "Вие бил ли сте там, инженер Георгиев?" или "Вие били ли сте там, инженер Георгиев?"?

Вероятно има строго правило, но по време на изучаването му аз съм спяла.

# 614
  • вятър в маслините, вятър над хребета
  • Мнения: 14 990
Аз имам друга питанка. Относно изписването на числата. Пример - дванайсет или дванадесет.
Както ти харесва, дублетни форми са. Второто е по-елегантно.

Общи условия

Активация на акаунт