Герданче за зъби

  • 2 842
  • 34
  •   1
Отговори
# 15
  • София
  • Мнения: 7 190
Ясно, разбрах.  Grinning
Благодаря ви много   bouquet

# 16
  • Мнения: 3 447
Е, кехлибар звучи по-нормално, аз си представих някакви динозавърски кокаляци  Joy

# 17
  • Мнения: 3 376
Много интересно!Няма ли ги в Бг?

# 18
  • София - Младост 1А
  • Мнения: 2 384
ние имаме такова герданче, но не ни помогна за зъбките. Но сме го носили малко - 1 седмица. Дразнеше го и той се чешеше до кръв и го махнах. Може би ако го бях държала повече време щеше да има ефект.

# 19
  • Мнения: 11 003
Виждала съм такова гумено, на Nuby.

# 20
Някой има ли информация дали се намират такива герданчета в България?

# 21
  • Мнения: 148
В чужбина тези герданчета са много разпространени. Както вече беше казано те са от кехлибар (а кехлибарът определено не е фосил). Слагат се на врътлето на детето докато е будно. Когато спинка (особено нощно време) се махат. Няма опасност от скъсване или разпиляване (респ. поглъщане) на камъчетата. Може и да се лапат - не са вредни. Освен че помагат при никненето на зъбки, в Австрия специално мамите ги слегат на дечицата и след това - подсилват по някакъв начин имунната система. И накрая...това всъщност въобще не са магии или някакви подобни измишльотини, а артикул с доказан ефект. В България ги няма, а когато попитах за подобни герданчета, ме продавачките ме гледаха, все едно, че ги питам дали са срещали извънземни.

Последна редакция: пн, 24 сеп 2007, 23:50 от bubaranski

# 22
  • Бургас
  • Мнения: 702
Както вече беше казано не са от кехлибар (а кехлибарът определено не е фосил). Слагат се на врътлето на детето.......

1. Напротив, от кехлибар са.
2. Думата фосил означава "вкаменелост", но в българския е навлязла само с едно от значенията си. В действителност кехлибарът се получава чрез вкаменяване, (т.е. заместване на органичните вещества в клетката с неорганични) на растителни смоли. Това значи, че кехлибарът действително е вкаменелост, но ако директно се преведе fossil като фосил, се получава пълна заблуда за ползващия българския вариант.
3. Казва се врат, а не врът и съответно вратле.

# 23
  • Велико Търново
  • Мнения: 8 526
Имаме го абсолютно същия от Австрия-наистина върши чудна работа Peace
Божидара дори  спи с него!

# 24
  • Мнения: 753
е заинтригувахте ме...мислех че съм видяла доста...а къде в България можем да си намерим такова герданче?

# 25
  • Мнения: 5 362
Ей,това внушението е голяма работа Wink

# 26
  • Мнения: 753
Ей,това внушението е голяма работа Wink
  и да и ти си права Peace

# 27
  • Мнения: 8 999
Тия фосили ми намирисват на нещо с отдавна изтекъл срок на годност!
Герданче на бебе не бих сложила в никакъв случай.

# 28
  • Велико Търново
  • Мнения: 8 526
Ей,това внушението е голяма работа Wink

Хайде да си имаме уважението StopЗа нещо,което дори не си виждала не бъди толкова уверена!

# 29
  • Мнения: 148
1. Напротив, от кехлибар са.
2. Думата фосил означава "вкаменелост", но в българския е навлязла само с едно от значенията си. В действителност кехлибарът се получава чрез вкаменяване, (т.е. заместване на органичните вещества в клетката с неорганични) на растителни смоли. Това значи, че кехлибарът действително е вкаменелост, но ако директно се преведе fossil като фосил, се получава пълна заблуда за ползващия българския вариант.
3. Казва се врат, а не врът и съответно вратле.
Благодаря ти за корекциите. Във второто изречение всъщност исках да напиша "те са от кехлибар". Буквите "Т" и "Н" на клавиатурата са съседни и е техническа грешка. Що се касае за врЪтлето си абсолютно права и приемам забележката. Грешката в правописа е срамна, но какво да правя - случва се.

Общи условия

Активация на акаунт