Особености на българския език

  • 76 538
  • 882
  •   1
Отговори
# 75
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 173
Ники, точно това имах предвид, като казах, че приемам темата като справочна! Иска ми се, да се превърне в такава, и да си сверяваме и опресняваме знанията, без категоризиране, кой колко е грамотен.
За информацията в първия пост - аз лично намирам идеята за чудесна, но трябва да се обърне внимание и на тълкуването на тези правила, за да не се окаже подвеждащо съдържанието. Имам предвид точно това ограждане на обособени части, подчинени изречения и т.н., когато правилата трябва да се анализират.

Иска ми се, да се превърне в такава, и ... - запетайките ми трябва ли да ги има?! Embarassed

Последна редакция: вт, 09 фев 2016, 14:36 от elleni

# 76
  • Мнения: 3 305
Голям съм почитател на "й". Радост нахлува в душата
ми, когато се появи неканено в края на думи в мн.ч.
Ако някой успее да намери задоволително обяснение
на това, ще съм му много благодарна да го сподели.
Мъчи ми тази загадка от много време.  Hug
+1  Hug

Аз предлагам да издигнем паметник на "й". Накъдето и да се обърнеш, все някое "й" ще ти се набие пред погледа.

А също много мразя , когато видя , и със сигурност дължащо се на неграмотност , едно подобно поставяне на препинателните знаци . Толкова ли са бързи пръстите на някои , че трябва да поставят интервалите , където и когато си поискат ?

Горното е пример, не е поради неграмотност.  hahaha

# 77
  • Мнения: 3 784
Не, нито една запетая в последното изречение, Елени.  Peace

Ами ако трябва, ще анализираме, макар че самите правила са доста недвусмислени. Проблемът е, че (нормално) повечето сме забравили 5-7 клас, когато се наливат основните правила и положения в цялата си пъстрота, но все пак опростено-систематизирано, за да ги запомнят децата.

# 78
  • Мнения: 1 019
За членуването накратко-където съществителното може да се замести с той е пълен член, а с него - кратък.

# 79
  • Canada
  • Мнения: 3 383
Темата може да е справочна и дискусионна. Правилата ще ги определяме в движение, за да не поставям ограничения още в самото начало.

А вие замисляли ли сте се каква част от българския всъщност е съставена от чуждици? Френски, латински, гръцки, турски, немски и т.н. Колко и какви чисто български думи използваме наистина ?

# 80
  • Мнения: 5 341
Мои любими и по-рядко срещани: какОфония, отверТка, корИгирам

Особено последната.

За членуването накратко-където съществителното може да се замести с той е пълен член, а с него - кратък.

Не разбирам защо усложняваме. Не е ли по-лесно просто да запомни човек, че когато изпълнява действието е с пълен член?

# 81
  • Мнения: 37 263
само отверката не знаех, че е отвертка, но е логично

# 82
  • София
  • Мнения: 7 377
Споделям един пример за правилно поставяне на пълен член, запомнен от уроците по български език в 7-ми клас:

Той е героят на деня.

Правописът е проблемът в дискутираната тема.

***

отвертка се пише по цитирания начин (идва от "отвъртам")

# 83
  • Мнения: 13 590
Кое му е грешното на корИгирам?
Но пък ми напомня, че се дразня на корЕгирам  Grinning

# 84
  • Мнения: 12 941
За членуването накратко-където съществителното може да се замести с той е пълен член, а с него - кратък.

Не разбирам защо усложняваме. Не е ли по-лесно просто да запомни човек, че когато изпълнява действието е с пълен член?
[/quote]

Не само подлогът е с пълен член. След е също се ползва пълен член. Той е учителят, например. Проверката с той е по-правилна.

# 85
  • Мнения: 37 263
Кое му е грешното на корИгирам?
Но пък ми напомня, че се дразня на корЕгирам  Grinning

"И" е вярно

"учителят" е подлог щом е след "съм"

# 86
  • София
  • Мнения: 7 377
Не само подлогът е с пълен член. След е също се ползва пълен член. Той е учителят, например. Проверката с той е по-правилна.

Правилно!  Peace.

# 87
  • Мнения: 5 341
Кое му е грешното на корИгирам?
Но пък ми напомня, че се дразня на корЕгирам  Grinning

Именно това казвам. Огромен брой от хората пишат корЕгирам и го свързват с "корекция".

# 88
  • Мнения: 3 784
Темата може да е справочна и дискусионна. Правилата ще ги определяме в движение, за да не поставям ограничения още в самото начало.

А вие замисляли ли сте се каква част от българския всъщност е съставена от чуждици? Френски, латински, гръцки, турски, немски и т.н. Колко и какви чисто български думи използваме наистина ?



Без да настоявам за ограничения, но темата за граматика и правопис ли ще е или за чуждиците? Ако е за всичко в езика като цяло, ще поеме в доста посоки едновременно, пък тогава и ще трябва да й сменим заглавието?

Иначе чуждици сме бистрили в доста теми, даже Сия имаше една такава, но не мога да се сетя за точното заглавие, че да я потърся.

Алудра, само подлогът. "Учителят" в цитираното също е подлог, той върши действието "е".

Последна редакция: ср, 10 фев 2016, 03:44 от Вещица в чужбина

# 89
  • Мнения: 2 760
http://ibl.bas.bg/informatsiya/uslugi/konsultatsii/

Тук можете да получите обоснован отговор на въпросите си.
Имайте предвид, че в съвременния български език има противоречия между застъпниците на една или друга теория, така че ако в езиков спор извадите довод на някой уважаван професор, отсрещната страна може да ви "застреля" с писание на друг също толкова уважаван професор, привърженик на обратната теза.
Най-голяма е неразборията в пунктуационните норми, както и в правилата за разделно, слято и полуслято писане.
Въпреки филологическото си образование признавам, че не се чувствам съвсем наясно с новите правила и "правила".

Как се пише според вас:

тъмно синьо зелен  Mr. Green

Общи условия

Активация на акаунт