Отново за детските градини

  • 11 450
  • 68
  •   1
Отговори
# 60
  • Мнения: 4 244
Цитат на: миз
за мен анда е права - майката трябва да разговаря с детето единствено на език, на който се чуства естествено да изразява чуствата си. аз нямам проблем да кажа на децата си "миличка", "шушулка" или "слънчице", но "sweetie", "pumpkin" или "sugarpie" ми звучи изключително идиотски и ако ги употребя, децата ми си мислят, че се бъзикам... но мога да те уверя, че въпреки, че в къщи говорим изключително на български, децата нямат проблеми с двуезичието, дори умеят за бъзик да говорят английски с български акцент, както и обратното. та мисълта ми е, не е правилно майката да се насилва да говори на детето на език, на който не и е комфортно да изразява чуствата си, колкото и добре да го знае. в двуезично семейство положението е различно.
също така не смятам, че е вярно това, което беше писал някой, че е излишно детето да учи език, който няма да употребява активно - дори да забрави този език, създадени са връзките в мозъка му, направени са няколко допълнителни гънки, съответният център за изучаване на езици е задействан  Wink ...

В това отношение си права, но много ме раздразни забележката че било изкуствено. Аз от време на време им казвам по някоя дума на немски, ама те си знаят, на кой език говори мама
А сега след последното ни посещение в България, щерката така се отприщи на български че вече не ми говори изобщо на немски, както имаше един период преди това. Но товао беше наложено поради други обстоятелства

# 61
  • Мнения: 5 877
Не си ме разбрала. Не съм искала да засегна никого, още по-малко пък съм визирала майки в чужбина.
Представях си по-скоро ситуация, в която амбицирана майка в Бг говори на детето си изключително на чужд език с цел да не изпусне първите години. Виждала съм такъв случай - майката българка, бащата българин, живеят в София, но тя от самото му раждане му говори само на италиански. Това ми се струва изкуствено - и не говоря съвсем наизуст, минало ми е през ум, но съм се отказала, защото не мога да си представя как детето ми примерно има температура или прави първите си крачки, или нещо ми споделя, но цялата ситуация е пречупена през призмата на чуждоезиковото обучение.

Не говоря за чужбинска майка, която от време на време пуска по някоя фраза на другия език, който и за нея е станал ежедневен и й иде така отвътре. Няма какво да се засягаш, наистина.

# 62
  • София
  • Мнения: 938
Да ви върна към темата - някой има ли преки впечатления от детските градини - Увекинд, Ерих Кестнер, Дрита или Дойче Шуле?

# 63
  • София
  • Мнения: 2 300
Цитат на: mkp
Да ви върна към темата - някой има ли преки впечатления от детските градини - Увекинд, Ерих Кестнер, Дрита или Дойче Шуле?

Увекинд беше подробно обсъдена  в тази тема
За другите няма отзиви.

# 64
  • Мнения: 3 161
Цитат на: mkp
Да ви върна към темата - някой има ли преки впечатления от детските градини - Увекинд, Ерих Кестнер, Дрита или Дойче Шуле?

Ами тогава да отворим нова тема - ранно чуждоезиково обучение? Мен също много ме интересува.

# 65
  • Мнения: 2 567
Elfi , твоето детенце не ходили вече в градината на "Ерих Кестнер"?!.
Аз отдавна съм се сетила да те питам , дали ви харесва и какви са ви отзивите.

# 66
  • София
  • Мнения: 2 300
Цитат на: Летисия
Elfi , твоето детенце не ходили вече в градината на "Ерих Кестнер"?!.
Аз отдавна съм се сетила да те питам , дали ви харесва и какви са ви отзивите.

Не още. Идеята беше да тръгне пролетта, но нещата се промениха и го записах от септември месец. Така че моите отзиви ще са чак след около половин година  Simple Smile

# 67
  • Мнения: 4 176
оХХХ изчетох цялата тема (почти) и ми се сви сърцето.
Наистина искам до тогава да мога да си позволя детенце да ходи в такава детска градина. Не че сега няма да мога, но ще е с много лишения. Дано се намерят някои междинни решения и дано таксите намалеят или месечните ни възнаграждения нарастнат. Лошо е да си майка и да не можеш да дадеш най-доброто за детенцето си:(

# 68
  • Мнения: 3 491
Не си ме разбрала. Не съм искала да засегна никого, още по-малко пък съм визирала майки в чужбина.
Представях си по-скоро ситуация, в която амбицирана майка в Бг говори на детето си изключително на чужд език с цел да не изпусне първите години. Виждала съм такъв случай - майката българка, бащата българин, живеят в София, но тя от самото му раждане му говори само на италиански. Това ми се струва изкуствено - и не говоря съвсем наизуст, минало ми е през ум, но съм се отказала, защото не мога да си представя как детето ми примерно има температура или прави първите си крачки, или нещо ми споделя, но цялата ситуация е пречупена през призмата на чуждоезиковото обучение.

Не говоря за чужбинска майка, която от време на време пуска по някоя фраза на другия език, който и за нея е станал ежедневен и й иде така отвътре. Няма какво да се засягаш, наистина.
Мисля, че се сещам за какво става въпрос. В София работех в австрийска фирма и имах колежка с доста добър немски. Когато се питахме кой откъде знае чужд език, тя направо ме шокира като каза, че майка и (българка!) и е говорила на немски още от бебе, и тя просто си знае немски. Определено с оглед на шансове за намиране на работа в София това беше дало добър резултат. Не знам обаче какви са били минусите Simple Smile

Общи условия

Активация на акаунт