Турски език за начинаещи 2 - Хош гелдиниз

  • 77 469
  • 446
  •   1
Отговори
# 405
  • в Надежда-та
  • Мнения: 4 983
Здравейте, аз ви открих днес преди обяд.
Още съм на азбуката (от 1-ва тема) и се надявам да наваксам и да се включа скоро сред редовните Laughing
Успех на всички и до скоро Hug

# 406
  • Мнения: 2
Merhaba mistik:)
Аз пускам,малко ме е срам,ама... Embarassed
1.Преведете! Изразите на английски не се превеждат!

Orhan Pamuk 1952'de İstanbul'da doğdu. ”Cevdet Bey ve Oğulları” ve “Kara Kitap” romanlarında anlattığı gibi kalabalık bir ailede, şehrin  zengin semti Nişantaşı'nda büyüdü. Otobiyografik kitabı “İstanbul”da anlattığı gibi Pamuk, çocukluğundan yirmi iki yaşına kadar resim yaptı ve ileride ressam olmak istedi. Liseyi İstanbul'daki Amerikan lisesi Robert College'de okudu.
 İstanbul Teknik Üniversitesi'nde üç yıl mimarlık okudu, mimar ve ressam olmak istemedi ve okulu bıraktı. İstanbul Üniversitesi'nde gazetecilik (журналистика) okudu, ama bu işi de hiç yapmadı. Pamuk, yirmi üç yaşından sonra romancı olmaya karar verdi başka her şeyi bıraktı ve kendini evine kapatıp yazmaya başladı.

Orhan Pamuk е роден през 1952 в Истанбул. В романите му „Джевдет бей и синовете му” и „Черна книга” се разказва как е израснал в многочленно семейство в богат градски квартал. В автобиографичната книга „Истанбул” се разказва как Памук от дете докъм 22 годишна възраст прави снимки(картини) и иска и по-нататък да прави снимки(картини). Учи в американска гимназия в Истанбул и в колеж Роберт.
Учи архитектура в техническия университет в Истанбул,не иска да прави скулптури и картини и прекъсва учението. Учи журналистика в Истанбулския университет,но въобще не е работил това. Памук след 23-годишна възраст става писател,намира покой в това,прекратява всички други неща и в своята къща се отдава на писането.

2. Преведете!

Моето семейство е мнoгoчленно (kalabalık): майка ми, баща ми, мъжът ми и нашата дъщеря. Мама е на 68 години, но изглежда млада, защото е много жизнена (hayat dolu) и весела. Татко е малко болен. Oбича да седи на креслото(koltuk) и да чете книги. Мъжът ми много се уморява, защото много работи, но винаги намира време за нас. Всяко лято ние отиваме на почивка на Мaрмарис. Ние там не отиваме на хотел, защото имаме приятелско семейство и оставаме у тях.

Benim ailem kalabalık: annem,babam,eşim ve bizim kızları. Anne altmış sekiz yaşında, ama gençe görnüyorsun, çünkü hayat dolu ve şen. Baba az hasta. Koltukta oturmak ve kitaplar okulmak seviyorsun. Benim eşim çok yorluyorsun, çünkü çok çalışıyorsun, ama daima bize zaman buluyor. Her yaz Marmaris`e tatil gidiyoruz. Orada otele gitmiyorsunuz, çünkü arkadaşın ailesi var ve biz onlarda oturuyoruz.

# 407
  • Мнения: 6
аз пак съм тук #Crazy

продължавам с упражнение 1:
Ödev 1.
Ben güzelim   Biz güzeliz
Sen güzelsin   Siz güzelsiniz
O güzel        Onlar güzel

Ben iyiyim    Biz iyiyiz
Sen iyisin      Siz iyisiniz
O iyi         Onlar iyi

Ben kötüyüm       Biz kötüyüz
Sen kötüsün      Siz kötüsünüz
O kötü         Onlar kötü

Ben şişmanım    Biz şişmanız
Sen şişmansın    Siz şişmansınız
O şişman      Onlar şişman

Ben zenginim    Biz zenginiz
Sen zenginsin   Siz zenginsiniz
O zengin      Onlar zengin

2. Şimdiki zaman
Ben konuşuyorum       Biz konuşuyoruz
Sen konuşuyorsun      Siz konuşuyorsunuz
O konuşuyor         Onlar konuşuyor

Ben yaşayorum       Biz yaşayoruz
Sen yaşayorsun    Siz yaşayorsunuz
O yaşayor         Onlar yaşayor
 
3. Şimdiki zaman отрицателна форма
Ben okumuyorum       Biz okumuyoruz
Sen okumuyorsun       Siz okumuyorsunuz
O okumuyor         Onlar okumuyor

Ben çalışmıyorum      Biz çalışmıyoruz
Sen çalışmıyorsun       Siz çalışmıyorsunuz
O çalışmıyor          Onlar çalışmıyor

4. Şimdiki zaman въпросителна форма
Ben gülüyor muyum       Biz gülüyor muyuz
Sen gülüyor musun      Siz gülüyor musunuz
O gülüyor mu         Onlar gülüyor mu

Ben korkuyor muyum    Biz korkuyor muyuz
Sen korkuyor musun      Siz korkuyor musunuz
O korkuyor mu       Onlar korkuyor mu

Това е за днес, лягам да почивам  ooooh!  Stop

# 408
  • Мнения: 917

Ödev 3.

Постамете глоголите в нужната форма:

1. Ankara’da hiç kar yağmıyor mu?
2. Nicin öyle bakıyorsun? Beni anlıyor musun?
3. Siz hiç Türkçe bilmiyor musunuz?
4. İyi konuşmuyorsunuz. Praktik yapmıyor musunuz?
5. Kız Kulesi nerede? Biliyor musunuz?
6. Neden çay içmiyorsun? Sevmiyor musun?
7. Çok zayıfsın. Hiç yemek yemiyor musun?
8. Ev çok soğuk. Kaloriferler  yanıyor mu?
9. Hiç yüzüme bakmıyorsun. Artık beni sevmiyor musun?
10. Hiç tiatroya gitmiyor. Hoşlanmıyor mu?
11. Niçin paltonu giymiyorsun?Üşümüyor musun?
12. Hadi, film başlıyor.Salona giriyor musun?
13. Niçin aynı saate randevu  veriyorsun?
14. Hiç sigara  kullanmıyor musun?
15. Pazar günü seninle beraber golf  oynıyor muyuz?

Поставете глагола в нужната форма и отговорете, където е нужно:

1.Siz her gün parkta geziyorsunuz.
2. Gözlerim hiç iyi görmüyorlar
3. Sen kahvaltıda yumurta yiyor musun? Hayır, kahvaltıda yumurta yemiyorum
4. Ben onu çok seviyorum
5. Vakit çok geç. Yatıyor musun? Hayır, yatmıyorum
6. Her akşam ders  çalışıyor musun? Evet, her akşam ders çalışıyorum
7. Sen sabah otobüse biniyor musun? Evet,  sabah otobüse biniyorum
8. Ayhan basketbol oynuyor
9. Sokaklar boş. Bugün kimse işe  gitmiyor mu? Hayır, bugün gitmiyor
10. Onlar bizden hiç  hoşlanmıyorlar mu?
11. Bugün siz hiç  konuşmuyorsunuz
12. Siz araba  kullanıyor musunuz? Hayır, araba kullanmıyorum
13. Şimdi çalışmıyorum, çünkü dinleniyorum
14. Onlar lokantaya  gidiyorlar mu? Evet, onlar lokantaya gidiyorlar
15. Notların niçin kötü? Sen ders  çalışıyor musun? Hayır, ders çalışmıyorum
16. Sekreter telefona bakıyor?


Употребете нужния падеж и поставете глагола в нужната форма:

1. Ablam bankada çalışıyor.
2. Annem mutfakta bulaşık yıkıyor.
3. Teyzem Fransa’da yaşıyor .
4. Bazı öğrenciler evde kalıyorlar.
5. Çocuklar parkta oynuyorlar.
6. Kuş ağaçta konuyor.
7. Biz her gün kafeteryada yemek yеiyoruz.
8. Boran kütüphanede ders çalışıyor.
9. Telefon masada unutuyorum .
10. Kardeşim üniversitede okuyor.
11. Dolapta süt yok mu?
12. Bugün yemekte ne var?
13. Duvar harita var.
14. Onlar mutfakta ne yapıyorlar?
15. Çocuklar piknikta top oynıyorlar?
16. Kedi sepette uyuyor .
17. Radyoda güzel bir şarkı çalıyor.
18. Bütün mağazada indirim var.
10. Arabalar kırmızı ışıkta duruyorlar.

# 409
  • Мнения: 917
1.Преведете! Изразите на английски не се превеждат!

Orhan Pamuk 1952'de İstanbul'da doğdu. ”Cevdet Bey ve Oğulları” ve “Kara Kitap” romanlarında anlattığı gibi kalabalık bir ailede, şehrin  zengin semti Nişantaşı'nda büyüdü. Otobiyografik kitabı “İstanbul”da anlattığı gibi Pamuk, çocukluğundan yirmi iki yaşına kadar resim yaptı ve ileride ressam olmak istedi. Liseyi İstanbul'daki Amerikan lisesi Robert College'de okudu.
 İstanbul Teknik Üniversitesi'nde üç yıl mimarlık okudu, mimar ve ressam olmak istemedi ve okulu bıraktı. İstanbul Üniversitesi'nde gazetecilik (журналистика) okudu, ama bu işi de hiç yapmadı. Pamuk, yirmi üç yaşından sonra romancı olmaya karar verdi başka her şeyi bıraktı ve kendini evine kapatıp yazmaya başladı.

Орхан Памук е роден през 1952 в Истанбул. В романите му „Господин Джевдет и синовете му” и „Черна книга” се разказва за подобно многочленно семейство в богатия  квартал Нишанташъ. В автобиографичната книга „Истанбул” се разказва как Памук от дете до 22 годишна възраст прави картини и иска за в бъдеще да е художник. Учи в американска гимназия в Истанбул Robert College. Учи архитектура в Техническия университет в Истанбул три години , но не иска да е архитект и художник и прекъсва учението. Учил е журналистика в Истанбулския университет,но изобщо не е работил това. Памук след като е на 23 години, решава твърдо да е писател, прекратява всичко друго, затваря се в собствения си дом и започва да пише.

2. Преведете!

Моето семейство е мнoгoчленно (kalabalık): майка ми, баща ми, мъжът ми и нашата дъщеря. Мама е на 68 години, но изглежда млада, защото е много жизнена (hayat dolu) и весела. Татко е малко болен. Oбича да седи на креслото(koltuk) и да чете книги. Мъжът ми много се уморява, защото много работи, но винаги намира време за нас. Всяко лято ние отиваме на почивка на Мaрмарис. Ние там не отиваме на хотел, защото имаме приятелско семейство и оставаме у тях.

Benim ailem kalabalık: annem, babam, kocam ve bizim kızım.  Anne altmış sekiz yaşında, ama genç görünüyor, çünkü hayat dolu ve güldürücü. Babam az hasta. Koltukta oturmak ve kitaplar okumak seviyor. Benim kocam çok yoruluyor, çünkü çok çalışıyor, ama bize içın her zaman zaman buluyor. Biz her yaz Marmaris`e tatil gidiyoruz. Orada otelede gitmiyoruz, çünkü arkadaşım ailesi var ve biz onlarda oturuyoruz.

# 410
  • Мнения: 917
Mıstık разбирам те идеално  Hug
Аз още съм болна , вчера задрямах и се събудих чак вечерта  Tired
Хем 7 дни бях на силен антибиотик  Shocked

Не ни мързи да знаеш  Crossing Arms
Има доста момичета, който четат и пишат в тетрадките,
а после си проверяват  Grinning
Аз също пиша, ама и ми е по-лесно когато тук направо ми е проверено  Blush
Гледах анкетата и има 23 да и 2 не, така че дори и вас с Каиги
да ви сложим - пак има 20, които са научили нещо от първата тема  Heart Eyes
И знаем малко /засега/ турски , защото вие двечките намирате време за нас  Heart Eyes

Добре дошли на новите  Hug

Черпя всички къзлар с чаша чай :

# 411
  • Мнения: 16
Mistik, имах гости снощи, днес ме затисна работа ........
Сега успях да обърна внимание на изпита
Oрхан Памук е роден в Истанбул през 1952. Както е описано в романите му „Джевдет бей и синовете му” и „Черна книга” е израснал в многочленно семейство, в богатия кавартал на града „Нишанташъ”. Както се разказва в автобиографичната книга „Истанбул”, Памук от детството до около двадесет и две годишна възраст е правил снимки и е искал в бъдеще да стане худовник. Учил е в американската гимназия в Истанбул Robert College.
Учил е три години архитектура в техническия университет в Истанбул, не искал да бъде архитект и худажник и напуснал училище. Учил е журналистика в Истанбулския университет, но въобще не е вършил тази работа. Памук след 23-годишна възраст става писател, прекратява всичко друго и сам в своята къща започва да пише.
Benim ailem kalabalık: annem,babam,eşim ve bizim kızımız. Anne altmış sekiz yaşında, ama genç görnüyorsun, çünkü çok hayat dolu ve şen. Babam biraz hasta. Koltukta oturmak ve kitapları okumak seviyor. Eşim çok yoruluyor, çünkü çok çalışıyor, ama her zaman bizi  için zaman buluyor. Her yaz tatil için Marmaris`e gidiyoruz. Orada otele gitmiyoruz, çünkü arkadaş ailesi var ve onlaride oturuyoruz.

# 412
  • Мнения: 573
suura,

Onlar güzeller
Onlar iyiler
Onlar kötüler
Onlar şişmanlar
Onlar zenginler
Onlar konuşuyorlar
Onlar yaşayorlar
Onlar okumuyorlar
Onlar çalışmıyorlar
Onlar gülüyorlar mu
Onlar korkuyorlar mu

# 413
  • Мнения: 573
Г-жа Шуши

5. Kız Kulesi nerede? Bilmiyor musunuz?
15. Pazar günü seninle beraber golf  oynuyor muyuz?
16. Sekreter telefona bakıyor?

13. Duvarda harita var.

15. Çocuklar piknikte top oynıyorlar?

# 414
  • Мнения: 652
момичета, сега поглеждам изпита.
Аз това чудо без речник трудно разбирам. Само аз ли съм така?
Моля ви, успокойтеме, защото се отчайвам.

# 415
  • Мнения: 223
И аз съм в групата на отчаяните. Иначе и аз снощи не успях да пусна изпита, но си го преписах да се мъча да го работя. Rolling Eyes

# 416
  • Мнения: 16
И аз някои думи ги погледнах в речника. Превода на текста за Орхан Памук ме затрудни. Объркаха ме глаголите - не се така както сме ги учили в сегашно време. Пък и падежите ме мъчат. 

# 417
  • Мнения: 917
Аз редовно съм с речника  Laughing

# 418
  • Мнения: 4
Здравейге! С малко закъснение, но все пак на линия  Grinning

1. Охан Памук е роден през 1952 в Истанбул. В романите му "Джевдет бей и синовете му" и "Черна книга" се разказва как е израснал в многочленно семейство, в богатия, градски квартал "Нишанташъ". В автобиографичната книга "В Истанбул" се разказва как Памук от дете до 22 годишна възраст е рисува и иска да стане художник. Учи в лицея на Американския Робърт колеж в Истанбул.
Три години учи архитектура в Техническия Университет в Истанбул, но не желае да стане архитект и чертожник и напуска. Учи журналистика в Истанбулския университет, но въобще не е работил това. Памук, след 23 годишната си възраст става писател, решава да прекрати всички други дейности и се отдава на писане в къщата си.

2. Benim ailem kalabalik: annem, babam,eşim v bizim kızımız. Annem altış sekiz yaşinda, ama genç görünüyor, çünkü çok hayat dolu ve şen. Babam biraz hasta. Koltukta oturmak ve kitaplar okumak seviyor. Eşim çok yoruluyor, çünkü çok çalışıyor, ama daima bize zaman buluyor. Biz her yaz Marmaris'e tatil gidiyoruz. Orada otele gitmiyoruz, çünkü arkadaşım aliesi var ve onların evleride yaşıyoruz.

# 419
  • Мнения: 4
оффф и аз така - все с речник, ама тъй ще е. Наистина глаголите не са както сме ги учили досега, ама поне се научих как е инфинитива им и успявам да ги намеря в речника и да си ги наглася  Mr. Green А бе тъмна Индия, но все се надявам, че ще просветне някога  Grinning

Общи условия

Активация на акаунт