Белгия - 26 тема

  • 114 511
  • 827
  •   1
Отговори
# 540
  • Мнения: 918
Здравейте, изчетох всички теми, и събрах много информация, за което съм ви благодарна, бях писала преди и сега да пиша дано да ме приемете сред вас.  Съпругът ми е в Белгия от 4 години, някъде от 2 години е осигурен и работи, води се като сътрудник, има си и СИС карта, но не знам точно към коя фирма е здравната му осигуровка. Все ми казваше ще се върна след 1-2 години и затова няма смисъл да идвате, преди 2 месеца ми заяви че в България животът е станал много труден и ще е по добре за детето и за нас да емигрираме в Белгия ( синът ми има очен, слухов проблем и е с имплант те първа оправихме слуха  и вече си чува добре и говори) тази година ми писаха, че вече няма да произвеждат части за кохлеарните импланти и това ни разочарова съвсем, тъй като подръжката на устройствата е много скъпа а ако ние я купим струва над 15 хиляди сума , която е непосилна за нормален работещ човек. Доколкото разбрах, може би в Белгия помощните средства се поемат от здравния фонд и дори ние да платим нещо, няма да е повече от това което тук трябва да платим.
Някой да има информация относно това дали се поемат  разходи относно слуховите апарати, батерии, очила?
Ние ще дойдем някъде след 1 година, сега мъжа ми иска да събере малко пари, и да си купим апартамент или къща в Антверпен, Деурне, Мерксен. А евентуално детето като дойдем ще е 3 ти клас, може ли да се запише ноември на училище в Белгия ? Съпругът ми работи във фирма за парно, поставят тръби, машините за парното, мивки, не знам там точно как се води като професия.
 А може ли да ме добавите в групата на Фейсбук, аз поисках да бъда добавена но все още съм на изчакване.
По професия съм филолог, българска и турска филология. В момента работя във фирма за преводи и легализация, и мога да помогна с информация ако нещо ви интересува. Благодаря и лек ден.


 
Здравей,
виж какво намерих за имплантите:
http://www.inami.fgov.be/care/fr/other/implants/information-topi … /listart35_35bis/
http://www.inami.fgov.be/care/all/other/implants/information-top … e_implantaten.pdf
http://www.inami.fgov.be/care/all/other/implants/information-top … plantaten_kit.pdf
Изглежда се реимбурсират на 100%, но за процедурата ще трябва да се поразпита подробно. 
За фламандската образователна система само прекрасни неща съм чувала, не би трябвало да е проблем да осигурят подходящо училище на детето. Тъй като училището е задължително, започва се, веднага след като се регистрирате в общината. Ние започнахме януари.

Ralitsa i Maya, проблемът с наемите в Белгия е голям. Ние също трудно наехме жилище. Трябва много да се обикаля и също да се работи с агенции. Те не взимат такса от наемателите (поне за Брюксел мога да го твърдя) и могат да ви помогнат, за да убедят хазяите да ви пуснат. Нас собствениците ни разпитваха подробно какъв ни е случаят, откъде сме и за какво се борим  hahaha
Също така, има изисквания за определена жилищна площ, т.е. не можете да се регистрирате много хора в твърде малък апартамент. При нас специално дойде полицайка и ни разпитва колко човека сме в апартамента и чак тогава ни регистрираха  newsm78

# 541
  • Мнения: 147
Защо никой вече не пише тук.? Благодаря ти fatoumata за информацията. Трудно е човек да остави всичко назад и да почне нов живот в друга държава, неизвестното ме плаши. Но мисля, че ще е за добро, адаптацията ще ни е много трудна. Имам няколко въпроса, каква е вероятността да уча за да стана детска учителка? С Висше образование съм, някой знае ли, колко години трябва да се учи още в Белгия.? А знаете ли дали има директни автобуси, влакове от Анверпен до Шарлеоа и обратно?  Новите екземпляри на общинските документи, които се издават за Европейските страни дали се приемат вече от Белгийските служби ( това са екземпляри издадени на 3 езика и на тях мнинистерството не прави апостил, единствено на общината се плаща някаква минимална такса, тези документи се предават така в съответните служби в държавите, но тъй като са въведени и не всички са информирани има вероятност и да не ги приемат, но ако се приемат човек може да си спести сумата за легализация и превод, по принцип тъй като съм в бюро преводи съм наясно с нещата, холандския (нидерландския) е един  от скъпите езици и съответно документа се оскъпява повече) или по добре да си сложа апостил и да си ги легализирам от старите образци.?  Благодаря предварително.
За да бъда добавена в Фейсбук групата към кого трябва да се обърна, разбира се ако ме приемете сред вас.

Последна редакция: пт, 14 ное 2014, 08:38 от gyulcem

# 542
  • Мнения: 4
Благодаря ти за отговора fatoumata. Знам ги тези неща, но се интересувам дали няма някой на когото може да си платиш и да ти помогне с по подробна информация, да ти съдейства за търсенето на квартира. Нещо като агенция или някаква организация, нещо от сорта. В агенциите за недвижими имоти му казват да отиде с някой, който говори нидерлански, а ние нямаме такъв човек.

# 543
  • Мнения: 600
Защо никой вече не пише тук.? Благодаря ти fatoumata за информацията. Трудно е човек да остави всичко назад и да почне нов живот в друга държава, неизвестното ме плаши. Но мисля, че ще е за добро, адаптацията ще ни е много трудна. Имам няколко въпроса, каква е вероятността да уча за да стана детска учителка? С Висше образование съм, някой знае ли, колко години трябва да се учи още в Белгия.? А знаете ли дали има директни автобуси, влакове от Анверпен до Шарлеоа и обратно?  Новите екземпляри на общинските документи, които се издават за Европейските страни дали се приемат вече от Белгийските служби ( това са екземпляри издадени на 3 езика и на тях мнинистерството не прави апостил, единствено на общината се плаща някаква минимална такса, тези документи се предават така в съответните служби в държавите, но тъй като са въведени и не всички са информирани има вероятност и да не ги приемат, но ако се приемат човек може да си спести сумата за легализация и превод, по принцип тъй като съм в бюро преводи съм наясно с нещата, холандския (нидерландския) е един  от скъпите езици и съответно документа се оскъпява повече) или по добре да си сложа апостил и да си ги легализирам от старите образци.?  Благодаря предварително.
За да бъда добавена в Фейсбук групата към кого трябва да се обърна, разбира се ако ме приемете сред вас.
Наистина темата като че позамря ...
Не се настройвай за трудности . Ако имаш желание, всичко става. Просто тук трябва търпение . че сроковете са дълги за всяко нещо . Иначе информация има достатъчно .  Peace
Влакове от Антверп до Шарлероа има редовно . Новите документи се приемат тук без проблем , но от тук за БГ май имат нещо на въпреки , защото ми казаха да си апостилирам и преведа акта за раждане на детето , който е триезичен и нов. Преведи си и апостилирай всички важни документи за регистрация тук на теб и детето . - Акт за раждане, диплом , ако искаш да учиш или кандидатстваш за работа с по- високи изисквания , удостоверението за брак .
Ще пиша във Фейсбук групата , да видим кой трябва да те добави .  Peace

# 544
  • Мнения: 918
В агенциите за недвижими имоти му казват да отиде с някой, който говори нидерлански, а ние нямаме такъв човек.
Олеле, не знаех, че е чак толкова зле. Нищо не знам за вашия край, аз живея в Брюксел, и то сравнително неотдавна. Ако някой от вас говори английски, може би ще се оправите с агенциите по-лесно. Съжалявам, че не съм особено полезна   bouquet
gyulcem, не знам колко се учи за детска учителка, но залягай над холандския, че виждаш как е  Laughing
Да, напоследък не се пише тук, може би във фейсбук-а е по оживено, но и аз не съм в групата.

# 545
  • Мнения: 351
А, аз даже незнаех, че има фейсбук група  Laughing Ако може и аз да бъда добавена  Peace
Съжалявам, некомпетентна съм по въпросите, които ги интересуват някои дами, затова не съм писала.

# 546
  • Мнения: 240
gyulcem, за детска учителка имам няколко познати, които искаха това да учат, но понеже акцента няма как да изчезне на тези години, общо взето им казаха, че ако искат няма проблем да учат, но после е почти невъзможно да си намериш работа. Говоря за фламандската част, предполагам в Бюрксел е различно  Rolling Eyes

# 547
  • Мнения: 600
 НИкой не ми отгивори от групата във фейса ....ще пиша на админката съобщение , дано отговори...

# 548
  • Мнения: 4 768
За детска учителка в Брюксел също изискват перфектен френски, а предполагам, понякога и фламандски. Една моя позната учи за учителка в ясла и матернел и я пращат да си усъвършенства френския, а тя живее тук от доста години и няма проблеми с езика. Акцент обаче има, което е напълно нормално.

Аз ще ви разкажа за моя опит с фламандците - хем да се посмеете, хем да имате предвид. Бях си харесала една къща в едно село Овъррайз до Брюксел. Отивам аз в общината да проверя за документите на къщата и прочие и започвам на френски. Оказа се, че не знаят. Та минах на английски - ей, през цялото време ме гледаха накриво и накрая в прав текст ми казаха, че ако ще живея там, трябва да науча фламандски. Аз пък казах на продавачите на къщата, че няма да я купя само заради изискванията на общината. Значи не е достатъчно да платиш не знам колко си стотин хияди евро, ами трябва и език да учиш. Теглих им една майна и се прибрах в Брюксел.

# 549
  • Мнения: 4
Да нещата от към квартири е доста зле. Вече съм стигнала до там, че каквото и да ни предложат да го вземем, само да не сме разделени така. Що се отнася до фламанския, сега го учим и двамата, но те и на английски не искат да говорят. Не знам започвам да се отчайвам.

# 550
  • Варна
  • Мнения: 484
и аз да се изкажа по темата Grinning При нас пък проблем с английския няма. Говорят го навсякъде, никой не се опъва и с тоя от агенцията си говорим на англ. Но определено без агенция не можахме да намерим. Друг е и въпроса, че не всяка агенция се хваща с емигранти...

Относно квадратурата и хората, живеещи вътре - и нас ни проверява полиция. Те на момента ти казват дали ще ти изпратят документите към общината да те регистрират или няма да стане.

Относно раждането - реших да си родя в БГ и после живот и здраве да се "преселваме" Grinning. При нас с тоя мютюлитет (или както там се казва) нямаше как да ме запише мъжът сам, без моя подпис. Но в края успя поне да занесе документите, подписани от мен. Съответно ме заведоха здравно осигурено от момента, в който съм регистрирана в Бе т.е. април, не от датата на подаване на документите към тях.

Относно апостил на акт за раждане и граждански брак пак ще кажа - вече се признават многоезичните дубликати издадени от общините в БГ, които излизат над 10 пъти по-евтини от легализации и тн.

Искам до попитам как стои въпросът с дипломите. Признават ли се или се налага да се учи отново Thinking Ако ще уча мога ли поне да изкарам само магистратурата отново? Бях споменала, че имаме приятели белгийци и жената се хвана да се занимава с бакалавърската ми диплома, която е легализирана, но на английски. Обаче доколкото тя е разбрала до тоя момент ще се налага пак да я превеждам (на фламандски) от заклет преводач и да се приравнява (което ми струва 180 евро) newsm78 Мога ли да направя това само на магистърската диплома? Това агенция ли е какво не знам май се казва Нарик newsm78 Бях чела някъде, че към общините има такива агенции, които интегрират вишисти и се занимават с бумащините покрай дипломите им -  Инбурхеринга или нещо такова. Някой да се е занимавал с тях?

Извинявам се за многото въпроси, ако някой знае нещо по въпроса ще съм много благодарна    bouquet

# 551
  • Мнения: 600
 Защо от общината в БГ ми искат апостил и превод на триезичният ак на бебе ?  newsm78

Ние нямаме проблеми с квартирата , но попаднахме на готино семейсто , което има много къщи , давани под наем и в тях са повече поляци , българи и социално слаби белгийци . Намерихме ги чрез познат и , не чрез агенция . При агенциите не ми харесва , че бавят много . За един апартамент чаках две седмици да ми казат отговор от хазаите .

За дипломите , знам от позната , че искат превод и апостил от Министерството на образованието . Също изискват превод на това , колко часове имаш по определените дисциплини и ако тук са повече , то трябва да се доучват за приравняване .  Peace

# 552
  • Мнения: 4
не знам защо го искат, но не би трябвало. При условие, че белгийците вече приемат новите приложения А14 (многоезичните дубликати).

# 553
  • Варна
  • Мнения: 484
Да, не трябва да го искат...явно и те не са запознати, така че ги запознайте. Това коя община е? На мен във Варна сами ми го предложиха, аз бях отишла за дубликат на Бг за апостил и то още януари.

Относно дипломите - аз имам апостил, но само на бакалавърската и е на англ. И май няма да ми послужи особено, освен ако не е за магистратура (т.е .да уча магистратура там) и то пак на англ newsm78

# 554
  • Мнения: 600
 Общината е Благоевград . Сестра ми ходи за седмица по нейна работа , взе документа да опита да извади акт и ЕГН , но са ѝ дали тези условия. Имам още 5 месеца срок , ще пращам пълномощно явно на майка , аз няма шанс да се прибирам с бебка .

Общи условия

Активация на акаунт