3-та магрибска - съдържателна, многословна и

  • 39 172
  • 286
  •   1
Отговори
# 45
  • Мнения: 323
Трябваше да по4на работа,но нешата засега се осуетиха,мъжът ми има проблеми с неговата работа и това хи4 не е добре.Ям плодове и зелен4уци,особено плодове/втръснаха ми ве4е,пия витамини/нали вкъщи имам бъдещ лекар,повярвай 4ак е досадно.Искрено ти благодаря,4е се сети за мен и се молиш.Аз пък се надявам ти да си следващата,която ще ме зарадва с новината,4е е бременна.
Ремонт правим вкъщи и върви малко бавно..Аз съм гледалал в Бг такива танци на мъже марокаци и ми харесаха.А някой знае ли какво става с Яшби,тя нали имаше проблем,все по рядко се появява.

# 46
  • Мнения: 110
криси, всичко ще се нареди. Вярно е обаче, че има и по-напрегнати моменти в живота. А защо е бавен ремонта - аааа, я да побързат!

За всички любопитни - едно филмче за пътуване с влак от Маракеш до Фес:

http://www.youtube.com/watch?v=rynQYbHvJtM&NR=1

 

# 47
  • по пътеката
  • Мнения: 3 149
аз в4ера търсейки песента  algerie, mon beau pays-, но не в изпълнение на  слиман азем, ами на един много хубав глас в модерен аранжимент ,който ме плени преди 8 г и сега го няма никакъв в нета, попаднах на  оригинала на ya rayah-Dahmane El Harrachi! и шок ,той също е пял моята песен, но  не ми тръгнаха за прослушване за жалост!  #Cussing out
знаете как нари4ат алже, белия град! много силно влияние на френският стил, централната 4аст е просто уникална като вписване в арабското наоколо!има много запазени паметници, много църкви, катедрали, вили! когато разу4авах града през нета, бях се загледала в обявите за вили и къщи и тогава ми направи впе4ателение подсигуряването с подземни, резорвоари за вода! разглеждала съм доста сайтове с истори4еки снимки, френски и арабски свързани с потеклото на отделни родове, интересно е да гледаш снимки отпреди стотина години!

http://images.google.com/imgres?imgurl=http://renkabi.free.fr/im … official%26sa%3DN
-това е хидра, балнеоле4еб4но място ,един от богатите квартали, населяван от французите, преди освобождението!
театърът в алже!
белкур
така бях попаднала на един род  в един марокански сайт пък ,4иято история се от4ита още от времето на една от дъщерите на  мохамед, която става първона4алното звено на един цял град! имена, имена, година по година записани в родовата книга!затова и те имат толкова имена, държат на родовата си памет и на  предците си!
алжирците държат на страната си, макар,4е идея фикс е да заминат навън в европа на неограни4ените възможности(това важи за вси4ки магребинци), но един ден се завръщат, връзката  с майката е много силна! дори навън , може да станат французи с по 3 паспорта дори накуп, но каже ли се алжир, той е преди вси4ко бен бледи и кръвта кипи! емоционални, темпераментни, войнствени, ................ много може да се говори!
нашите тунизийци са по умерени като, 4е ли в тази насока! за мароконаците ще кажат невена и оля и катя,които се срещат ежедневно с нашите магребинци!

# 48
  • Мнения: 110
О, марси, ето те и теб: интересен автор от Тунис си ти. А за това дали мароканците са склонни да остават "мароканци" или да крият произхода си - в страната си или в чужбина - по мои впечатления, много зависи от обстоятелствата, в които са попаднали.
В Брюксел например има особено мнение за мароканци - че са безработна напаст, която държи проститутките и хашиша. Такова мнение - имам предвид обобщено и не винаги вярно за всички хора от дадена страна, има и за българите. Та като работехме в Брюксел, мъжът ми си страдаше. Когато самият той попадна в добра среда, работеше наравно в международен екип и според квалификацията си, с гордост казваше, че е мароканец. Като се оженихме - още повече подчертаваше с гордост. 
Според мен, хората, които са си построили добър живот и стандарт, с гордост казват, че са мароканци, но когато ги определят като шумни и не много умни или ги дискриминират на религиозен принцип, предпочитат да не казват.         
   

# 49
  • Мнения: 126
А аз си мислех че интересът към Алжир ще е по-малък в сръвнение от Тунис и Мароко-просто заради по -слабо развитият туризъм и наистина заради честите атентати там.
Марси,не те виждам Он лайн да ми пратиш но Скайпа какво си намерила -да видя дали ще мога да го отворя.
А за произхода-...не знам дали е много уместно да подхвана тази тема-но аз-тук усещач едно слабо напрежение между мароканци и алжирци.Питам-Защо?...заради Порисарио и затворената граница.На последният си концерт в Мароко,Калед -чиято жена е красива мароканка , е бил замерен с яйца ,защото наложил знамето на Полисарио върху раменете си. Та за произхода-тук и алжирци ,и мароканци си го подчертават...като герести петлета в лицата  Joy

Аз да си продължа с музикалното инфо   bouquet


Алжирската музика е известна и като ”рай” музика. Думата ”рай” означава начин на виждане; мнение; гледна точка; съвет. Може също да означава цел; план; мисъл; воля.
Алжирските певци носят пред името си титлата "cheb", а жените съответно - "chaba", като означение на ”нов” музикален стил. "Cheb" означава млад мъж, а "chaba" - млада жена.





 Cheb Khaled,     cheb mami ,         Rachid Taha ,     Idir,        Souad Massi

# 50
  • Мнения: 126
Рай – Арабски стил с Алжирски произход. Характеризира се с политически теми и определен вокален стил, който включва разработка на срички върху различни ноти.

Това е най-новият стил в арабската музика   bouquet

Най-древният  и класически стил в Арабската музика  е Tarab

Tarab не е мелодия или музикален жанр. Това е музикална интерпретация на текст със завладяваща, емоционална тема, която възнася слушателя почти в състояние на екстаз. Tarab е това, което можем да наречем "възвишено" в пеенето – очaрованието, обаянието и вълшебството на изпятите думи. Глаголът 'tariba', от който произлиза думата Tarab, означaва “разчувстване от радост или мъка; емоции от удоволствие или тъга; да премина в екстаз; да се очаровам; да се обезпокоя; да се развълнувам” и е свързано с модулирането на гласа върху един поетичен текст, който "грабва" слушaтеля. За да "функционира" явлението Tarab, слушaтелят трябва да разбира смисъла и значението на поетичния текст, който се пее.

Перлите на ориенталското пеене неизменно ca били жените - съблазнителни изпълнителки на чaровни думи и майсторки в изкуството на Tarab


Постепенно се оформят три големи школи в арабската музика, отговарящи на трите големи зони в арабския свят:

Магребска - (Мароко, Алжир, Тунис, Либия)

Сирийско-Египетска - (Египет, Палестина, Йордания, Ливан и Сирия)

Иракска - (Ирак, Саудитска Арабия, Бахрейн, Обединени Aрабски Eмирства, Кувейт, Катар, Оман и донякъде - Йемен)


Можем да определим aрабската музика  като "хоризонтална", т.е. не съществува вертикален обем на координация между различни гласове или инструменти. Времето протичa без концепция за развитие. Не трябва да се стигне до някъде. По-скоро самата мелодия удължава времето, ”оцветявайки го с бродерии и украси”, които се движaт около нотите на една семпла мелодия, докато музикантът, импровизирайки, се потапя в своята чувствителност

Трактатите за музикалната арабска теория са мнoгoбройни и водят начлото си от периода между IX и XIII век. Музикалната система е представена още от IX век върху "дръжката" на инструмента Ud

този материал си позволих да побликувам,базирайки се на информацията от сайта на ориенталската танцьорка Евелина Папазова-
http://www.evelinapapazova.com/pagebg.php?P=7

# 51
  • Мнения: 110
дала, много интересно за музиката!   bouquet  А за Калед, даааа, вашият алжирец Калед, при това - известен, женен за наша мароканка.... в Мароко не казват първо какво пее, ами нали и аз там за сватба бях - първо ТОВА се казва - ама жена му е мароканка... от нашите. Аз сега ще понапиша нещо за затворената граница между Алжир и Мароко. Това политическо решение от преди 14 години не се харесва на младите хора и на тези - в активна възраст и пречи на бизнеса. Добре, че ми даде идея. Преди да пиша, ето 2 карти, за да имат представа четящите за какво говорим.

           

# 52
  • София
  • Мнения: 3 778
Дала, благодаря ти   bouquet преди седмица изрових де` що имаше из интернет, за да търся музика на Idir защото преди имах само няколко песни, а той определено има вълнуващ глас. Магнетично е. Въпреки че Cheb Khaled ми е слабост  Rolling Eyes
Знаете ли нещо за мароканската певица Saida Fikri?

# 53
  • по пътеката
  • Мнения: 3 149
http://www.youtube.com/watch?v=-Jldk6re9m8&feature=related не знам дали ще може да се отвори, 4е го правя през прокси, но това е за невена , за гривната на  жената на клипа, не е ли такава с пирамидките?

# 54
  • Мнения: 110
Мароко поднови преговорите с Алжир за отваряне на границите. Това се случва за пръв път от 14 години. Алжирските власти приветстваха това решение, но поискаха Мароко да реши проблемите със Западна Сахара.

Границата между двете страни е затворена още преди 14 години, когато Мароко обвинява Алжир за участие в стрелбата в хотел в Маракеш. Според ел-Магриб, са замесени алжирски тайни служби. Това е причина да има ограничения за граждани на Алжир, решени за пребивават в Мароко. Много семейства са разделени, хора, запознали се по интернет не могат да се видят, бизнесът страда. Няколко години след конфликта, визовите ограничения са премахнати, но границата остава затворена. Според властите в Рабат, международното обстановка и регионалните обстоятелства, по силата на които е взето това решение са се променили и границата трябва да се отвори.
Алжир проявява разбиране по този въпрос, но настоява за редица споразумения. Едното от тях е решение на проблема със Западна Сахара. Алжирският президент Ботефика, както и мароканския монарх Мохамед 6-ти са на мнение, че 2-те страни имат общо минало и сходно бъдеще, затова ограниченията са немислими.
 Мароканските власти срещат отпор от обществото. За повечето, е нужно да се работи за единен и обединен Магреб. Освен икономическа стабилност, това ще допринесе за борбата срещу тероризма. Магриб не е така богат – доста хора живеят повече от скромно, но във всички магрибски страни има силни семейно традиции. Ако хората пътуват и се женят свободно, това ще даде по-добър живот на цели родове.
На държавно ниво, а и в международен аспект, ще се наблюдава и контролира трафика на наркотици, оръжие и петрол. На личностно ниво- семействата ще се виждат и легално ще си купуват това, което е по-на сметка в съседната страна.
Мароко очаква туристи от Алжир, очаква фурми и петрол. Алжир очаква да се спре контрабандата на хашиш от Мароко и очаква домати и портокали и риба.
Сега границата между двете страни е 1800 км. Контрабандистите са проучили всеки милиметър. Обмена на стоки процъфтява.
В Алжир петролът е с добро качество и евтин. Ежедневно стотици хиляди литри се пренасят на магарешки каручки. Естествено хората, които държат този бизнес са скрити. На повърхността са бедните с каручките.
От Мароко алжирците получават контрабанден канабис. Цели региони в планините Риф са включени в тази индустрия.
Марощканско-алжирската граница е и транзитна зона да влизане в Европа. Има много бежанци, готови на всичко, има много спрени бежанци, които живеят в нечовешки условия и това увеличава напрежението още повече. 
   
http://www.magharebia.com/cocoon/awi/xhtml1/en_GB/features/awi/f … /03/24/feature-02

http://www.magharebia.com/cocoon/awi/xhtml1/en_GB/features/awi/f … /10/10/feature-02

# 55
  • Мнения: 110


Д-р Буджемаа Харшур

Свиренето на музикалния инструмент имзад като израз на туарегската душевност
Имзад не е само музикален инструмент – това е начин да се представи живота, мечтите и копнежите на туарегите.
Той разказва за тяхната култура, любовта към красивото, усещането за свобода и поезия. Имзад е елемент от туарегското ежедневие. Използването му като част от културноия живот на общността се спомената в хрониките на митичната кралица Тин-Н-Хинан от Ахагар, в писанията на тифинах – това беше амазигската азбука, историите и приказките, предавани от уста на уста: този специален жанр и разказваческото изкуство се наричат „ел мелхун”. На този струнен инструмент свирят жените, а в последствие – и мъжете. Както вече казахме, жените пеят, избират мъжа, за които ще се оженят... и кога да се разведат, строят палатките, те изпробват функционалността на „бойната” бижутерия. Те измислят песни и приказки за децата и за общността и те са пазителки на дома и традициите – танци, песни.
При туарегите наблюдаваме и още едно проявление на общуването между двата пола, което е немислимо или, да речем трудно разбираемо при арабите и амазигите, които живеят в градска среда и общуват с хора, различни от живеещите в даден керван.
Вече неколкократно стана въпрос, че туарегските жени не покриват главите си и не закриват лицата си. Това означава, че красотата им може да бъде видяна от другите мъже в кервана. Те /мъжете/ могат да кажат на щастливия мъж на красивата жена „ето, колко са красиви туарегските жени” – практически й правят комплимент. В градска среда, дори и средпо-младите, израза „жена ти е красива” може да е повод за сбиване – ясно защо – красотата на моята жена не е твоя работа.
Казвам теоретични постановки и не съм ходила из Мароко да проверявам така ли е или не – при всички ситуации, но искам да въведа в контекста на статията.
Умелото използване на имзад замира и след туарегите и за съжаление има и политика и икономически интереси. Едновремешните войни със сините тюрбани, които са контролирали и пресечните точки в пустинята – на керваните с товари... и са припечелвали доста добре, сега подгонени от инфраструктурни проекти за газопроводи и петролопроводи напускат обиталищата си и отиват в градовете. Още повече, туарегите от Мали са включвани и в бунтовнически движения – спомнете си от миналите теми умението на малките момчета да боравят с нож, принципите никога да не удрят и да не взимат нищо от жена, умението им да се приспособяват и да познават нощната пустиня, ездаческите умения и ползването на бижутата – накитници и налакътници като оръжие, гордият дух. Снимка на туарег с автомат или друго хладно оръжие... да съжаление има много такива.
От тази погрешна модернизация, страда културното наследство.

Затова и жени, водени от желанието да запазят традициите, създават организацията „Спасете имзад”. Тя се базира в един от населените с туареги региони на Мароко Таманрасет. Целта й е да популяризира музиката, красотата и таланта на туарегските жени като пазителки на традицията.

Ето и снимка на имзад, а после ще продължа с писанията.                         

# 56
  • Мнения: 32
Здравейте!   bouquet
Дала, чудесно включване  Hug Ето че магрибската тема се обогатява и с информация за Алжир.  Peace
Катя Ахиял, много ми е интересна комбинацията между ислям и традиции в Мароко.
Както вече казахме, жените пеят, избират мъжа, за които ще се оженят... и кога да се разведат, строят палатките, те изпробват функционалността на „бойната” бижутерия. Мароканското общество си е чист матриархат. Party Радвам се че пишеш това, за да се разбере че не навсякъде в арабските държави жените са унижени, безгласни ,  и прочие и прочие Stop
Марси, разкажи още нещо за Тунис. Освен джинове, има ли и ангели наоколо, или само джиновете преобладават Wink
Обикновено под магриб се разбира Мароко, Алжир и Тунис. От вашите разкази оставам с впечатление, че тези държави са доста различни една от друга, и мноооого уникални! А тертипите на живот са коренно различни от азиатската Арабия  Flutter Сега може би ще се намери някой да понапише и за Тунис и картината ще се избистри.  Wink
Браво момичета, продължавайте в същия дух   bouquet
Криси, добре съм мила и още съм 2 в 1  Simple Smile Само седенето на стол ми е доста трудно и съм малко на тръни дали юнака няма да дойде рано.  Rolling Eyes Но правим възможното да го задържим. Впечатлена съм от загрижеността на АГ отделението в болницата, която посещавам. Тук никой не рискува да подмине дори и най-малкото притеснение на бременната. Търпеливо изслушват, обясняват, и пускат всички възможни видове изследвания докато се разбере кое не е наред.
Невена, bouquet
Лека вечер на всички    bouquet Успешен саум на постещите !

Последна редакция: нд, 14 сеп 2008, 21:46 от al-Yashbi'

# 57
  • Мнения: 110
ал-Яшби, появи се и ти!   bouquet  bouquet  Радвам се, че си добре -сигурно вече много голям корем и затова е трудно да се седи. А и бебо като е спортен тип! Похвално е отношението на болницата - а ти на английски ли се обясняваш с докториците или на арабски?
Да, права си, има много бракове между бербери и арабки - вкъщи е така например. Отделно и уважението към жената, задължението на мъжа да е грижовен и да дава сигурност в живота, а жената - да пази духа на семейството, съчетано с берберската матриархалност, дава отражение на обществото в Мароко.

Днес се замислих, че в Мароко не чувам цинизми - е възможно е някои хулиганчета да говорят простотии - това къде ли го няма, и сигурно ако говорят на жаргон и аз не мога да разбера даже, но от женени мъже - не - и има много причини за това, една от които, че жената на друг човек с нищо не е по-различно от твоята майка или сестри и ако на тях някой каже подобно нещо, няма да е приятно и прилично.

Добре ми е мароканското общество такова, каквото е. Мъжът ми още не може да се начуди защо тук мъжете в градския транспорт са седнали, когато има прави жени и все го коментира, както и един десен завой - в София един шофьор засече пресичаща жена и тя спря да го изчака.                 

# 58
  • Мнения: 126
Невена- това е гривната мисля.Така ,като гледам и по снимките,за които говорихме-изглежда точно като тях.
Много се извинявам за правописните грешки и изядените буквички из моите постинги....Няма да се оправдавам-ще кажа само ,че в повечето случай пишат 20 пръстчета из клавиатурата на компа и ....но важно е да пишем

За алжирската музика и нейните изпълнители може още много да пишем и говорим. И все ще пропуснем някой...
Надух ви ушите ,с това което аз харесвам...Когато бях там - в Столицата на Рай-прословутият град ОРАН,където има много звукозаписни студия и мечтата на повечето подрастващи е да запишат поне една песен в някое от тях....та,там постоянно  ,отвсякъде буквално Ехтеше музика. По-нататък ще разкажа повече за този град-нека кача в някой сайт за снимки мои фотоси ,че да може да ви показвам за какво точно се обеснявам.

И като сме на вълната за песните   да  кажем и за танците на алжирците. Едва ли е по-различно от танците на останалите магребинци.Аз присъствах на едно обрязване и наблюдавах с интерес .Самата церемония по обрязването не видях-жени не се допускат. Но,песните и танците....не мисля че ще ги забравя дори някога.
Накратко-жените бяха в отделна от на мъжете стая. Имаше нает ди-джей,който -имайки се в предвид че бяхме в Оран-ни озвучаваше изцяло с Рай. Жените танцуват с коремите си ,като се стремят да мятат ритмично ханша си .В такт на музиката въртят и китките на ръцете си .Понякога държат кърпички в тях .Самата структура на тялото на жените там ми се видя доста различна.Всъщност,намерих и обяснението за това
http://bgrod.org/antropologia/index.php?id=10
Антропология-
 Физически признаци на западната (средиземноморска) раса

Фигура

При западните жени са по-подчертани женските форми, имат по-широки бедра. Оттам, а също и от примеса на ориенталски раси чести съобщения за "тежестта на испанските бедра", оттам и талантът на алжирските жени към танците с корем.
С грациозност се отличава както цялото тяло, така и отделните му части: шия, ръце, крака. В резултат се създава впечатление за много живо, гъвкаво, леко тяло, впечатление, което още повече се усилва от движенията на хората от тази раса и нейната душевна хармония


Значи   newsm78  не съм си въобразявала-направо се набиват на очи ,овалните бедра и по-изпъкналите задни части.Разбира се ,никоя жена там няма да вземе да подчертава тези си прелести с минижуп или пристегната рокля . В Оран-който е модерен град  ,повечето жените ходеха облечени с джалеба,носенето на фулар зависи от степента на религиозност....но повечето-носеха.
Та,за танците ....В предходната тема за Магреба,Марси е пуснала някои много интересни клипчета. При танца се набляга повече на  чувственните извивки на тялото ,на движението на хълбоците....не толкова гърдите,както при турския кючек.
А мъжете-...пусто любопитство,замалко да предизвикам Проблем,защото се скрих зад вратата да наблюдавам...те се въртят в ритъм и пристъпват тържественно,Подчертавайки стъпките си ту на едната страна-ту на другата  ,като в същото време пляскат ритмично с ръце ...Имах шанса да присъствам и на тържествата по-случай Независимостта на Алжир...та на центъра -на площада на града се разигра шоуто Фантазия,с танцуващите коне и там мъжете отнова разиграваха този вид танц,но вместо да пляскат -стряляха във въздуха. Ще разкажа по-натаък за това.....много беше интересно  bouquet

За да приключа с това,което поне аз знам за танците ми се иска да направя разлика между  Ориенталски танц и всеизвестния  Belly dance...не са никак еднио и също.....

# 59
  • Мнения: 126
ОРИЕНТАЛСКИЯ ТАНЦ

Въпросът за зараждането и точния произход на Ориенталския танц и до днес остава забулен в тайната на догадките. Причината е че до 1800 г. не съществуват никакви писмени сведения за него, макар че можем да видим в течени на историята танци, които  напомнят или се приближават до него.

В миналото жените са били на голяма почит. Многобройни открития на статуи и стенни декорации, най-вече на женски фигури са намерени в различни святи места. Те свидетелстват за култа към Богинята-Майка е практикуван в целия Близък Изток в периода на неолита. На някои места той се е запазил до 2000 г. пр. н. е


Вавилонската богиня Ищар е била прототип на Върховната богиня, символ на плодородието, любовта и на чувствеността.

Жриците са й оказвали чест, изпълнявайки свещени танци и магически ритуали. Идеата била чрез движенията на тялото си да постигнат мистично състояние и да влязат в дълбока връзка с ритъма на природата, а по този начин и в контакт с Богинята.

В Ориенталския танц много от движенията също имитират различни животни (змия, камила и др.), вълните на морето или формата на луната.

Други движения напомнят за раждането и за сексуалния акт. В танца за плодовитост (извършван в миналото от млади жени, танцуващи за Богинята-Майка, за да посрещнат  болките и тайните на майчинството) можем да видим  движенията на бедрата, таза и хълбоците, които характеризират Ориенталския танц или shimmy - особената вибрация на таза. Коремната област и почитта към нея, като към „извор на живота”, присъства като символ на поклонение и в други култури в неолитна Европа, Африка, Индия, Близкия и Средния Изток, и други кътчета на планетата.

По-късно, с утвърждаването на патриархалните култури и наложилото се вярване, че умрелите трябва да имат голямо и приятно пространство в гроба си, както и че техните роднини трябва да организират весели празници в тяхна памет, танците стават официални, често организирани от царя и от неговите представители, обикновено в чест на някои Богини

Робините на харема (giariya)
През Средновековието, извънредно красивите жени са били закупувани на пазара или отвличани като плячка по време на война. Робините били докарвани в палатите на могъщите богаташи, халифи, султани и богати търговци от различни страни, като Индия, Турция, Етиопия, Армения и т.н. Някои са вършели домакинска работа, а други се посвещавали на пеенето и  танца.



Собственикът на харема ги поверявал нa експертни инструктори, които ги обучавали да пеят, да танцуват, да рецитират поезия, да свирят на музикални инструменти и  дори да познават медицината, астрономията и други науки.

Робините-танцьорки са имали повече свобода. Те  забавлявали гостите на двореца, танцувайки и пеейки. Понякога се изявявали по цели нощи на големите празници, организирани в палатите, наред с музиканти и поети.

Разказва се, че по време на танц, те често взимали сабите на пазителите и ги поставяли на главите си, танцувайки под звуците на “sagat”. В други случаи те танцували с ваза на главата (така са изобразени и в много картини на ориенталски художници).
По време на тези празненства, на останалите жени от двореца не е било позволено да присъстват. Те можели само да надничат скришом през малките отвори на дървените гравирани панели.

Когато робините приключвали със спектакъла за мъжете (често важни гости), отивали в зоната за жените на Харема (често разположена на горните етажи) и там продължавали да танцуват заедно, далеч от чуждите погледи.

Авторитетът на робините нараствал малко по малко, благодарение на техните интелектуални и професионални умения. Много от тях cа успявали да завладеят ума и чувствата на господарите си. За да прогресират в обществото, робините станали конкурентни и в изкуството и в науките.

Те изиграват решителна роля в поддържaнето и еволюцията на Ориенталския танц, прибавяйки към него характерни елементи oт собствените си различни култури.


Belly dance

Въвеждането на термина Belly dance се дължи на г-н Sol Bloom. Той е бил импресарио и е считан да е първият, който е популяризирал този танц в САЩ. Той е  довел автентични танцьорки и музиканти от Средния Изток на Световния Панаир в Чикаго през 1893 г., по повод 400-ата годишнина от откриването на Америка. Bсъщност той не е бил първият, който е довел танца до тези земи, но по-ранното му представяне не е завладяло американската публика по начина, по който го постига той. Някои биха казали, че измислянето на термина belly dance от Bloom, е било направено, за да популяризира своето шоу на Панаира.
През XX век, предприемачи от всички сфери осъзнават, че „сексът се продава”. В холивудски филми, в нощни клубове и други прояви на Запад, екзотично „танцуващи момичета” се превръщат в често срещана атракция. Ефектът от такива изпълнения обаче измества фокуса от оригиналния танц-изкуство, просто към начин за приятна възбуда. Въпреки огромните танцови възможности на автентичния ориенталски танц, започнал да се изгражда един стандартизиран имидж: танцьорка с оголен корем, облечена в полупрозрачнa полa, която изпълнява змиевидни, изкусителни движения. Именно този ИМИДЖ, а не терминологията, е истинският източник на неудобство, засягащ това изкуство.

Без значение как нарича себе си танцьорката, тя винаги е облечена в костюм, който наистина разкрива нейната коремна област и извършва характерните змиевидни, еластични движения, типични за древното изкуство, призовавайки да бъде освободена от пропагандата, която е работела против жената през всички векове и да се движи свободно под акомпанимента на музиката.

Състоянието на танца е било такова, че дори египтяните не са разпознавали в никакъв случай своята традиция и култура, а го смятали за нещо неподходящо и пошло.  Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes #Cussing out

 От 60-те години насам, изкуството на танца  започва  да става все по-професионално.
Създават се  танцувални школи,Най-добрите професионални танцьорки се изявяват в 5-звездните хотели. Някои от тях, като Dina, Fifi Abdo, Lucy, работят в театъра и в киното. Чрез техните представления се връщаме назад във времето, далеч от педразсъдъци и вулгарност

Материалът за този постинг-
http://www.evelinapapazova.com/pagebg.php?P=3
Исках да направя това уточнение между Ориенталския танц и Бейли денса,защото често пъти в разговорите си с мои близки дори от България у тях остава впечатлението че Арабския танц е един вид-Бейли денс. Може би за това спомогна и широко известният сереал-Клонинг,където героините танцуваха  по-този начин.... Разбира се -това ,по какъв начин една жена ще се представи пред съпруга си и  какви женски приуми ще използва  не е наша тема ......Ще кажа само ,че в Алжир танцьорки на Бели денс не видях...там жените си танцуват Ориенталския алжирски танц...Но,в Париж-на алжирска сватба......Бейли таньорките бяха на почит и ....получиха добро възнаграждение за уменията си.

Последна редакция: пн, 15 сеп 2008, 00:33 от dala

Общи условия

Активация на акаунт