118 паникЮсани кюВтета не Оспяха да се спЪсят от пръвупистния жандармерий

  • 20 656
  • 741
  •   1
Отговори
# 630
  • Мнения: 1 740
Този Донкор сигурно е приятел на Срет Smile

И прароднина на Ханко (у). 😂

# 631
  • Dope Reach
  • Мнения: 4 049
И на Рамбо (Силек). Grinning

# 632
  • Мнения: 16 701
ДонКор Леоне и СреТ Нощния не 
пооРЕЩяват прЪвУписТа - 119.

ДонКор Леоне и Срет Нощния Удобряват и пооРЕЩяват ПрЪвУписТната маЮУнеза - 119.

Пп Поправям, Ензимче. Мъ многу сложна таз дума, бе. Joy

Последна редакция: чт, 05 мар 2020, 23:40 от Джаста Праста

# 633
  • Мнения: 12 573
ПооРЕЩяват е в ор'гинал. Joy



Последна редакция: пт, 06 мар 2020, 00:34 от Слънчев Ензим

# 634
  • София
  • Мнения: 4 053
Цитат
отдоло
Цитат
корегира

# 635
  • София
  • Мнения: 8 330
Влизам за консултация. Simple Smile
Признавам си, че правописът ми драстично се влоши, откакто пиша из публични форуми и чета онлайн неграмотни писания.
Молбата ми е да ми припомните правилото за съгласуването на "чийто":
"хора, чийто характер..." или "хора, чиито характер"
Нали местоимението (ед.ч. или мн.ч.) се съгласуваше със съществителното, което следва, или бъркам?

# 636
  • Мнения: 12 573
"Чийто" се отнася за характера, не за хората, затова е в ед.ч. Simple Smile

# 637
  • Велико Търново
  • Мнения: 7 692
При подобно съмнение аз бих направила проверка като запазя числото, но сменя рода:
"Жена, чиято характер" няма как да бъде правилно, а и не звучи добре. Правилното е "жена, чийто характер" - значи местоимението се съгласува със следващата, а не с предходната дума.

# 638
  • София
  • Мнения: 8 330
Много благодаря! Вече наистина се притеснявам, че до такава степен влоших познанията по родния език, та се налага и да питам. Бях написала поста, след това го редактирах с "чиито", после реших, че не може да е така и го върнах обратно с "чийто". И понеже не можах да се сетя за правилото, реших да питам тук.

# 639
  • Мнения: 1 502
Съгласува се по род число не със съществителното, като част на речта, а с подлога като част на изречението. В случая подлогът е "характер", "хората" са непряко допълнение. С непряко допълнение на никой език нищо не се съгласува по род и число.

# 640
  • Велико Търново
  • Мнения: 7 692
Не е вярно. Съгласуването няма нищо общо с частите на изречението.
Ето и самото правило:
"Относителните притежателни местоимения се съгласуват не с рода и числото на името, с което се назовава притежателят, а с рода и числото на името, означаващо притежавания предмет. Или по друг начин казано: съгласуването е със следходната, а не с предхождаща местоимението дума: момчето, чийто баща / чиято майка / чието семейство / чиито братя; писателят, чийто роман / чиято пиеса / чието произведение / чиито творби. "

Относителното притежателно местоимение обикновено се използва в подчинено изречение, което пояснява част от главното изречение, но не е задължително тя да е подлогът. Може да е и обстоятелствено пояснение, и допълнение. Ето, да речем:
Дъгата, чиито седем цвята грееха иззад облаците, зарадва децата.
Децата се зарадваха на дъгата, чиито седем цвята грееха иззад облаците.
Децата не знаеха, че не могат да отидат зад дъгата, чиито седем цвята грееха иззад облаците.

В тези три изречения "дъгата" е последователно и подлог, и допълнение, и обстоятелствено пояснение, но и в трите случая съгласуването е едно и също. Ако обаче заменим "седем цвята" с "извивка", да речем, тогава местоимението "чиито" веднага ще стане "чиято":
Дъгата, чиято извивка се показа иззад облаците, зарадва децата.
Децата се зарадваха на дъгата, чиято извивка се показа иззад облаците.
Децата не знаеха, че не могат да отидат зад дъгата, чиято извивка се показа иззад облаците.


Съгласува се по род число не със съществителното, като част на речта, а с подлога като част на изречението. В случая подлогът е "характер", "хората" са непряко допълнение. С непряко допълнение на никой език нищо не се съгласува по род и число
Пък и как точно стана ясно, че в израза, който първоначално беше посочен, "хората" е допълнение, че даже и непряко, след като то изречение въобще няма. Има просто израз.
И откъде накъде е това, че нищо не се съгласува с непряко допълнение в "никой" език?
Според тази логика в изречението "Надълго и нашироко обяснявах на разтревожената ми майка, че няма нищо опасно в прехода." , определението "разтревожената" с кое точно е съгласувано? Може би с несъществуващия подлог?

Извинявам се, ако на някого постът ми се стори спам!

# 641
  • Мнения: 10 621
Цитат
с препядствия.

# 642
  • Stuck in a moment
  • Мнения: 1 354
Цитат
да се оборудвате с няколко чифта, които да комбинирате с тишърки и обувки от тази категория

# 643
  • София
  • Мнения: 6 778
Цитат
околосведски пътешествия
Цитат
специялна

# 644
  • Мнения: 4 314
"Бълагария"
"серйозно"
 "потценява"

Общи условия

Активация на акаунт