Фармация и скандинавски език

  • 2 529
  • 4
  •   1
Отговори
  • Мнения: 1
Здравейте! В момента уча Фармация- 4 курс. Отдават ми се езиците и съм се насочила след завършването си да науча някой от скандинавските такива. Въпросът ми е как мога да свържа двете неща и в това число: кой език точно е най-подходящ?, каква позиция мога да намеря (във фармацевтична компания и т.н.)?, като държа да се развивам в България Simple Smile

# 1
  • Варна
  • Мнения: 5 065
Търговски представител на някоя голяма скандинавска фармацефтична компания.

# 2
  • Мнения: 1 560
Имай предвид, че скандинавците говорят английския като майчин, а техните са трудни, непопулярни, фонетично неизговоряеми.
На твое място бих усъвършенствала английския си до краен предел, със сигурност би бил работният език навсякъде, особено в международни компании, а скандинавският - по-скоро като хоби.
Успех с фармацията!

# 3
  • Варна
  • Мнения: 5 065
Глупости. Приятелят ми наскоро се захвана да учи холандски -  готино звучи. Много прилича на немски, но в "омекотен" вариант.

Да имаш отличен английски не е никакво конкурентно предимство. Почти всичко го знаят от C1 нагоре. Виж, в комбинация с друг "екзотичен" език, вече ставаш интересен за всеки HR.

# 4
  • Мнения: 6 572
Глупости. Приятелят ми наскоро се захвана да учи холандски -  готино звучи. Много прилича на немски, но в "омекотен" вариант.

Да имаш отличен английски не е никакво конкурентно предимство. Почти всичко го знаят от C1 нагоре. Виж, в комбинация с друг "екзотичен" език, вече ставаш интересен за всеки HR.

Ами, холандският не е скандинавски език.
Иначе горе правилно са ти написали, че са трудни и неизговоряеми. Бая зор ще видиш, а и няма смисъл.
Погледни обяви в разни колцентрове. Има много обяви с шведски и норвежки език. Някои фирми търсят medical support. Дъщеря ми завърши фармация. Работеше през 2021 в колцентър за ваксинация с немски и френски език.

Общи условия

Активация на акаунт