Литературен клуб - VІ

  • 58 698
  • 676
  •   1
Отговори
# 285
  • Мнения: 3 373
Гигова, чак ти завиждам за "Последна любов"... Истинска наслада. Жалко, че не мога да я прочета отново за "първи път".

След посещение в библиотеката аз пък се сдобих с шест книги на български автори и сега се чудя с коя да започна Thinking

"Емине" Теодора Димова
"Пътя на беглеца" Кирил Маричков
"Островът на мъглите" Юлиан Попов
"Червено злато" и "Анатомия на илюзиите" на Людмила Филипова
и сборник с повести, новели и романа "Германия - мръсна приказка" на Виктор Пасков.


Предложения и впечатления? Hug

# 286
  • София
  • Мнения: 1 352
Аз прочетох още една от книгите, препоръчана тук - "Вода за слонове".
Интересна тематика, любопитни и малко известни факти за цирковете в началото на
20 век в Америка, съчетано с драматичната лична историята на един млад мъж. Има и жена естествено.  Laughing
Според мен книгата е добра за четене, не смятам времето си за загубено. Laughing

# 287
  • Мнения: 2 491
Гигова, чак ти завиждам за "Последна любов"... Истинска наслада. Жалко, че не мога да я прочета отново за "първи път".

...
Хубаво казано Peace

# 288
  • Мнения: 360
"Емине" Теодора Димова е много хубава. Peace

# 289
  • Мнения: 3 373
"Емине" Теодора Димова е много хубава. Peace

Благодаря за предложението Hug
Вече започнах "Анатомия на илюзиите" - изненада ме приятно и я чета с удоволствие.
Ще споделям впечатления, когато я прочета.

# 290
  • Мнения: 360
Някой има ли мнение за "Фасове" на Ваня Щерева? Гледах по сутрешния блок на БТВ интервю с нея, по повод на книгата и ми стана интересно.

# 291
  • Мнения: 4 784
една книга на Коелю  Wink Il cammino di Santiago на италиански. Разказвал за пътуването си през 1986 година. Не очаквам някакъв шедьовър, но сигурно ще я прочета
За коя книга става въпрос, в смисъл на бг превода на заглавието? Дневникът на един маг??
Колкото и да е комерсиален Куелю, аз много го харесвам и общо взето всички книги, преведени на бг съм ги чела и ми харесват.
От 2 години се опитвам да си намеря на книжния пазар нещо на Маркес, но безуспешно. Чела съм такива страхотни отзиви за творчеството му, че ме е яд, че така и с нищо негово немога да се сдобия. Само по интернет съм чела негови разкази и ми харесват. Бях чула, че е забранил да се издават книгите му на бг...???!!

# 292
  • Мнения: 2 617
За коя книга става въпрос, в смисъл на бг превода на заглавието? Дневникът на един маг??
Колкото и да е комерсиален Куелю, аз много го харесвам и общо взето всички книги, преведени на бг съм ги чела и ми харесват.

Не, не е превеждана на български език.
За Маркес не знам, дали е забранил да бъде издаван тук, не ми се вярва. Наскоро бяха публикувани негови разкази.

# 293
  • София
  • Мнения: 8 817
От 2 години се опитвам да си намеря на книжния пазар нещо на Маркес, но безуспешно. Чела съм такива страхотни отзиви за творчеството му, че ме е яд, че така и с нищо негово немога да се сдобия. Само по интернет съм чела негови разкази и ми харесват. Бях чула, че е забранил да се издават книгите му на бг...???!!

На Маркес съм чела книгите му " Сто години самота“ , " Любов по време на холера“ и " Хроника на една предизвестена смърт“, всички съм си ги купувала от сергиите със стари книги.  Peace

# 294
  • Мнения: 2 243
За коя книга става въпрос, в смисъл на бг превода на заглавието? Дневникът на един маг??
Колкото и да е комерсиален Куелю, аз много го харесвам и общо взето всички книги, преведени на бг съм ги чела и ми харесват.

Не, не е превеждана на български език.
За Маркес не знам, дали е забранил да бъде издаван тук, не ми се вярва. Наскоро бяха публикувани негови разкази.

Преведена е на български, точно "Дневникът на един маг" е заглавието и това е буквалният превод от португалски език. Предполагам, че на италиански са подходили по-описателно с оглед на съдържанието, наистина става дума за пътя към Сантяго (поклонение в Сантяго де Компостела се има предвид). Peace

# 295
  • Мнения: 44
Veni9, освен споменатите от Иля книги на Маркес на български съм чела и "Есента на патриарха" и още една с разкази, но не се сещам за заглавието. Всички обаче са стари издания и предполагам могат да се намерят на сергиите за стари книги.(Аз ги четох навремето от библиотеката на майка ми.) Аз също много харесвам този автор и по-назад в темата споменах за последната му книга "Memories of my melancholy whores", но нея я няма преведена. Sad

Да кажа 2 думи за обсъжданата "Хиляда сияйни слънца" - като цяло ми хареса, интересна е, но на моменти ми идваше малко прекалено лигава. Освен това аз очаквах повече за политическата история на Афганистан, но останах разочарована.

# 296
  • Sofia
  • Мнения: 1 553
"Анатомия на илюзиите" отдавна я прочетох. Много ми допадна стила на авторката - между другото наша съфорумка  Wink Намирам я за разтоварващa, въпреки че темите, за които пише са доста тежички. Сега си взех и "Червено злато" и след като си приключа с "Дамата и еднорога", ще я започна...

# 297
  • Мнения: 2 243
За Маркес - той по принцип не е написал много неща, няколко романа и няколко сборника с разкази. Последно на български мисля, че издадоха "За любовта и други демони", но беше преди няколко години. Знам, че я имам, но не мога да я намеря в библиотеката си и много ме е яд, запиляла съм я.
Последният му роман за блудниците, дакелче е писала за него, наистина още не е издаден за български.
Не съм чула за забрана или нещо такова да бъде превеждан на български. Тук си го бяхме самозабранили преди години, защото се беше изказал против нахлуването на съветските войски в Афганистан, но после тези неща вече загубиха значение.

Добре, че не съм писател, щях да се откажа да пиша след прочитането на "Сто години самота" - в тази книга се съдържа всичко, което бих могла да кажа.

Ако някой ползва испански и има повечко свободно време, мога да му услужа с ето това, удоволствието е несравнимо:



Това е сборник "Всички разкази на Габриел Гарсия Маркес", но без по-новите, разбира се, изданието е от преди 30 години. Съдържа три сборника - "Очи на синьо куче", "Погребението на Мама Гранде" и "Невероятната и тъжна история на наивната Ерендира и безудшната й баба" - последният мисля, че не е преведен на български, но първите два - да.

# 298
  • Мнения: 4 784
Аз скоро попаднах на уж негово изказване /на Маркес де/, че е забранил книгите му да се продават в Бг. Одеве не съм се изразила правилно. Бил разочарован от пиратството, от нелицензираните му преводи на бг в интернет, както и от това, че имало доста издадени книги, за които издателствата уж нямали права, нещо такова беше, но не помня точно. "Сто години самота" е книгата, за която съм чувала най-добри отзиви. Ще потърся по сергиите със стари книги.
Дневникът на един маг е хубава, но лошото е, че и при Куелю няма поредност на издаването на книгите в Бг, а именно тази като първа, я издадоха последна. Може би и за това, не че не ми хареса, хареса ми, хубава е, но предишните му книги ми харесаха повече. В тази книга се загатват много неща, които ги има и в следващите книги, както и в останалите, ако се четат по поредност на оригинално издаване.
Котка, за съжаление не ползвам испански и не мога да се възползвам от предложението ти.

# 299
  • Мнения: 3 373
"Анатомия на илюзиите" отдавна я прочетох. Много ми допадна стила на авторката - между другото наша съфорумка  Wink Намирам я за разтоварващa, въпреки че темите, за които пише са доста тежички. Сега си взех и "Червено злато" и след като си приключа с "Дамата и еднорога", ще я започна...

Веси, наистина ли Людмила Филипова  е наша съфорумка...
Много се впечатлих.
Не знам защо, но за мен всички писатели сякаш живеят някакъв различен живот и в този различен живот място за толкова обикновени неща като писане по форуми - няма.
Ужасно глупаво - знам. Просто усещане.
И ако наистина чете, моите почитания  bouquet
"Анатомия на илюзиите" я дочетох тази сутрин. Много ми хареса. Ще прочета и останалите книги.

Общи условия

Активация на акаунт