"Изостанали ли сте"?

  • 41 254
  • 559
  •   1
Отговори
# 15
  • Мнения: 4 916
Вие верно сте изостанали - тоя лаф го има от време оно, кво се правите.... пък и е лесно да се досетиш какво е имала предвид  Peace

Е кажи де, ние явно сме по-задръстени от обичайното, за да не се сещаме.
Иначе аз днес се засякох в асансьора с един шестокласник, който ми обясняваше, че учителката му по музика била хейтърка и лузърка и разни други термини, ама аз запомних само тези двата, понеже вече ги бях чувала.

# 16
  • Germany
  • Мнения: 1 262
Да бъдеш с някого интимен еднократно  Wink Обикновено за мъже се използва.

# 17
  • Мнения: 4 916
Да бъдеш с някого интимен еднократно  Wink Обикновено за мъже се използва.

 Rolling Eyes Обогатих безсмъртната си душа, олекна ми! А коляното за какво е?

# 18
  • Мнения: 2 257
Да бъдеш с някого интимен еднократно  Wink Обикновено за мъже се използва.

Ау, колко интересно, и ние да не го знаем, пу, като един същи Симеон Кобурготски сме, помним само архаичния език. Срамота!

Коляното как какво е, argun, ами сещай се сега, изостанала такава!  Laughing

# 19
  • Germany
  • Мнения: 1 262
Да бъдеш с някого интимен еднократно  Wink Обикновено за мъже се използва.

 Rolling Eyes Обогатих безсмъртната си душа, олекна ми! А коляното за какво е?

Питай този, който го е измислил  smile3507 не е задължително в един "лаф" да има много дълбок смисъл, нали?

И кой е казал тук, че точно този израз е интересен??

# 20
  • Мнения: 1 169
Да бъдеш с някого интимен еднократно  Wink Обикновено за мъже се използва.

Ау, колко интересно, и ние да не го знаем, пу, като един същи Симеон Кобурготски сме, помним само архаичния език. Срамота!

Коляното как какво е, argun, ами сещай се сега, изостанала такава!  Laughing

И аз като една изостанала  Shocked питам, какво прави коляното в случая.
Май много питам  Joy

# 21
  • Мнения: 4 916
... Питай този, който го е измислил  smile3507 не е задължително в един "лаф" да има много дълбок смисъл, нали?

И кой е казал тук, че точно този израз е интересен??

Права си  Hug просто на мен винаги ми е бил интересен произхода на думите и изразите  Hug

# 22
  • Мнения: 4 399
Да бъдеш с някого интимен еднократно  Wink Обикновено за мъже се използва.

Е те тва никога нямаше да се сетя.  Shocked Аз наивно си помислих Че ознаЧава бил съм там, наминал съм, нещо в този дух.
Затова смятам Че жаргона трябва да ни е познат. Независимо дали ни харесва и дали го използваме, но поне трябва да разбираме какво ни говорят хората. В крайна сметка това е естественото развитие на езика. Вие не държите ли да ви е познат жаргона в страните където живеете?

Изтрещяването съм го Чувала, ама то не е ли нещо от по-старото време?  newsm78 На мен тази дума ми е симпатиЧна. ОбаЧе разцъкването и отразяването сефте ги Чувам. Ама така е като не Чета клюкарника, ще си плащам с невежество.  Mr. Green
Лузър/ка съм Чувала, но френдка не.  #Crazy ОбаЧе изтрещях като гледах една реклама по телевизията за екстраординарните каЧества на един крем. И се Чудих и се маех как ли баба Пена ще отрази тази дума. И аз съм много против англицизмите и то в побългарен вариант, особено за думи които съществуват в БГ език. ОбаЧе понякога и на мен ми е трудно да намеря напълно съответстваща дума на Чуждата. Например как е на български лузър? Губещ, ама не съвсем защото губещ не е съществително, обаЧе нищо по-добро не ми идва на ум. Или какво е аутсайдер? А уикенд? newsm78

# 23
  • USA
  • Мнения: 559
загубеняк? уикенд = събота и неделя. Иначе, съм съгласна с теб. Има доста думи които нямат съответствие, ама френдове и т.н. са си  ooooh!.

# 24
  • Мнения: 2 257
Например как е на български лузър? Губещ, ама не съвсем защото губещ не е съществително, обаЧе нищо по-добро не ми идва на ум. Или какво е аутсайдер? А уикенд? newsm78

За лузър най-лицеприятното и необидно ми се струва "смотаняк", оттам нататък може и по-злобно да се окачестви. Аутсайдер не знам как да го нарека на БГ. Уикенд, за да избегна английското, се трудя и казвам целия израз "събота и неделя" на онези, които много държат да използваме БГ думи.

Също смятам, че е добре да се познава БГ жаргона, аз например съм изостанал лузър-аутсайдър в това отношение, добре че е форума, да понауча туй онуй. Харесват ми хитрите жаргони, в които има закачка и хумор. Към момента съм по-наясно с американския такъв.

Затова - дайте да понаучим някой и друг лаф в тая тема, ето вече за коляното долу-горе го зацепихме, отразихме, че даже и го разцъкахме преди това.

# 25
  • Мнения: 3 638
. Например как е на български лузър? Губещ, ама не съвсем защото губещ не е съществително, обаЧе нищо по-добро не ми идва на ум. Или какво е аутсайдер? А уикенд? newsm78

Загубеняк  Wink
Темерут  newsm78
Събота и неделя, почивните дни  Simple Smile

При добро желание винаги се намира и българска думичка. За съжаление не само в България навлиза все повече тенденцията да се използват английски думички. В Италия е същата работа, много се дразня понякога, като почнат с разни ми ти локейшън, фешън и т.н. Тук в Холандия поне е по-близък езикът до английския и не се забелязват толкова чуждиците. 

# 26
  • Мнения: 2 381
Как си? - отг. оки, к  или бива (в скайп); От един познат чух и "Кат' за дръво ме бива" (пиша както си говори човека на диалект).
Уикенд широко се използва забелязах и аз. И думата стрес - ама за абсолютно всичко.

# 27
  • Мнения: 4 916
загубеняк? уикенд = събота и неделя. Иначе, съм съгласна с теб. Има доста думи които нямат съответствие, ама френдове и т.н. са си  ooooh!.

също и нещо като смотаняк. абе тийновете в момента говорят на някакъв съвсем друг език, вероятно с цел да привлекат внимание на себеподобните си или пък да се идентифицират с някаква гъзарска група, а и предполагам, че смс-общуването вече е нанесло непоправими вреди  Rolling Eyes едно време най-много да кажехме "споко" или пък "ливада" на някого, сега са едни фадъри, едни гърли...  Joy  ох, как можах да забравя абсолютно демодираното фешън...

# 28
  • Мнения: 295
И аз съм от изостаналите. Усетих са за първи път такава, когато чух израза, че нещо е "мега яко".

# 29
  • Мнения: 4 399
За уикенда ясно, Че е събота и неделя, ама е много дълго. Не е поЧивни дни, те не са задължително в събота и неделя.  Wink Лузърът обаЧе не се покрива напълно нито от загубяняк, нито от смотаняк, така Че продължавам да търся българска дума. А за флексибъл търся от години, ама досега никой не е могъл да ми помогне. ОбаЧе едно от любимите ми е прословутия ДжиЕсЕм. Не мога да си преЧупя езика да го кажа това нещо и това си е. Продължавам да си говоря за мобилен телефон и всиЧки ме гледат като полезно изкопаемо.


В Италия е същата работа, много се дразня понякога, като почнат с разни ми ти локейшън, фешън и т.н. Тук в Холандия поне е по-близък езикът до английския и не се забелязват толкова чуждиците. 


И тук е така. В немския са навлезли едни понемЧени англицизми, дето ми се изправят косите като ги Чуя, например симзен (това е изпращане на СМС) или шопен, пазаруване демек, само дето думата има съвсем разлиЧно оригинално знаЧение.  Sick

Общи условия

Активация на акаунт