Израел39

  • 21 823
  • 289
  •   1
Отговори
# 195
  • Мнения: 234
suni4ka ,благодаря!И аз много си я харесвам!

Мента,не съм си я купила готова.Шия ми моята шивачка,която е много добра.Има един шивашки цех ,който шие за известна марка,та плата струваше 7.00лв,останало парче,модела си го измислих аз bowuu

При нас водата също е много твърда,но ми се стори много!Иначе ползвам розовия,страхотен аромат.

# 196
  • Някъде там...
  • Мнения: 283
Суничка,думичката търпение на всеки един език я мразя и ми е непозната  Mr. Green Аз съм от най-малко търпеливите хора и това си е проблем тук  Tired

Мимкис,аз мисля че, апостила потвърджава ,че документа(който е на бълг.) е оригинален нищо повече а нотариуса се ползва за да потвърди,че превода от бълг.език е легален   newsm78

Аз мисля  Joy що за глупост  Mr. Green хората казват:Аз мисля ,а аз казвам: Аз се изрусявам  Joy

Тиги  Peace Аз това го знам...трябва ти мулти виза която ти позволява многократни влизания и излизания от страната.Ако имаш нормална туристическа виза то след излизане от Израел тя автоматично се прекъсва.Също ако имаш работна виза,но нямаш мултивиза то и работната виза ще ти се прекъсне ако напуснеш границата на страната  Peace

Наинка,замисли се да се занимаваш с дизайн и моля те снимай следващия път роклята върху манекена (теб)  Hug

# 197
  • T"A
  • Мнения: 2 515
       Мента, легализация без апостил не мисля, че вече се приема в белите държави, а при условие, че признават българския апостил за какво им е от израелски нотариус подпис?  

Израелският нотариус легализира превода, не документа. Апостилът не е нищо повече от потвърждение, че документът е издаден от официална институция. Те могат да ти сложат апостил на документ за раждане, израелският служител не е длъжен да знае български, за да разбере пр. на коя дата и в кой град си родена, не се очаква от него да работи с документи, които не разбира  Peace
Свидетелството за брак ми е с печат апостил, но самото  свидетелство е на български. Просто е излишно да се прави превод на документа още в България, макар че в случая на Борянка може би ще и излезе по-евтино, защото нотариусът няма да превежда, а само ще провери превода (което би следвало да струва по-малко) - поне се надявам да направи така, ако реши да превежда, то най-вероятно ще е заради собственото му желание да изкара още някой шекел...

Между другото - изискването за нотариус, който легализира превод, е да знае езика, на който е документа, а не да е специалист в международното право - именно защото той не издава документ във връзка с апостила, а във връзка с превода  Wink Апостилът е на ниво външно министерство, там са хората, които боравят с тази материя  bowuu

Ще ви разкажа за бюрократите и адвокатите и моя опит с тях в отделен пост  Peace

# 198
  • Мнения: 1 526
Бубе  Hug  Hug  Hug
Много кофти, но гледай напред! Мимикис и при вас е толкова заплетено...  Стискам ви палци в борбата.

За сетен път се убеждавам, че съм имила страхотен късмет и не съм минавала по тези пътища.
На нас навремето биша служетелка на мисрад апним (сега, тогава не беше) ни каза да не искаме въобще раб. виза, че така по- лесно се взима л. карта. Но все пак от тогава много вода е изтекла.

Знам, че отстрани е лесно да се дават съвети, но само спокойствие и търпение. Все ще му се види краят. Важното е, че сте си с мъжовете и на място  Peace.

Аз пак съм затрупана с работа и задачи и родителски срещи и празненства за краят на уч. година... сещам се за фразичката на Ментичка "без дъх"   bouquet!

Наинка много симпатична рокля, а повод има ли и аз нали чета през ред, та не съм видяла  Crazy  Hug!

Досега се оборих с едня диня- огромна... и много сочна. Но си струваше сладка- мед направо. Мога по цяло лято само на диня и таратор да карам... и бира може би  Whistling.

П.п не мога да публикувам... 4 нови поста  Laughing, какво правите вие...

Сега си погледнах брачното свидетелство от БГ. Тук ни го преведоха в Ехуд Олей Булгария и само с техен печат ни го приеха в Мисрад апним, без апостили нотариуси и т.н.... явно недоглеждане на служителката  Mr. Green... сега като се замислих, се сетих че тя знаеше бг, не говорише но разбираше.

Последна редакция: ср, 10 юни 2009, 14:49 от Tali Dan

# 199
  • На дивана, под юргана
  • Мнения: 569

Тиги  Peace Аз това го знам...трябва ти мулти виза която ти позволява многократни влизания и излизания от страната.Ако имаш нормална туристическа виза то след излизане от Израел тя автоматично се прекъсва.Също ако имаш работна виза,но нямаш мултивиза то и работната виза ще ти се прекъсне ако напуснеш границата на страната  Peace


Мисълта ми беше, че доста често, ако не се "озъбиш", минаваш в графата - "друг път". Опитай се да научиш кое е 100% необходимо, и да не те размотават за щяло и нещяло. Баща ми, когато някой местен започне да го поучава какво трябва и как става в Израел му задава само един единствен въпрос - "Ти имаш ли багрут?" И оня млъква, щото по-възрастните не са имали време и възможности да учат, наистина, и често дават акъл неправилно... Просто провери и научи кое е необходимо. И ако може писмено. Щото после се отказват...

# 200
  • Мнения: 490
    Тигър,за туристическа виза аз имах подобен случай. Имах виза за 3 месеца, но с неограничен брой на влизанията(рядко издаваха преди такива, но брат му на мъжа ми работеше там и все той ми вадеше визите), издадена от посолството в София. Бях в Израел 2 месеца и си отидох за седмица до БГ, връщам се със същата виза, валидна за още месец, на летището ми обясняват, че не могат да ме пуснат с нея  Shocked, но тъй като съм женена за техен гражданин няма пък как да не ме пуснат( дори го коментираха по между си), и решиха, че те ще ми сложат нова за месец, а ако искам да си я продължа после в Мисрад аПним ooooh!. Не ми дадоха обяснение, защо не е валидна  newsm78
        Мента, как така имаш апостил на оригиналния документ? И как нотариуса ще провери превода като не разбира български?
 А видях после поста ти- трябва да разбира български. Но е парадоксално в БГ трябва да е регистриран преводач и регистриран нотариус, а тук и двете?

# 201
  • Някъде там...
  • Мнения: 283
Тали,мисля че вече не може да се кандидаства директно за лична карта първо се минава през работната виза и после можеш да кандидатсваш за лична карта.
Тиги,първия път ме върнаха защото имах проблем с един документ и явно тази която ми преглеждаше документите е била по некадърна и не е обърнала внимание на преводите.Аз бая се засилих да кажа ама тя каза,че документите ми са ОК не ме интересува ама и тях не ги интересува-ще ги вземат ще ги пратят в Ерусалим и от Ерусалим ще ми ги върнат.

Аз нямам ама мъж ми има достатъчно търпение да се бори с тях  Mr. Green

Мимкис тук не ти трябва регистриран преводач,трябва ти нотариус който знае твоя език и може да провери за правописни грешки които ТИ си допуснала при самостоятелно направения превод от български на иврит.Доколкото разбрах Мента си превежда сама и ползва нотариуса само да потвърди,че превода е точен  Peace

# 202
  • Мнения: 490
     Бори, мисълта ми беше, че това са две различни професии- нотариус и преводач Peace и в БГ трябва да са регистрирани като такива, демек признати от държавата като имащи право да упражняват тези професии. Аз за моя превод чаках 3 месеца, защото преводача си беше в Израел  Peace

# 203
  • Мнения: 1 526
Тали,мисля че вече не може да се кандидаства директно за лична карта първо се минава през работната виза и после можеш да кандидатсваш за лична карта.

Това пък що за глупост е?! Защо, ами ако примерно не искаш да работиш. Все едно да бяха задължили Петя да си вади работна, за какво и е?!
Онази жена на нас ни каза, че докато имаш виза (работна или туристическа) не могат да ти променят статуса, т.е ако визата е работна за година- през това време по никакъв начин няма да можеш да получиш карта.

# 204
  • Мнения: 490
   Тали, вече не е така. Трябва ти първо работна виза,която е около 900 шекела и е за 6 месеца, след 6 месеца, ТЕ ще преценят дали да ти издадат пак и да ти дадат временна лична карта, работата е  Sick

# 205
  • Мнения: 1 526
Малко далеч от нотариусите, ама да си кажа- аз обичам котедж, но домашните не. Затова рядко купуваме.
Любимото ни обаче на мен, Вик и татко му е сиренето цфатит ,както и малките топки моцарела на гад.
Меди пък яде само бяло саламурено булгарит 5%.

Мимкис, ясно  Confused. Кофти... ама и вие бе защо не дойдохте преди 10 год  Mr. Green... Мимкис направо от детската да се бяхте взели  Hug!

# 206
  • Мнения: 490
Цитат
Мимкис, ясно  . Кофти... ама и вие бе защо не дойдохте преди 10 год  ... Мимкис направо от детската да се бяхте взели  !
           Joy hahaha Joy

# 207
  • Мнения: 234
Цитат
Мимкис, ясно  . Кофти... ама и вие бе защо не дойдохте преди 10 год  ... Мимкис направо от детската да се бяхте взели  !
           Joy hahaha Joy
hahaha hahahaКазвай сега,в една детска ли бяхте?

Тали,на мен не ми трябва повод за нова рокля Laughing,мога и без повод newsm5
А тез дини,дет ги споменаваш.... Laughing

Бубе,ако има  нещо с което наистина ще ми е    интересно да се занимавам,ще да е дизайн!Ама нещо не съм добра с рисуването,представям си го,но не мога да го нарисувам.

# 208
  • София
  • Мнения: 8 497
Аз много не разбирам от израелска администрация, ама нямат ли някъде пълен и точен списък какви документи трябва да се подадат за даден случай. Ако пък нямат не може ли да им се поиска такъв писмен документ и после да ги видя, като откажат нещо с какво оправдание ще излязат.

# 209
  • T"A
  • Мнения: 2 515
С бюрюкрацията имам най-различни преживявания, но най-омразната ми институция е Битуах Леуми - социалното осигуряване. В продължение на 6 години редовно водим някаква кореспонденция с тях, все доказвам, че за някакъв период съм осигурявана и не веднъж ми е писвало от тях. Още не успявам да разбера как разбират, когато трудовият ми договор е изтекъл, но не разбират, когато е подновен  ooooh! В Университета имаше една таква подла практика - наемат те за учебната година с временен договор, изтича учебната година - водиш се безработен до началото на новата учебна година. Т.е. лятото бях самоосигуряваща се - знаеха от кога работодателят спира да внася осигуровки, но не знаеха, когато ги подновява - абсурд, но факт. И колкото да им се ядосвам, не мога да забравя, че година след като имигрирах имах период от няколко месеца без да внасям осигуровки и на втората година получих сметка с глоби, лихви и т.н. - трябваше да си внеса цялата месечна заплата, за да ги покрия. Написах им писмо, в което уточних, че съм нова в тази страна, не съм познавала този закон (което принципно не те освобождава от това да го изпълняваш) и не мога да си позволя да заплатя толкова голяма сума. Без никакви уговорки ми изпратиха нова сметка без лихви и глоба.

За адокатите - аз не съм имала повод да ползвам много услугите им, мъжът ми е попадал на някакъв ужасен адвокат, самото плащане не го интересувало, друга му е била вредата от него. Пак в началните години на живот в Из работих за един каблан, който месеци наред не ми плащаше, големи разправии бяха с него, накрая Ментов се намеси да ме измъкне от тази ситуация. Но онзи не се впечатли много. По онова време мъжът ми яздеше и там имаше на тренировките му един адвокат - не му е бил близък, просто тренират заедно, решил да го попита какво можем да направим. Човекът ми написа писмо, което в крайна сметка накара този каблан да ми се издължи. Не ми взе шекел. Просто попаднах на човечност, а не на алчност.

Има много проблеми и трудности, аз винаги се старая да съм предпазлива при похвалите на това какво е тук, но и от опит - намират се хора да помогнат. Hug

           Мента, как така имаш апостил на оригиналния документ? И как нотариуса ще провери превода като не разбира български?
 А видях после поста ти- трябва да разбира български. Но е парадоксално в БГ трябва да е регистриран преводач и регистриран нотариус, а тук и двете?

Апостилът е сложен на дубликата на свидетелството за брак (това е важно - да е на дубликат, не на оригинала)
Тук не трябва преводач, само нотариус (той просто знае езика, не е преводач + нотариус)  Peace Можеш ти да си превеждаш, може той, може преводач. Ако няма нотариус, който да знае езика (ако е някакъв много рядък език), си има друга процедура, но принципно това, че не ходиш до преводач, е удобство.

Общи условия

Активация на акаунт